ESAB LTO 160 Brugermanual

Add to my manuals
39 Pages

advertisement

ESAB LTO 160 Brugermanual | Manualzz

MECHTIG 160 MECHTIG 250

LTO 160, LTO 250

101103102021100020040

Bruksanvisning Brugsanvisning

0456 779 040 980709

Bruksanvisning Kätyttöohjeet

LTO 160 valid for Serial NO 728 XXX--XXXX LTO 250 valid for Serial NO 745 XXX--XXXX

SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 DANSK NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40 77 SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

114 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.

Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.

Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

-- 2 --

NORSK

1 DIREKTIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 SIKKERHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 INTRODUKSJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 INSTALLASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Plassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Løfteanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Tilkobling til nettspenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Tilkobling av komplett sveisesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 DRIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Kontrollknapper og tilkoblinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Overopphetingsvern

6 VEDLIKEHOLD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Kontroll og rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 MANØVRERINGSENHETEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Manøvreringsenhetens arbeidsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Aktuelle værktøykoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Inndeling i funksjonsområder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 SEL--tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5 SET--tasten 7.6 MEM--tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.7 OPE--tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.8 Styring av prosess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.9 Begrenset bevefelseområde for POB, POC verktøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.10 Sektorlagring ved drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.11 Samband innen en sekvensiell sektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.12 Nullstilling av minnet/utgansverdien for parametere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.13 Start/stopp fra ytre organer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.14 Angående strekningen hos en transportsektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.15 Angående sektorbyttets innvirkning på pulsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 FEILMEDDELELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Minnefeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 Kommunikasjonsfeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.3 Feil ved sveising . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.4 Feil ved sekvenskjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.5 Sperremeddelelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 TILBEHØR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 BESTILLING AV RESERVEDELER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SKJEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DELELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESERVEDELSLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78 78 79

79 80

81

81 81 82 82 83

84

84 85 86

86

86 86

87

87 88 88 89 93 96 99 103 104 104 105 106 106 107 108

108

108 108 109 109 110

111 113 152 156 159

TOCn

-- 77 --

NO 1 DIREKTIV FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE

Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde LTO 160 / LTO 250 fra serienummer 636 / 745 er i samsvar med standard EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv 73/23/EØF med tillegg 93/68/EØF og standard EN 50199 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv 89/336/ EØF med tillegg 93/68/ EØF ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 97--10--30 Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336

2 SIKKERHET

Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt.

Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen av sveiseutstyr.

Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.

Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrens funksjon.

Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.

1.

Alt personale som arbeider med sveiseutstyren må ha satt seg godt inn i: S bruken S funksjon 2.

3.

4.

5.

S S nødstoppens plassering gjeldende sikkerhetsforskrifter S sveising Operatøren må sørge for: S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrens S S arbeidsområde før den startes.

at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent Arbeidsplassen må: S være egnet for sveisearbeid S være trekkfri Personlig verneutstyr S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller, flammesikkert tøy, vernehansker.

S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.

Annet S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.

S S S Arbeid på elektriske enheter må

bare utføres av en kvalifisert elektriker.

Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.

Smøring og vedlikehold av sveiseutstyren må

ikke

gjøres under drift.

dpa6d1na

-- 78 --

NO

ADVARSEL

BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.

VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.

ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig

S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.

S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.

S S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.

Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.

RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig

S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken.

S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.

LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden

S Beskytt øynene og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.

S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.

BRANNFARE

S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander inærheten av sveiseplassen.

STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen

S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.

S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.

VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.

LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!

3 INTRODUKSJON

3.1

Generelt

LTO 160 / LTO 250

er tidsstyrt.

er en transistorstyrt sveisestrømkilde for TIG--sveising. Den er programmerbar og er utstyrt med minnefunksjon for innstilling og lagring av forskjellige programmer ved hjelp av tilhørende manøvreringsenhet. Sveiseprogram mene kan inndeles i sektorer med ulike parameteroppsetninger. Sektorinndelingen

LTO 160 / LTO 250

har batteri--backup slik at innstillingene fortsatt er der selv om maskinen blir slått av eller koblet fra nettet.

LTO 160 / LTO 250

sveisespen ning.

er en maskin av omformertypen. Det innebærer at nettspenningen først likerettes for deretter igjen å bli omformet til vekselstrøm, men nå med betydelig høgere frekvens. Deretter foregår transformeringen til

Likeretting Vekselretting Transformering Likeretting Kontrollsystem

Omformningsprinsippet muliggjør styring av alle moment i sveiseprosessen ved hjelp av elektronikk og innebærer derfor forbedrede sveiseegenskaper.

dpa6d1na

-- 79 --

NO

Mikrodatamaskinen i LTO 160 / LTO 250 er av typen, Siemens 80515. Den er programmert for optimale startegenskaper. Datamaskinen overvåker fremdriften i sveisingen og sørger for at de rette statiske og dynamiske egenskapene blir opprettholdt.

LTO 160 / LTO 250

er utviklet for såvel manuell som automatisert sveising. Den er derfor istand til å drive ESAB:s sveiseverktøy PRB, PRG, PRI, POB POC og PRH. Til manuell sveising brukes TIG--brenner for OKC--tilkobling.

LTO 160 / LTO 250 inneholder følgende deler:

S S

Kraftmodul

, inneholder kraftmodul og styreelektronikk. Her likerettes og omformes innkommende nettspenning til høyfrekvent vekselspenning som deretter transformeres til sveisespenning.

Manøvreringsenhet

for valg av sveiseforløp (sekvensielt eller ikke sekvensielt forløp), HF eller LIFTARC start, programmering, endring av parameterverdier, minnehåndtering, sektorinndeling, manuell forspyling av gass, manuell rotasjon, manuell trådmating samt start og stopp. På manøvreringsenhetens skjerm kan størrelser som strøm og spenning fortløpende avleses når sveising pågår.

Kommunikasjonen mellom manøvreringsenheten og strømkilden er meget sikker med hensyn til forstyrrelser da signaloverføringen går via optiske fibrer. (L=10m.)

3.2

Tekniske data

LTO 160 Nettspenning Nettfrekvens Tillatt belastning ved

35 % intermittens 60 % intermittens 100 % intermittens

Tomgangseffekt Effektfaktor Virkningsgrad Primær strøm ved 100% intermittens Dimensjon L x B x H Vekt Temperaturklasse Kapslingsklasse Brukerklasse Internminnets kapasitet, an tall parameteroppsettinger Batterireserve LTO Batterireserve manøvrerings enhet Buetenning for skjøtsveisev erktøy Buetenning for manuell sveising

230 V, 1  50--60 Hz 160 A/16 V 110 A/15 V 80 A/13 V 55 W 0,68 0,70 10 A 515 x 285 x 505 mm 32 kg F (155  IP 23 C) 100 st 2 år 2 år HF HF og LIFT ARC 400 V, 3  50--60 Hz

LTO 250

250 A/20 V 180 A/17 V 140 A/16 V 50 W 0,61 0,80 15 A 515 x 285 x 505 mm 33 kg F (155  IP 23 C) 100 st 2 år 2 år HF HF og LIFT ARC dpa6d1na

-- 80 --

NO Puls--, bakgrunns-- og kont.

strøm Innstillingssteg strøm Trådmatingshastighet Rotasjonshastighet Pulstid og bakgrunnstid Forvarmingstid Gassforspyling Gasetterspyling Slope up og slope down Sektortid Innstillingssteg sektortid Innstillingsområde LTO 160

3--160 A 1 A 0,10--2,20 m/min (MEI 20/21)) 0,15--1,50 m/min (POB, POC) 5--100 % av maks.hastighet

0,02--5,0 s 0--99,8 s 1--250 s 3--250 s 0--25 s 0,01--33,59 min 0,1 s 3--250 A

LTO 250

1 A 0,10--2,20 m/min (MEI 20/21)) 0,15--1,50 m/min (POB, POC) 5--100 % av maks.hastighet

0,02--5,0 s 0--99,8 s 1--250 s 3--250 s 0--25 s 0,01--33,59 min 0,1 s

Intermittensfaktor

Intermittensfaktoren er tiden i prosent av en timinutters periode som man kan sveise med en viss belastning uten å overbelaste sveisestrømkilden.

Kapslingsklasse IP

--koden angir kapslingsklasse, d.v.s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjenstander og vann. Apparater merket med

IP 23

er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.

Bruksklasse

Symbolet innebærer at sveisestrømkilden er konstruert for bruk på steder hvor det er større elektrisk fare.

4 INSTALLASJON

4.1

Generelt ADVARSEL

Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.

Installering skal utføres av kvalifisert elektriker.

Merkeskilt med produksjonsnummer og tilkoblingsdata finnes på baksiden av sveiseutrustningen.

4.2

Plassering

1. Plasser maskinen slik at kjøleluftens ut-- og innløp ikke hindres.

dpa6d1na

-- 81 --

NO

4.3

Løfteanvisning 4.4

Tilkobling til nettspenning

S Kontroller at maskinen tilkobles rett nettspenning og at rett sikring blir brukt.

Jording må bare skje i overensstemmelse med gjeldende forskrifter.

Nettspenning Nettfrekvens Sikring, treg Nettkabel, tversnitt

230 V 50--60 Hz 16 A 3 x 2,5 mm 2

LTO 160 LTO 250

400 V 50--60 Hz 16 A 4 x 1,5 mm 2 dpa6d1na

-- 82 --

NO

4.5

Tilkobling av komplett sveisesystem

B--B C--C G--G H--H J--J L--L M--M N--N Q--Q

Motorkabel, trådmating Motorkabel -- dreining Kjølevannslange, in Kjølevannslange, ut Sveisekabel - Pistolkontakt Gasslange ut Gasslang inn Tilbakeføringskabel dpa6d1na

-- 83 --

NO B--B C--C G--G H--H J--J L--L M--M N--N Q--Q

Motorkabel, trådmating Motorkabel -- dreining Kjølevannslange, in Kjølevannslange, ut Sveisekabel - Pistolkontakt Gasslange ut Gasslang inn Tilbakeføringskabel

5 DRIFT

5.1

Generelt

Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si de 78. Les disse før utstyret tas i bruk.

dpa6d1na

-- 84 --

NO

ADVARSEL!

Roterende deler kan forårsake skade, vis derfor stor forsiktighet.

1. Kontroller at kabler, sveiseverktøy og returkabel er ordentlig tilkoblet.

2. Undersøk om det forekommer gasslekkasjer.

3. Vri startbryteren til posisjon 1. Signallampen tennes og indikerer dermed at spenningen er tilkoblet.

4. Still inn data ifølge anvisninger for

MANØVRERINGSENHET

.

5.2

Kontrollknapper og tilkoblinger

1. Nettstrømbryter 2. Varsellampe termosikring (gul) 3. Varsellampe, nett (hvit) 4. Manøvreringsenhet 5. Tilkobling av returkabel (+) 6. Tilkobling av sveisekabel (--), tversnitt 25 mm 2 7. Tilkobling av trådfremføring MEI 21, POC 8. Tilkobling, rotasjon PRB 17--49, 33--90, 60--170, PRH 6--40, 25--90, POC 9. Tilkobling av trådfremføring MEI 20, POB, PRI 10. Tilkobling, rotasjon PRB 9--20, 18--40, 36--80, 71--160, 140--220, PRG, PRI, POB 11. Tilkobling av kjøleaggregat 230 V, 1,25 A 12. Tilkobling av beskyttelsegass 13. Tilkobling av fjernstart håndbrenner 14. Nettkabel 15. Gassnippel for tilkobling av gassflaske 16. Kabel til manøvreringsenhet 17. Sikring, treg 1,25 A (tilkobling 230 V) 18. Tilkobling av gjennomstrømmingsvakt dpa6d1na

-- 85 --

NO

5.3

Overopphetingsvern

Det er innebygd en termosikring som løser ut hvis temperaturen blir for høy.

Når dette skjer blir sveisestrømmen brutt og den gule varsellampen blir tent. Når temperaturen synker, tilbakestilles termosikringen automatisk.

6 VEDLIKEHOLD

6.1

Generelt

OBS!

Alt garantiansvar fra leverandøren opphører å gjelde hvis kunden i løpet av garantitiden selv gjør inngrep i maskninen for å rette eventuelle feil.

6.2

Kontroll og rengjøring

LTO 160 / LTO 250 trenger normalt ikke vedlikehold. Vanligvis er det nok å blåse den ren med trykkluft (redusert trykk) en gang i året, og rengjøre støvfilteret regelmessig.

Hvis den er plassert i støvete miljø, bør renblåsing og filterrengjøring skje oftere.

dpa6d1na

-- 86 --

7 NO MANØVRERINGSENHETEN

7.1

Manøvreringsenhetens arbeidsmåte

Prosessutrustningen er til enhver tid oppdatert av manøvreringsenheten.

Arbeidsminnet

utgjøres av en sentral enhet i manøvreringsenheten. Her er alle aktuelle størrelser for metode og parameretre samlet.

Arbeidsminnet inneholder alltid et for prosessen fullstendig dataopplegg.

Arbeidsminnet kan i sin helhet lagres i en større minneenhet,

”bibliotek”

. 100 forskjellige oppsetninger av arbeidsminnet kan oppbevares i biblioteket.

Hver oppsetning i biblioteket utgjør en

”sektor”

. (Årsaken til benevnelsen ”sektor”: Etter tilbakekalling til arbeidsminnet svarer oppsetningen av data til prosessen i den geometriske sektor som dannes ved rotasjon i løpet av den aktuelle tiden).

Innholdet i arbeidsminnet kan påvirkes ved å: S endre enkelt parameter S anrope en sektor (hele arbeidsminnet skrives over).

Innholdet i arbeidsminnet kan påvirkes ved å: S lagre en sektor S radere en sektor Innholdet i arbeidsminnet og biblioteket blir vanligvis liggende igjen fra en kjøring til neste (p.g.a. batteri--back--up).

En sektor kan være av slumpmessig blandet. En transportsektor forårsaker kun rotasjon (iflg. innskrevet retning, hastighet og tid), d.v.s. at parametere som har med sveising å gjøre ikke er med.

sveise-- eller transporttypen

. Disse typene kan være Innen hver sektor angis sekvensiell eller ikke sekvensiell kjøremetode.

Angående sekvensiell kjøring:

Ved kjøring av en sekvensiell sektor gjelder at sektorverdiene styrer prosessene i løpet av den tid som er innskrevet i sektoren. Deretter tilbakekalles nærmeste høgere sektor automatisk fra biblioteket (åpninger kan forekomme). Sekvensen pågår inntil en ”sluttsektor” er funnet. Når denne i øvrig helt normale sektor er ferdig, avsluttes sekvensen og den ”startsektor” som var aktuell ved start av sekvensen tilbakekalles automatisk. Vi befinner oss da i utgangsposisjon for start av en identisk sekvens.

Hvilken sekvensiell sektor som helst kan fungere som startsektor. Ikke noe i sektorens innhold angir sektorinformasjon. Begrepet startsektor forbindes isteden med den sektor der forrige sekvensstart skjedde.

Derimot er sluttsektorene definert i forvegen ved at de inneholder en spesiell parameter for dette.

Slumpmessig antall sluttsektorer kan finnes i biblioteket. (I spesielle tilfeller kan man tenke seg 100 forskjellige sluttsektorer som tilsvarer like mange sekvenser bestående en sektor hver) dpa6d1na

-- 87 --

NO

Man kan tenke seg et begrep ”sveiseprogram” identisk med en sekvens av sektorer.

Et sveiseprogram anropes ved manuelt å tilbakekalle den sektor som skal utgjøre startsektor.

Angående ikke sekvensiell drift:

Sektorverdiene styrer prosessen inntil driften avbrytes manuelt. Ev. sektorbytte før neste start skjer manuelt. Begrepet start-- og sluttsektor savner her innhold.

7.2

Aktuelle værktøykoder

Svejseværktøy

A21 PRB A21 PRH A21 PRG A21 PRI A22 POB A22 POC

Størrelse

9--20, 18--40, 36--80, 71--160, 140--220, 17--49, 33--90 60--170 6--40, 25--90 25--45 36--80, 71--160, 140--220 12--60 12--60

PRB Kode PRB 60--170 PRH PRG PRI POB POC

7.3

Inndeling i funksjonsområder

All håndtering av manøvreringsenheten foregår innenfor de fire funksjonsområdene, representert av ”hovedtastene”: ”SEL” (select), ”SET”(set), ”MEM” (memory) og ”OPE” (operate).

METODEVALG INNSTILLING

SEL SET

S S Velg metode i arbeidsminnet.

Still inn sveise-- og transportdata i arbeidsminnet.

dpa6d1na

-- 88 --

NO

MINNEHÅNDTERING DRIFT

MEM OPE

S S S Lagre arbeidsminnets innhold i ledig minneplass.

Slett innholdet i tidligere lagret minneplass.

Start sveising /transport eller manuelle funksjoner.

Disse ”hovedknappene” beskrives i hvert sitt avsnitt. Øvrige tastfunksjoner fremgår av disse avsnitt.

7.4

SEL--tasten

SEL er en av manøvreringsenhetens fire ”hovedtaster”.

Ved hjelp av SEL foretas metodevalg.

Fire forskjellige valg kan foretas, fordelt på hvert sitt nivå i vinduet. Alle metodevalg rommes innenfor to bilder: Nivå 1, velg driftsmetode: SEQUENCE/NON SE QUENCE Nivå 2, velg strømtype: PULSED CURR./ CONT.CURR/. /TRANSP. SECTOR Nivå 3, velg startmetode: HF--START/LIFTARC Nivå 4, velg verktøy: POB/PRI/PRB/PRG Innholdet i de fire radene er utslagsgivende for den aktuelle metoden (uansett av hvor hakeparentesen befinner seg). Med hakeparentesen markerer man en rad der endringen kan gjøres.

(Det eksempel på metodevalg som vises ovenfor er utgangsverdien som er valgt av ESAB.) dpa6d1na

-- 89 --

NO

Det er ikke mulig å nå SEL--tilstand under pågående aktivitet!

Håndtering innen SEL

Oversikt over taster når SEL er aktivert. SEL--tilstanden kan heves med med de øvrige tre ”hovedtastene”.

Aktive taster beskrives nedenfor.

Velg nivå ved å flytte hakeparentesen med nivå--tastene: (Går opp og ned mellom de fire nivåene. Veksling mellom øvre og nedre bilde skjer automatisk. Med disse taster endres ikke noe som har med metode å gjøre.

Man leser bare det som allerede gjelder).

Velg alternativ innen resp. nivå med: (Alternativene vises syklisk innenfor hvert nivå. I og med at et alternativ vises er det valgt).

dpa6d1na

-- 90 --

NO SEL -- Eksempel 1

Driftsmetode ”ikke--sekvens” skal velges.

SEL -- Eksempel 2

Transportsektor skal velges.

[ ]

dpa6d1na

-- 91 --

NO SEL -- Eksempel 3

POB--verktøy ska velges.

[ ]

dpa6d1na

-- 92 --

NO

7.5

SET--tasten

SET er en av manøvreringsenhetens fire ”hovedtaster” Ved hjelp av SET skjer innstilling av verdien for sveise-- og transportparametere.

Ved hjelp av SET vises parametrene parvis, en på hver rad i vinduet, f. eks.

S S Aktuell parameteroppsetning er et resultat av det som er valgt under SEL når det gjelder: PULSED CURR./CONT.CURR./TRANSP. SECTOR SEQUENCE/NON SEQUENCE Mulige parameteroppsetninger vises på følgende side.

dpa6d1na

-- 93 --

NO Håndtering innenfor SET

Oversikt over taster når SET er aktivert. SET--tilstand kan forlates ved hjelp av de øvrige tre ”hovedtaster”.

Aktive taster beskrives nedenfor.

Bytt parameterbilde med nivåtastene: (Med disse tastene kan vi lese samtlige eksisterende parametere i aktuell parameteroppsetning).

Still inn verdiene for viste parametere med de fire øke- /minske--tastene (Spesielt for +/-- og YES/NO: ”+” og ”YES” fås med øke--tast.”--” og ”NO” fås med minske--tast.) dpa6d1na

-- 94 --

NO Angående parameterverdien Parameteroppsetninger

(Verdiene som vises her er utgangsverdier valgt av ESAB)

PULSET STRØM KONTINUERLIG STRØM TRANSPORT

SEKTORTID og AVSLUTTNINGSSEKTOR--informasjon vises kun når SEQUENCE er valgt:

Kommentarer angående min--/maksverdien for parametere.

Visse parametere har null som minimumsgrense og kan dermed elimineres ved å minske verdien til null. (Forvarmingstid og slopetider) dpa6d1na

-- 95 --

NO

Trådmatningshastighet har alltid min.verdi som er større enn null. Den elimineres isteden ved hjelp av en spesiell parameter. (Wf = YES/NO)

7.6

MEM--tasten

MEM er en av manøvreringsenhetens fire ”hovedtaster”.

Ved hjelp av MEM foregår minnehåndteringen, d.v.s. all håndtering som har med biblioteket å gjøre. Alle operasjoner rommes innenfor ett og samme bilde: Innenfor MEM--bildet vises forslag fra biblioteket på: S S ledig sektornummer for lagring av sektor i (STO).

lagret sektornummer for tilbakekalling av sektor fra (RCL).

S lagret sektornummer for sletting av sektor i (DEL). (Strek forekommer på bildet isteden for sektornummer om biblioteket er helt tomt eller helt fullt.) På MEM--bildet vises også antall lagrede sektorer av 100 mulige.

dpa6d1na

-- 96 --

NO Håndtering innenfor MEM

Oversikt over taster med betydning i MEM--posisjon. MEM--tilstand kan forlates med de øvrige tre ”hovedtastene” .

Aktive taster beskrives nedenfor.

Flytt hakeparentesen med nivåtastene: Velg sektornummer innen hakeparentesen med: S Angående nummervalg: For STO, bla blant de ledige numrene i biblioteket.

For RCL og DEL, bla kun i opptatte nummer i biblioteket.

Bla hele tiden syklisk i biblioteket.

Utfør markerte operasjoner med: dpa6d1na

-- 97 --

NO Angående minnefunksjoner

Utførte minnefunksjoner kvitteres med midlertidig bilde, f. eks.

Ved forsøk på å utføre ikke mulig minnefunksjon vises midlertidig bilde, f. eks.

eller Øvrig informasjon på MEM--bildet: Dersom vist sektornummer inneholder en sluttsektor, markeres dette med ”firkant”, f. eks.

Dersom vist sektornummer inneholder en ikke--sekvenssektor markeres dette med ”I--bjelke”, f. eks.

dpa6d1na

-- 98 --

NO

7.7

OPE--tasten

OPE er en av manøvreringsenhetens fire ”hovedtaster”.

OPE er utgangsposisjon for start av sveising /transport (W/TR) eller manuelle funksjoner (GAS, ROT. eller WIRE).

Startmulighet for alle fire aktiviteter rommes innen en og samme bilde under OPE: Aktuelle retninger for rotasjon og trådmating vises alltid på bildet.

dpa6d1na

-- 99 --

NO Håndtering før start

Oversikt over taster som innebærer OPE--posisjon. Man kan forlate OPE--posisjonen ved hjelp av en av de tre øvrige ”hovedtaster”.

Aktive taster beskrives nedenfor.

Velg aktivitet ved å flytte hakeparentesen ved hjelp av nivåtastene: (Manuell trådmating kan ikke kjøres, ”WIRE”--nivået kan ikke nås når aktuell sektor er av typen ”TRANSPORT”. Parameteren trådmatingshas tighet er ikke med).

Bytt retning innen hakeparentesen med: (Ang.

Ang.

rotasjonsretning:

”rotasjonsretning” som håndteres innen SET--posisjon.

Det finnes altså to alternativ for å lese og å endre denne parameter.

under SET--knappen.) Bygger på parameteren

trådmatningsretning:

Når maskinen blir aktivert blir alltid retningen automatisk satt til ”+”. Hver start innen W/TR medfører automatisk retning ”+”.

Trådmatningssretning finnes ikke som parameter Start (/avbryt) valgt aktivitet med: (Start/avbryt kan også foregå fra et ev. tilsluttet ytre organ., TIG--brenner eller POB--verktøy. Se sep.

overskrift ”START/STOPP FRA YTRE ORGAN”.) dpa6d1na

-- 100 --

NO FORHOLD VED PÅGÅENDE AKTIVITET Generelt for alle aktiviteter (W/TR eller manuelle funksjoner):

Når starten har foregått på noen av nivåene innenfor OPE--bildet er det mulig fritt å velge mellom SET--, MEM-- og OPE--posisjon.

Sveise-- og transportdataendringer (innenfor SET) såsom lagring og radering av sektorer (innenfor MEM) er mulig, men ikke metodeendringer. (SEL--posisjon kan ikke nås).

Pågående aktivitet kan alltid, d. v. s. uansett SET--, MEM-- eller OPE--posisjon avbrytes med eller fra ev. ytre organ.

Manuelle funksjoner (GAS, ROT. og WIRE): Etter start vises permanent (så lenge vi er inne i OPE--posisjon) noen av de tre bildene: Hastighetsreferensene ved man. rotasjon og tråd- mating kommer fra aktuelle parametere innen SET, og kan derfor endres ved manuell kjøring.

Ved STOPP--trykking vises dette midlertidige bildet som veksler til permanente bilder for aktuell posisjon (SET, MEM el. OPE).

Spesialtilfelle: Det midlertidige bildet ved manuell rotasjon stoppes.

Denne tidsinformasjonen kan være til hjelp for å bes temme parameteren ”sektortid”.

dpa6d1na

-- 101 --

NO Sveising/transport (W/TR):

Etter start vises bilder ifølge innen transportsektorer og innen sveisessektorer.

Er--verdien (gjennomsnittet for spenningen og toppverdien for strøm) vises innen sveisesektorer.

Aktuelt sektornummer vises innenfor alle sektorer. Er sektoren av typen ”ikke sekvens” vises sektornummeret innenfor hakeparentes.

Dersom ingen sektor er anropt etter at hele minnet er radert, d.v.s. at utgangsverdien finnes i arbeidsminnet, vises ved ikke--sekvensiell driftsmetode ”[SECTOR NO --1]” etter start. Skal altså tolkes ”udefinert sektornummer”. Start ved sekvensiell driftsmetode er sperret i tilsvarende situasjon.

Under pågående sveising kan aktuelle strømreferanser (kont. strøm eller puls-- og pausestrøm) endres direkte innenfor OPE--posisjonen.

Slik strømendring skjer med samme øke- /minske--taster som gjelder ved SET--posisjon.

Resultatet av en strømendring kan avleses. Dersom øvrige parametere skal endres under drift må SET--posisjon velges!

Under pågående nedsloping vises (dersom vi fremdeles er i eller om vi har vendt tilbake til OPE--posisjonen) dpa6d1na

-- 102 --

NO Om vi forlater OPE--posisjonen under pågående sveising/transport:

Innenfor SET-- og MEM--posisjonen (SEL--posisjon er ikke mulig å nå) vises resp.

posisjons ordinære bilder. Dessuten vises det også av og til bilder under pågående kjøring: S Under sekvenskjøring vises midlertidig dels i alle sektoroverganger, dels når sekvensen avsluttes og startsektoren automatisk tilbakekalles. (Det siste gjelder selv innenfor OPE--posisjonen) Når sveisingen avsluttes, enten etter utløpt sveisesektortid (uten at ny sveisesektor umiddelbart følger) eller ”påtvunget” vises midlertidig Dette vises alltid innenfor SET-- og MEM--posisjonen i samband med at nedsloping begynner. Samme bilde vises også når en transportsektor avsluttes ”med tvang”. Samme bilde vises også når sveising eller transport avbrytes ved ”ikke sekvens”--kjøring.

Påskyndet sveiseforløp:

Dersom sveising pågår og det foretas stopp, påbegynnes nedsloping. I tillegg til denne normale stoppfunksjonen finnes for krisesituasjoner et ”påskyndet” sveiseforløp. Det innebærer at om det foretas en andre stopptrykking (altså under pågående stopprosedyre) stopper rotasjonen og buen slukkes.

Dersom nedstoppingen er påbegynt fordi sektortiden er utløpt kreves ytterligere to stopptrykkinger for å aktivere påskyndet stopp. (Der det første trykket ikke har noen synlig innvirkning).

7.8

Styring av prosess

Forløpet under sveising og øvrige aktiviteter er basert på kontinuerlig koordinasjon mellom manøvreringsenhet og prosessutrustning.

Uten å betrakte fordelingen av arbeidsoppgavene blir forløpet av sveiseprosessen: Startsignal gir førspyling av gass etterfulgt av tenning (HF eller lift--arc). Når tenning er konstatert betyr det at både oppsloping og forvarming har begynt. Når forvarmingen er ferdig innebærer det at rotasjon og trådmating starter samtidig som registrering av sektortiden begynner.

Om nå ytterligere sveisesektor(er) følger innebærer sektorskjøt at sveisingen fortsetter med et nytt oppsett parameterverdier.

Når sveisesektortiden er utløpet uten at ytterligere sektor følger, begynner avsluttningsforløpet: Trådmatingen stoppes samtidig som nedsloping påbegynnes.

Når nedslopingen er ferdig stoppes rotasjonen og gassetterstrømningstiden begynner. (Dersom transportsektor nå følger begynner denne rotasjonen umiddelbart) dpa6d1na

-- 103 --

NO

7.9

Begrenset bevefelseområde for POB, POC verktøyet

Når POB, POC--verktøyet er i bruk finnes det ved sekvensiell kjøring en sperre mot å kjøre mer enn  1,5 omdreininger fra startpunktet. Et internt ”telleverk” kontrollerer strekningen som akkumuleres sektor for sektor.

Ved oppstarting på nytt etter ev. avbrudd i sekvensen gjenopptas overvåkningen der den ble avbrutt.

Ved hver sektor som skal påbegynnes kontrolleres at sluttposisjonen er innenfor tillatt intervall. Dersom sektoren ikke blir godkjent gjelder: S Ved startforsøk Ikke noe hender og følgende bilde vises S Ved sektorskjøt dersom sekvensen er i gang Sekvensen avbrytes. Vi havner i feiltilstand iflg.

S S S S Startpunkt før bevegelseområdet defineres (akkumulert strekning nullstilles) hver gang maskinen tilkobles når en sektor tilbakekalles manuelt (MEM--posisjon) når en sekvens har utløpt helt (d.v.s. ”startsektor” automatisk tilbakekalles) når kjøringen startes av en ”ikke--sekvensiell” sektor.

Angående unøyaktighet i akkumulert strekning: Den strekning som utføres under nedsloping regnes ikke som akkumulert strekning. Ev. endringer i strekning p.g.a.

endret hastighetsparameter etter at aktuell sektor er påbegynt, regnes heller ikke som akkumulert strekning.

7.10 Sektorlagring ved drift

Ved sekvenskjøring skrives arbeidsminnets innhold over i samband med at nye sektorer automatisk tilbakekalles.

”Problem”: Dersom parameterverdien endres under drift må derfor arbeidsminnet lagres innen sektortiden løper ut for at de endrede dataene skal kunne lagres. Dersom lagringen skal skje under samme sektornummer, må først det gamle originalet raderes i biblioteket.

Tips: En rask måte å lagre på er å registrere temporært under et annet ledig sektornummer (men utenfor nummerintervallet for pågående sekvens).

Minnehåndteringen kan gjøres ferdig når sekvensen er avsluttet.

dpa6d1na

-- 104 --

NO

Fremgangsmåte: Hvert anrop av MEM--posisjon innebærer at vi havner i [STO]--posisjon med tidligere valgt nummer, f. eks.

Før hver lagring som blir gjort (ev. etter valg av annet nummer), går [STO]--nummeret automatisk opp til neste ledige og vi er da beredt til ytterligere temporær lagring.

Temporær lagring ved drift kan skje ved å foreta to ”raske” trykk fra OPE--posisjon (eller SET--posisjon) og Slike temporære lagringer kan altså gjentas under samme driftsintervall så lenge det finnes ledig sektornummer.

En noe annen tillempning: På denne måten er det mulig å skape sektorer under en testkjøring f. eks.

”ikke--sekvensiell”, å trimme inn parametere og etter hvert lagre i egnede ”rå--sektorer”.

7.11 Samband innen en sekvensiell sektor

Generelt gjelder: S Ved endring av rotasjonshastighet skal samme sektorlengde beholdes, d.v.s.

samtidig kompenseres sektortiden automatisk.

S Ved endring av sektortiden endres sektorlengden i tilsvarende grad, d.v.s.

rotasjonshastigheten forblir uforandret.

Dette gjelder for berørte parametere innen arbeidsareaen.

Dersom endringen skjer under pågående kjøring gjelder dessuten: S Allerede innlagt hastighetsreferanse oppdateres, d.v.s. at den nye hastigheten gjelder med en gang.

S Pågående sektortid påvirkes ikke.

Konsekvensen for den pågående sektor blir derfor: S S Ved endring av rotasjonshastigheten endres sektorlengden på tilsvarende måte.

Ved endring av sektortiden blir sektorlengden uforandret.

dpa6d1na

-- 105 --

NO OBS!

For at den endrede dataen skal kunne brukes til neste driftsperiode med samme sekvens må lagringen skje innen sektoren løper ut.

Ved neste driftsperiode gjelder resultatet fra de ”generelle” samband som er beskrevet ovenfor.

7.12 Nullstilling av minnet/utgansverdien for parametere

Hele minnet for metodevalg og parameterverdien har batteri--backup. Normalt er minneinnholdet ved tilkobling identisk med foregående driftsintervall. Dersom innholdet ved tilkobling ikke er formelt rett kommer en feilmarkering.

Maskinen må nå slås av og på igjen. Hele minnet blir dermed automatisk slettet. Det innebærer at samtlige 100 posisjoner i minnet nullstilles og at arbeidsminnet blir tildelt passende utgangsverdier (metodestrukturen og de tre parametetoppstillinge ne).

7.13 Start/stopp fra ytre organer

I tillegg til manøvreringsenhetens START/STOPP--tast kan sveising/transport og manuelle funksjoner startes/stoppes av ytre organ (OPE--posisjon må være valgt på vanlig måte): S S Manøvreringsbryter på TIG--brenner med driftsvilkår i inntrykkt posisjon.

(”2--takt”) Knapp på POB, POC, PRH--verktøyet, som fungerer som manøvreringsenhetens START/STOPP--knapp, d. v. s. ett trykk for hver start og stopp. (”4--takt”) Dette skjer ved at POB, POC, PRH--verktøyets start/stopp--knapp er tilkoblet strømkildens inngang for ytre startsignal via et rele.

I begge ovennevnte eksempler gjelder en strikt hver--annen--gangs--funksjon for start/stopp. Jfr: Trykk på manøvreringsenhetens START/STOPP--knapp tolkes alltid ”fritt” av manøvreringsenheten. (Tolker START om aktivitet ikke pågår resp. STOPP om aktivitet pågår).

Manøvreringsenheten kan forkaste en ordre uansett om den er ”fritt tolket” eller ”strikt”.

F. eks. sperres start ved ikke tillatt startvilkår.

Ang. ’påskyndet sveisestopp’ fra ytre organ:

Påskyndet sveisestopp kan skje fra ytre organ på samme måte som beskrevet for manøvreringsenheten START/STOP--tast.

Funksjonen innebærer generelt at om ett andre stopptrykk ved pågående nedsloping, stopper rotasjonen samt slukker buen.

P. g. a. den ”strikte” hver--annen--gangs--funksjonen er det i virkeligheten en ytre

startordre

som gir påskyndet sveisestopp.

dpa6d1na

-- 106 --

NO Spesielt vid ytre start (1)

P.g.a. den ”strikte” hver--annen--gangs--funksjonen kan vi av og til komme ”ut av fase”, d. v. s. start--signal kommer når vi allerede er i gang eller stopp--signal kommer når vi har stoppet.

Årsaken til at vi har kommet ut av fase kan være: S S S Manøvreringsenheten forkaster ordren Sekvensen har løpt ferdig Feilsituasjonen har stoppet sekvensen (se feilmeddelelse) S ”PÅSKYNDET SVEISESTOPP” er utført.

Ved ytre start/stopp--håndtering behøves derfor av og til en ”blindordre” (som altså i sig forkastes av manøvreringsenheten) for å komme i fase igjen.

S S Når det gjelder manøvreringsbryteren på TIG--brenneren vises det tydelig når man er ut av fase og det er derfor da naturlig å ”korrigere”.

Når det gjelder knappen på POB--verktøyet er det ikke noe som utad indikerer start-- eller stopp--posisjon. (Koblingsfunksjon fra rele.) En ”blindtrykking” til stopp--posisjon kan behøves før start.

Spesielt ved ytre start (2)

Dersom lysbuen slukkes ved sveising (d.v.s. mellom ”bue tent” og påbegynt nedsloping) og ytre start har skjedd, går vi tilbake til OPE--”grunnposisjon” (el. forblir etter sveiseforløpet i SET-- eller MEM--posisjon om dette er valgt etter start).

Dette for, innen en ny start, å slippe ordne feil som kan ha oppstått ”WELDING ERROR” som i tilsvarende situasjon er nødvendig dersom sveisingen er startet fra manøvreringsenheten.

Eksemplet ”misslykket tenning” er interessant i denne sammenheng.

Spesielt ved ytre start (3)

Ved ytre start (på en eller annen måte) og en

ikke sekvensiell sektor

er valgt blokkeres utreferenser både for rotasjon og trådmating. Dette skjer uavhengig av hva som er nevnt om disse parametrene i sektoren.

Dersom ytre start har skjedd (på en eller annen måte) og en sekvensiell sektor er valgt skjer ingen blokkering.

7.14 Angående strekningen hos en transportsektor

P.g.a. gjeldende oppløsning ang. sektortid (hele sekunder) er det ikke mulig å oppnå tilstrekkelig nøyaktighet fra et tilfeldig sted med maksimal rotasjonshastighet.

S S Tiltak, alt.1: Med utgangspunkt fra en sektortid som har en litt for lang sektor, minskes rotasjonshastigheten fra maksimalverdi så mange prosentenheter at sektorstrekningen stemmer.

Tiltak, alt.2: Oppdeling av transporten i to sektorer. Men den første kjøres så nære som dpa6d1na

-- 107 --

NO

mulig med maksimal rotasjonshastighet og finjusteringen foretas med lav hastighet i en annen sektor.

7.15 Angående sektorbyttets innvirkning på pulsning

Ved hvert sektorbytte under sekvenskjøring sendes et antall parameterverdier til strømkilden. Om pulsning allerede gjelder blir overgangsforløpet til nye pulsparametere beroende av hvor, innen pulscykelen, man akkurat da befinner seg.

S Om noe behøver gjøres: Øke/minske puls-- og/eller bakgrunnstider innen sektoren så mange 0.02s--skritt at pulscykelen ”går jevnt opp” i sektoren.

8 FEILMEDDELELSE

8.1

Minnefeil

Minnefeil kan forekomme ved tilkobling av maskinen uten at det behøver å gå ut over prosessen.

Defekt minnecelle i maskinens skrive/leseminne.

Defekt minnecelle i maskinens leseminne.

Defekt minnecelle i manøvreringsenhetens interne skriv/-- leseminne.

Defekt minnecelle i manøvreringsenhetens leseminne.

Defekt minnecelle i manøvreringsenhetens eksterne skrive/-- leseminne. Denne minnefunksjonen inneholder bl. a. lagret sveisedata.

Innholdet i sveisedataminnet forvansket. Krever fornyet nettilkobling. Innholdet i arbeidsminnet har blitt stilt tilbake til utgangsverdien og de 100 minneposisjonene er radert.

8.2

Kommunikasjonsfeil

Alle kommunikasjonsfeil behøver ny nettilkobling. Disse meddelelser har alle med seriekommunikasjon mellom maskin og manøvreringsenhet å gjøre. De kan opptre enkelte ganger. Sett maskinen i utgangsposisjon igjen ved å slå av den og deretter på igjen. Dersom feilen opptrer mer frekvent må utrustningen repareres.

dpa6d1na

-- 108 --

NO

Feil kontrollsum er oppdaget 5 ganger i rad ved sending fra maskin til manøvreringsenhet.

Feil kontrollsum er oppdaget 5 ganger i rad ved sending fra manøvreringsenhet til maskin.

Manøvreringsenheten har sendt en meddelelse til maskinen. Kvitteringen har uteblitt Manøvreringsenheten har mislyktes med å ta imot innkommende meddelelser etter hvert som de har kommet inn og mottakerbufferten er derfor full.

Maskinen har mislyktes med å ta imot innkommende meddelelser etter hvert som de har kommet inn fra manøvreringsenheten og manøvreringsenhetens senderbuffert er derfor full.

Maskinen har sendt en meddelelse til manøvrering senheten men kvitteringen har uteblitt.

8.3

Feil ved sveising

Opptrer dersom en intern meddelelse om ”bue--slukking” kommer fra manøvreringsenhetens strømkilde spontant ved sveising (d. v. s. mellom ”bue tenn” og påbegynt nedsloping) dersom sveisingen er startet fra manøvreringsenheten.

Kan sammenlignes med hendelser som (av praktiske grunner) ikke medvirker til feil: Dersom sveisingen har startet med ytre startsignal, vender vi tilbake ved ev. ”bueslukking” til OPE--”grunnposisjon” (eller fortsetter etter sveisingen i SET-- eller MEM--posisjon om dette er valgt etter start).

8.4

Feil ved sekvenskjøring

Disse feil opptrer under pågående sekvenskjøring når neste sektor tilbakekalles.

dpa6d1na

-- 109 --

NO

Alle sektorer er raderte etter at pågående sektor er startet (Inkl. startsektor ska automatisk tilbakekalles etter siste sektor) Målet for den nye sektoren ligger utenfor tillatt intervall.

(Gjelder POB--verktøyet) Den nye sektoren er av typen ”IKKE SEKVENS”.

Verktøyet som angis i den nye sektoren avviker fra det som hittil har vært rådende i sekvensen.

8.5

Sperremeddelelse

Vises som midlertidige bilder (ca 2 sek) når inntrykking av tast ikke er godkjent.

Deretter skjer tilbakegang til samme posisjon som tidligere.

NÅR MINNEOPERASJON SKAL UTFØRES:

av de 4 nedenfor nevnte situasjonene.

Ingen minneoperasjon utføres i noen Alla de 100 minneposisjonene i biblioteket er tomme.

(Opptrer ved forsøk på å tilbakekalle en sektor fra biblioteket.) Alla de 100 minneposisjonene i biblioteket er opptatt.

(Opptrer ved forsøk på å lagre en sektor i biblioteket.) Alla de 100 minneposisjonene i biblioteket er tomme.

(Opptrer ved forsøk på å radere en sektor i biblioteket.) Aktivitet pågår. (Opptrer ved forsøk på å tilbakekalle en sektor fra biblioteket.)

NÅR SEKVENSSTART SKAL FOREKOMME:

Sekvensstart skjer ikke i noen av nedenfor nevnte 3 situasjoner.

dpa6d1na

-- 110 --

NO

Alla de 100 minneposisjonene i biblioteket er tomme.

Gjelder POB--verktøy som overskrider +/-- 1,5 omdreininger.

Blanding av forskjellige verktøy i en sekvens. (Opptrer ved forsøk på gjenstart av sekvens der stopp er forårsaket av at feilen ”Avvikende verktøy” har forekommet.)

9 TILBEHØR

Rørsveiseverktøy A21 PRB vannkjølt . . . . . . . . . .

Bestillingsnummer

17--49 33--90 60--170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0443 750 880 0443 760 880 0443 770 880 Rørsveiseverktøy A21 PRB luftkjølt . . . . . . . . . . . .

17--49 33--90 60--170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0443 750 881 0443 760 881 0443 770 881 Rørsveiseverktøy A21 PRH, kapslet . . . . . . . . . . .

6--40 25--90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40--115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0456 940 880 0456 941 880 0456 942 880 Tubinsveiseverktøy A22 POC, trådmating . . . . . .

12--60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0443 930 880 TIG--håndbrenner HW 17R OKC 3,8 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0588 000 722 Trådmateverk MEI 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0443 830 880 Kjøleaggregat OCF 2M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0457 216 882 Vogn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0456 804 880 Forlengerkabel

a

, programmeringsboks (15 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0369 143 887 Forlengerkabel

b

, tråd (10 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0456 904 880 Forlengerkabel

c

, dreining (10 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0456 906 880 Forlengerkabel

f

, Tilbakeføringskabel OKC (8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0152 349 893 Forlengersett

1

, strøm, vann, gass (8 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0456 905 880 Forlengersett

2

, strøm, vann, gass, pistolkontakt (8m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0466 705 881 dpa6d1na

-- 111 --

NO

dpa6d1na

-- 112 --

NO 10 BESTILLING AV RESERVEDELER

LTO 160 / LTO 250 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal standard EN 60 974--1 (IEC 974--1).

Etter utført service eller reparasjon er det utførende serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard.

Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i dette dokumentet. Ved bestilling oppgis maskintype, serienummer og benevnelser og re servedelsnummer ifølge reservedelslisten på side 159.

Dette gjør ekspederingen lettere og sikrer riktig levering.

dpa6d1na

-- 113 --

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement