IMG STAGELINE | MMX-31 | Instruction manual | IMG STAGELINE MMX-31 Instruction Manual

IMG STAGELINE MMX-31 Instruction Manual
Bestell-Nr. • Order No. 24.4450
Deutsch
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3-Kanal-Mikrofon-Mischer
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor
dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
English
MMX-31
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3-Channel Microphone Mixer
These instructions are intended for users without any
specific technical knowledge. Please read the instructions carefully prior to operation and keep them for
later reference.
1 Einsatzmöglichkeiten
1 Applications
Der MMX-31 ist ein Miniatur-Mischpult für drei Mono-­
Mikrofone.
The MMX-31 is a miniature mixer for three mono microphones.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
• Setzen Sie das Gerät nur im Innenbereich ein. Schützen
2 Important Notes
• The unit is suitable for indoor use only. Protect it against
Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
• Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Garantie für das
Gerät und keine Haftung für daraus resultierende Sachoder Personenschäden übernommen werden.
dripping water and splash water, high air humidity and
heat (admissible ambient temperature range 0 – 40 °C).
• For cleaning only use a dry, soft cloth, never use chemicals or water.
• No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage will
be accepted if the unit is used for other purposes than
originally intended, if it is not correctly operated or if it
is not repaired in an expert way.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
3 Bedienung
3 Operation
1) Die Mikrofone an die Buchsen MIC 1 – 3 anschließen.
2) Den Klinkenstecker mit einem Mikrofon-Eingang des
nachfolgenden Gerätes (Verstärker, Mischpult, Aufnahmegerät) verbinden.
3) Die Mikrofonsignale mit den Reglern MIC 1 – 3 m
­ ischen
oder ein- und ausblenden. Die Regler der Kanäle, an
denen kein Mikrofon angeschlossen ist, auf „0“ stellen.
1) Connect the microphones to the jacks MIC 1 – 3.
2) Connect the 6.3 mm plug to a microphone input of the
following unit (amplifier, mixer, recorder).
3) Mix the microphone signals with the controls MIC 1 – 3
or fade them in and out. Set the controls of the channels to which no microphone has been connected
to “0”.
Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modifications.
Technische Daten
Specifications
MMX-31
Eingänge
Inputs
3 × Mic
Ausgang
Output
1 × Mic
Anschlüsse
Connections
6,3-mm-Klinke, mono
6.3 mm plug, mono
Stromversorgung
Power supply
nicht erforderlich
not required
Abmessung (B × H × T) Dimensions (W × H × D) 127 × 48 × 72 mm
Gewicht
Weight
255 g
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1886.99.01.01.2018
Français
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Réf. num. • Codice 24.4450
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Table de mixage micro 3 canaux
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières. Veuillez lire la ­notice
avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir, si besoin, vous y reporter ultérieurement.
Italiano
MMX-31
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Miscelatore per microfoni a 3 canali
Queste istruzioni sono rivolte a utenti senza conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di leggerle
attentamente prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilités d’utilisation
1 Possibilità d’impiego
La MMX-31 est une table de mixage miniature pour
3 micros mono.
MMX-31 è un mixer mini per tre microfoni mono.
2 Conseils importants d’utilisation
• L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en in-
2 Avvertenze importanti per l’uso
• Usare l’apparecchio solo all’interno di locali. Proteg-
Lorsque l’appareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une usine
de recyclage adaptée pour contribuer à son élimination non polluante.
Se si desidera eliminare l’apparecchio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il riciclaggio.
térieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de
projections d’eau, d’une humidité élevée de l’air et de
la chaleur (température ambiante admissible 0 – 40 °C).
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultants si l’appareil est
utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s’il n’est pas correctement utilisé ou s’il n’est pas
réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Utilisation
1) Reliez les micros aux prises MIC 1 – 3.
2) Reliez la fiche jack 6,35 à une entrée de micro de l’appareil suivant (amplificateur, table de mixage, enregistreur).
3) Mixez les signaux micro avec les réglages MIC 1 – 3 ou
faites-les entrer et sortir. Mettez les réglages des canaux
auxquels aucun micro n’est relié, sur «0».
Tout droit de modification réservé.
gerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da
alta umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
• Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.
• Nel caso d’uso improprio, d’impiego scorretto o di riparazione non a regola d’arte dell’apparecchio, non si
as­sume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna
garanzia per l’apparecchio.
°
3 Funzionamento
1) Collegare i microfoni con le prese MIC 1 – 3.
2) Collegare il connettore jack con l’ingresso microfono
dell’apparecchio a valle (amplificatore, mixer, registratore).
3) Con i regolatori MIC 1 – 3, miscelare i segnali dei micro­
foni o eseguire delle dissolvenze in e out. Portare sullo
“0” i regolatori dei canali ai quali non è collegato nessun microfono.
Con riserva di modifiche tecniche.
Caractéristiques
techniques
Dati tecnici
MMX-31
Entrées
Ingressi
3 × Mic
Sorties
Uscite
1 × Mic
Branchement
Connessioni
fiche jack 6,35, mono
connettore jack, mono
Alimentation
Alimentazione
pas nécessaire
non richiesta
Dimensions (l × h × p)
Dimensioni (l × h × p)
127 × 48 × 72 mm
Poids
Peso
255 g
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1886.99.01.01.2018
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising