Manuel d`utilisation à l`usage de l`utilisateur WPM 2008 R

Manuel d`utilisation à l`usage de l`utilisateur WPM 2008 R
für den Benutzer
Operating instructions
Français
for users
Manuel d’utilisation
à l‘usage de l‘utilisateur
WärmepumpenManager
Heat pump
manager
Gestionnaire de
pompe à chaleur
für Nieder-, Mittel- und
Hochtemperatur–Wärmepumpen zum Heizen und
Kühlen
for low, medium and high
temperature heat pumps
for heating and cooling
pour pompes à chaleur
à température basse,
moyenne ou haute
pour le chauffage et
le rafraîchissement
Bestell-Nr. / Order no. / No de commande : 452114.66.53
Deutsch
Bedienungsanleitung
English
WPM 2008 R
FD 8801
DE
GB
Einstellung der Sprache
SE
MENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten
Håll MENY-tangenten intryckt några sekunder
Auswahl des Menüpunktes 1 Einstellungen mit den Pfeiltasten
(⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵)
Välj menyposten 1 Einstellungen med piltangenterna (⇑ och ⇓)
och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵)
Auswahl des Untermenüpunktes Sprache mit den Pfeiltasten
(⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵)
bis Cursor zum Einstellwert springt
Välj undermenyposten Sprache med piltangenterna (⇑ och ⇓)
och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵)
till dess att markören flyttar sig till ”Inställningsvärde”
Gewünschte Sprache mit Pfeiltasten (⇑ und ⇓) einstellen
Ställ in önskat språk med piltangenterna (⇑ och ⇓)
Gewählte Sprache mit ENTER-Taste (↵) bestätigen oder durch
die ESC-Taste verwerfen
Bekräfta det valda språket med ENTER-tangenten (↵) eller välj
bort det med hjälp av ESC-tangenten
How to set the desired language
CZ
MENI -Tipko držimo nekaj sekund pritisnjeno.
Select the 1 Einstellungen menu item with the arrow buttons
(⇑ and ⇓) and confirm by pressing the ENTER button (↵)
Izbiro tipk za meni 1 Einstellungen s pomočjo tipk (⇑ in ⇓) in
potrjujemo s pomočjo tipke ENTER- (↵).
Select the Sprache submenu item with the arrow buttons
(⇑ and ⇓) and confirm by pressing the ENTER button (↵)
Pojem izbiramo s pomočjo tipk označenih s puščico (⇑ in ⇓)
in potrjujemo s pomočjo tipke ENTER- (↵), dokler se puščica ne
postavi na izbrano mesto.
Želeni jezik uravnavamo s tipkama (⇑ in ⇓).
Confirm the selected language with the ENTER button (↵)
or revoke with the ESC button
Réglage de la langue
Izbrani jezik s tipko ENTER- (↵) potrdimo ali s tipko ESC
odklonimo.
PL
Tenir appuyée la touche MENU pendant quelques secondes
Wybór punktu menu 1 Einstellungen przy pomocy klawiszy
strzałek (⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza
ENTER (↵)
Sélectionner l’option Sprache avec les touches pourvues de
flèches (⇑ et ⇓) puis confirmer avec la touche ENTREE (↵)
Régler la langue souhaitée avec les touches pourvues
de flèches (⇑ et ⇓)
Wybór punktu podmenu Sprache przy pomocy klawiszy strzałek
(⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza ENTER (↵) aż
kursor przeskoczy na wartość ustawianą
Confirmer la langue avec la touche ENTREE (↵) ou rejeter la
sélection avec la touche ECHAP
Ustawić pożądany język klawiszami strzałek (⇑ i ⇓)
Potwierdzić pożądany język klawiszem ENTER (↵) lub porzucić
wciśnięciem klawisza ESC
Nastavení jazyka
Stiskněte na několik sekund klávesu MENU.
RC
NL
语言设置
按住菜单键几秒钟
Zvolte bod menu 1 Einstellungen pomocí kláves se šipkami
(⇑ a ⇓) a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵).
IT
Ustawienia j zyka
Przycisk MENU wcisnąć i przytrzymać na kilka sekund
Sélectionner l’option 1 Einstellungen avec les touches pourvues
de flèches (⇑ et ⇓) puis confirmer avec la touche ENTREE (↵)
SI
Nastavitev jezika
Hold MENUE button depressed for several seconds
Set the desired language with the arrow buttons (⇑ and ⇓)
FR
Inställning av språk
菜单点项的选择 "1 Einstellungen" 调上下箭头键
(⇑ 和 ⇓),然后按确认键(↵)确认
Zvolte bod podmenu Sprache pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓)
a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵), dokud nepřeskočí
kurzor na nastavení hodnoty.
次级菜单点项的选择 "Sprache" 调上下箭头键(⇑ 和 ⇓),
然后按确认键(↵)直到光标跳到调整值
Nastavte potřebné jazyky pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓).
调上下箭头键(⇑ 和 ⇓)来设置所需语言
Potvrďte zvolené jazyky klávesou ENTER (↵) nebo je zrušte
klávesou ESC.
用确认键(↵)来确认所选语言,或者通过ESC-键拒绝对这个
语言的选择。
Impostare la lingua
PT
Definição do idioma
Tenere premuto per qualche secondo il pulsante MENUE
Manter a tecla MENUE premida durante alguns segundos
Selezionare la voce di menu 1 Einstellungen con i pulsanti a
freccia (⇑ e ⇓), confermare premendo il pulsante INVIO (↵)
Selecção do ponto do menu 1 Einstellungen através das teclas
de setas (⇑ e ⇓) e confirmar premindo a tecla ENTER (↵)
Selezionare la voce sottomenu Sprache con i pulsanti a freccia
(⇑ e ⇓), confermare premendo pulsante INVIO (↵) finché il
cursore si troverà sul valore dell’impostazione
Selecção do ponto do submenu Sprache das teclas de
setas (⇑ e ⇓) e confirmar premindo a tecla ENTER (↵)
até o cursor saltar para o valor de definição
Settare la lingua desiderata con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓)
Definir o idioma pretendido através das teclas de setas (⇑ e ⇓)
Con il pulsante INVIO (↵) confermare la lingua selezionata
oppure annullare con il pulsante ESC.
Confirmar o idioma seleccionado através da tecla ENTER (↵)
ou cancelar através da tecla ESC
De taal instellen
ES
Seleccionar el idioma
De MENU-toets enkele seconden ingedrukt houden
Mantener pulsada la tecla MENUE durante algunos segundos
Het menupunt 1 Einstellungen met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓)
selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (↵)
Seleccionar la opción 1 Einstellungen con las teclas de flecha
(⇑ y ⇓) y confirmar pulsando la tecla ENTER (↵)
Het submenupunt Sprache met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓)
selecteren en bevestigen door middel van de ENTER-toets (↵)
tot de cursor naar de instellingswaarde springt
Seleccionar la subopción Sprache con las teclas de flecha
(⇑ y ⇓) y confirmar pulsando la tecla ENTER (↵) hasta que el
cursor salte al valor de ajuste
De gewenste taal met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) instellen
Configurar el idioma deseado con las teclas de flecha (⇑ y ⇓)
De geselecteerde taal met de ENTER-toets (↵) bevestigen of
door de ESC-toets afwijzen
Confirmar el idioma elegido con la tecla ENTER (↵) o desechar
la selección de idioma pulsando la tecla ESC
Table des matières
Table des matières
1 Généralités ...................................................................................................................................................... F-2
2 Gestionnaire de pompe à chaleur ................................................................................................................. F-2
3 Instructions en bref ........................................................................................................................................ F-3
3.1 Choix du mode opératoire..............................................................................................................................................................F-3
3.2 Modification des valeurs de réglage...............................................................................................................................................F-3
4 Commande ...................................................................................................................................................... F-4
5 Modes opératoires .......................................................................................................................................... F-5
6 Adaptation du mode chauffage ..................................................................................................................... F-5
7 Réchauffement d’eau chaude ........................................................................................................................ F-6
7.1 Durées de blocage de la production d’eau chaude sanitaire .........................................................................................................F-6
7.2 Désinfection thermique ..................................................................................................................................................................F-6
8 Architecture de menu ..................................................................................................................................... F-7
8.1 Réglages ........................................................................................................................................................................................F-7
8.2 Caractéristiques d’exploitation .....................................................................................................................................................F-11
8.3 Historique .....................................................................................................................................................................................F-14
9 Affichages...................................................................................................................................................... F-15
9.1 Etats de fonctionnement normaux ...............................................................................................................................................F-15
9.2 Messages de défauts ...................................................................................................................................................................F-17
F-1
Français
3.3 Réglages et caractéristiques d’exploitation....................................................................................................................................F-3
1
1 Généralités
Français
Veuillez tenir compte des instructions de montage et d’utilisation
lors de l’installation, de l'exploitation et de l’entretien. Seule une
personne qualifiée est autorisée à effectuer l’installation de cet
appareil et à le réparer. Des réparations non conformes peuvent
entraîner des risques considérables pour l’utilisateur.
Conformément aux prescriptions en vigueur, les instructions de
montage et d’utilisation doivent toujours être disponibles et
remises au spécialiste pour information lors de travaux sur
l’appareil. Nous vous prions de bien vouloir transmettre ces
instructions au propriétaire ou au prochain locataire en cas de
déménagement. Ne pas brancher l’appareil si des dommages
sont apparents. Dans ce cas, il est impératif de consulter le
fournisseur. Utilisez uniquement des pièces détachées d’origine
pour éviter tout dommage consécutif. Il faut se conformer aux
exigences relatives à l’environnement quant à la récupération, la
réutilisation et l’élimination de consommables et de composants
en accord avec les normes en vigueur.
Prescriptions et consignes de sécurité !
„ Les travaux de mise au point à l’intérieur de l’appareil ne
doivent être effectués que par un installateur agréé.
„ Le gestionnaire de pompe à chaleur est à utiliser
uniquement dans des pièces sèches à des températures
comprises entre 0 °C et 35 °C. La formation de
condensation doit être absolument évitée.
„ Pour pouvoir garantir la fonction de protection antigel de la
pompe à chaleur, le gestionnaire de pompe à chaleur ne doit
pas être hors tension et la pompe à chaleur toujours être
traversée par un fluide.
2 Gestionnaire de pompe à chaleur
Le gestionnaire de la pompe à chaleur est nécessaire au
fonctionnement de pompes à chaleur air/eau, eau glycolée/eau
et eau/eau. Il règle l’installation de chauffage bivalente,
monovalente ou mono-énergétique et surveille les dispositifs de
sécurité du circuit frigorifique. Il est soit monté à l’intérieur de la
jaquette de la pompe à chaleur, soit livré avec la pompe à
chaleur sous forme d’un régulateur mural. Il assure aussi bien la
régulation de l’installation d’exploitation de la chaleur que celle
de la source de chaleur.
Vue d’ensemble des fonctions
„ 6 touches de commande
„ Grand écran alphanumérique rétro-clairé pour l’affichage
des états de fonctionnement et des services
„ Observation des exigences des fournisseurs d’électricité
„ Guidage dynamique par menus adapté à la pompe à
chaleur configurée
„ Interface pour station de télécommande avec guidage par
menus identique
„ Régulation contrôlée par la température de retour du mode
chauffage via la température extérieure, valeur fixe réglable
ou température ambiante.
„ Commande de 3 circuits de chauffage maximum
„ Commutation par priorité
– rafraîchissement prioritaire
– production d’eau chaude sanitaire prioritaire
– chauffage prioritaire
– piscine
„ Commande d’un 2ème générateur de chaleur
(chaudière au fuel domestique ou à gaz, ou résistance
immergée)
F-2
„ Commande d’une vanne mélangeuse pour un 2ème
générateur de chaleur (chaudière au fuel domestique, à gaz
ou à combustible solide, ou source de chaleur renouvelable)
„ Programme spécial pour 2ème générateur de chaleur
assurant les durées de fonctionnement minimales
(chaudière au fuel) ou les temps minimaux de charge
(accumulateur central)
„ Commande d’une résistance électrique chauffante pour un
réchauffement complémentaire de l’eau chaude selon des
programmes horaires réglables et en vue d’une désinfection
thermique
„ Commande en fonction des besoins de 5 circulateurs
maximum
„ Gestion du dégivrage pour réduire au minimum l’énergie
nécessaire (cycle de dégivrage variable à auto-adaptation)
„ Gestion de compresseur visant une sollicitation homogène
des compresseurs de pompe à chaleur lorsque celle-ci en
possède deux
„ Compteur d’heures de fonctionnement des compresseurs,
des circulateurs, du 2ème générateur de chaleur et de la
résistance électrique chauffante
„ Blocage du clavier, protection enfants
„ Mémoire d’alarme avec horodatage
„ Interface de communication avec PC et possibilité de
visualisation des paramètres des pompes à chaleur
„ Programme automatisé pour un assèchement ciblé de la
chape avec mémorisation de la date de commencement et
d’achèvement
Instructions en bref
3.3
3 Instructions en bref
3.1
Choix du mode opératoire
Sélectionner le mode opératoire souhaité (message en clair) en appuyant plusieurs fois sur la touche Fonctionnement. Après les
réglages effectués, le mode opératoire change après un temps d’attente de 10 secondes (changement de symbole dans l’affichage).
L’installation travaille en mode rafraîchissement.
Eté
Uniquement réchauffement de l’eau sanitaire et de l’eau de piscine. La protection antigel est assurée.
Automatique
Les temps d’augmentation et d’abaissement programmés sont déclenchés automatiquement.
Vacances
Abaissement de la température et blocage ECS pendant une durée déterminée.
Fête
Un abaissement programmé des courbes caractéristiques de chauffe est ignoré.
2. Générateur de chaleur
La pompe à chaleur est bloquée. La chaleur est générée via le 2e générateur de chaleur.
3.2
Français
Rafraîchissement
Modification des valeurs de réglage
„ Tenir appuyée la touche MENU pendant quelques secondes
„ Sélection de l’option souhaitée par le biais des touches
fléchées (⇑ et ⇓)
„ Confirmer avec la touche ENTREE (↵) jusqu’à ce que le
curseur passe à la valeur de réglage
„ Confirmer en appuyant sur la touche ENTREE (↵)
„ Modifier la valeur de réglage désirée avec les touches
fléchées (⇑ et ⇓)
„ Sélection de la sous-option souhaitée par le biais des
touches fléchées (⇑ et ⇓)
„ Confirmer la valeur modifiée avec la touche ENTREE (↵) ou
la rejeter avec la touche ECHAP
3.3
Réglages et caractéristiques d’exploitation
Menu de réglage des paramètres spécifiques à l’installation (voir
Chap. 8 à la page 7). Les menus dynamiques masquent les
réglages inutiles.
„ Heure
Réglage de l’heure et activation du
changement automatique d’heure été/
hiver.
„ Mode
Différents réglages pour les modes
opératoires (cf. Chap. 3.2 à la page 3)
„ Circuit chauffage 1
Réglages du 1er circuit de chauffage
„ Circuit chauffage 2
Réglages du 2e circuit de chauffage
„ Circuit chauffage 3
Réglages du 3e circuit de chauffage
„ Rafraîchissement
Réglages du mode rafraîchissement
„ Eau chaud.Sanitaire Réglages pour la production d’eau
chaude
„ Piscine
Réglages pour le réchauffement d’eau
de piscine
„ Date
Réglage de la date
(nécessaire uniquement
années bissextiles)
„ Langue
pour
les
Réglage de la langue souhaitée
utilisée dans les menus
Courbes caractéristiques de chauffe (voir Chap. 6 à
la page 5)
La courbe caractéristique de chauffe peut être adaptée aux
souhaits individuels en matière de température par le biais des
touches Plus chaud/Plus froid de l’affichage principal. La
température est élevée/abaissée avec la touche ⇑ / ⇓. Ce
réglage s’effectue pour le 2e/3e circuit de chauffage dans le
menu Circuit chauffage 2 / 3.
Réchauffement de l’eau chaude (voir Chap. 7 à la
page 6)
Dans le menu Reglages – Eau chaud.Sanitaire, il est possible
de régler la température de l’eau, et parallèlement, un temps de
blocage pour le réchauffement de l’eau chaude pour transférer la
production de celle-ci, la nuit par exemple. En outre, il est
possible de réchauffer ultérieurement l’eau chaude à l’aide d’une
résistance électrique chauffante. Cette fonction est contrôlée par
le temps.
Menu Caract. exploitation
(voir Chap. 8.2 à la page 11)
Affichage des valeurs mesurées par les sondes.
Menu Historique (voir Chap. 8.3 à la page 14)
Affichage des durées de fonctionnement et des données
enregistrées (défauts par ex.).
Affichages sur l’écran (voir Chap. 9 à la page 15)
„ Affichage du mode de fonctionnement actuel de l’installation
de pompe à chaleur
„ Messages de défauts : (la touche ECHAP clignote)
- Défaut PAC
Signale un défaut au niveau de la
pompe à chaleur. Veuillez informer le
service après-vente.
- Défaut Installation Signale un défaut ou un mauvais
réglage de l’installation. Veuillez
informer votre installateur local.
- Court-circ.
ou rupt.
Présence d’une rupture ou d’un courtcircuit au niveau d’une sonde. Veuillez
informer votre installateur local.
F-3
4
4 Commande
„ La commande du gestionnaire de pompe à chaleur est
réalisée à partir de 6 touches : Esc, Fonctionnement, Menu,
⇓, ⇑, ↵. Différentes fonctions sont attribuées à ces touches
en fonction de l’affichage actuel (standard ou menu).
„ Il est possible de choisir 6 modes opératoires différents :
rafraîchissement, été, auto, fête, vacances, 2ème
générateur de chaleur.
„ Le menu se divise en 3 niveaux principaux :
réglages, caractéristiques d'exploitation, historique
(voir Chap. 6 à la page 5).
„ L’état de fonctionnement de la pompe à chaleur et de
l’installation de chauffage est affiché en texte clair sur
l’écran à cristaux liquides de 4 x 20 caractères (voir Chap. 9
à la page 15).
Français
(FUDQ[FDUDFWqUHV
UpWURpFODLUp
$IILFKDJHGHO¶pWDW3$&
OLJQHV
Fig. 4.1:
6\PEROHVGX
PRGHG¶H[SORLWDWLRQ
7RXFKHVGH
FRPPDQGH
&KDXIIDJHSOXVFKDXGSOXVIURLG
DIILFKDJHjEDUUHOLJQH
Affichage standard sur écran à cristaux liquides, affichage principal avec touches de commande
REMARQUE
REMARQUE
Contraste :
le contraste de l’écran est réglable. Pour cela, appuyer en même temps
sur les touches (MENU) et (↵) jusqu’à ce que le réglage soit terminé.
En appuyant parallèlement sur la touche (×) vous augmentez le
contraste, en appuyant sur la touche (Ø) vous le diminuez.
Touche
Esc
Blocage du clavier, protection enfants !
Pour éviter un déréglage involontaire du gestionnaire de pompe à
chaleur, appuyer env. 5 secondes sur la touche (Esc) jusqu’à affichage du
message BLOC. TOUCHES ACTIF. La suppression du blocage de clavier
s'effectue de la même façon.
Affichage standard (Fig. 4.1 à la page 4)
Modification du réglage (Chap. 8 à la page 7)
„ Activation ou désactivation du blocage du clavier
„ Quitter le menu et retourner à l’affichage principal
„ Acquittement d’un défaut
„ Retour à partir d’un sous-menu
„ Quitter une valeur de réglage sans valider les
modifications
Mode
„ Choix du mode opératoire (voir Chap. 5 à la page 5)
Pas d’action
Menu
„ Retour au menu
Pas d’action
⇓
„ Décalage de la courbe de chauffe vers le bas
(plus froid)
„ Feuilleter parmi les différentes options d’un niveau et
descendre vers la dernière
„ Modifier une valeur de réglage vers le bas
⇑
„ Décalage de la courbe de chauffe vers le haut
(plus chaud)
„ Feuilleter parmi les différentes options d’un niveau et
monter vers la première
„ Modifier une valeur de réglage vers le haut
↵
Pas d’action
„ Choix d’une valeur de réglage dans l’option de menu
correspondante
„ Quitter une valeur de réglage en validant les
modifications
„ Renvoi dans un sous-menu
Tab. 4.1: Fonctionnalité des touches de commande
F-4
Modes opératoires
6
5 Modes opératoires
REMARQUE
Blocage du fonctionnement de la pompe à chaleur
Avec le mode opératoire 2e générateur de chaleur, la pompe à chaleur est
bloquée, le mode chauffage et la production d’eau chaude sanitaire ont
lieu pour des installations mono-énergétiques via des résistances
électriques chauffantes, pour des installations bivalentes via le deuxième
générateur de chaleur.
RAFRAICHISSEMENT
Sélectionnable
uniquement si le
régulateur de
rafraîchissement est
raccordé
(voir Montage et Mise en
service)
L’installation fonctionne en mode rafraîchissement, des fonctions de commande séparées sont
activées. Ce mode opératoire ne se laisse activer que lorsqu’un régulateur de rafraîchissement
est relié au gestionnaire de pompe à chaleur et que la fonction rafraîchissement est libérée dans
la pré-configuration.
ETE
En mode ETE, la pompe à chaleur ne réchauffe que l’eau chaude sanitaire et l’eau de piscine. Le
chauffage du bâtiment est désactivé. (la protection antigel est assurée).
AUTOMATIQUE
La pompe à chaleur fonctionne en mode automatique. Les temps d'augmentation, d'abaissement
et de verrouillage préprogrammés pour le chauffage et la production d’eau chaude sont
déclenchés automatiquement. Les fonctions production d’eau chaude, chauffage et
réchauffement d’eau de piscine sont déclenchées selon leur priorité. La pompe à chaleur et le 2e
générateur de chaleur sont mis en ou hors service selon les besoins.
VACANCES
(mode abaissement)
En mode vacances, une diminution des courbes caractéristiques de chauffe ainsi qu’un blocage
ECS sont activés. Ces deux fonctions sont alors indépendantes des commandes temporisées
correspondantes, mais les valeurs d'abaissement réglées s’appliquent. La durée du mode
Vacances peut être réglée dans le menu 1 Reglages – Fonctionnement – Mode vacances.
Après écoulement de cette période, le mode automatique est commuté automatiquement.
FETE
(service diurne)
Une diminution programmée des courbes caractéristiques de chauffe est ignorée en mode Fête.
La durée du mode Fête peut être réglée dans le menu „1 Reglages – Fonctionnement – Mode
fete“. Après écoulement de cette période, le mode automatique est commuté automatiquement.
2e générateur de
chaleur
(2e GDC)
Avec ce mode de fonctionnement, la pompe à chaleur est mise hors service et l’alimentation
complète en chaleur est produite par le 2e générateur de chaleur (GDC). Pour des installations
monoénergétiques, elle est produite par la résistance immergée, pour des installations bivalentes
par un chauffage au fuel domestique ou à gaz. Les programmes temporels et les réglages des
courbes de chauffe restent activés.
6 Adaptation du mode chauffage
A la mise en service, la courbe caractéristique de chauffe est
adaptée conformément aux conditions locales et de
construction. Cette courbe caractéristique de chauffe peut être
adaptée aux souhaits individuels en matière de température par
le biais des touches fléchées Plus chaud/Plus froid dans
l’affichage principal.
La touche ⇑ permet d’augmenter la température, l’affichage à
barres à la dernière ligne se déplace vers la droite.
La touche ⇓ permet de réduire la température, l’affichage à
barres à la dernière ligne se déplace vers la gauche.
Ce réglage s’effectue pour le 2e/3e circuit de chauffage dans le
menu Circuit chauffage 2 / 3.
Les courbes caractéristiques de chauffe réglées peuvent être
abaissées ou relevées en fonction du temps. Par exemple, la
courbe caractéristique de chauffe peut être abaissée la nuit pour
des bâtiments mal isolés ou un refroidissement trop fort des
surfaces de chauffage peut être évité par une augmentation
avant le début du temps de blocage.
L’augmentation a priorité si l’augmentation et l’abaissement se
superposent.
REMARQUE
Mode utilisant l’énergie de façon optimale
Avec le mode utilisant l’énergie de façon optimale pour une installation
de chauffage par pompes à chaleur, le niveau de température à générer
par la pompe à chaleur doit être aussi bas que possible.
Dans des maisons bien isolées, un mode chauffage constant sans temps
de réduction génère en règle générale des coûts énergétiques minimes
car les pointes de puissance avec températures de départ élevées sont
évitées et le même confort est atteint avec des températures plus basses.
Les temps de blocage peuvent être compensés par une augmentation
lancée env. 1 heure avant le blocage.
F-5
Français
Il est possible de choisir 6 modes opératoires différents via la
touche (Fonctionnement). La commutation est temporisée. Avec
chaque pression sur la touche, le mode opératoire peut être
changé dans l’ordre indiqué ci-dessous.
7
7 Réchauffement d’eau chaude
Le gestionnaire de pompe à chaleur détermine automatiquement
la température maximale que l’eau peut atteindre en régime
pompe à chaleur. La température d’eau chaude désirée peut être
réglée dans le menu Reglages – Eau chaude sanitaire –
Consigne Temp.ECS.
Température d’eau chaude - maximum PAC
Français
Pour pouvoir assurer la fraction la plus élevée possible par la
pompe à chaleur lors de la production d’eau chaude, la
température d’eau chaude maximale atteinte est déterminée
automatiquement par le régulateur en régime pompe à chaleur
en fonction de la température actuelle des sources de chaleur.
Plus la température des sources de chaleur est basse
(température extérieure, température d’eau glycolée p. ex.), plus
la température d’eau chaude atteinte est élevée.
Préparateur d’eau chaude sanitaire sans
résistance électrique chauffante
La production d’eau chaude est interrompue à atteinte de la
température maximale PAC, si la température de consigne
7.1
La production d’eau chaude est interrompue à atteinte de la
température maximale PAC, si la température de consigne
réglée pour l’eau chaude excède la température d’eau chaude
maximale pouvant être atteinte en régime pompe à chaleur. La
température d’eau chaude désirée est alors obtenue à l’aide
d’une résistance électrique chauffante.
REMARQUE
Réchauffement ultérieur avec résistance électrique chauffante
Parallèlement à une production d’eau chaude avec pompe à chaleur, un
réchauffement ultérieur avec résistance électrique chauffante peut avoir
lieu pour obtenir des températures plus élevées. Le réchauffement d’eau
chaude suivant n'aura lieu qu'après le passage en dessous de la
température maximale PAC de sorte que le réchauffement de base puisse
s’effectuer via la pompe à chaleur.
Il est recommandé pour des ballons à capacité suffisante
d’effectuer la production d’eau chaude ou le réchauffement
ultérieur plutôt la nuit pour pouvoir profiter des tarifs souvent plus
avantageux.
Désinfection thermique
Avec l’option Reglages – Eau chaud.Sanitaire – Mode antilegionel, il est possible de procéder à une désinfection
thermique à des températures d’eau chaude de max. 85°C pour
des installations bivalentes ou des préparateurs d’eau chaude
F-6
Préparateur d’eau chaude sanitaire avec
résistance électrique chauffante
Durées de blocage de la production d’eau chaude sanitaire
Sous l’option Reglages – Eau chaud.Sanitaire– Blocage ECS
il est possible de programmer la température de l’eau chaude
ainsi que les durées de blocage pour le réchauffement de l’eau
chaude. Aucun réchauffement de l’eau chaude n’a lieu pendant
ce temps.
7.2
réglée pour l’eau chaude excède la température d’eau chaude
maximale pouvant être atteinte en régime pompe à chaleur.
sanitaire avec résistance électrique chauffante intégrée. La
désinfection thermique peut être réglée chaque jour de la
semaine à une heure précise.
Architecture de menu
8.1
8 Architecture de menu
Réglages
Tous les réglages pour l’utilisateur sont exécutés sous l’option
Reglages.
Dans les tableaux suivants, à côté de l’architecture de menu et
des significations, sont spécifiées dans la colonne de droite les
plages de réglage correspondantes, les valeurs en gras
caractérisant le réglage à la sortie d’usine.
On bascule au menu Réglages
„ en appuyant sur la touche (MENU) pendant 5 secondes env.
„ puis en confirmant l’option Réglages avec la touche
ENTREE.
REMARQUE
Menus dynamiques
Le menu complet est décrit ci-après. A la mise en service, les fonctions
de régulation et la configuration du menu sont adaptées à l’installation en
place. En fonction de ces réglages, les options sans importance sont
supprimées.
Ex. : les réglages pour la production d’eau chaude ne sont possibles que
si dans la pré-configuration l’option Prepar. ECS est configurée avec Oui.
Abréviations :
2e GDC Deuxième générateur de chaleur (chaudière p. ex)
Paramètres spécifiques à l’installation
Menu pour le réglage de l’heure. Le passage automatique de
l’heure d’hiver à l’heure d’été peut être choisi ici.
Plage de
réglage
Affichage
international 24h
Niveau de réglage des modes opératoires
Choix du mode opératoire
Une modification directe est également possible via la touche
Fonctionnement.
Durée en heures du mode fête
Après écoulement de la durée déterminée, le système revient
automatiquement au mode automatique
Durée en jours du mode vacances
Après écoulement de la durée déterminée, le système revient
automatiquement au mode automatique
Eté
Auto
Fête
Vacances
2e GDC
Refroidir
0
... 4 ...
72
0
... 15 ...
150
Réglages du 1er circuit de chauffage
Réglage de la température ambiante de consigne souhaitée pour
une régulation de la température ambiante choisie
15,0°C
... 20,0°C ...
30,0°C
Réglages de l’abaissement de la courbe caractéristique de chauffe
1er circuit de chauffage
Réglages des temps pendant lesquels un abaissement doit avoir
lieu pour le 1er circuit de chauffage.
00:00
...
23:59
Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe
caractéristique de chauffe 1er circuit de chauffage doit être
abaissée.
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir
séparément si Prog 1, Prog 2, Pas de progs ou les deux Progs
doivent être activés pour l'abaissement. Des abaissements
dépassant une journée sont activés ou désactivés lors du
changement de jour.
0K
...
19K
N
P1
P2
O
Réglages de l’augmentation de la courbe caractéristique de
chauffe 1er circuit de chauffage
Réglages des temps pendant lesquels une augmentation doit
avoir lieu pour le 1er circuit de chauffage.
00:00
...
23:59
F-7
Français
8.1
8.1
Paramètres spécifiques à l’installation
Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe
caractéristique de chauffe 1er circuit de chauffage doit être
augmentée.
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir
séparément si Prog 1, Prog 2, Pas de progs ou les deux Progs
doivent être activés pour l’augmentation. Des augmentations
dépassant une journée sont activées ou désactivées lors du
changement de jour.
Plage de
réglage
0K
...
19K
N
P1
P2
O
Français
Réglages du 2e/3e circuit de chauffage
Translation parallèle de la courbe de chauffe réglée pour le 2e/3e
circuit de chauffage. La courbe de chauffe se décale de 1°C vers
le haut (plus chaud) ou vers le bas (plus froid) en appuyant une
fois sur les touches fléchées.
Barres
Réglages pour l’abaissement de la courbe caractéristique de
chauffe 2e/3e circuit de chauffage
Réglages des temps pendant lesquels un abaissement doit avoir
lieu pour le 2e/3e circuit de chauffage.
00:00
...
23:59
Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe
caractéristique de chauffe 2e/3e circuit de chauffage doit être
abaissée.
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir
séparément si Prog 1, Prog 2, Pas de progs ou les deux Progs
doivent être activés pour l'abaissement. Des abaissements
dépassant une journée sont activés ou désactivés lors du
changement de jour.
0K
...
19K
N
P1
P2
O
Réglages pour l’augmentation de la courbe caractéristique de
chauffe 2e/3e circuit de chauffage
Réglages des temps pendant lesquels une augmentation doit
avoir lieu pour le 2e/3e circuit de chauffage.
00:00
...
23:59
Réglage de la valeur de température pour laquelle la courbe
caractéristique de chauffe 2e/3e circuit de chauffage doit être
augmentée.
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir
séparément si Prog 1, Prog 2, Pas de progs ou les deux Progs
doivent être activés pour l’augmentation. Des augmentations
dépassant une journée sont activées ou désactivées lors du
changement de jour.
0K
...
19K
N
P1
P2
O
Réglages du mode rafraîchissement
Réglage de la température de retour de consigne souhaitée si le
rafraîchissement dynamique est choisi
10°C
... 15°C ...
30°C
Réglage de la température ambiante de consigne en
rafraîchissement passif.
La valeur réelle est mesurée par la sonde d’ambiance climatique
1.
15,0°C
... 20,0°C ...
30,0°C
Réglage des plages horaires de rafraîchissement dynamique
Réglage des durées de blocage du rafraîchissement dynamique
00:00
...
23:59
F-8
Architecture de menu
8.1
Paramètres spécifiques à l’installation
Pour chaque jour de la semaine, un paramétrage Plage 1, Plage 2,
Plages 1 + 2, ou Aucune plage doit être activé pour permettre le
blocage du rafraîchissement. Un blocage de plus d'une journée
est, selon le cas, activé ou désactivé à l'heure 00:01 du jour
suivant.
Plage de
réglage
non
Z1
Z2
J
Réglage de la production d’eau chaude
Réglage de la température souhaitée pour l’eau chaude
30°C
... 45°C ...
Français
85°C
Réglage des programmes temporels pour le blocage de l’eau
chaude
Réglage des temps pendant lesquels la production d’eau chaude
est bloquée.
00:00
...
23:59
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir
séparément si Prog 1, Prog 2, Pas de progs ou les deux Progs
doivent être activés pour l’abaissement. Des abaissements
dépassant une journée sont activés ou désactivés lors du
changement de jour.
N
P1
P2
O
Une désinfection thermique (anti-légionnelles) implique un
réchauffement unique de l’eau chaude jusqu’à la température
désirée. L’état de fonctionnement est arrêté de façon autonome à
atteinte de la température ou au plus tard après 4 heures.
Réglage de l’heure de démarrage de la désinfection thermique.
00:00
...
23:59
Réglage de la température souhaitée pour l’eau chaude à
atteindre pour la désinfection thermique.
60°C
... 45°C ...
85°C
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir
séparément si une désinfection thermique à une heure précise de
démarrage doit avoir lieu.
Avec le réglage Reset Oui, les températures d’eau chaude
maximales détectées sont remises à la valeur 65°C en mode PAC.
La valeur de réglage est remise automatiquement sur Non.
N
O
Non
Oui
Réglage pour la production d’eau de piscine
Réglage de la température souhaitée d'eau de piscine
5°C
... 25°C ...
60°C
Réglage des plages horaires de priorité de la production d'eau de
piscine
Réglage de l'horaire de démarrage de la priorité à l'eau de piscine
00:00
à
23:59
Réglage du nombre d'heures pendant lesquelles la priorité doit
être accordée à la production d'eau de piscine.
1
à
10
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de déterminer si la
priorité doit être donnée à la production d'eau de piscine à l'horaire
choisi.
non
oui
F-9
8.1
Paramètres spécifiques à l’installation
Plage de
réglage
Réglage des programmes temporels pour le blocage de l’eau de
piscine
Réglage des temps pendant lesquels la production d’eau de
piscine est bloquée.
00:00
...
23:59
Français
Pour chaque jour de la semaine, il est possible de choisir
séparément si Prog 1, Prog 2, Pas de progs ou les deux Progs
doivent être activés pour l'abaissement. Des abaissements
dépassant une journée sont activés ou désactivés lors du
changement de jour.
N
P1
P2
O
Réglage de la date, de l’année, du jour, du mois et du jour de la
semaine
Les menus peuvent être présentés dans les langues mémorisées.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLAND
PORTUGUES
POLSKY
SVENSKA
SLOVENSKO
ESPANOL
CESKY
F-10
Architecture de menu
Caractéristiques d’exploitation
Tous les états de fonctionnement actuels sont affichés sous
l’option Caract. exploitation.
On bascule dans le menu Caract. exploitation
„ en appuyant sur la touche (MENU) pendant 5 secondes env.
„ en choisissant l’option Caract. exploitation avec les touches
fléchées et en confirmant avec la touche ENTREE.
Les données suivantes peuvent être demandées dans le menu
Caract. exploitation selon la configuration de l’installation :
Affichage des sondes et des valeurs de l’installation
La température extérieure est utilisée pour le calcul de la
température de retour de consigne, pour les fonctions de
protection antigel et de dégivrage.
Affichage
permanent
Affichage de la température de retour de consigne calculée pour le pas en cas de
1er circuit de chauffage
rafraîchissement
purement passif
avec PAC
réversible
Affichage de la température de retour 1er circuit de chauffage
mesurée par la sonde. Cette température est la grandeur de
réglage pour le 1er circuit de chauffage.
permanent
Affichage de la température de départ mesurée par la sonde.
Cette température est utilisée pour les fonctions de protection
antigel et de dégivrage.
PAC à air ou
sonde raccordée
Affichage de la température de retour de consigne calculée pour le Circuit chauffage
2e circuit de chauffage
2
Mode chauffage
Affichage de la température minimale possible en cas de
Mode
rafraîchissement passif, à partir du calcul du point de rosée et de rafraîchissement
l’écart de point de rosée.
Rafraîchissement
purement passif
PAC réversible
ou Circ.ch.2
Affichage de la température du 2e circuit de chauffage mesurée
par la sonde.
Cette température est entre autre la grandeur de réglage pour le
2e circuit de chauffage.
Circ.ch.2 ou
mode
rafraîchissement
pour un
rafraîchissement
purement passif
avec PAC
réversible
Affichage de la température de retour de consigne calculée pour le Circuit chauffage
3e circuit de chauffage
3
mode chauffage
Affichage de la température du 3e circuit de chauffage mesurée Circuit chauffage
par la sonde. Cette température est la grandeur de réglage pour le
3
3e circuit de chauffage.
Mode chauffage
Indique si une demande de chauffage est présente. Même en
présence d'une demande, il se peut que la pompe à chaleur ne
fonctionne pas (blocages par fournisseurs d’électricité par ex.).
Au moins 1 circuit
de chauffage
Une période de rinçage en cours est affichée par Chauffage
Rinçage.
Un blocage de la PAC pour des températures suffisamment
élevées dans le ballon est affiché par Bivalent régénératif.
Indique le générateur de chaleur qui peut être utilisé pour la
demande de chauffage.
Mode chauffage
1: max. 1 compresseur, 2: max. 2 compresseurs, 3: max. 2
compresseurs et un 2e générateur de chaleur
Sonde déterminant la fin du dégivrage par gaz chaud.
PAC à air avec
dégivrage par gaz
chaud
F-11
Français
8.2
8.2
8.2
Affichage des sondes et des valeurs de l’installation
Affichage
Affichage de la température mesurée dans le ballon pour des
installations bivalentes régénératives
Bivalent regen.
Affichage de la température de retour mesurée à l’entrée de
l’échangeur thermique pendant le rafraîchissement
Fonc.
Rafrai.passif
Mode
rafraîchissement
Affichage de la température de départ mesurée à la sortie de
l’échangeur thermique pendant le rafraîchissement
Fonc. Rafrai.
passif
Affichage de la température mesurée par la sonde protection
antigel froid.
PAC réversible
Affichage de la température mesurée par la sonde de gaz chaud
PAC réversible
Affichage de la température ambiante de consigne actuelle en
rafraîchissement passif.
Mode
rafraichissem.
Français
Mode
Cette température est utilisée pour garantir les limites d’utilisation rafraîchissement
pendant en mode rafraîchissement.
Rafr. silencieux
Mode
rafraîchissement
Affichage de la température ambiante mesurée où se trouve la
sonde d'ambiance climatique 1.
Cette température est la grandeur de réglage pour le
rafraîchissement passif.
Mode
rafraichissem.
Rafr. silencieux
ou
régulation de
pièce
Affichage de l’humidité ambiante mesurée où se trouve la sonde
d'ambiance climatique 1. Cette valeur est utilisée pour calculer le
point de rosée en rafraîchissement passif.
Affichage de la température ambiante mesurée où se trouve la
sonde d'ambiance climatique 2.
Cette valeur est utilisée pour calculer le point de rosée en
rafraîchissement passif.
Affichage de l’humidité ambiante actuelle où se trouve la sonde
d'ambiance climatique 2. Cette valeur est utilisée pour calculer le
point de rosée en rafraîchissement passif.
Mode
rafraichissem.
Rafr. silencieux
Mode
rafraichissem.
Rafr. silencieux
2 sondes
d’ambiance
Mode
rafraichissem.
Rafr. silencieux
2 sondes
d’ambiance
Indique si une demande de rafraîchissement est présente.
Mode
rafraichissem.
Mode
rafraîchissement
Affichage de la température de consigne actuelle pour l’eau
chaude.
Eau
chaud.Sanitaire
Sonde
F-12
Affichage de la température de l’eau chaude mesurée. Cette
température est la grandeur de réglage pour la production d’eau
chaude.
Eau
chaud.Sanitaire
Indique la présence d’une demande de production d’eau chaude.
Même en présence d'une demande, il se peut que la pompe à
chaleur ne fonctionne pas (blocages par fournisseurs d’électricité
par ex.). Un blocage de la PAC pour des températures
suffisamment élevées dans le ballon est affiché par Bivalent
régénératif.
Eau
chaud.Sanitaire
Sonde
Architecture de menu
8.2
Affichage des sondes et des valeurs de l’installation
Affichage
Indique la présence d’une demande de production d’eau de
piscine. Même en présence d'une demande, il se peut que la
pompe à chaleur ne fonctionne pas (blocages par fournisseurs
d’électricité par ex.). Un blocage de la PAC pour des températures
suffisamment élevées dans le ballon est affiché par Bivalent
régénératif.
Piscine
Affichage du type de pompe à chaleur reconnu via la résistance de
codage.
permanent
Affichage de la version du logiciel installé dans le régulateur de
chauffage y compris les versions boot et bios ainsi que l’adresse
de réseau correcte.
permanent
Affichage présence/absence des 2 modules d'extension de
rafraîch. Exp1 et Exp2.
REMARQUE
Demande de chauffage
Si la « température de retour de consigne » moins la « température de
retour d’hystérésis » est supérieure à la « température de retour » actuelle
mesurée, une demande de chauffage se manifeste.
$BSBDUFYQMPJUBUJPO
5FNQ&$4À$
81(&5%8';
/&"6.BY
Mode
rafraichissem.
Il est possible de lire à partir de l’affichage Température eau
chaude sanitaire avec quels générateurs de chaleur la demande
d’eau chaude sanitaire est traitée.
: 3RPSHjFKDOHXU
) 7KHUPRSORQJHXU
= *pQpUDWHXUGHFKDOHXU
SDUH[3RPSHjFKDOHXU7KHUPRSORQJHXU
8';
7HPSpUDWXUHPD[LPDOHGHO¶HDXFKDXGH
REWHQXHSDUOD3$&VHORQODWHPSpUDWXUH
DFWXHOOHGHODVRXUFHGHFKDOHXU
Fig. 8.1:
Affichage température d’eau chaude
F-13
Français
Affichage de la température mesurée à la sortie de la source de
PAC EE ou EGE
chaleur ou au circuit frigorifique de la PAC. Cette température sert
avec régulat.
de garantie à la limite inférieure d’utilisation.
intégrée
8.3
8.3
Historique
Dans le menu Historique, il est possible de consulter les durées
de fonctionnement du(es) compresseur(s), des circulateurs et
d’autres composants de l’installation de chauffage à pompe à
chaleur.
On bascule au menu Historique
„ en appuyant sur la touche (MENU) pendant 5 secondes env.
„ puis en choisissant l’option Historique avec les touches
fléchées et en confirmant avec la touche ENTREE.
Les valeurs suivantes sont disponibles en fonction de la
configuration de l’installation :
Affichage des durées de fonctionnement et des données
enregistrées
Affichage
Français
Durée totale de fonctionnement du compresseur 1.
permanent
Durée totale de fonctionnement du compresseur 2.
2 compresseurs
Durée totale de fonctionnement du 2e générateur de chaleur.
Bivalent ou monoénergétique
Durée totale de fonctionnement du circulateur d’eau glycolée ou PAC EE ou EGE
de la pompe de puits. La durée de fonctionnement est supérieure
à la somme des durées de fonctionnement des compresseurs en
raison de la mise en marche et en arrêt des pompes.
Durée totale de fonctionnement du ventilateur. La durée de
fonctionnement est inférieure à la somme des durées de
fonctionnement des compresseurs en raison des procédures de
dégivrage (le ventilateur est hors service pendant le dégivrage).
Durée totale de fonctionnement de la pompe de chauffage..
PAC AE
permanent
Durée de fonctionnement du compresseur en mode
rafraîchissement.
PAC réversible
Durée totale de fonctionnement du circulateur d’eau chaude
sanitaire.
Eau
chaud.Sanitaire
Durée totale de fonctionnement du circulateur d’eau de piscine.
Piscine
Durée pendant laquelle la résistance électrique chauffante a été
activée pour la production d’eau chaude.
Eau
chaud.Sanitaire
Sonde
Résistance
immergée
F-14
Affichage du dernier défaut survenu avec date, heure et cause.
permanent
Affichage de l’avant-dernier défaut survenu avec date, heure et
cause.
permanent
Affichage du début et de la fin du dernier programme exécuté
complètement pour les fonctions de chauffage.
permanent
Affichage du début et de la fin du dernier programme exécuté
complètement pour le chauffage de séchage de chape.
permanent
Affichages
9.1
9 Affichages
L’état actuel de fonctionnement de l’installation à pompe à
chaleur est lisible directement sur l'écran à cristaux liquides.
Etats de fonctionnement normaux
Sont affichés les états de fonctionnement normaux et ceux
inhérents aux exigences des fournisseurs d’électricité ou aux
fonctions de sécurité de la pompe à chaleur. N’apparaissent sur
l’écran que la configuration de l’installation correspondante et le
type de PAC.
La pompe à chaleur ne fonctionne pas car il n’y a pas de demande de chaleur.
La pompe à chaleur fonctionne en mode chauffage.
La pompe à chaleur fonctionne avec rafraîchissement actif.
La pompe à chaleur fonctionne pour la production d’eau chaude et chauffe le préparateur d’eau
chaude sanitaire.
La pompe à chaleur fonctionne et chauffe l’eau de piscine.
La pompe à chaleur et le 2e générateur de chaleur fonctionnent en mode chauffage.
La pompe à chaleur et le 2e générateur de chaleur fonctionnent et réchauffent l’eau de piscine.
La pompe à chaleur et le 2e générateur de chaleur fonctionnent en mode réchauffement d’eau
chaude et réchauffent le préparateur d’eau chaude sanitaire.
La pompe à chaleur redémarre après écoulement de la période minimale d’inactivité pour assurer
une demande de chaleur éventuelle. La période minimale d’inactivité protège la pompe à chaleur
et peut durer jusqu’à 5 minutes.
La pompe à chaleur redémarre à la fin du blocage des commandes pour assurer une demande de
chaleur éventuelle. Le blocage des commandes est une exigence des fournisseurs d’électricité et
peut durer jusqu’à 20 minutes. 3 interventions au maximum sont autorisées par heure.
La pompe à chaleur redémarre à la fin de la charge d’enclenchement réseau pour assurer une
demande de chaleur éventuelle. La charge d’enclenchement réseau est une exigence des
fournisseurs d’électricité après restauration de tension ou blocage EJP et peut durer jusqu’à 200
secondes.
La pompe à chaleur redémarre à la fin du blocage des fournisseurs d’électricité. Le blocage EJP
est fixé par les fournisseurs d’électricité et peut durer selon les fournisseurs jusqu’à deux heures.
L’activation ou la désactivation est effectuée par le fournisseur d’électricité.
La pompe à chaleur a été mise hors service via un signal de blocage externe à l’entrée ID4.
La pompe à chaleur démarre après le départ pompe primaire qui peut durer jusqu’à 3 minutes.
(fonction de sécurité).
La pompe à chaleur a été mise hors service à atteinte de la limite basse pression. La pompe à
chaleur se remet automatiquement en marche. Le deuxième générateur de chaleur (2e GC)
assure l’alimentation en chaleur jusqu’à ce que la pompe à chaleur se soit remise
automatiquement en marche.
La pompe à chaleur a été mise hors service à atteinte de la limite basse pression. La pompe à
chaleur se remet automatiquement en marche. Le deuxième générateur de chaleur (2e GC)
assure l’alimentation en chaleur jusqu’à ce que la pompe à chaleur se soit remise
automatiquement en marche.
La pompe à chaleur a été mise hors service à atteinte de la limite inférieure d’utilisation. La pompe
à chaleur se remet automatiquement en marche dès que que la température de la source de
chaleur est redevenue suffisamment élevée (fonction de sécurité).
La pompe à chaleur a été mise hors service à atteinte de la limite haute pression et se remet
automatiquement en marche (programme de prévention de surpression).
F-15
Français
9.1
9.1
La pompe à chaleur est bloquée. La cause du blocage est indiquée par les abréviations
suivantes :
„ TE : la température extérieure est inférieure à -25 °C (ou -15 °C) ou supérieure à 35 °C.
„ MF : la température extérieure est inférieure à la température limite du 2e GC si le mode
opératoire Bivalent alternat. est choisi. Le 2ème générateur de chaleur est libéré.
„ BR : si le mode opératoire Bivalent regen. est choisi, la température dans le ballon est
suffisamment élevée pour pouvoir traiter la demande présente (chauffage, eau chaude
sanitaire ou eau de piscine).
„ RET : la température retour actuelle est supérieure à la limite autorisée.
Français
„ ECS : le réchauffement ultérieur de l’eau chaude sanitaire par le 2ème générateur de chaleur
est actif.
„ SK : un contrôle système, qui est désactivé automatiquement au bout de 24 heures, a été
activé dans le menu Fonctions spéciales.
„ EVS : un blocage du fournisseur d’électricité EJP est présent ou le pont A1 (ID3-X2) n’est pas
inséré.
„ Deg : la baisse habituelle de la température départ n’a pas eu lieu lors du dégivrage avec la
fonction Mesure Degivrage activée (Fonctions spéciales Mesure Degivrage).
La pompe à chaleur est hors service car le mode 2e generat. chal. (2e GC) a été choisi. La
génération de chaleur est assurée par le 2e générateur de chaleur.
Un contrôle du débit d’eau de chauffage est effectué avant la mise en marche du dégivrage de
l’évaporateur. Ne s’applique qu’aux pompes à chaleur air/eau. Le procédé dure au maximum 4
minutes.
La pompe à chaleur dégivre l’évaporateur. Le procédé dure au maximum 8 minutes.
La température départ maximale a été dépassée. La PAC refonctionne normalement après
abaissement de la température (uniquement PAC HT).
Une temporisation de 5 minutes est activée à commutation du mode rafraîchissement et viceversa. La pompe à chaleur reste arrêtée pendant cette durée.
Bien qu’une demande soit présente, le réfrigérant ne peut pas rafraîchir car la protection antigel
est activée. Cet état s’arrête automatiquement.
Bien qu’une demande soit présente, le réfrigérant ne peut pas rafraîchir car la température de
départ momentanée est inférieure à la limite d’utilisation. Cet état s’arrête automatiquement.
Bien qu’une demande soit présente, le réfrigérant ne peut pas rafraîchir car le contrôleur de point
de rosée a été activé (entrée externe). Cet état s’arrête automatiquement.
Bien qu’une demande soit présente, le réfrigérant ne peut pas rafraîchir car la valeur du point de
rosée calculée à partir des valeurs des sondes d’ambiance climatique a dépassé la valeur
inférieure. Cet état s’arrête automatiquement.
Le rafraîchissement est passif, pas de demande pour la pompe à chaleur.
F-16
Affichages
9.2
9.2
Messages de défauts
Les messages de défauts sont classés sur l’écran en trois
catégories :
„ Défaut pompes à chaleur
„ Défaut des installations et
„ Défauts de sonde
Informez le service après-vente uniquement en cas de défaut
des pompes à chaleur (Defaut PAC). Pour cela, il vous faut noter
la version logicielle indiquée dans les caractéristiques
d’exploitation et le message d’erreur. Après élimination du
défaut, ce dernier doit être acquitté en appuyant sur la touche
Echap.
Defaut PAC indique un défaut au niveau de la pompe à chaleur. Veuillez informer votre
installateur local. L’indication du défaut (affichage), la désignation de la pompe à chaleur (plaque
signalétique) et la version logicielle du gestionnaire de pompe à chaleur (caractéristiques
d’exploitation) sont nécessaires pour un diagnostic rapide et précis du défaut. Les défauts
suivants de pompe à chaleur peuvent s’afficher en fonction du type d’installation :
„ Basse pression
„ Thermost. gaz chaud
„ Hors gel
„ Charge compresseur
Defaut Installation indique un défaut ou un mauvais réglage au niveau de l’installation de pompe
à chaleur. Veuillez informer votre installateur local. L’indication du défaut, la désignation de la
pompe à chaleur et la version logicielle du régulateur sont nécessaires pour un diagnostic rapide
et précis de l’erreur. Les défauts suivants d’installation peuvent s’afficher en fonction du type
d’installation :
„ Protec moteur prim.
„ Débit puits
„ Haute pression
„ Difference temp.
Une rupture ou un court-circuit au niveau d’une sonde peut survenir en raison d’un défaut
d’installation. Veuillez informer votre installateur local. L’indication du défaut, la désignation de
la pompe à chaleur et la version logicielle du régulateur sont nécessaires pour un diagnostic
rapide et précis de l’erreur. Les sondes suivantes peuvent être défectueuses selon le type
d’installation :
„ Sonde retour
„ Sonde dep. hors gel
„ Sonde ECS
„ Sonde Dep. hors gel
„ 2./3. Sonde Circuit 2/3
„ Sonde extérieure
Ce message est affiché seulement si le rafraîchissement passif est activé et peut avoir l’une des
causes suivantes :
„ rupture ou court-circuit d’une sonde d'ambiance climatique
„ nombre des sondes d'ambiance climatique ne correspond pas au nombre réglé.
Veuillez informer votre installateur local.
REMARQUE
Défaut d’installation
Pour des installations mono-énergétiques, une température de retour de
consigne minimale est appliquée en cas de défaut de pompe à chaleur ou
d’installation (protection antigel garantie). Lors de la commutation
manuelle en mode 2e générateur de chaleur, le chauffage du bâtiment est
assuré uniquement par la résistance immergée.
F-17
Français
Affichage des messages suivants.
Garantiebedingungen
und
Kundendienstadresse
Montage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe.
siehe
For the terms of the guarantee and after-sales service
addresses, please refer to the Installation and Operating
Instructions for Heat Pumps.
Pour les conditions de garantie et les adresses SAV, se référer
aux instructions de montage et d'utilisation de la pompe à
chaleur.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Subject to alterations and errors.
Sous réserve d’erreurs et modifications.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising