ESAB | PCM 1000i | Spare Parts List | ESAB PCM 1000i User manual

ESAB PCM 1000i User manual
LPG 50
PCM 1000i
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Kätyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0455 602 001 R
970212
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïóçãßåò÷ñÞóåùò
Valid from Serial NO 35952, 35954
35959, 35961
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ÅËËÇÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
-- 2 --
ENGLISH
1 DIRECTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
41
3.1 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Delivery specification LPG 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Delivery specification PCM 1000i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
42
42
4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
45
5.1 Cutting with the PT27 torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Hole cutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Common cutting problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
46
6 ORDERING OF SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
TOCe
-- 39 --
Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachées
Reserveonderdelenlijst
LPG 50
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
1
1
558 000--371
Handle, left
Handgriff, links
Poignée,gauche
Handvat, links
2
1
558 000--372
Potentiometer
Potentiometer
Potentiomètre
Potentiometer
3
1
558 000--373
Dial
Drehknopf
Bouton
Knop
4
1
558 000--576
Plate
Blech
Plaque
Plaat
5
1
558 000--375
Connection,
return cable
Anschluß,
Rückleiter
Raccord câble
de pièce
Aansluiting,
retourleiding
6
1
558 000--523
Adaptor
Adapter
Adaptateur
Adapter
7
1
558 000--541
Pipe coupling
Rohrkupplung
Raccord de
tubes
Buiskoppeling
8
1
558 000--522
Connection
plate
Anschlußplatte
Plaque de
raccordement
Aansluitplaat
10
1
558 000--380
Override socket
Anschluß,
Steuerung
Raccord,
commande
Aansluiting,
bediening
J1
11
1
558 000--381
Safety cut--out
Sicherheits-schalter
Interrupteur de
sécurité
Veiligheids-schakelaar
IS1
13
1
558 000--383
Led, red
Leuchtdiode, rot
Diode lumine-scente, rouge
Lichtdioede,
rood
12V PL2
14
1
558 000--384
Neon lamp,
white
Neonlampe,
weiß
Lampe néon,
blanche
Neonlamp, wit
125V PL1
15
1
558 000--385
Switch 2/4
stroke
Umschalter,
2/4--Takt
Commutateur,
2/4 temps
Schakelaar,
2/4--takt
SW1
16
1
558 000--698
Switch, air
Umschalter, Luft
Commutateur,
air
Schakelaar,
lucht
SW2
17
1
558 000--561
Handle, right
Handgriff, rechts
Poignée, droit
Handvat,
rechter
18
1
558 000--516
Fuse holder
Sicherungshal-ter
Porte--fusible
Zekerings-houder
19
1
558 000--517
Fuse, fast acting
Sicherung , flink
Fusible, rapide
Zekering, snel
20
4
558 000--552
Rubber foot
Gummifuß
Pied en
caoutchouc
Rubber voet
bp03r2
-- 130 --
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
10 Kτ, 2 W R1
15 A, 600 V F1
LPG--50
bp03r2
-- 131 --
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
1
2
558 000--401
Diode module
Diodenmodul
Module de diode
Diodemodule
100 A 600 V, D1
D2
1a
2
558 000--524
Thermal PAD
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(D1, D2)
2
1
558 000--382
Housing, front
Gehäuse,
Frontseite
Enveloppe,
frontal
Kap, voorkant
3
1
558 000--403
HF choke
HF--Spule
Bobine HF
HF--spoel
T3
4
4
558 000--404
Resistor
Widerstand
Résistance
Weerstand
20 τ, 25 W
R3, R4, R5, R6
4a
4
558 000--528
Thermal PAD
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(R3 R4 R5 R6)
5
4
558 000--405
Capacitor
Kondensator
Condensateur
Condensator
0,1uF, 1 kV C5,
C6, C7, C8
6
1
558 000--406
Inductor
Induktor
Inducteur
Inductor
L1
8
1
558 000--408
Transformer
Transformator
Transformateur
Transformator
T4
9
1
558 000--409
Solenoid valve
Magnetventil
Électrovanne
Magneetklep
SOL1
10
1
558 000--410
Flow guard
Durchfluß-wächter
Capteur de débit
Debietrelais
FS
11
1
2
558 000--411
558 000--450
IGBT, (400 V)
IGBT, (230 V)
IGBT, (400 V)
IGBT, (230 V)
IGBT, (400 V)
IGBT, (230 V)
IGBT, (400 V)
IGBT, (230 V)
1200 V, Q1
600 V, Q1, Q2
11a
1
558 000--526
Thermal PAD
(400 V)
Wärmeleiter
(400 V)
Thermoconduc-teur (400 V)
Warmtegeleider
(400 V)
(Q1)
2
558 000--539
Thermal PAD
(230 V)
Wärmeleiter
(230 V)
Thermoconduc-teur (230 V)
Warmtegeleider
(230 V)
(Q1, Q2)
12
1
558 000--412
Thermo guard
Thermowächter
Thermostat
Thermorelais
95_C, TS1
13
1
558 000--413
Circuit board
(400 V)
Leiterplatte
(400 V)
Circuit imprimé
(400 V)
Printplaat
(400 V)
PCB2
2
558 000--449
Circuit board
(230 V)
Leiterplatte
(230 V)
Circuit imprimé
(230 V)
Printplaat
(230 V)
PCB2, PCB3
1
558 000--495
Circuit board
auxiliary (400 V)
Leiterplatte
Steuerung
(400V)
Circuit imprimé
commande
(400 V)
Printplaat
bediening
(400V)
PCB1
1
558 000--448
Circuit board
auxiliary (230 V)
Leiterplatte
Steuerung
(230V)
Circuit impri--mé
commande
(230 V)
Printplaat
bediening
(230V)
PCB1
15
4
558 000--415
Core
Ferritring
Bague de ferrite
Ferrietring
400V
16
1
558 000--416
Capacitor
Kondensator
Condensateur
Condensator
0,022 uF, 1 kV
C10
17
2
558 000--417
Resistor
Widerstand
Résistance
Weerstand
20 τ, 50 W
R7, R8
17a
2
558 000--529
Thermal PAD
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(R7, R8)
18
1
558 000--549
Filter EMI
EMI--filter
Filtre, EMI
Filter, EMI
3 x 15 A, FN1
19
1
558 000--550
Filter box
Filtereinheit
Unité à filtre
Filtereenheid
20
1
558 000--469
Capacitor
Kondensator
Condensateur
Condensator
20 uF, 400 V C4
21
1
558 000--559
Elbow
Winkelkupplung
Raccord coudé
Hoekkoppeling
90_
22
1
558 000--538
Hose
Schlauch
Tuyau
Slang
14
bp03r2
-- 132 --
4,4a,5
14
12
2
20
21
1,1a
10
9
3
13
19
6
18
17,17a
15
16
11,11a
8
bp03r2
22
-- 133 --
4,4a,5
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
1
1
558 000--419
Housing rear
Gehäuse
Rückseite
Enveloppe
arrière
Kap, achterkant
2
1
558 000--387
Relay
Relais
Relais
Relais
120 V AC,
A K1
3
1
558 000--388
Cooling fan
Gebläse
Ventilateur
Ventilator
M1
4
1
558 000--459
Mains connector
Anschlußkabel
Raccordement
câble
Aansl. kabel
3m
5
1
558 000--537
Cable retainer
Kabelentlastung
Serre--câble
Kabelontlaster
6
1
558 000--391
Auxiliary
transformer
Steuertransfor-mator
Transformateur
de commande
Bedienings--tran
sformator
T2
7
2
558 000--392
Capacitor, male
Kondensator-stecker
Condensateur
mâle
Condensator--m
ann.
1900 uF, 450 V,
C1, C2
8
1
558 000--393
HF generator
HF--Generator
Générateur HF
HF--generator
HV1
9
1
558 000--467
Transformer
Transformator
Transformateur
Transformator
TF5
10
1
558 000--498
Circuit board
start
Leiterplatte start
Circuit impri--mé
Démarrage
Printplaat start
PCB5
11
1
558 000--395
Main transfor-mer (400 V)
Haupttransfor-mator (400 V)
Transformateur
principal (400 V)
Hoofdtransfor-mator (400 V)
T1
1
558 000--446
Main transfor-mer (230 V)
Haupttransfor-mator (230 V)
Transformateur
principal (230 V)
Hoofdtransfor-mator (230 V)
T1
12
1
558 000--396
Circuit board
shunt
Leiterplatte
Shunt
Circuit impri--mé
Shunt
Printplaat shunt
PCB4
13
1
558 000--531
Resistor Kit
Widerstandsatz
Jeu de
résistances
Weerstandset
6 τ, 75 W R1
14
1
558 000--555
Capacitor
(230 V)
Kondensator
(230 V)
Condensateur
(230 V)
Condensator
(230 V)
1 uF, 600 V C3
2
558 000--555
Capacitor
(400 V)
Kondensator
(400 V)
Condensateur
(400 V)
Condensator
(400 V)
1 uF, 600 V C3,
C15
15
1
558 000--573
Filter, inductor
Filter, Induktor
Filtre, inducteur
Filter, inductor
FN4
16
1
558 000--521
Filter
Filter
Filtre
Filter
FN5
17
2
558 000--578
Resistor
Widerstand
Résistance
Weerstand
20 W, 10 kτ R2,
R15
18
1
558 000--398
Thyristor
module
Thyristormodul
Module thyristor
Thyristormodule
70 A, 1200 V
SCR1
18a
1
558 000--530
Thermal pad
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(SCR1)
19
1
558 000--400
Resistor
Widerstand
Résistance
Weerstand
10 τ, 50 W R10
19a
1
558 000--529
Thermal pad
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(R10)
20
1
558 000--399
Primary bridge
3phase (230 V)
Primärbrücke,
3--phasig (230V)
Pont primaire
triphasé (230 V)
Primaire brug,
3--fase (230 V)
75 A, 1200 V,
BR1
1
558 000--540
Primary bridge
3phase (400 V)
Primärbrücke
3--phasig (400
V)
Pont primaire
triphasé (400 V)
Primaire brug,
3--fase (400 V)
75 A, 1600 V
BR1
20a
1
558 000--527
Thermal pad
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(BR1)
21
2
558 000--575
Filter
Filter
Filtre
Filter
FN2 FN3
bp03r2
-- 134 --
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
20
A-A
bp03r2
-- 135 --
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
1
1
558 00--554
Regulator holder
Reglerhalter
Porte--régula-teur
Regelaarhouder
2
1
558 000--369
Regulator
Regler
Régulateur
Regelaar
3
1
558 000--420
Cable reel
Kabelwinde
Bobine de câble
Kabelhaspel
4
1
558 000--523
Air nipple
Nippel,
Luftanschluß
Prise, raccord
d’air
Nippel,
luchtaansluiting
5
1
558 000--422
Circuit braker
(400 V)
Schalter (400 V)
Interrupteur
(400 V)
Schakelaar
(400 V)
30 A, 480 V
CB1
558 000--451
Circuit breaker
(230 V)
Schalter (230 V)
Interrupteur
(230 V)
Schakelaar
(230 V)
30 A, 250 V
CB1
3A, CB2
6
1
558 000--423
Fuse
Sicherung
Fusible
Zekering
7
1
558 000--557
Hose
Schlauch
Tuyau
Slang
8
1
558 000--081
Nipple
Nippel
Prise
Nippel
bp03r2
-- 136 --
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
bp03r2
-- 137 --
PCM 1000i
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
1
1
558 000--698
Switch 2/4 step
Schalter
2/4--Takt
Commutateur
2/4 temps
Schakelaar
2/4--takt
S2
2
1
558 000--372
Potentiometer
Potentiometer
Potensiomètre
Potentiometer
10Kτ, 2W R1
3
1
558 000--373
Knob
Handrad
Bouton
Knop
4
1
558 000--519
Plate
Platte
Plaque
Plaat
5
1
558 000--375
Connection,
return cable
Anschluß,
Rückleitung
Raccord, câble
de pièce
Aansluiting,
retourleiding
6
1
558 000--523
Adaptor
Adapter
Adaptateur
Adapter
7
1
558 000--541
Pipe coupling
Rohrkupplung
Raccord de
tubes
Buiskoppeling
8
1
558 000--522
Connection
plate
Anschlußplatte
Plaque de
raccordement
Aansluitplaat
9
1
558 000--380
Connection
Anschluß
Raccord
Aansluiting
J1
10
1
558 000--381
Safety switch
Sicherheits-schalter
Rupteur de
sécurité
Veiligheids-schakelaar
IS 1
11
1
558 000--420
Cable reel
Kabelwinde
Bobine de câble
Kablehaspel
12
1
558 000--517
Fuse
Sicherung
Fusible
Zekering
13
1
558 000--516
Fuse holder
Sicherungshal-ter
Porte--fusible
Zekeringhouder
14
1
558 000--383
LED, red
Leuchtdiode, rot
Diode lumini-scent, rouge
Lichtdiode, rood
12V PL2
15
1
558 000--384
Signal lamp,
white
Lampe, weiß
Lampe témoin,
blanche
Lampje, wit
125V PL1
16
1
558 000--385
Switch, air
Schalter, Luft
Commutateur,
air
Schakelaar,
lucht
S1
17
1
558 000--561
Handle, right
Handgriff, rechts
Poignée, droit
Handvat,
rechter
18
1
558 000--371
Handle, left
Handgriff, links
Poignée,
gauche
Handvat, links
19
1
558 000--572
Filter unit
Filtereinheit
Unité de filtre
Filtereenheid
bp03r2b
-- 138 --
15A, 600 V F1
bp03r2b
-- 139 --
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
1
1
558 000--417
Resistor
Widerstand
Résistance
Weerstand
20 τ, 50 W
1a
1
558 000--529
Thermal PAD
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(R10)
2
4
558 000--404
Resistor
Widerstand
Résistance
Weerstand
20 τ, 25 W
R3, R4, R5, R6
2a
4
558 000--528
Thermal PAD
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
4
2
558 000--401
Diode bridge
Diodenbrücke
Pont de diode
Diodebrug
5
1
558 000--410
Flow guard
Durchfluß-wächter
Capteur de débit
Debietrelais
FS
6
1
558 000--409
Solenoid valve
Magnetventil
Électrovanne
Magneetklep
SOL1
7
1
558 000--472
Rectifier (230V)
Gleichrichter
(230 V)
Redresseur
(230 V)
Gelijkrichter
(230 V)
100 A, 1200 V
BR1
1
558 000--705
Rectifier (400V)
Gleichrichter
(400 V)
Redresseur
(400 V)
Gelijkrichter
(400 V)
100 A, 1600 V
BR1
7a
1
558 000--527
Thermal PAD
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(BR1)
8
1
558 000--398
Thyristor
module
Thyristormodul
Module thyristor
Thyristormodule
70 A, 1200 V
R10
100 A, 600 V
D1, D2
SCR1
8a
1
558 000--530
Thermal PAD
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(SCR1)
9
2
558 000--575
Filter
Filter
Filtre
Filter
FN2, FN3
10
1
558 000--382
Housing, front
Gehäuse,
Frontseite
Enveloppe
frontal
Kap, voorkant
11
1
558 000--419
Housing, rear
Gehäuse,
Rückseite
Enveloppe
arrière
Kap, achterkant
12
1
558 000--574
Filter EMI
EMI--Filter
Filtre, EMI
Filter, EMI
FN1
13
1
558 000--559
Elbow
Winkelkupplung
Raccord coudé
Hoekkoppeling
90_
14
1
558 000--568
Nipple
Nippel
Prise
Nippel
15
1
558 000--534
Adaptor
Adapter
Adaptateur
Adapter
16
2
558 000--463
Wheel, fixed
Lenkrolle, fest
Roulette fixe
Verbindingswiel,
vast
17
2
558 000--464
Wheel
Lenkrolle
Roulette
pivotante
Verbindingswiel
bp03r2b
-- 140 --
bp03r2b
-- 141 --
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
1
1
558 000--710
Circuit board
(400V)
Leiterplatte
(400 V)
Circuit imprimé
(400 V)
Printplaat
(400 V)
PCB2
2
558 000--494
Circuit board
(230V)
Leiterplatte
(230 V)
Circuit imprimé
(230 V)
Printplaat
(230 V)
PCB2, PCB3
2
558 000--417
Resistor
Widerstand
Résistance
Weerstand
20 τ, 50 W
2
R7, R8
2a
2
558 000--529
Thermal PAD
Wärmeleiter
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(R7 R8)
3
2
558 000--469
Capacitor
Kondensator
Condensateur
Condensator
20 ←F, 120 V
4
2
558 000--468
IGBT (230 V)
IGBT (230 V)
IGBT (230 V)
IGBT (230 V)
150 A, 600 V
Q1, Q2
1
558 000--708
IGBT (400 V)
IGBT (400 V)
IGBT (400 V)
IGBT (400 V)
200 A, 1200 V
C4, C14
Q1
4a
2
558 000--526
Thermal PAD
Wärmeleiter
1
558 000--525
Thermal PAD
Wärmeleiter
5
1
558 000--408
Transformer
6
1
558 000--709
7
2
558 000--556
8
1
558 000--569
bp03r2b
Thermoconduc-teur
Thermoconduc-teur
Warmtegeleider
(Q1, Q2)
Warmtegeleider
(Q1)
Transformator
Transformateur
Transformator
T4
Thermo guard
Thermowächter
Thermostat
Thermorelais
TS1
Capacitor
(230 V)
Kondensator
(230 V)
Condensateur
(230 V)
Condensator
(230 V)
1 ←F, 600 V C3,
C13
Capacitor
(400V)
Kondensator
(400 V)
Condensateur
(400 V)
Condensator
(400 V)
0,68 ←F, 1200 V
C22
-- 142 --
DETAIL G PCM 1000i 230 V
DETAIL G PCM 1000i 400 V
bp03r2b
-- 143 --
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
1
1
558 000--531
Resistor kit
Wiederstand-satz
Jeu de
résistances
Weerstandset
6 τ, 25 W R11
4
1
558 000--081
Adaptor
Adapter
Adaptateur
Adapter
5
1
558 000--573
Filter EMI
EMI--Filter
Filtre, EMI
Filter, EMI
FN4
6
2
558 000--388
Cooling fan
Gebläse
Ventilateur
Ventilator
M1, M2
7
2
558 000--702
Capacitor
Kondensator
Condensateur
Condensator
2900 ←F, 450V
C1, C2
8
1
558 000--533
Cable connec-tion (230 V)
Anschlußkabel
(230 V)
Raccord câble
(230 V)
Aansl. Kabel
(230 V)
Cable connec-tion (400 V)
Anschlußkabel
(400 V)
Raccord câble
(400 V)
Aansl. Kabel
(400 V)
1
558 000--458
9
1
558 000--391
Auxiliary
transformer
Steuertrans-formator
Transformateur
de commande
Bedienings-transformator
T2
10
1
558 000--498
Circuit board,
start
Leiterplatte,
start
Circuit imprimé,
démarrage
Printplaat, start
PCB5
11
1
558 000--403
HF choke
HF--Spule
Bobine HF
HF--spoel
T3
12
1
558 000--396
Circuit board
shunt
Leiterplatte,
shunt
Circuit imprimé,
shunt
Printplaat, shunt
PCB4
13
1
558 000--707
Inductor
Induktor
Inductance
Inductor
L1
14
1
558 000--460
Main transfor -mer (230 V)
Haupttransfor-mator (230 V)
Transformateur
principal (230 V)
Hoofdtransfor-mator (230 V)
T1
1
558 000--704
Main transfor-mer (400 V)
Haupttransfor-mator (400 V)
Transformateur
principal (400 V)
Hoofdtransfor-mator (400 V)
T1
15
1
558 000--467
Transformer
Transformator
Transformateur
Transformator
T5
16
1
558 000--393
HF generator
HF--Generator
Générateur HF
Generator HF
HV1
17
2
558 000--578
Resistor (230 V)
Widerstand
(230 V)
Résistance
(230 V)
Weerstand
(230 V)
10 kτ, 20 W R2,
R15
4
558 000--578
Resistor (400 V)
Widerstand
(400 V)
Résistance
(400 V)
Weerstand
(400 V)
10 kτ, 20 W
R2, R13, R14,
R15
1
558 000--521
Capacitor
Kondensator
Condensateur
Condensator
0,047 ←F,
18
660 V AC FN5
19
bp03r2b
1
558 000--387
Relay
Relais
Relais
-- 144 --
Relais
K1
bp03r2b
-- 145 --
Fig no.
Fig no.
N5Pos
Pos.nr.
Qty.
Qty.
Nbre
Aantal
Order no.
Order no.
N5 de réf.
Best.nr.
Name
Bezeichnung
Désignation
Benaming
1
1
558 000--369
Regulator
Regler
Régulateur
Regelaar
2
1
558 000--554
Regulator holder
Reglerhalter
Porte--régula-teur
Regelaarhouder
3
1
558 000--523
Adaptor
Adapter
Adaptateur
Adapter
4
1
558 000--473
Circuit braker
(230 V)
Schalter (230 V)
Interrupteur
(230 V)
Schakelaar
(230 V)
70 A, 230 V
CB1
1
558 000--474
Circuit braker
(400 V)
Schalter (400 V)
Interrupteur
(400 V)
Schakelaar
(400 V)
50 A, 480 V
3 A CB2
5
1
558 000--423
Fuse
Sicherung
Fusible
Zekering
6
2
558 000--476
Handle
Handgriff
Poignée
Handvat
7
1
558 000--557
Hose
Schlauch
Tuyau
Slang
8
1
558 000--559
Elbow
Winkelkupplung
Raccord coudé
Hoekkoppeling
bp03r2b
-- 146 --
Remarks
Remarks
Remarque
Opm.
CB1
90_
bp03r2b
-- 147 --
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma
Schema Esquema Schema Esquema Ó÷Þìá óýíäåóçò
LPG 50, 230 V
diagdoc
-- 166 --
LPG 50, 400 V
diagdoc
-- 167 --
PCM 1000i, 230 V
diagdoc
-- 168 --
PCM 1000i, 400 V
diagdoc
-- 169 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
ESAB AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax +46 584 123 08
www.esab.com
020314
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising