advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
CZ ESAB MX Torchest MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 Návod k pou¾ívání 0459 560 001 CZ 040624 Valid for serial no. 414 SE Ytterligare språk av bruksanvisningen och reservdelsförteckning finns tillgängligt på internetadressen www.esab.com Under ”Products” och ”Welding & cutting equipment” finns länken till sidan där du både kan söka efter och ladda ned bruksanvisningar och reservdelsförteckning. DK Du kan finde yderligere sprogversioner af brugsanvisningen og reservedelsfortegnelsen på internet--adressen www.esab.com Under ”Products” og ”Welding & cutting equipment” findes linket til den side, hvor du både kan søge efter og downloade brugsanvisninger og reservedelsfortegnelser. NO Du finner flere språkversjoner av bruksanvisningen samt reservdelsliste på Internett--adressen www.esab.com Under ”Products” og ”Welding & cutting equipment” finner du lenken til siden hvor du kan søke etter of laste ned bruksanvisninger og reservdelslister. FI Muilla kielillä olevia käyttöohjeita ja varaosaluetteloita löydät Internet--sivuiltamme www.esab.com Kohdassa ”Products” ja ”Welding and cutting equipment” on linkki sivulle, jossa voit etsiä ja ladata käyttöohjeita ja varaosaluetteloita. GB The instructions and the spare parts list are available in other languages on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists. DE Weitere Sprachversionen von Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis finden Sie im Internet unter www.esab.com. Unter den Menüpunkten ”Products” (Produkte) und ”Welding and cutting equipment” (Schweiß-- und Schneidausrüstung) befindet sich der Link zu einer Seite, auf der Sie Betriebsanweisungen und Ersatzteilverzeichnisse suchen und herunterladen können. FR Les instructions et la liste des pièces de rechange sont disponibles dans d’autres langues sur le site www.esab.com. Vous trouverez sous les intitulés « Products » et « Welding & cutting equipment » un lien vers les pages permettant de rechercher et télécharger les instructions et les listes de pièces. NL Op www.esab.com vindt u de instructies en de lijsten met reserveonderdelen in andere talen. Onder ”Products” en ”Welding & cutting equipment” staat een link naar de pagina waar u instructies en lijsten met reserveonderdelen kunt opzoeken en downloaden PT As instruções e a lista de peças sobressalentes estão disponíveis noutras línguas na Internet em www.esab.com Em ”Products” e ”Welding & cutting equipment” encontrará um link para a página onde poderá fazer busca e download de instruções e de listas de peças sobressalentes. www -- 2 -- ES Las instrucciones y las listas de repuestos están disponibles en otros idiomas en Internet, en la dirección www.esab.com Haciendo clic en ”Products” y luego en ”Welding & cutting equipment” encontrará un vínculo a una página de búsqueda y descarga de instrucciones y listas de repuestos. IT Le istruzioni e l’elenco dei pezzi di ricambio sono disponibili in altre lingue su Internet all’indirizzo www.esab.com In ”Products” (Prodotti) e ”Welding & cutting equipment” (Strumenti per la saldatura e il taglio), potrete trovare un collegamento alla pagina nella quale è possibile eseguire ricerche e scaricare istruzioni ed elenchi di pezzi di ricambio. PL Instrukcja i lista czê¶ci zamiennych s± dostêpne w innych wersjach jêzykowych w Internecie w witrynie www.esab.com W sekcjach ”Products” i ”Welding & cutting equipment”, znajduje siê å±cze do strony, gdzie mo¿na wyszukiwaæ i pobieraæ instrukcje i listy czê¶ci zamiennych. CZ Pokyny a seznam náhradních dílù v jiných jazycích jsou k dispozici na Internetu na adrese www.esab.com Pod ”Products” (Výrobky) a ”Welding & cutting equipment” (Svaøovací a øezací zaøízení) najdete odkaz na stránku, na které mù¾ete vyhledávat a stahovat pokyny a seznamy náhradních dílù. HU Az utasítások és a pótalkatrészlista más nyelveken elérhetõ az interneten a www.esab.com honlapon. A „Products” (Termékek) és a „Welding & cutting equipment” (Hegesztõ és vágóberendezések) cím alatt ugrópontot talál arra az oldalra, ahol megkeresheti és letöltheti az utasításokat és a pótalkatrészlistát. Svenska Dansk English Français Español Português Česky www 0459 560 001 SE 0459 560 001 DK 0459 560 001 GB 0459 560 001 FR 0459 560 001 ES 0459 560 001 PT 0459 560 001 CZ Norsk Soumi Deutsch Nederlands Italiano Polski Magyar -- 3 -- 0459 560 001 NO 0459 560 001 FI 0459 560 001 DE 0459 560 001 NL 0459 560 001 IT 0459 560 001 PL 0459 560 001 HU 1 2 3 4 5 6 SMÌRNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEÈNOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÚVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DODÁVKA A BALENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OBSLUHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 5 5 6 6 7 8 Nasazení vlo¾ky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sestavení vyrovnávací trubky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøipevnìní sestavy støedového adaptéru k vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení úrovnì ochranného plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výmìna drátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 9 9 9 7 ÚDR®BA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.1 7.2 7.3 7.4 Kabelová sestava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyèistìte podavaè drátu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spirálová vlo¾ka/vlo¾ka z teflonut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Èi¹tìní vyrovnávací trubky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 10 11 8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DEMONTÁ® A LIKVIDACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V NOUZOVÉ SITUACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OBJEDNACÍ ÈÍSLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLÙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPOTØEBOVANÉ DÍLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 12 12 13 14 16 Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni. TOCj -- 4 -- CZ 1 SMÌRNICE POTVRZENÍ O SHODÌ ESAB Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå, ©védsko, potvrzuje pod vlastní zodpovìdností, ¾e svaøovací pistole MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 ze série èíse 414 se plnì shoduje s normou EN 60974-7 dle podmínek ve smìrnicích (73/23/EEG) s dodatkem (93/68/EEG). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2004--03--26 Henry Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN 2 Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924 BEZPEÈNOST U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na tomto zaøízení nebo v jeho blízkosti, dodr¾uje v¹echna relevantní bezpeènostní opatøení. Bezpeènostní opatøení musí splòovat po¾adavky, které se týkají tohoto druhu sváøecího zaøízení. Vedle standardních bezpeènostních opatøení, která se vztahují na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i následující doporuèení. Ve¹keré práce musí provádìt za¹kolený personál, který je s provozem tohoto sváøecího zaøízení dùkladnì seznámen. Nesprávné pou¾ívání tohoto zaøízení mù¾e vést k nebezpeèným situacím, které mohou mít za následek zranìní obsluhy a po¹kození zaøízení. 1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto sváøecí zaøízení, musí být seznámen: S s jeho obsluhou, S s umístìním nouzového vypínaèe, S s jeho funkcí, S s pøíslu¹nými bezpeènostními opatøeními, S se sváøením. 2. Obsluha musí zajistit, aby: S se pøi spu¹tìní tohoto zaøízení v jeho pracovním prostoru nenacházela ¾ádná neautorizovaná osoba, S pøi zapáleném oblouku nebyl nikdo bez pøíslu¹né ochrany. 3. Pracovi¹tì musí být: S vhodné pro daný úèel, S bez prùvanu. 4. Pomùcky osobní ochrany: S v¾dy noste doporuèené ochranné pomùcky, jako jsou ochranné brýle, nehoølavý odìv a ochranné rukavice; S nenoste volné doplòky, jako jsou ¹ály, náramky, krou¾ky atp., o které byste se mohli zachytit nebo si jimi zpùsobit popáleniny. 5. V¹eobecná bezpeènostní opatøení: S ujistìte se, ¾e zpìtný vodiè je bezpeènì pøipojen, S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø, S po ruce musí být jasnì oznaèené hasicí zaøízení, mazání. S Mazání a údr¾ba zaøízení se nesmí provádìt za provozu. bg13d1j -- 5 -- CZ VÝSTRAHA SVÁØENÍ A ØEZÁNÍ OBLOUKEM MÙ®E BÝT VA©EMU ZDRAVÍ A ZDRAVÍ JINÝCH OSOB NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z UPOZORNÌNÍ VÝROBCE NA NEBEZPEÈÍ. ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí jednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy. S Nedotýkejte se ¾ivých èástí elektrického obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými rukavicemi ani vlhkým odìvem. S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu. S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná. KOUØ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeèné S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení. Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti va¹eho dýchání a do celého prostoru. S PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochranné brýle a noste ochranný odìv. Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými závìsy. S NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Zajistìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé materiály. HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch S Chraòte svoje u¹i. Noste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu. S Varujte osoby v okolí pøed tímto nebezpeèím. VADNÁ FUNKCE - v pøípadì vadné funkce si pøivolejte na pomoc odborníka. PØED INSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE. CHRAÒTE SEBE I OSTATNÍ! Spoleènost ESAB vám mù¾e poskytnout ve¹keré ochranné prostøedky pro sváøeèské práce a pøídavná zaøízení. 3 ÚVOD Svaøovací hoøáky pro svaøování MIG/MAG z této série jsou urèeny výhradnì ke svaøování v ochranné atmosféøe za pou¾ití inertního plynu (MIG) nebo aktivního plynu (MAG) v prùmyslových a komerèních aplikacích, provádìnému nále¾itì vy¹kolenými pracovníky. Hoøáky jsou k dispozici pouze v ruèním provedení. 4 DODÁVKA A BALENÍ Souèásti jsou peèlivì zkontrolované a zabalené, ale mù¾e se stát, ¾e se bìhem pøepravy po¹kodí. Postup kontroly po pøevzetí zbo¾í • Prohlédnìte dodací list a zkontrolujte, ¾e se jedná o správnou dodávku. V pøípadì po¹kození • Zkontrolujte balení a souèásti, zda nejsou po¹kozené (vizuální prohlídka). bg13d1j -- 6 -- CZ V pøípadì reklamace Jestli¾e bìhem pøepravy do¹lo k po¹kození obalu a/nebo souèástí: S Ihned kontaktujte posledního dopravce. S Ponechte si obal (pro pøípadnou kontrolu ze strany pøepravce nebo dodavatele, pøípadnì pro vrácení zbo¾í). Skladování v uzavøeném prostoru Okolní teplota - pro pøepravu a skladování: relativní vlhkost vzduchu: 5 - 25 °C a¾ + 55 °C a¾ 90 % pøi teplotì 20 °C TECHNICKÉ ÚDAJE Svaøovací hoøák MXL 150v MXL 200 MXL 270 MXL 340 Plynové Plynové Plynové Plynové Oxid uhlièitý CO2 150 A 200 A 270 A 340 A Smìsný plyn Ar/CO2 150 A 170 A 260 A 320 A Doporuèený prùtok plynu 10 -- 18 l/min 10 -- 18 l/min 10 -- 18 l/min 10 -- 20 l/min Prùmìr drátu 0,6 -- 0,8 mm 0,6 -- 1,0 mm 0,8 -- 1,2 mm 0,8 -- 1,2 mm Hmotnost Souprava s 2,5m hadicí 1,1 kg -- -- -- Souprava s 3,0m hadicí -- 1,6 kg 2,2 kg 2,6 kg Souprava s 4,0m hadicí -- 2,0 kg 2,6 kg 3.7 kg 2,5 m 3,0 m/4,0 m 3,0 m/4,0 m 3,0 m/4,0 m dvoupólový dvoupólový dvoupólový dvoupólový Typ chlazení Pøípustné zatí¾ení pøi 35% pøeru¹ování Kabelová sestava Standardní délka Standardní - øídicí kabel Pracovní cyklus Pracovní cyklus vymezuje procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého lze sváøet pøi urèitém proudu, ani¾ dojde k pøehøátí. V¹eobecné údaje o hoøáku podle normy IEC/EN 60 974-7 Typ napìtí: Stejnosmìrné napìtí Typ drátu: Standardní drát kruhového prùøezu Typ vedení: ruèní Mìøení napìtí: Vrcholová hodnota 113 V Ochrana zapojení Strana zaøízení (EN 60 529): IP3X Ochranný plyn: CO2 nebo smìsný plyn v souladu s EN 439 bg13d1j -- 7 -- CZ 6 OBSLUHA Obecná pravidla bezpeènosti pro zacházení s tímto zaøízením mù¾ete nalézt na stranì 5. Pøeètìte si je, ne¾ zaènete se zaøízením pracovat! VÝSTRAHA! Tento výrobek je urèen pro prùmyslové pou¾ití. V domácím prostøedí mù¾e zpùsobit ru¹ení rádiového pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøená ochranná opatøení. Svaøovací hoøáky MXL lze pou¾ívat v jakékoliv svaøovací poloze. Spínaè hoøáku v dr¾adle MXL je vhodný max. pro 42 V a¾ 1 A. 6.1 Nasazení vlo¾ky Podle potøeby nasaïte vhodnou vodicí vlo¾ku drátu pro danou aplikaci, která bude odpovídat typu a prùmìru drátu, viz 7.3. Informace o zpùsobu instalace nových vlo¾ek a správném postupu sestavení najdete v kapitole “Údr¾ba“. Spirálová vlo¾ka = pro ocelové dráty Teflonová vlo¾ka = pro hliníkové, mìdìné a nerezové dráty 6.2 Sestavení vyrovnávací trubky Následující èísla uvádìjí, jak sestavit rùzné typy svaøovacích hoøákù. MXL 150v MXL 200 MXL 270 MXL 340 1. Plynová hubice 2. Kontaktní ¹pièka bg13d1j 3. Pru¾ina hubice -- 8 -- 4. Adaptér pro ¹pièku 5. Plynový difuzér CZ 6.3 Pøipevnìní sestavy støedového adaptéru k vybavení 1. Zkontrolujte, zda je správnì nasazena vodicí vlo¾ka drátu. 2. Vlo¾te støedovou zástrèku do zásuvky na jednotce podavaèe drátu a pøipevnìte ji tak, ¾e pevnì utáhnete matici adaptéru. 6.4 Nastavení úrovnì ochranného plynu Na plynovém regulátoru nastavte po¾adované mno¾ství plynu. Typ a mno¾ství plynu, který se má pou¾ít, závisí na plánovaném svaøovacím úkolu. 6.5 Kontrolní seznam S Zkontrolujte sestavu kabelu, ne¾ ji pøipojíte k jednotce podavaèe, abyste se ujistili, ¾e vlo¾ka drátu je vhodná pro daný prùmìr a typ drátu. S Zkontrolujte pevný konec odtavných èástí na vyrovnávací trubce, zda je pou¾ita správná kontaktní ¹pièka atd. pro daný prùmìr a typ drátu. 6.6 Výmìna drátu S Pøi vymìòování drátu se ujistìte, ¾e je jeho konec zbaven otøepù. S Vlo¾te drát do podavaèe podle návodu k obsluze. S Pøi vkládání drátu stisknìte posunovací tlaèítko na podavaèi. 7 ÚDR®BA Pravidelná údr¾ba je pro zaji¹tìní bezpeènosti a spolehlivosti dùle¾itá. Svaøovací hoøák Èi¹tìní a výmìna opotøebených èástí svaøovacího hoøáku by se mìla provádìt v pravidelných intervalech, aby se dosáhlo bezproblémového podávání drátu. Pravidelnì profukujte vodicí vlo¾ku drátu a èistìte kontaktní ¹pièku. S Pøed zahájením èi¹tìní, servisu nebo oprav musíte vypnout zaøízení podle následujícího postupu. 1. Vypnìte napájecí zdroj. 2. Zavøete pøívod plynu. Zajistìte, aby po celou dobu práce na zaøízení zùstaly napájení a plyn vypnuté. 7.1 Kabelová sestava S Zkontrolujte, zda jsou v¹echny matice pevnì uta¾ené. S Pokud je vlo¾ka opotøebená nebo ¹pinavá, vymìòte ji. S Vymìòte po¹kozené, zdeformované nebo opotøebené souèásti. bg13d1j -- 9 -- CZ 7.2 Vyèistìte podavaè drátu. S Odpojte kabelovou sestavu hoøáku od zaøízení, polo¾te ho a vyrovnejte. S Od¹roubujte matici a vytáhnìte vodicí vlo¾ku drátu. Odstraòte dal¹í souèásti z vyrovnávací trubky. S Profouknìte trubku pro drát z obou koncù stlaèeným vzduchem, abyste odstranili kovové piliny z drátu, a profouknìte také vlo¾ku. S Vlo¾te vlo¾ku do trubky pro drát a znovu na¹roubujte matici. Nové vlo¾ky se musí oøíznout na správnou délku. Øiïte se laskavì následujícími radami a doporuèeními: 7.3 Spirálová vlo¾ka/vlo¾ka z teflonut 1. Od¹roubujte z vyrovnávací trubky v¹echny montá¾ní prvky. 2. Od¹roubujte spojovací matici na støedové zástrèce. 3. Odstraòte starou vlo¾ku a potom zatlaète spirálovou vlo¾ku co nejdále do hadice. Ujistìte se, ¾e kabel je nata¾ený víceménì rovnì. 4. Rukou utáhnìte spojovací matici. 5. Odøíznìte vyènívající èást spirály na konci vyrovnávací trubky a znovu odstraòte vodicí spirálovou vlo¾ku. 6. Aby vznikl hladký pøechod ke kontaktní ¹pièce, obruste konec spirály do úhlu pøibl. 40°. Odstraòte z ostøí otøepy. 7. Protlaète naostøenou spirálovou vodicí vlo¾ku hadicí do vsuvky dr¾áku. 8. Na¹roubujte spojovací matici do správné polohy a utáhnìte ji francouzským klíèem. 9. Znovu na¹roubujte montá¾ní prvky. bg13d1j -- 10 -- CZ 7.4 Èi¹tìní vyrovnávací trubky S Pravidelnì èistìte vnitøek plynové hubice, abyste odstranili rozstøíkaný materiál ze svaøování, a postøíkejte ho ochranným prostøedkem ESAB®. S Vizuálnì zkontrolujte spotøební materiál, a bude-li tøeba, vymìòte ho. 8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD Nebudou-li ní¾e popsaná opatøení úspì¹ná, obra»te se na prodejce nebo výrobce. Pøeètìte si také návod k obsluze svaøovacích souèástí, napø. napájecího zdroje a podavaèe. Problém Hoøák se pøíli¹ ohøívá Pøíèina S S Øe¹ení Nedostateènì uta¾ená kontaktní ¹pièka/upínací pouzdro Uvolnìné pøipojení proudu na stranì hoøáku a obrobku S Zkontrolujte a utáhnìte S Zkontrolujte a utáhnìte Spínaè nefunguje S Zkontrolujte, zda není pøeru¹ené/vadné vedení S Zkontrolujte/opravte Drát je pøipálen na kontaktní ¹pièce S S ©patné nastavení parametrù Opotøebená kontaktní ¹pièka S S Zkontrolujte nebo opravte nastavení Vymìòte Zablokovaná vlo¾ka Prùmìry kontaktní ¹pièky a drátu si neodpovídají ©patnì nastavený tah na podavaèi S S Profouknìte v obou smìrech Vymìòte kontaktní ¹pièku S Opravte podle pokynù výrobce Nepravidelné podávání drátu S S S Zkratový oblouk mezi plynovou hubicí a obrobkem S Pøemostìní z rozstøíkaného kovu mez kontaktní ¹pièkou a plynovou hubicí S Vyèistìte a nastøíkejte vnitøek plynové hubice Nepravidelný oblouk S Kontaktní ¹pièka neodpovídá prùmìru drátu nebo je opotøebená Nesprávnì nastavené svaøovací parametry Opotøebená vlo¾ka S S Zkontrolujte a vymìòte kontaktní ¹pièku Opravte svaøovací parametry S Vymìòte vodicí vlo¾ku drátu Velké mno¾ství rozstøíkaného kovu v plynové hubici Nedostateèný nebo ¾ádný ochranný plyn S Vyèistìte plynovou hubici S Prùvan naru¹uje ochranný plyn S Zkontrolujte obsah láhve se stlaèeným plynem a nastavení tlaku Zakryjte svaøované místo ochrannými zástìnami S S Porézní svary S S S bg13d1j -- 11 -- CZ 9 DEMONTÁ® A LIKVIDACE Systém svaøovacího hoøáku je vyroben zejména z oceli, teflonu a ne¾elezitého kovu a musí se likvidovat v souladu s místními pøedpisy na ochranu ¾ivotního prostøedí. 10 V NOUZOVÉ SITUACI V nouzové situaci se musí okam¾itì vypnout napájecí zdroj. Dal¹í èinnost za takových okolností najdete v návodu k pou¾ití napájecího zdroje. 11 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropskými normami IEC/EN 60974--7 a EN 60974--7. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám. Náhradní díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední stránku této publikace. Pøi objednávání laskavì uveïte typ výrobku, jeho výrobní èíslo, název a èíslo náhradního dílu podle seznamu náhradních dílù. To usnadní expedici a zajistí správnost dodávky. bg13d1j -- 12 -- ESAB MX Torchest MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 Objednací èíslo Ordering Numbers for ESAB MX Torcht Ordering no. Type 0700 200 001 MXL 150v Welding torch 2.5 m with fixed connection 0700 200 002 MXL 200 Welding torch 3.0 m EURO Connection 0700 200 003 MXL 200 Welding torch 4.0 m EURO Connection 0700 200 004 MXL 270 Welding torch 3.0 m EURO Connection 0700 200 005 MXL 270 Welding torch 4.0 m EURO Connection 0700 200 006 MXL 340 Welding torch 3.0 m EURO Connection 0700 200 007 MXL 340 Welding torch 4.0 m EURO Connection bg13or Description -- 13 -- Notes Edition 040624 ESAB MX Torchest MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 Seznam náhradních dílù Pos Denomination Ordering no. MXL150v MXL 200 MXL 270 MXL 340 Notes 101 Head insulator 0700 200 096 x 102 Swan neck Standard 0700 200 050 x 103 Swan neck Standard 0700 200 051 104 Swan neck Standard 0700 200 052 105 Swan neck Standard 0700 200 053 106 Trigger 2 pol 0700 200 077 106 Trigger 2 pol 0700 200 095 107 Handle complete 0700 200 093 107 Handle complete 0700 200 094 x x x 108 Adaptor nut complete 0700 200 097 x x x 109 Liner lock nut 0700 200 098 x x x M10x1 110 Central connector 0700 200 101 x x x Incl. control leads bg13sp x x x x x MXL 150v x x x x -- 14 -- MXL 200/270/340 MXL 150v Incl trigger pos 106 MXL 200/270/340 Incl trigger pos 106 Edition 040624 ESAB MX Torchest MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 bg13sp -- 15 -- Edition 040624 ESAB MX Torchest MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 Opotøebované díly Pos 1 2 3 Denomination MXL150v MXL 200 0700 200 054 0700 200 054 MXL 340 Gas nozzle standard Ø 12 mm Gas nozzle standard Ø 15 mm Gas nozzle standard Ø 16 mm Gas nozzle straight Ø 16 mm Gas nozzle straight Ø 18 mm Gas nozzle straight Ø 19 mm Gas nozzle conical Ø 9.5 mm Gas nozzle conical Ø 11.5 mm Gas nozzle conical Ø 12 mm Contact tip Cu W0.6 M6x25 0700 200 063 0700 200 063 Contact tip Cu W0.8 M6x25 0700 200 064 0700 200 064 Contact tip Cu W0.9 M6x25 0700 200 065 0700 200 065 Contact tip Cu W1.0 M6x25 0700 200 066 0700 200 066 Contact tip Cu W0.8 M6x28 0700 200 068 0700 200 068 Contact tip Cu W0.9 M6x28 0700 200 069 0700 200 069 Contact tip Cu W1.0 M6x28 0700 200 070 0700 200 070 Contact tip Cu W1.2 M6x28 0700 200 071 0700 200 071 Nozzle spring 0700 200 055 0700 200 056 0700 200 057 0700 200 057 0700 200 058 0700 200 059 0700 200 060 0700 200 060 0700 200 061 0700 200 062 0700 200 078 0700 200 078 Nozzle spring 4 MXL 270 0700 200 079 Tip adaptor M6 MXL 150v 0700 200 076 Tip adaptor M6 MXL 200 Tip adaptor M6 MXL 270 Tip adaptor M6, 28 mm MXL 340 0700 200 074 Tip adaptor M6, 32 mm MXL 340 0700 200 075 0700 200 072 0700 200 073 5 Gas diffusor white 6 Steel liner W0.6 -- W0.8 2.5 m Steel liner W0.6 -- W0.8 3.0 m 0700 200 085 0700 200 085 0700 200 085 Steel liner W0.6 -- W0.8 4.0 m 0700 200 086 0700 200 086 0700 200 086 Steel liner W0.9 -- W1.2 3.0 m 0700 200 087 0700 200 087 0700 200 087 Steel liner W0.9 -- W1.2 4.0 m 0700 200 088 0700 200 088 0700 200 088 Teflon liner W0.6 -- W0.8 3.0 m 0700 200 089 0700 200 089 0700 200 089 Teflon liner W0.6 -- W0.8 4.0 m 0700 200 090 0700 200 090 0700 200 090 Teflon liner W0.9 -- W1.2 3.0 m 0700 200 091 0700 200 091 0700 200 091 Teflon liner W0.9 -- W1.2 4.0 m 0700 200 092 0700 200 092 0700 200 092 bg13we 0700 200 080 0700 200 099 -- 16 -- Edition 040624 ESAB MX Torchest MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 bg13we -- 17 -- Edition 040624 page -- 18 -- page -- 19 -- ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52 SINGAPORE ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95 ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA-- CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80 ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29 ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 3369 4333 Fax: +55 31 3369 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58 ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 031021
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project