ESAB | MLC 302 | Spare Parts List | ESAB MLC 302 User manual

ESAB MLC 302 User manual
MLC 302
Elektrodmatarenhet
Elektrodefremføringsenhed
Elektrodematerenhet
Langansyöttöyksikkö
Wire feed unit
Drahtelektrodenvorschubgerät
Dévidoir
Draadaanvoereenheid
Unidad alimentadora de electrodo
Alimentatore di filo
Unidade de alimentação de electrodos
ÌïíÜäá ôñïöïäüôçóçò çëåêôñïäßïõ
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Kätyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
455 660--001 95--09
Manual d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïóçãßåò ÷ñÞóåùò
Valid from Machine no 519 XXX--XXXX
SVENSKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DANSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÅËËÍÉÊÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
3
9
15
21
27
33
39
46
52
58
64
70
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SVENSKA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
elektrodmatarenhet MLC 302 med serienummer 519 är i överensstämmelse med
villkoren i direktiv 89/392/EEC, med tillägg 93/68/EEC.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------OVERENSSTEMMELSEERKLAERING
DANSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige garanterer under eget ansvar, at
elektrodefremføringsenhed MLC 302 med serienummer 519 er i overensstemmelse
med betingelserne i direktiv 89/392/EEC, med tillægg 93/68/EEC.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
NORSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at
elektrodematerenhet MLC 302 med serienummer 519 er i overensstemmelse med
bestemmelsene i direktiv 89/392/EØF, med tillegg 93/68/EØF.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
SUOMI
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että langansyöttöyksikkö MLC 302 sarjanumero 519 vaatimukset direktiivin
89/392/EEC, ja sen lisäyksen 93/68/EEC mukaisesti.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARATION OF CONFORMITY
ENGLISH
Esab Welding Equipment AB, of 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that Wire feed unit MLC 302 having serial number 519 is in accordance with the
requirements of directive 89/392/EEC, and addendum 93/68/EEC.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DEUTSCH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Drahtelektrodenvorschubgerät MLC 302 mit Serien--Nr. 519
gemäß den Bedingungen der Richtlinien 89/392/EEC, mit der Ergänzung 93/68/EEC
in Übereinstimmung steht.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
FRANÇAIS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsabilité que la dévidoir MLC 302 portant le numéro de serié 519 conformément aux directives 89/392/EEC, avec annexe 93/68/EEC.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
NEDERLANDS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat draadaanvoereenheid MLC 302 met serienummer 519 volgens richtlijn
89/392/EEG, met toevoeging 93/68/EEG.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESPAÑOL
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda responsabilidad, que unidad alimentadora de electrodo MLC 302 con el número de
serie 519 según los requisitos de la directiva 89/392/EEC, con el suplemento
93/68/EEC.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ITALIANO
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il alimentatore di filo MLC 302 numero di serie 519 ai sensi dei requisiti
previsti dalla direttiva 89/392/CEE, e successive integrazioni nella direttiva
93/68/CEE.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
PORTUGUÊS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria responsabilidade que, a unidade de alimentação de fio MLC 302 número de série 519
está fabricada em conformidade com os requisitos constantes na directiva
89/392/EEC, e com o suplemento 93/68/EEC.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
oôé ç ðçãÞ ôñöïäóôéêü MEK 2 áðü¯ôïí áñéèìü óåéñÜò 510 âñßóêåôáé óå óõìöùíßá
ìå ôï ïôáíôáñô ÅÍ 60974--1 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò 73/23/ÅÅC êáé
ôçí ðñïóèÞêç 93/68/ÅÅC.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Laxå 95--09--20
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN
Tel: + 46 584 81176
2
Fax: + 46 584 12336
Schema Skema Skjema Johdotuskaavio Diagram Schaltplan Schéma
Schema Esquema Schema Esquema Ó÷Þìá óýíäåóçò
Ó×ÇÌÁ ÓÕÍÄÅÓÇÓ
bm15e001
bm15e12a
-- 77 --
Reservdelsförteckning Reservedelsfortegnelse Reservedelsliste
Varaosaluettelo Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièces détachées
Reserveonderdelenlijst Lista de repuestos Elenco ricambi Lista de peças
sobressalentes Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí ìåñþí
ÐÉíáÊÁÓ áíôáëëáêôéêÙí ìåñÙí
1
368 544--003
193 513--105
2
369 589--001
3
455 656--001
4
369 586--001
5
369 588--001
6
369 532--001
7
191 870--512
8
321 475--882
9
147 866--001
bm15s001
bm15s12a
-- 78 --
1
156 760--002
212 1107--06
2
215 2012--65
3
156 597--001
4
157 203--001
5
238 5000--02
6
152 504--001
7
151 729--016
8
146 967--881
bm15s002
bm15s12a
-- 79 --
1
2580 051--01
2
332 419--001
3
2122 045--52
4
6713 296--80
5
2111 029--19
6
2157 010--03
7
2129 041--19
8
2199 003--02
9
151 913--001
10
2213 007--11
11
6713 295--01
12
2151 014--10
13
2239 099--01
bm15s003
bm15s12a
-- 80 --
1
366 994--885
368 541--005
193 513--005
2
157 467--880
3
366 731--022
366 729--002
4
190 690--117
5
6231 041--05
6
0410 516--06
7
190 343--102
8
0304 705--83
9
191 954--101
10
193 054--004
bm15s004
bm15s12a
-- 81 --
Tool kit
Qty
Part no.
Description
Description
Description
Description
Rem.
1
192 238--491
Skruv, stål
M10x20
Stålbolt
M10x20
Skrue, stål
M10x20
Ruuvi, teräs
M10x20
IN6
1
2195 043--07
Tallriksfjäder
D20/10.2x1.1
Tallerkenfjeder
D20/10.2x1.1
Tallerkenfjær
D20/10.2x1.1
Lautasjousi
D20/10.2x1.1
1
2151 000--23
Bricka, stål
D22/10.5x2
Stålskive
D22/10.5x2
Skive, stål
D22/10.5x2
Aluslevy, teräs
D22/10.5x2
1
6880 003--05
Nyckel 6--kant
Nøgle
Nøkkel
Avain
N8
1
6880 003--02
Nyckel 6--kant
Nøgle
Nøkkel
Avain
N4
1
190 315--102
Gasslang
Gasslange
Gasslange
Kaasuletku
3
2529 004--02
Slangklämma
Spændebånd
Slangeklemme
Letkuliitin
1
334 731--003
Förvaringslåda
Opbevarings-kasse
Oppbevarings-- Säilytyslaa-boks
tikko
Part no.
Description
Description
Description
Description
1
192 238--491
Skruv stål
M10x20
Schraube
Stahl M10x20
Vis acier
M10x20
Schroef, staal
M10x20
1
2195 043--07
Belleville
Washer
D20/10.2x1.1
Tellefeder
D20/10.2x1.1
Ressort
Belleville
D20/10.2x1.1
Schotelveer
D20/10.2x1.1
1
2151 000--23
Washer steel
D22/10.5x2
Scheibe Stahl
D22/10.5x2
Rondelle acier
D22/10.5x2
Vulring, staal
D22/10.5x2
1
6880 003--05
Allen key
Sechskants-schlüssel
Clé Allen
Sleutel
N8
1
6880 003--02
Allen key
Sechskants-schlüssel
Clé Allen
Sleutel
N4
1
190 315--102
Gas house
Gasschlauch
Tuyau à gaz
Gasslang
3
2529 004--02
Hose clamp
Schlauch-klemme
Serre--cäble
Slangklem
1
334 731--003
Storage box
Auf-bewarhrungs-kasten
Boite
Opbergbox
Qty
bm15s12a
-- 82 --
BRB
Rem.
IN6
BRB
Qty
Part no.
Description
Description
Description
Description
Rem.
1
192 238--491
Tornillo de
acero M10x20
Vite acciaio
M10x20
Parafuso de
aço M10x20
Βßδα χÜλυβαj
M10x20
IN6
1
2195 043--07
Muelle
Belleville
D20/10.2x1.1
Molla a tazza
D20/10.2x1.1
Mola esférica
D20/10.2x1.1
ΚÜλυmmα
ελατηρßου
D20/10.2x1.1
1
2151 000--23
Arandela de
acero
D22/10.5x2
Rondella
acciaio
D22/10.5x2
Anilha de aço
D22/10.5x2
ΡοδÝλλα
χÜλυβαj
D22/10.5x2
1
6880 003--05
Llave
Chiave
Chave
Κλειδß
N8
1
6880 003--02
Llave
Chiave
Chave
Κλειδß
N4
1
190 315--102
Manguera de
gas
Flessibile
del gas
Mangueira de
gás
ΣωλÞναj
αερßου
3
2529 004--02
Abrazadera
Fascetta
Braçadeira
ΣφιχτÞραj
σωλÞνα
1
334 731--003
Caja
Scatola di
conservazione
Caixa
Κιβþτιο
φýλαξηj
bm15s12a
-- 83 --
BRB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distrubutors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 2 89 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
THAILAND
ESAB (Thailand) Ltd
Samutprakarn
Tel: +66 2 393 60 62
Fax: +66 2 748 71 11
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ESAB Welding Equipment AB
SE-- 695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax +46 584 123 08
www.esab.com
000930
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising