ESAB | CaddyTig 150 | Instruction manual | ESAB CaddyTig 150 User manual

ESAB CaddyTig 150 User manual
CaddyTig 150
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
0459 264 001
030606
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukcja obs³ugi
Návod k pou¾ívání
Kezelési utasítások
Valid for serial no. 316
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
ÈESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez pøedcházejiciho upozomìni.
Fenntartjuk az elözetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
-- 2 --
ENGLISH
1 DIRECTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
65
3.1 Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
4 TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
66
5.1
5.2
5.3
5.4
Placing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mains power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connections and control devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
67
67
67
6 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
6.1 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Overheating protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Hidden functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
69
69
7 WELDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
7.1 TIG welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 MMA welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
70
74
8 WELDING DATA MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
75
9.1 Cleaning the dust filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
10 FAULT TRACING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
10.1 Fault codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
11 ORDERING SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
TOCe
-- 63 --
GB
1
DIRECTIVE
DECLARATION OF CONFORMITY
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that welding
power source CaddyTig 150 from serial number 316 complies with standard IEC/EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive (73/23/EEC) and addendum (93/68/EEC) and with standard EN 50199 in accordance with the requirements of directive (89/336/EEC) and addendum
(93/68/EEC).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laxå 2003--04--10
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN
2
Tel: + 46 584 81000
Fax: + 46 584 411924
SAFETY
Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who
works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions
must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommendations should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well--acquainted with the operation of the welding
equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result
in injury to the operator and damage to the equipment.
1.
Anyone who uses the welding equipment must be familiar with:
S its operation
S location of emergency stops
S its function
S relevant safety precautions
S welding
2.
The operator must ensure that:
S no unauthorised person is stationed within the working area of the equipment when it is
started up.
S no--one is unprotected when the arc is struck
3.
The workplace must:
S be suitable for the purpose
S be free from draughts
4.
Personal safety equipment
S Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, flame--proof
clothing, safety gloves.
S Do not wear loose--fitting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become
trapped or cause burns.
5.
General precautions
S Make sure the return cable is connected securely.
S Work on high voltage equipment may only be carried out by a qualified electrician.
S Appropriate fire extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.
bt27d1e
-- 64 --
GB
WARNING
ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAUTIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE
BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.
ELECTRIC SHOCK -- Can kill
S
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health
S
Keep your head out of the fumes.
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.
S
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
clothing.
S
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD
S
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
NOISE -- Excessive noise can damage hearing
S
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
Warn bystanders of the risk.
MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
ESAB can provide you with all necessary welding protection and accessories.
WARNING!
Read and understand the instruction manual
before installing or operating.
WARNING!
Do not use the power source for thawing frozen pipes.
This product is solely intended for arc welding.
3
INTRODUCTION
The CaddyTig 150 is a welding current power source based on the static converter
technology intended TIG welding and welding with coated electrodes (MMA). The
static converter technology contributes to low energy consumption, low weight and
small dimensions. Advanced electronics with microcomputer control produces e.g.
rapid regulation and top--class welding properties.
3.1
Equipment
The CaddyTig 150 is supplied with 3 m of mains cable and an instruction manual.
bt27d1e
-- 65 --
GB
ESAB’s accessories for the product can be found on page 246.
4
TECHNICAL DATA
CaddyTig 150
230V, 1∼ 50/60 Hz
16 A
36 A
21 A
Mains voltage
Fuse (delayed--action)
Primary current Imax
Primary current Ieff
Voltage/current range
(TIG)
(MMA)
Maximum permissible load at TIG
35% duty cycle
60% duty cycle
100% duty cycle
Maximum permissible load at MMA
25% duty cycle
35% duty cycle
60% duty cycle
100% duty cycle
Power factor at maximum current
Efficiency at maximum current
Open--circuit voltage
Operating temperature
Constant A--weighed sound pressure
Dimensions, l x b x h
Weight
Enclosure class
Application class
3 A / 10 V --150 A / 16 V
4 A / 20 V --150 A / 26 V
150 A / 16 V
120 A / 15 V
95 A / 14 V
150 A / 26 V
140 A / 26 V
110 A / 25 V
90 A / 24 V
0,62
77 %
71 -- 78 V
--10˚C -- + 40˚C
<70 db
394 x 267 x 274 mm
10 kg
IP 23C
Duty cycle
The duty cycle refers to the time as a percentage of a ten--minute period that you can weld at a certain load without overloading.
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration by solid
objects or water. Equipment marked IP23 is designed for indoor and outdoor use.
Application class
The symbol
indicates that the power source is designed for use in areas with increased
electrical hazard.
5
INSTALLATION
WARNING!
This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio
interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.
5.1
Placing
Place the power source so that its cooling air inlets and outlets are not obstructed.
bt27d1e
-- 66 --
GB
5.2
Rating plate
The rating plate is located on the underside of the power source.
5.3
Mains power supply
Make sure that the welding power source is connected to the correct supply voltage
and that it is protected by the correct fuse rating. The standards for the country in
question must be complied with as regards the mains cable area. A protective earth
connection must be made in accordance with regulations.
5.3.1
Recommended fuse sizes and minimum cable areas
CaddyTig 150
230 V ¦10 %, 1--phase
Mains voltage
50--60 Hz
Mains frequency
Fuse (delayed--action)
100A 20% duty cycle
120A 35% duty cycle
150A 35% duty cycle
10 A
16 A
20 A*)
3 x 2.5 mm2
Mains cable, area
16 mm2
Welding cable, area
*) NOTE! The mains plug is approved for maximum 16A.
Note! The cable area and fuse rating above comply with Swedish regulations. Use
the welding power source in accordance with the relevant national regulations.
5.4
Connections and control devices
1
Control panel
6
Gas hose connector
2
Return cable connector (TIG)
7
Burndy/Canon TIG connector
3
Remote control unit connector
8
Gas bottle connector
4
Return cable connector (MMA)
9
Mains cable
5
TIG torch connector
10
Mains switch
2 and 4 are used for welding current supply and return cable connection during MMA
welding
bt27d1e
-- 67 --
GB
6
OPERATION
General safety regulations for the handling of the equipment can be found on
page 64. Read through before you start using the equipment!
6.1
Control panel
On the upper side of the power source there is a control panel for choosing functions
and setting parameters. This comprises a display, setting knob, LEDs and
pushbuttons. Using the pushbuttons, it is possible to move between the various
functions. The selected function is indicated by the relevant LED lighting up.
A
Ampere/Volt
B
LED (green) mains voltage
C
Remote control
D
LED (yellow) overheating
E
Data display
F
6.1.1
Function symbols in the control panel
TIG
LiftArc
Slope up
bt27d1e
Knob for setting data.
Increase (+) or Decrease (--) selected by
the function pushbuttons
MMA
TIG HF
Direct current
Slope down
-- 68 --
2 stroke
Pulse
4 stroke
Gas post-- flow
GB
6.2
Overheating protection
The welding power source has a thermal overload trip which operates if the
temperature becomes too high, interrupting the welding current and lighting a
yellow indicating lamp on the front of the power source. The thermal overload trip
resets automatically when the temperature has fallen.
6.3
Hidden functions
The CaddyTig 150 is supplied with ArcPlus, a new type of control that, during MMA
welding, produces a more intensive, more concentrated and calmer arc. It recovers
more quickly after a drop short--circuit, which reduces the risk of the electrode
becoming caught.
The machine is also equipped with Arc Force, which means that the power source’s
dynamics can be adjusted, softer or harder depending on the type of electrode and
according to preference. However, the Arc Plust regulator’s good properties mean
that there is only reason to alter the Arc Force setting in exceptional cases.
The CaddyTig 150 includes additional setting options that are obtained by pressing
and
simultaneously for 1 second.
For TIG, the following options under the double press function can be found under
the letters:
A = setting gas pre--flow
B = setting micropulse
The following welding data setting options for MMA can be found under the letters:
C = setting ArcForce
D = setting Drop welding
F = setting regulator ArcPlus
H = setting Hot Start
Go back from additional settings by pressing
cond.
7
WELDING
7.1
TIG welding
and
simultaneously for 1 se-
During TIG welding, the return cable must be connected to (+) and the TIG torch to
(--). If they are connected in reverse, the tungsten electrode will melt.
Pulsing is used for improved control of the weld pool and the solidification process. The
pulse frequency is set so slow that the weld pool has time to solidify at least partially between each pulse. In order to set pulsing, four parameters are required: pulse time,
background time, pulse current and background current.
bt27d1e
-- 69 --
GB
7.2
Settings
TIG welding without pulsing
Settings
Setting range
In steps of:
Default value
Welding method
TIG, TIG pulse or MMA
--
TIG
2/4 stroke *
2 stroke or 4 stroke
--
2 stroke
HF / LiftArct *
HF or Liftarct
--
LiftArct
Gas pre--flow
0 -- 5 s
0.1 s
0.5 s
Slope up time
0 --10 s
0.1 s
0.0 s
Slope down time
0 --10 s
0.1 s
1.0 s
Gas post--flow
0 -- 25 s
0.1 s
2.0 s
Current
4 --150 A
1A
60 A
TIG welding with pulsing
Settings
Setting range
In steps of:
Default value
Welding method *
TIG, TIG pulse or MMA
--
TIG
2/4 stroke *
2 stroke or 4 stroke
--
2 stroke
HF / LiftArct *
HF or Liftarct
--
LiftArct
Gas pre--flow
0 -- 5 s
0.1 s
0.5 s
Slope up time
0 -- 10 s
0.1 s
0.0 s
Slope down time
0 -- 10 s
0.1 s
1.0 s
Gas post--flow
0 -- 25 s
0.1 s
2.0 s
Pulse time
0.001 -- 0.250 s
0.01 -- 2.5 s
0.01 s
0.1 s
1.0 s
Background time
0.001 -- 0.250 s
0.1 -- 2.5 s
0.01 s
0.1 s
1.0 s
Pulse current
4 -- 150 A
1A
60 A
Background current
4 -- 150 A
1A
20 A
*) These functions cannot be changed while welding is in progress.
7.2.1
2 stroke
Gas pre--flow
Slope
up
Slope down
Gas post-flow
Functions when using 2 stroke control of the welding torch.
In the 2 stroke control mode, pressing the trigger switch starts gas pre--flow (if used)
and strikes the arc (1). The current rises to the set value (as controlled by the slope
up function, if in operation). Releasing the trigger switch (2) reduces the current (or
bt27d1e
-- 70 --
GB
starts slope down if in operation) and extinguishes the arc. Gas post--flow follows if it
is in operation.
7.2.2
4 stroke
Gas pre--flow
Slope
up
Slope down
Gas post-flow
Functions when using 4 stroke control of the welding torch.
In the 4 stroke control mode, pressing the trigger switch starts gas pre--flow (if used)
(1). At the end of the gas pre--flow time, the current rises to the pilot level (a few
ampere), and the arc is struck. Releasing the trigger switch (2) increases the current
to the set value (with slope up, if in use). At the end of welding, the welder presses
the trigger switch again (3), which reduces the current to pilot level again (with slope
down, if in use). Releasing the switch again (4) extinguishes the arc and starts gas
post--flow.
7.2.3
HF
The HF function strikes the arc by means of a spark from the electrode to the
workpiece as the electrode is brought closer to the workpiece.
7.2.4
LiftArct
t
The Lift Arct function strikes the arc when the electrode is brought into contact with
the workpiece and then lifted away from it.
Striking the arc with the Lift Arc function. Step 1: the electrode is touched on to the workpiece. Step 2:
the trigger switch is pressed, and a low current starts to flow. Step 3: the welder lifts the electrode
from the workpiece: the arc strikes, and the current rises automatically to the set value.
bt27d1e
-- 71 --
GB
7.2.5
Pulse and pause time
The setting range for these parameters is normally 0.02--5.0 s. By pressing both arrow
keys simultaneously for 1 second, times down to 0.01 s can be set. The extended setting
range remains until the machine is reset in the same way.
Pulse time
The time the pulse current is on during a pulse period.
Background time
Time for background current which, along with the time for pulse current, gives the
pulse period.
Background current
The lower of the two current values in the event of pulsed current.
Pulse current
The higher of the two current values in the event of pulsed current.
The pulse current set value can always be changed irrespective of which menu is displayed. The value is displayed in the main menu, the selection menu or the settings
menu.
Current
Background
time
Pulse current
Background
current
Pulse time
Time
TIG welding with pulsing.
7.2.6
Current
A higher current produces a wider weld pool, with better penetration into the
workpiece.
The current set value can be changed irrespective of which menu is displayed. This
value is displayed in the main menu only.
bt27d1e
-- 72 --
GB
7.2.7
Pulse
When activating pulse, the power source must be in the position for setting pulse
time/pause time.
1. Gas pre--flow
2. Slope up
3. Pulse current or continuous current
4. Pulse time
5. Background current
6. Background time
7. Slope down
8. Gas post--flow
0,0 -- 5,0 s
0 -- 10 s
4 -- 150 A
0,01 -- 2,5 s
4 -- 150 A
0,01 -- 2,5 s
0 -- 10 s
0 -- 25 s
7.2.8 Remote control unit
Using the remote control unit socket on the machine, the current can be controlled remotely
for both TIG and MMA.
If pulsed current is chosen in TIG mode, it is the pulse current that is remotely controlled.
The value set from the remote control unit is shown on the display by browsing to the
position where the current would have been set without the remote control unit.
This is confirmed by the green LED lighting up.
The following remote control units can be connected: MMA1 and FS002.
7.2.9
Gas pre-- flow
This controls the time during which shielding gas flows before the arc is struck.
7.2.10
Slope up
The slope up function means that, when the TIG arc strikes, the current rises slowly
to the set value. This provides ‘gentler’ heating of the electrode, and gives the welder
a chance to position the electrode properly before the full current value is reached.
7.2.11
Slope down
TIG welding uses slope down, by which the current falls ’slowly’ over a controlled
time, to avoid craters and/or cracks when a weld is finished.
bt27d1e
-- 73 --
GB
7.2.12
Gas post-- flow
This controls the time during which shielding gas flows after the arc is extinguished.
7.3
MMA welding
The CaddyTig 150 gives direct current, and you can weld most metals to alloy and
non--alloy steel, stainless steel and cast iron.
The CaddyTig 150 allows you to weld most coated electrodes from ∅ 1.6 to ∅ 3.25.
If, when striking the arc, the tip of the electrode is pressed against the metal, it immediately melts and sticks to the metal, rendering continued welding impossible.
Therefore, the arc has to be struck in the same way that you would light a match.
Quickly strike the electrode against the metal, then raise it so
as to give an appropriate arc length (approx. 2 mm). If the arc
is too long, it will crackle and spit before finally going out completely.
If you are working on a welding bench, check before attempting
to strike the arc that residual waste metal, pieces of electrode
or other objects on the bench do not insulate the part to be
welded.
cmha2p11
Once the arc has been struck, move the electrode from left to
right. The electrode must be at an angle of 60˚ to the metal in
relation to the direction of welding.
When you want to weld wide beads, or when you want the weld
to be so thick that you have to weld in a number of layers, however, you have to use lateral movements.
7.3.1
cmha2p10
Setting regulator - ArcPlust
t
The CaddyTig 150 is supplied with ArcPlust, a new type of control that, during MMA
welding, produces a more intensive, more concentrated and calmer arc. It recovers
more quickly after a drop short--circuit, which reduces the risk of the electrode
becoming stuck.
7.3.2
Arc Force
The Arc Force setting alters the machine’s dynamics. A softer/harder arc can be obtained.
The arc force is important in determining how the current changes in response to a change
in the arc length. A lower value gives a calmer arc with less spatter.
7.3.3
Drop welding
Drop welding can be used when welding with stainless electrodes.
This technique involves alternately striking and extinguishing the arc in order to achieve
better control of the supply of heat. The electrode needs only to be raised slightly to
extinguish the arc.
bt27d1e
-- 74 --
GB
7.3.4
Hot Start
Hot start increases the weld current for an adjustable time at the start of welding,
thus reducing the risk of poor fusion at the beginning of the joint.
7.3.5
MMA setting
Settings
Setting range
In steps of:
Default value
Welding method
TIG / MMA
--
TIG
Arc Force
0 -- 99%
1%
5%
Drop welding
I/0
--
0
ArcPlust
I/0
--
1
Hot start
0 -- 99%
1%
0%
Current
4 -- 150 A
2A
100 A
8
WELDING DATA MEMORY
The CaddyTig 150 can store 4 different welding data setups in the machine’s memory, divided between 2 in TIG mode and 2 in MMA mode.
The following can be stored:
In TIG mode all settings can be stored.
In MMA mode only welding current can be stored.
For setting gas pre--flow, TIG MicroPulse, ArcForce and drop welding:
or
for 5 seconds to store the data in the memory. At the bePress button
ginning the green LED shines constantly, and then starts flashing when the data has
been saved.
To switch between the predefined settings, use button
The CaddyTig 150 has a back--up battery so that the settings remain even if the machine has been switched off or disconnected from the mains.
9
MAINTENANCE
Regular maintenance is important for safe, reliable operation.
Note!
All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if the customer himself
attempts any work in the product during the guarantee period in order to rectify any
faults.
The CaddyTig 150 requires little maintenance. In normal cases, it is sufficient to blow
it clean using dry compressed air once a year, but this should be done more often if
it is set up in a dusty, dirty area.
bt27d1e
-- 75 --
GB
9.1
S
S
S
S
S
Cleaning the dust filter
Remove the fan grille: see sketch.
Release the dust filter
Blow the filter clean with compressed air (reduced pressure).
Ensure that the filter with the finest mesh is placed towards the grille.
Replace the fan grille with the dust filter.
10
FAULT TRACING
Try these recommended checks and inspections before sending for an authorised
service technician.
Type of fault
No arc.
Action
S
S
S
The welding current is interrupted during welding.
S
S
Check that the mains power supply switch is turned on.
Check that the welding current supply and return cables are
correctly connected.
Check that the correct current value is set.
Check whether the thermal overload trips have operated
(indicated by the yellow lamp on the front panel).
Check the main power supply fuses.
The thermal overload trip opera- S
tes frequently.
Make sure that you are not exceeding the rated data for the
welding power source (i.e. that the unit is not being
overloaded).
Poor welding performance.
Check that the welding current supply and return cables are
correctly connected.
Check that the correct current value is set.
Check that the correct electrodes are being used.
Check the main power supply fuses.
S
S
S
S
10.1
Fault codes
The CaddyTig 150 comes with built--in fault monitoring. If a fault occurs, a code is
shown in the display.
If any of these fault codes is displayed permanently or recurs often, the machine
should be sent to an authorised ESAB service workshop for repair.
bt27d1e
-- 76 --
GB
Fault
Description
Resetting
Action
E1
Internal RAM fault
Restart the machine.
If the fault persists, contact a
service workshop
E2
External RAM fault
Restart the machine.
If the fault persists, contact a
service workshop
E3
EPROM fault
Restart the machine.
If the fault persists, contact a
service workshop
E4
Fault in RAM with battery
backup
Restart the machine.
If the fault persists, contact a
service workshop
E5
Memory error, variable value outside limits
Restart the machine.
If the fault persists, contact a
service workshop
E6
Low battery voltage
Reset by pressing a button
E10
E13
+ 20V fault
(18.5 – 21.5 V)
--15V fault
(--13.0 -- --16.0)
High temperature
E14
Current servo fault
Automatic reset once fault
has disappeared
Automatic reset once fault
has disappeared
Automatic reset once fault
has disappeared
Automatic reset once fault
has disappeared Also reset
by pressing a button
E99
Bridging fault
E11
11
The digital control card is
bridged in a non--defined
combination.
If the fault persists, contact a
service workshop
Restart the machine.
If the fault persists, contact a
service workshop
ORDERING SPARE PARTS
CaddyTig 150 is designed and tested in accordance with the international and European standards IEC/EN 60974--1 and EN 50199. It is the obligation of the service unit
which has carried out the service or repair work to make sure that the product still
conforms to the said standard.
Repair and electrical work should be performed by an authorised ESAB serviceman.
Use only ESAB original spare and wear parts.
Spare parts may be ordered through your nearest ESAB dealer, see the last page of
this publication.
bt27d1e
-- 77 --
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma
Schema Esquema Schema Esquema Ó÷Þìá óýíäåóçò Schema
Schemat Kapcsolási rajz
Ó×ÇÌÁ ÓÕÍÄÅÓÇÓ
diagdoc
-- 242 --
diagdoc
-- 243 --
CaddyTig 150
Reservdelsförteckning Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste
Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças
sobressalentes Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí ìåñþí Seznam náhradních dílù
Spis czê¶ci zapasowych Tartalékalkatrészlista
ÐÉíáÊÁÓ áíôáëëáêôéêÙí ìåñÙí
Item
Qty
Ordering no.
101
1
0459 277 001
sparedoc
SPiS CZʦCI ZAPASOWYCH
Denomination
Filter
-- 245 --
Edition 030606
CaddyTig 150
Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Accessories Zubehör
Accessoires Accessoires Accesorios Accessori Acessórios Aîåóïõáñ
Spotøební díly Wyposa¿enie Kopó alkatrészek
ÁÎÅÓÏÕÁÑ
WYPOSA¯ENIE
MMA welding and return cable kit
(”crocodile” type holder) . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 501 078
MMA welding and return cable kit
(”screwe” type holder) . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 501 079
Remote control MMA 1
(10 m cable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 501 024
Foot control FS002
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 090 886
Shoulderstrap
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 367 880
Accessdoc
-- 246 --
Edition 030606
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax +46 584 123 08
www.esab.com
030210
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising