ESAB | STA / STB A25 STA / STB | Wear parts | ESAB STA / STB A25 STA / STB Manual do usuário

ESAB STA / STB A25 STA / STB Manual do usuário
A25 STA
A25 STB
Equipo de soldadura automática TIG
Saldatrice automatica TIG
Equipamento automático de soldadura TIG
Automatic TIG welding machine
TIG Αυτümατοj συγκολλητÞj
Manual del operador
Manuale per l’operatore
Manual para o operador
Operating manual
Οδηγßεj Χειρισmοý
443 418 --003 9510
Valid from Machine no 452 XXX--XXXX
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPCIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
8
9
10
SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIZIONE TECNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
13
18
19
20
SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
23
28
29
30
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNICAL DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
33
38
39
40
ΑΣΦΑΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
43
49
50
51
CROQUIS ACOTADO - DIMENSIONI - ESBOÇO COM DIMENSÕES DIMENSION DRAWING - ΕΧΕ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΜΕΓΕΘΩΝ . . . .
52
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTION - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
55
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
PIEZAS DE DESGASTE - PARTI DI USURA PEÇAS EXPOSTAS A DESGASTE - WEAR COMPONENTS ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Rights reserved to alter specifications without notice.
∆ιατηρεßται το δικαßωmα τροποποßησηj προδιαγραφþν Χωρßj προειδοποßηση.
CROQUIS ACOTADO - DIMENSIONI - ESBOÇO COM DIMENSÕES - DIMENSION
DRAWING - ΕΧΕ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΜΕΓΕΘΩΝ
ata1m001
Equipo de soldadura automática TIG A25 STA/STB
Saldatrice automatica TIG A25 STA/STB
Equipamento automático de soldadura TIG A25 STA/STB
Automatic TIG welding machine A25 STA/STB
TIG Αυτümατοj συγκολλητÞj A25 STA/STB
dta1m11a
-- 52 --
CROQUIS ACOTADO - DIMENSIONI - ESBOÇO COM DIMENSÕES - DIMENSION
DRAWING - ΕΧΕ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΜΕΓΕΘΩΝ
Carro manual
Slitta a comando manuale
Deslizador manobrado manualmente
Manually operated cross-slide
Χειροκινοýmενοj ολισθητÞραj
ata1m002
Carro para el cabezal flotante
Slitta per testa saldante flottante
Deslizador para regulaçao do arco
Slide for floating welding head
ΟλισθητÞραj για κινοýmενη κεφαλÞ
dta1m11a
-- 53 --
CROQUIS ACOTADO - DIMENSIONI - ESBOÇO COM DIMENSÕES - DIMENSION
DRAWING - ΕΧΕ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΜΕΓΕΘΩΝ
Carro para reglaje del arco
Slitta per regolazione dell’arco
Deslizador para regulaçao do arco voltáico
Slide for arc control
ΟλισθητÞραj για ηλεκτρικοý τüξου
ata1m004
Carro para ondulación
Slitta periscillazione
Deslizador para oscilaçao
Slide for weaving
ΟλισθητÞραj για παλιδρümιση
ata1m005
dta1m11a
-- 54 --
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO - INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM - ASSEMBLY INSTRUCTION - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
ata1a001
dta1a11a
-- 55 --
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO - INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM - ASSEMBLY INSTRUCTION - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
ata1a002
dta1a11a
-- 56 --
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO - INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM - ASSEMBLY INSTRUCTION - Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
ata1a003
dta1a11a
-- 57 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
PROTIG 315
dta1e01a
dta1e11a
-- 58 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
PROTIG 315
Denominación
Descrizione
Designaçao
Designation
A
Unidad de programación
Unità di programmazione
Unidade de programaçao
Programming unit
B
Cambio VEC
Riduttore VEC
Engrenagem VEC
VEC gear
C
Unidad de alimentación de electrodo
Gruppo alimentazione filo
Unidade de alimentaçao de fio
Wire feed unit
D
Carros motorizados
Slitte a motore
Deslizadores accionados a motor
Motorised slides
E
BTE 250/500
BTE 250/500
BTE 250/500
BTE 250/500
F
Parada de emergencia
Arresto di emergenza
Parada de emergência
Emergency stop
H
Gas
Gas
Gás
Gas
I
Agua
Acqua
Agua
Water
J
Corriente/Agua de retorno
Mandata/Ritorno acqua
Corrente/Retorno
água
Current/Return water
K
Cable, motor VEC
Cavo motore VEC
Cabo de motor VEC
Motor cable VEC
L
Cable taco, VEC
Cavo Tacho VEC
Tacho cabo VEC
Tacho cable VEC
M
Frontal
Avanti
Dianteiro
Front
N
Dorso
Dietro
Traseiro
Rear
Ονοmασßα
A
ΜονÜδα προγραmmατισmοý
B
VEC κιβþτιο ταχυτÞων
C
ΜονÜδα τροφοδοσßαj σýρmατοj
D
Μηχανοκßνητοι ολισθητÞρεj
E
BTE 250/500
F
Στοπ/∆ιακüπτηj κινδýνου
G
ΤηλεχειριστÞριο Εκκßνηση/ΣταmÜτηmα
H
ΑÝριο
I
Νερü
J
Ρεýmα/Επιστρεφümενο νερü
K
Καλþδιο κινητÞρα VEC
L
Καλþδιο ταχýτηταj VEC
M
Εmπρüj
N
Πßσω
dta1e11a
-- 59 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
PROTIG 315
dta1e01a
dta1e11a
-- 60 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
PROTIG 315
No pos.
Pos no
Pos n_
Item no.
Referencia
No d’ordine
No d’ordine
Order no.
1
317 082--880
Acoplamiento
OKC
Connessione
OKC
Ligaçao OKC
OKC Clutch
2
317 088--880
Fusible de agua
Fusibile ad acqua
Válvula de retençao
Check valve
3
441 600--880
Contacto de conexión
Contatto
Ficha de ligaçao
Connector plug
4
333 076--880
Cable de extensión, Unidad de
programación
Prolunga cavo
Unità di programmazione
Cabo de extensão, Unidade de
programação
Extension cable,
Programming unit
5
333 562--880
Cable de extensión, cable de retour
Prolunga cavo
Cavo di ritorno
Cabo de extensão, Cabo de retorno
Extension cable,
Return cable
6
333 077--880
Cable de extensión, Mando a distancia
Prolunga cavo,
Telecomando
Cabo de extensão, Unidade de
comando remoto
Extension cable,
Remote control
unit
7
333 557--880
Juego de alargue,
Gas protector
Kit di prolunghe,
Gas protettivo
Jogo de extensão,
Gás de protecçao
Extension kit,
Shielding gas
8
333 558--880
Juego de alargue,
Agua
Kit di prolunghe,
Acqua
Jogo de extensão,
Agua
Extension kit, Water
9
333 079--880
Cable
Cavo
Cabo
Cable
10
333 077--881
Cable (parada
emergencia)
Cavo (arr. emerg.)
Cabo (parada de
emergência)
Cable (emerg.
stop)
11
441 894--881
Cable
Cavo
Cabo
Cable
25 m
12
441 894--882
Cable
Cavo
Cabo
Cable
25m
13
441 894--883
Cable de motor
Cavo motore
Cabo de motor
Motor cable
VEC 25 m
14
441 894--880
Cable de extensión, (mec. alim.)
Prolunga cavo
(alimentatore filo)
Cabo de extensão, (unidade de
alimentaçao)
Extension cable,
(feed unit)
25 m
15
441 446--880
Cable (mec. alim.)
Cavo (alimentatore filo)
Cabo (unidade de
alimentaçao)
Cable (feed unit)
16
442 355--880
Cable de medición
Cavo alimentazione
Cabo de mediçao
Measurement
cable
6,5m
442 355--881
Cable de medición
Cavo alimentazione
Cabo de mediçao
Measurement
cable
9,5m
442 355--882
Cable de medición
Cavo alimentazione
Cabo de mediçao
Measurement
cable
34,5m
2626 136--01
Cable de retorno
Cavo di ritorno
Cabo de retorno
Return cable
*)
17
Denominación
Descrizione
Designaçao
*) Indicar la longitud en el pedido
*) All’ordine specificare la lunghezza.
*) Especificar o comprimento ao fazer uma encomenda.
*) Specify length when ordering.
dta1e11a
-- 61 --
Notas
Ann.
Notas
Remarks
Designation
VEC 25 m
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
PROTIG 315
dta1e01a
dta1e11a
-- 62 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
PROTIG 315
Αýξ.αρ.
Αριθ.παρ.
Ονοmασßα
Σmεßωση
1
317 082--880 OKC συmπλÝκτηj
2
317 088--880 ΑσφÜλεια νεροý
3
441 600--880 Μπριζα σýνδεσηj ρεýmατοj
4
333 076--880 Καλþδιο προÝκτασηj για τη mονÜmmατοj
5
333 562--880 Καλþδιο προÝκτασηj για το καλþδιο επιστροφÞj
6
333 077--880 Καλþδιο προÝκτασηj για το Μηχανισmüj τηλεχειριστÞριου
7
333 557--880 Σετ προÝκτασηj προστατευτικοý αÝριου
8
333 558--880 Σετ προÝκτασηj σωλÞνων νεροý
9
333 079--880 Καλþδιο
10
333 077--881 Καλþδιο (στοπ κινδýνου)
11
441 894--881 Καλþδιο
25 m
12
441 894--882 Καλþδιο
25m
13
441 894--883 Καλþδιο κινητÞρα
VEC 25 m
14
441 894--880 Καλþδιο (τροφοδοτικοý)
25 m
15
441 446--880 Καλþδιο (τροφοδοτικοý)
16
442 355--880 Καλþδιο οδηγüj
6,5m
442 355--881 Καλþδιο οδηγüj
9,5m
442 355--882 Καλþδιο οδηγüj
34,5m
2626 136--01 Καλþδιο επιστροφÞj (γεßωση)
*)
17
VEC 25 m
*) Σε παραγγελßα, σηmειþστε το mÞκοj που χρειÜζεστε.
dta1e11a
-- 63 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
MECHTIG 315
dta1e02a
dta1e11a
-- 64 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
MECHTIG 315
Denominación
Descrizione
Designaçao
Designation
A
Unidad de programación
Unità di programmazione
Unidade de programaçao
Programming unit
B
Engranaje VEC
Riduttore VEC
Engrenagem VEC
VEC gear
C
Unidad de alimentación de alambre
Unità alimentazione filo
Unidade de alimentaçao de fio
Wire feed unit
D
BTE 250/500/Cabezal
flotante
BTE 250/500/Testa
mobile
BTE 250/500/Cabeça flutuante
BTE 250/500/Floating welding head
E
Agua
Acqua
Agua
Water
F
Corriente/Retorno
agua
Mandata/Ritorno acqua
Corrente/ Retorno
água
Current/Return
water
G
Gas
Gas
Gás
Gas
H
Fuente de corriente de Saldatrice avanti
soldadura delantero
Fonte de corrente de Power source front
soldadura dianteira
I
Fuente de corriente de Saldatrice dietro
soldadura trasera
Fonte de corrente de Power source rear
soldadura traseira
K
Cable motor, VEC 8M
Cavo motore VEC 8M
Cabo de motor VEC
8M
Motorcable VEC 8M
L
Cable taco, VEC 8M
Tacho cable VEC 8M
Tacho cabo VEC 8M
Tacho cable VEC
8M
Ονοmασßα
A
ΜονÜδα προγραmmατισmοý
B
VEC κιβþτιο ταχυτÞων
C
ΜονÜδα τροφοδοσßαj σýρmατοj
D
BTE 250/500 Κινοýmενη κεφαλÞ
E
Νερü
F
Ρεýmα/Επιστρεφümενο νερü
G
ΑÝριο
H
ΠηγÞ ρεýmατοj, εmπρüj
I
ΠηγÞ ρεýmατοj, πßσω
K
Καλþδιο κινητÞρα VEC 8Μ
L
Καλþδιο ταχýτηταj VEC 8M
dta1e11a
-- 65 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
MECHTIG 315
dta1e02a
dta1e11a
-- 66 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
MECHTIG 315
No pos.
Pos no
Pos nr
Item no.
Referencia
No d’ordine
No d’ordine
Order no.
1
369 143--884
Cable
Cavo
Cabo
Cable
15 m
369 143--885
Cable
Cavo
Cabo
Cable
10 m
2
333 562--880
Cable de extensión, cable de retour
Prolunga cavo
Cavo di ritorno
Cabo de extensão, Cabo de retorno
Extension cable,
Return cable
*)
3
333 558--880
Juego de alargue,
mangueras de
agua
Kit di prolunghe,
flessibili dell’acqua
Jogo de extensão,
mangueiras de
água
Extension kit,
water hoses
*)
4
333 562--880
Cable de extensión, cable de retour
Prolunga cavo
Cavo di ritorno
Cabo de extensão, Cabo de retorno
Extension cable,
Return cable
*)
5
333 557--880
Juego de alargue,
Gas protector
Kit di prolunghe,
Gas protettivo
Jogo de extensão,
Gás de protecção
Extension kit, Shielding gas
*)
6
317 088--880
Fusible de agua
Fusibile acqua
Fusível de água
Water check valve
7
317 082--880
Acoplamiento OKC
Connessione
OKC
OKC--ligaçao
OKC clutch
8
442 535--880
Cable adaptador
Cavo adattatore
Cabo adaptador
Adapter cable
9
333 079--880
Cable de extensión
Prolunga cavo
Cabo de extensão
Extension cable
10
441 894--883
Cable de extensión, motor
Prolunga cavo
motore
Cabo de extensão
motor
Extension cable
Motor cable
11
442 549--881
Cable de extensión
(alimentador)
Prolunga cavo
(alim. filo)
Cabo de extensão
(dispositivo de alimentaçao)
Extension cable
(wire feed unit)
10 m
442 549--880
Cable (alimentador)
Cavo (alim. filo)
Cabo (dispositivo
de alimentaçao)
Cable (wire feed
unit)
25 m
12
442 357--880
Cable (alimentador)
Cavo (alim. filo)
Cabo (dispositivo
de alimentaçao)
Cable (wire feed
unit)
13
2626 136--01
Cable de retorno
Cavo di ritorno
Cabo de retorno
Return cable
Denominación
Descrizione
Designaçao
*) Indicar la longitud en el pedido
*) All’ordine specificare la lunghezza.
*) Especificar o comprimento ao fazer uma encomenda.
*) Specify length when ordering.
dta1e11a
-- 67 --
Designation
Notas
Ann.
Notas
Remarks
*)
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
MECHTIG 315
dta1e02a
dta1e11a
-- 68 --
ESQUEMA - SCHEMA - ESQUEMA - DIAGRAM - ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
MECHTIG 315
Αýξ.αρ.
Αριθ.παρ.
Ονοmασßα
Σmεßωση
1
369 143--884 Καλþδιο
369 143--885 Καλþδιο
15 m
10 m
2
333 562--880 Καλþδιο προÝκτασηj για το καλþδιο επιστροφÞj
*)
3
333 558--880 Σετ προÝκτασηj σωλÞνων νεροý
*)
4
333 562--880 Καλþδιο προÝκτασηj για το καλþδιο επιστροφÞj
*)
5
333 557--880 Σετ προÝκτασηj προστατευτικοý αÝριου
*)
6
317 088--880 ΑσφÜλεια νεροý
7
317 082--880 OKC συmπλÝκτηj
8
442 535--880 Καλþδιο προσαρmογÞj
9
333 079--880 Καλþδιο προÝκτασηj
10
441 894--883 Καλþδιο προÝκτασηj, Καλþδιο κινητÞρα
11
442 549--881 Καλþδιο προÝκτασηj, Καλþδιο (τροφοδοτικοý)
442 549--880 Καλþδιο (τροφοδοτικοý)
12
442 357--880 Καλþδιο (τροφοδοτικοý)
13
2626 136--01 Καλþδιο επιστροφÞj
*)
*) Σε παραγγελßα, σηmειþστε το mÞκοj που θÝλετε.
dta1e11a
10 m
25 m
-- 69 --
PIEZAS DE DESGASTE - PARTI DI USURA - PEÇAS EXPOSTAS A DESGASTE WEAR COMPONENTS - ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
D (mm)
369 557--001
0,6--0,8
369 557--003
1,0--1,2
369 557--007
1,2--1,6
dta1dp1a
1
D (mm)
441 400--001
0,8
441 400--002
1,0
441 400--003
1,2
441 400--004
1,6
2. Referencia
441 590--001
2. Art. no.
441 590--001
2. Art. nr.
441 590--001
2. Order no.
441 590--001
2. Αντικεßmενο Νο
441 590--001
dta1s11a
dta1dp2a
-- 70 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
THAILAND
ESAB (Thailand) Ltd
Samutprakarn
Tel: +66 2 393 60 62
Fax: +66 2 748 71 11
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ESAB Welding Equipment AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax +46 584 123 08
www.esab.com
001004
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising