ESAB MEK 44C User manual

Add to My manuals
10 Pages

advertisement

ESAB MEK 44C User manual | Manualzz

MEK 44C

101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung

0456 857 001 98.06. 10

Manual d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò

Valid for Serial NO 815 XXX--XXXX

SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60 68 76 84 3 12 20 28 36 44 52 ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92 Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.

Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.

Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

Rights reserved to alter specifications without notice.

Änderungen vorbehalten.

Sous réserve de modifications sans avis préalable.

Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.

Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.

Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.

Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.

-- 2 --

ENGLISH

1 DIRECTIVE 2 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 INSTALLATION 5 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Termination resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 MAINTENANCE 8 ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 ORDERING SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 WEAR COMPONENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37 37 38

38

39 39

40

40 41 41 42 100 101

TOCe

-- 36 --

1 DIRECTIVE

DECLARATION OF CONFORMITY

Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that Wire feed unit MEK 44C from serial number 645 complies with standard EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive 73/23/ EEA and addendum 93/68/ EEA and standard EN 50199 in accordance with the requirements of directive 89/336/ EEA and ad dendum 93/68/ EEA.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 97--01--15 Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336

2 SAFETY

WARNING

ARC WELDING AND CUTTING CAN BE INJURIOUS TO YOURSELF AND OTHERS. TAKE PRECAU TIONS WHEN WELDING. ASK FOR YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES WHICH SHOULD BE BASED ON MANUFACTURERS’ HAZARD DATA.

ELECTRIC SHOCK -- Can kill

S Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.

S Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.

S S Insulate yourself from earth and the workpiece.

Ensure your working stance is safe.

FUMES AND GASES -- Can be dangerous to health

S Keep your head out of the fumes.

S S Use ventilation, extraction at the arc, or both, to keep fumes and gases from your breathing zone and the general area.

ARC RAYS -- Can injure eyes and burn skin.

Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective clothing.

S Protect bystanders with suitable screens or curtains.

FIRE HAZARD

S Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.

NOISE -- Excessive noise can damage hearing

S Protect your ears. Use ear defenders or other hearing protection.

S Warn bystanders of the risk.

MALFUNCTION -- Call for expert assistance in the event of malfunction.

READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.

PROTECT YOURSELF AND OTHERS!

bm20d12e

-- 37 --

3 INTRODUCTION

A10--MEK 44C is a four--wheel drive wire feed unit with double motors intended for MIG/MAG welding where the wire is projected in accordance with Esab’s A10 system.

The unit has space for a wire reel with a diameter of up to 440 mm.

For a wire feed unit to be complete it must be equipped either with a turnable, counterbalance device or a carriage. A turnable or counterbalance device allow the wire feed unit to be mounted on a pivot on the power source. A carriage allows the wire feed unit to be moved easily over the floor or work table.

A wire feed unit and turnable or carriage can also be fitted with a support device and suspended over the work place.

All the settings are controlled by the PUA1 setting box.

3.1

TECHNICAL DATA

Voltage Power consumption Wire feed speed Torch connection Weight Dimensions lxwxh 42 V 50--60 Hz 430 VA 1,5--25 m/min EURO 22 kg 493x336x268 mm bm20d12e

-- 38 --

4 INSTALLATION

WARNING

This product is intended for industrial use. In a domestic environment this product may cause radio interference. It is the user’s responsibility to take adequate precautions.

5 OPERATION

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connector, remote control /Intermediate wire feed unit (23--way) Connector setting control Adapter, welding torch Connector, return cable (OKC) Connector, control cable from welding power source (12--way) Nipple, gas connection Nipple, cooling water in Blue Nipple, cooling water out Red Setting control 2 1 3 7,8 9 8 7

IMPORTANT!

To prevent the reel sliding off the hub: Lock the reel in place by turning the red knob as shown on the warning label atta ched next to the hub.

6 5 4 bm20d12e

-- 39 --

5.1

Termination resistance

The termination resistance must be connected to the ends of the CAN bus to prevent communication problems.

The controller has a built--in terminator, but the power source and wire feed unit do not.

The terminator should be fitted as follows depending on how the units are connected:

1.

Controller connected to wire feed unit.

The termination resistance must be con nected to the rear of the power source.

(Already connected this way on delivery).

2.

Controller connected to power source.

The termination resistance must be connected to the front of the wire feed unit.

S S

6 MAINTENANCE

Regularly maintenance is important for reliable and safe operations.

Cleaning and replacement of the wire feed mechanism’s wear parts should take place periodically to ensure trouble free wire feed.

Note that an excessive pressure setting can result in abnormal wear on the pres sure roller, feed roller and wire liner.

Torch

Regularly blow the wire liner and clean the gas shroud.

bm20d12e

-- 40 --

7 ORDERING SPARE PARTS

When ordering parts please state the machine model, serial number and name and spare part number as shown in the list of spare parts.

This facilitates dispatch and ensures a correct delivery.

8 ACCESSOIRES

See Spare part list.

Turntable

At the base of the turntable is a tube which can be fitted over a vertical pivot. The turntable is delivered with an insulated pivot which can be fitted in a hole on top of the power source, allowing the wire feed unit to be swung around as far as the gas bottle.

Suspension device

The suspension device is intended to allow the wire feed unit to be hung above the work place.

WARNING!

There is a risk of tipping if the wire feed cabinet is fitted with a counterbalance arm.

Secure the equipment, especially if used on an uneven or sloping surface.

Limit the angle of rotation of the wire feed cabinet using the straps supplied.

When moving the equipment, do

NOT

pull on the torch.

bm20d12e

-- 41 --

9 WEAR COMPONENTS

1 3 4 5 6

Fig Qty

1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2

Order no.

0366 942--886

0455 417 001 0333 163 009 0156 602 001*) 0156 602 002 0332 318 001 0332 318 002 02157 027 08 0156 603 001*) 0156 603 002 0332 322 001 0332 322 002 0366 961 001 7 8 9 10 11 12 13 4 2 2 0366 941 880*) 0366 902 880 0366 941 881 0366 902 881 0366 941 882 0366 902 882 0366 902 883 0366 966 880*) 0366 966 881 0366 966 882 0366 966 883 0156 707--001 0156 707--002 0366 944--001

A

= Fe --

B

= Ss --

C

= Al.

D

= Cored wire (Knurled rollers)

HD

=Heavy Duty (with ball bearings).

*)

Standard.

Wire feed Name

Outlet nozzles Outlet nozzles Screw Inlet nozzles Inlet nozzles Inlet nozzles Inlet nozzles Circlip Intermediate nozzles Intermediate nozzles Intermediate nozzles Intermediate nozzles Intermediate nozzles Screw Boggie Boggie Boggie Boggie Boggie Boggie Boggie Feed rollers Feed rollers Feed rollers Feed rollers Spacer Adjustment spacer Washer

Remarks Compl.

ø 0,6--1,6mm, A,B,C,D ø 2,0--2,4mm, A,B,C,D M10 ø 0,6--1,2mm, A,B,C ø 1,6--2,4mm, A,B,C ø 1,2--2,0mm, D ø 2,4mm, D ø 0,8--1,2mm, A,B,C ø 1,6--2,4mm, A,B,C ø 1,2--2,0mm, D ø 2,4mm, D Support M5x20 0,6--1,2, A,B,C,(D) HD, A,B,C,(D) 1,4--2,4, A,B,C HD, A,B,C 1,2--2,0, D HD, D HD, 2,4, D ø 0,,6--1,2 A,B,C,D ø 1,6--2,4, A,B,C,D ø 1,2--2,0, D ø 2,4, D bm20d12e

-- 42 --

1 8 13 9 7 8 3 4 6 5 3 4 10 12 11

WARNING!

Rotating parts can cause injury, take great care.

bm20d12e

-- 43 --

advertisement

Key Features

  • It has a voltage of 42 V 50--60 Hz and a power consumption of 430 VA.
  • The wire feed speed ranges from 1.5 to 25 m/min.
  • It has a built-in terminator to prevent communication problems.

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How is the termination resistance connected?
The termination resistance must be connected to the ends of the CAN bus to prevent communication problems.
Is it possible to hang the wire feed unit above the workplace?
Yes, the suspension device is intended to allow the wire feed unit to be hung above the work place.
Does the device require regular maintenance?
Yes, regular maintenance is important for reliable and safe operations.

advertisement