ESAB DTE 255 Handleiding

Add to my manuals
17 Pages

advertisement

ESAB DTE 255 Handleiding | Manualzz

Aristotig 255 AC/DC

DTE 255

112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions

0457 784 -- 101 990614

Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Instrukcja obs³ugi

Valid for Serial NO 844 XXX--XXXX

SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 DANSK NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17 31 45 59 73 88 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

103 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

118 ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

133 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

148 ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

163 POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

178 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.

Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.

Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

Rights reserved to alter specifications without notice.

Änderungen vorbehalten.

Sous réserve de modifications sans avis préalable.

Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.

Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.

Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.

Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.

-- 2 --

NEDERLANDS

1 RICHTLIJN 2 VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Plaatsing en aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Bedieningselementen en aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Beveiliging tegen oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 MMA--lassen (Handlaselektroden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.7 TIG--lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.8 Geforceerde stroomonderbreking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Controle en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LIJST VAN COMPONENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESERVEONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104 104 105

105 109 112 113 116

116

116 116

117 117

105 106

107

107 107

108

108 108 109 109

194 195 197

TOCh

-- 103 --

NL 1 RICHTLIJN

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat lasstroombron DTE 255 van het serienummer 833 in over eenstemming is met norm EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespa lingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 1998--08--11 Anders Birgersson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924

2 VEILIGHEID

De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheids maatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van het systee werkt.

De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden.

De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.

Alle bediening moet uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting.

Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.

1.

Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van: S S S S de bediening de werking de geldende veiligheidsvoorschriften de lastechniek 2.

3.

4.

5.

De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden, voor hij begint te werken.

S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontstoken.

De werkplaats moet: S doelmatig zijn S tochtvrij zijn S S Persoonlijke veiligheidsuitrusting Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril, onont vlambare kleding, lashandschoenen.

Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kunnen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.

Overig S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.

S S S Alleen bevoegd personeel mag aan derhoud uitgevoerd worden.

de elektrische eenheden werken.

De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk aange geven plaats.

Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij

niet

gesmeerd worden en mag er geen on-

-- 104 --

dpb1d1ha

NL

S S S

WAARSCHUWING

DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.

ELECTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn

S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.

Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte beschermuitrusting.

Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk.

Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.

ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden

S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.

S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo gen worden.

LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden

S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be schermende kleding.

S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an ders gewond kan raken.

BRANDGEVAAR

S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate riaal in de buurt is.

LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen

S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.

S Waarschuw omstanders voor de gevaren.

BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.

LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.

BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!

3 INLEIDING 3.1

Algemeen

De

DTE 255

is een compacte lasstroombron bestemd voor twee verschillende lasmethoden. De stroombron kan worden gebruikt voor TIG--lassen en MMA--lassen met belegde elektroden op zowel wisselstroom als gelijkstroom.

De

DTE 255

is verkrijgbaar in twee uitvoeringen: S met een OKC--aansluiting voor de TIG--brander S

N.B.

met een centrale aansluiting voor de TIG--brander Verwijder de TIG--brander bij het MMA--lassen!

3.2

Uitrusting

S S S S De DTE 255 wordt geleverd met: Netkabel (3 m) Terugleider (5 m) Gasslang Slangklemmen

-- 105 --

dpb1d1ha

NL 3.3

Technische gegevens

DTE 255 Toelaatbare belasting bij:

25% inschakelduur (MMA) 60% inschakelduur (MMA) 100% inschakelduur (MMA) 50% inschakelduur (TIG) 60% inschakelduur (TIG) 100% inschakelduur (TIG)

Instelbereik, TIG Instelbereik, MMA Belastingtoename (verhoging) Belastingafname (verlaging) Gasvoorstrom, instelbaar op circuitkaart Gasnastroom Nullastspanning Nullastvermogen, MMA Nullastvermogen, TIG Aktief vermogen, P (bij maximumstroom, MMA) Schijnbaar vermogen, S (bij maximumstroom, MMA) Vermogensfactor, bij maximumstroom, MMA Rendement, bij maximumstroom, MMA Netspanning Netfrequentie Laskabel, oppervlak doorsnede Zekering, traag Netkabel, oppervlak doorsnede Afmetingen, l x b x h Gewicht Gebruiksklasse Veiligheidsnorm

250 A / 30 V 200 A / 28 V 165 A / 26 V 250 A / 20 V 225 A / 19 V 170 A / 17 V 5--250 A 5--250 A 0 -- 10 s 0 -- 10 s 0 -- 5 s 3 -- 30 s 70 -- 90 V DC 95 W 50 W 10 kW 10,6 kW 0,93 0,75 400 V +/-- 10% 50 -- 60 Hz 35 mm 2 16 A 4 x 1,5 mm 2 510 x 310 x 555 mm 45 kg 3--fase IP 23

Relatieve inschakelduur

De relatieve inschakelduur geeft de tijd aan in procenten van een periode van 10 minuten dat de lasstroombron bij een bepaalde belasting kan worden gebruikt zonder gevaar voor overbelasting.

Gebruiksklasse

Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.

Veiligheidsnorm

De

IP

--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwerpen en vocht. Een apparaat met

IP 23

is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis .

-- 106 --

dpb1d1ha

4 NL INSTALLATIE 4.1

Algemeen

De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.

WAARSCHUWING

Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.

De DTE 255 is uitgerust met netspanningscompensatie, hetgeen inhoudt dat een variatie in de netspanning van +/--10% slechts een variatie van +/--2% van de lasstroom oplevert.

Om het spanningsverlies te beperken dat zich voordoet bij het gebruik van lange stroomkabels, is het beter dikkere kabels te gebruiken dan staat aangegeven in de technische gegevens op bladzijde 106.

Bij het starten van de lasstroombron draait de koelventilator op gereduceerde snelheid. Dit om de hoeveelheid vuil die naar binnen wordt gezogen te beperken en het geluidsniveau laag te houden.

Pas bij een hoge belasting van de lasstroombron draait de koelventilator op volle snelheid.

4.2

Plaatsing en aansluiting

S S S S Plaats de lasstroombron zo dat u de in-- en uitlaat voor de koellucht vrijhoudt.

Sluit de schermgasleiding aan (zie afb. op bladzijde 108).

Sluit de TIG--brander en de terugvoerleiding aan of de laskabel van de elektrodehouder en de terugvoerleiding (zie afb. op bladzijde 108).

Zorg dat u de lasstroombron op de juiste netspanning aansluit en een zekering met de juiste nominale stroom gebruikt. Zorg voor aardlekbeveiliging in overeenstemming met de geldende voorschriften.

Het typeplaatje met de gegevens voor de aansluiting vindt u aan de achterzijde van de stroombron.

De lasstroombron is daarmee gereed voor het gebruik.

dpb1d1ha

-- 107 --

5 NL GEBRUIK 5.1

Algemeen

De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre ven uitrusting vindt u op pagina 104. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.

5.2

Bedieningselementen en aansluitingen

Centrale aansluiting

A B C D E F G

Netschakelaar AAN/UIT Aansluiting voor afstandsbediening Aansluiting voor de brander Aansluiting voor de elektrodehouder (MMA) OKC--aansluiting voor de TIG--brander Aansluiting voor de terugvoerleiding Aansluiting voor het schermgas

H J L M N O P

Netspanning ingeschakeld, lichtdiode Lasspanning AAN, lichtdiode Storing/oververhitting, lichtdiode Doorstroomverklikker, lichtdiode (functie bij aangesloten koelaggregaat) Aansluiting voor het schermgas op de lasstroombron Instel--unit, digitale weergave Centrale aansluiting voor de TIG--brander

N.B.

De posities C en G komen te vervallen bij een uitvoering met een centrale aansluiting!

Wanneer de hoofdschakelaar is ingeschakeld, licht de netdiode (H) op.

Bij nullastspanning licht de lichtdiode (J) op.

Bij storingen zoals oververhitting licht de lichtdiode (L) op.

Wanneer de koelwaterstroom wordt verbroken, licht de lichtdiode (M) op.

-- 108 --

dpb1d1ha

NL 5.3

Afstandsbediening

De lasstroom voor het TIG--lassen en MMA--lassen kunt u instellen met behulp van de afstandsbediening. De lasstroombron registreert automatisch of al dan niet een afstandsbediening is aangesloten.

Als de afstandsbediening moet gelden voor het totale stroombereik, moet u de stroomknop op de lasstroombron in de maximale stand draaien.

Maximumwaarde = Gewenste waarde zoals ingesteld op de lasstroombron.

5.4

Beveiliging tegen oververhitting

Twee thermoschakelaars zorgen voor beveiliging tegen oververhitting, als de temperatuur te hoog mocht oplopen.

Als de temperatuur te hoog oploopt, wordt de lasstroom onderbroken waarna de gele diode (L) gaat branden (zie bladzijde 108).

Wanneer de temperatuur weer voldoende is gedaald, wordt de lasstroom weer ingeschakeld en dooft de diode (L).

5.5

Bedieningspaneel

1 Keuzeschakelaar voor proces 2 3 Keuzeschakelaar voor ontstekingsmethode Keuzeschakelaar voor impuls stroom

S S S S S S S S S MMA--lassen (Handlaselektroden) TIG tweetakt (ook bij afstandsbediening ) TIG viertakt TIG viertakt met tweestandenschakelaar (wisselfunctie, stroomkeuze (8) of (9) via de TIG--brander) HF--onsteking Lift--Arc -- zie bladzijde 111 Lassen zonder impulsstroom, gelijk-- en wisselstroom Lassen met blokgolfstroom, gelijk-- en wisselstroom Lassen met trapeziumstroom , gelijk-- en wisselstroom

-- 109 --

dpb1d1ha

NL

4 5 6 7 8 9 Keuzeschakelaar voor polariteit Potentiometer voor Hot Start Potentiometer voor Arc--Force Potentiometer Potentiometer I1 Potentiometer I2 10 Potentiometer 11 Potentiometer 12 Potentiometer voor de instel ling van de frequentie 13 Potentiometer voor instelling van de balans

S S S S S S S S Wisselstroom Blokgolfvormige wisselstroom (Square Wave) Gelijkstroom, negatieve elektrode (normaal gesproken bij TIG--lassen) Gelijkstroom, positieve elektrode Gelijkstroom, negatieve elektrode, maar met positieve elektrode tijdens de start.

(bijv. voor 3,2 mm elektroden, TIG--lassen) Voor de grove en fijne afstelling van het startverloop met het oog op de elektrode--afmeting.

TIG--lassen ( 10...500 ms ) MMA--lassen (100ms...2s)

Voor de grove en fijne afstelling van de functie Arc--Force (Anti Stick),

uitsluitend

voor MMA--lassen.

Voor de instelling van de tijd voor de belastingtoename (slope--up) van de lasstroom (0 tot 10 seconden).

S S Voor de instelling van niet--pulserende lasstroom en van de piekstroom bij het lassen met impulsstroom.

Voor de instelling van de achtergrondstroom bij het lassen met impulsstroom en van het lagere stroomniveau bij de wisselfunctie.

S S Voor de instelling van de tijd voor de belastingafname (slope--down) tussen 0 en 10 seconden.

Voor de instelling van de tijd voor de gasnastroom tussen 3 en 30 seconden.

Deze potentiometer vervult een dubbele functie: S De potentiometer is bestemd voor de instelling van de pulsfrequentie op een waarde van 0,3 tot 300 Hz bij pulserend lassen op gelijkstroom.

S

N.B. Bij het lassen op pulserende wisselstroom wordt automatisch een frequentie van 100 Hz aangehouden voor de wisselstroom! De maximale im pulsfrequentie die kan worden ingesteld is dan 100 Hz.

De potentiometer is bovendien bestemd voor de instelling van de frequentie van de wisselstroom op een waarde van 30 tot 300 Hz bij het niet--pulserend lassen op wisselstroom.

Deze potentiometer vervult een dubbele functie: S Voor de instelling van de balans tussen de positieve en negatieve halve golf bij het lassen op wisselstroom voor optimale reiniging of inbranding; (rechts =>hogere mate van inbranding) S Instelling van de verhouding in tijd tussen de achtergrondstroom en de piekstroom bij pulserend lassen op gelijkstroom; (rechts =>langere piekstroomduur)

N.B. Bij het lassen met een pulserende wisselstroom wordt automatisch een verhouding tussen de im pulsstroomtijd en de achtergrondstroomtijd aange houden van 50/50 %.

De balans is afstelbaar tussen 50/50% en 20/80%.

-- 110 --

dpb1d1ha

NL

Stand = MMA

In deze stand is de lasstroombron ingesteld op het lassen met belegde elektroden.

De HF--unit en Lift--Arc zijn buiten werking gesteld en de Hot--start--unit is geactiveerd om bij het starten een stroomverhoging te realiseren.

Stand = HF--unit aan

Wanneer u de branderschakelaar indrukt, stroomt het gas, de HF--unit slaat aan en zorgt voor een vonk tussen de elektrode en het te lassen materiaal. Het gas wordt geïoniseerd waarna een lichtboog ontstaat. Wanneer de lichtboog stabiel is, wordt de HF--unit automatisch uitgeschakeld.

Stand = Lift--Arc

Dit houdt in dat u de elektrode van de brander op het beginpunt van de las houdt, de branderschakelaar indrukt en de brander vervolgens optilt. Op die manier wordt een lichtboog gevormd.

Met behulp van de ingebouwde slope--up--functie wordt de stroomsterkte verhoogd tot de ingestelde waarde. Wanneer u het lassen wilt beëindigen laat u de schakelaar los, waarna de stroomsterkte langzaam terugloopt gedurende de ingestelde slope--down--tijd.

Houd de elektrode van de brander tegen het werkstuk aan.

Druk de branderschakelaar in.

Houd de brander iets schuin, til de brander op en de lichtboog is een feit.

Laat de branderschakelaar los om het lassen te beëindigen.

Stand tweetakt/viertakt Tweetakt

houdt in dat de lichtboog wordt ontstoken, wanneer u de branderschake laar indrukt. De lichtboog dooft weer, wanneer u de schakelaar loslaat.

Viertakt

houdt in dat u de branderschakelaar niet ingedrukt hoeft te houden tijdens het lasverloop .

ontsteken. De lichtboog wordt gedoofd, wanneer u de schakelaar nogmaals indrukt en weer loslaat.

U drukt de schakelaar in en laat deze weer los om de lichtboog te

Viertakt

met wisselfunctie. Met de wisselfunctie is het mogelijk om te pendelen tussen de ingestelde stroom en de achtergrondstroom door de branderschakelaar kort in te drukken. Als u de branderschakelaar ingedrukt houdt, wordt de lasstroom langzaam maar zeker verlaagd (slope--down).

-- 111 --

dpb1d1ha

NL 5.6

MMA--lassen (Handlaselektroden)

5.6.1

Instelling van het bedieningspaneel bij het MMA--lassen

S S S Sluit de lasstroomkabel en de terugvoerleiding aan op de aansluitingen D en F van de OKC--aansluiting.

Zet de schakelaar (1) in de stand voor het gebruik van handelektroden.

De lichtdiode J geeft vervolgens aan dat er nullastspanning staat op de lasaansluitingen.

Stel de gewenste waarde voor de lasstroom in met de potentiometer (8).

S Het is ook mogelijk gebruik te maken van pulserende lasstroom. U stelt de pulserende lasstroom in op dezelfde manier als bij pulserend TIG--lassen.

Potentiometer (5) gebruikt u om de functie Hot--start traploos te kunnen instellen en potentiometer (6) om de functie Arc--Force en daarmee ook de regeldynamiek traploos te kunnen instellen.

S Afhankelijk van het type elektrode dat u gebruikt kunt u de gelijkstroom en de polariteit selecteren met de schakelaar (4) of kiezen voor één van de wisselstroomalternatieven. U hoeft de laskabels niet te verwisselen.

De lasstroombron stelt u in met een handbediende afstandsbediening.

dpb1d1ha

-- 112 --

NL 5.7

TIG--lassen

Bij het TIG--lassen heeft de branderschakelaar drie mogelijke functies: S S S S S Tweetakt S S Viertakt Viertakt met keuze uit twee standen, achtergrondstroom of het ingestelde alternatief (wisselfunctie)

5.7.1

Instelling van het bedieningspaneel bij het TIG--lassen

S S Sluit de laskabel en de terugvoerleiding aan op de aansluitingen E en F van de OKC--aansluiting (op aansluiting F en P als het een centrale aansluiting betreft).

Zet de schakelaar (1) in de gewenste stand.

Als u gebruikt wilt maken van een voetbediende afstandsbediening, moet u de schakelaar (1) in de stand voor tweetakt zetten.

N.B.

Voor directe regeling van de stroom via de voetbediende afstandsbediening

moet

u de potentiometers (7) en (10) in stand 0 zetten.

Een handbediende afstandsbediening kan worden gebruikt voor de instelling van de lasstroom bij zowel tweetakt als viertakt.

Stel de gewenste ontstekingsmethode in met behulp van de schakelaar (2).

Stel de lasstroom in met behulp van de potentiometer (8).

Stel de lasstroom in met behulp van de potentiometer (3).

Bij het gebruik van de wisselfunctie / impulsfunctie moet u de potentiometer (9) instellen.

dpb1d1ha

-- 113 --

NL

5.7.2

Lasverloop voor het TIG--lassen in viertakt met tweestandenschakelaar:

6 1. De gasvoorstroom is vooraf ingesteld op 10 ms.

2. Warme start: S S de startstroom is vooraf ingesteld op 100 A.

de tijd stelt u op het frontpaneel in op een waarde van: 20 tot 500 ms.

(Bij MMA--lassen geldt een tijd van 200 tot 2000 ms.) 3. De minimale stroom stelt u in de software in op een waarde tot 5 A.

4. De slope--up--tijd stelt u op het frontpaneel in op een waarde van: 0 tot 10 s.

5. De impulsstroom stelt u op het frontpaneel in op een waarde van: 5 tot 250 A.

6. De achtergrondstroom stelt u op het frontpaneel in op een waarde van: 10 tot 90% van de impulsstroom.

7. De slope--down--tijd stelt u op het frontpaneel in op een waarde van: 0 tot 10 s.

8. De eindstroom is vooraf ingesteld op 5 A.

9. De gasnastroom stelt u op het frontpaneel in op een waarde van: 3 tot 30 s.

dpb1d1ha

-- 114 --

NL

5.7.3

Instelling van de gelijkstroom en de wisselstroom Gelijkstroom:

S Zet de schakelaar (4) in de stand voor gelijkstroom met een negatieve polariteit.

Als u voor pulserend lassen hebt gekozen moet u het volgende doen: S Stel de piekstroom in met de potentiometer (8).

S Stel de achtergrondstroom in in procenten van de piekstroom met de potentiometer (9).

S S Stel de pulsfrequentie in met de potentiometer (12).

Stel de verhouding in tijd in tussen de piekstroom en de achtergrondstroom met de potentiometer (13).

Wisselstroom:

Met de schakelaar (4) kunt u twee verschillende vormen van wisselstroom instellen: S Een sinusvormige wisselstroom die wordt gekenmerkt door minder lawaai en een soepeler lichtboog. Een sinusvormige wisselstroom is het efficiëntst bij lage frequenties!

S Een blokgolfvormige (Square Wave) wisselstroom met een lichtboog die weliswaar hard en stabiel is, maar daardoor tevens meer geluid produceert.

De lichtboog wordt altijd ontstoken met gelijkstroom. Zodra de lichtboog een feit is, wordt overgeschakeld op wisselstroom.

Bij verhoging van de wisselstroomfrequentie wordt een compactere en stabielere lichtboog verkregen.

Een blokgolfvormige wisselstroom leent zich met name voor het gebruik bij lage stroomsterkten en het lassen aan extreem dun plaatwerk.

Een verschuiving van de halve golflengte (de balans) in positieve richting levert een

verhoogd reinigingseffect

op en in negatieve richting een

verhoogd doordringend

vermogen.

(Draai de potentiometer (13) naar rechts voor een groter doordringend vermogen!)

-- 115 --

dpb1d1ha

NL 5.8

S S S S

Geforceerde stroomonderbreking

Als de branderschakelaar of de voetbediende afstandsbediening wordt geactiveerd zonder dat de lichtboog wordt ontstoken, wordt de nullastspanning na 2 seconden automatisch onderbroken. Bij het wegvallen van de lichtboog treedt deze stroomonderbrekingsfunctie ook in werking.

De onderbrekingsfunctie voorkomt: ongecontroleerde ontsteking van de lichtboog materiële schade verspilling van het schermgas ongelukken

6 ONDERHOUD 6.1

Algemeen

N.B.

Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of u beroepen op de garantie.

6.2

Controle en reiniging

Spuit de lasstroombron eenmaal per jaar schoon met perslucht (bij gereduceerde luchtdruk) en reinig het stoffilter regelmatig. Als de lasstroombron staat opgesteld in een stoffige en vuile omgeving, moet de stroombron vaker schoon worden geblazen.

Voor optimale bedrijfszekerheid is het raadzaam om eenmaal per jaar het nodige onderhoud aan de lasstroombron te laten plegen door een erkende dealer.

bt07d109 dpb1d1ha

-- 116 --

7 NL ACCESSOIRES

Wagen (met plaats voor gasfles) Terugvoerleiding, compleet Voethendel FS002, incl. aansluitkabel Koelaggregaat

TIG--brander Artikelnummer

0301 100 880 0369 857 888 0349 090 886 0457 216 881 HW 26 R, 4 m met OKC--aansluiting HW 26 R, 4 m met centrale aansluiting HW 20, 4 m met OKC--aansluiting HW 20, 4 m met centrale aansluiting

Artikelnummer

0588 000 738 0588 000 740 0588 000 744 0588 000 746

8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN

Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 197.

Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever ing.

dpb1d1ha

-- 117 --

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement