Manuel d`utilisation Loady / HUK

Manuel d`utilisation Loady / HUK
 Manuel d'utilisation
Accessoires
Loady / HUK
2 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Table des matières
1
Généralités
5
2
Garantie concernant tous les accessoires
5
Dispositif d'attelage anti-lacets (AKS)
7
7
7
7
7
7
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
Bâche et arceaux
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
13
13
13
13
13
14
14
Description du produit
Utilisation réglementaire
Utilisation non réglementaire
Consignes générales de sécurité
Comment utiliser les ridelles de rehausse ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Rehausse grillagée
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
9
12
12
12
12
12
12
12
13
Description du produit
Utilisation réglementaire
Utilisation non réglementaire
Consignes générales de sécurité
Comment monter les béquilles à manivelle ?
Comment utiliser les béquilles à manivelle ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Rehausse de ridelles avec montants d'angle
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
8
11
11
11
11
11
Description du produit
Consignes générales de sécurité
Montage des amortisseurs de roue
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Béquilles à manivelle
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
7
8
8
8
8
8
9
10
Description du produit
Utilisation réglementaire
Utilisation non réglementaire
Consignes générales de sécurité
Comment utiliser le système de bâche avec arceaux ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Amortisseurs
5.1
5.2
5.3
5.4
6
Description du produit
Utilisation réglementaire
Utilisation non réglementaire
Comment utiliser le dispositif d'attelage anti-lacets ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
15
15
15
15
15
15
16
Description du produit
Utilisation réglementaire
Utilisation non réglementaire
Consignes générales de sécurité
Comment utiliser la rehausse grillagée ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Raccord hydraulique pour tracteur
9.1
9.2
17
17
17
Description du produit
Utilisation réglementaire
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Version 09/10
3
9.3
9.4
9.5
9.6
Utilisation non réglementaire
Consignes générales de sécurité
Comment utiliser le raccord hydraulique ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
10 Pompe électrique combinée à une pompe à main
10.1
10.2
10.3
10.4
Description du produit
Consignes générales de sécurité
Comment utiliser la pompe électrique et à main combinée ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
11 Bâche plate
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
Description du produit
Utilisation réglementaire
Utilisation non réglementaire
Consignes générales de sécurité
Comment utiliser la bâche plate ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
12 Filet pour remorque
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
Description du produit
Utilisation réglementaire
Utilisation non réglementaire
Consignes générales de sécurité
Comment monter le filet pour remorque ?
Comment utiliser le filet pour remorque ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
13 Support de roue de secours et roue de secours
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
Description du produit
Utilisation réglementaire
Utilisation non réglementaire
Consignes générales de sécurité
Comment utiliser le support de roue de secours ou la roue de secours ?
Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
17
17
17
18
18
18
18
19
20
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
22
22
22
23
23
24
24
24
24
24
24
24
14 Généralités au sujet de tous les accessoires
25
15 Déclaration de conformité CE
27
4 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
1 Généralités
Ce manuel n'est valable qu'en rapport avec le manuel de
la remorque avec laquelle les accessoires sont utilisés. Il ne
contient que les instructions destinées aux clients finaux.
Le premier montage doit toujours être effectué par un
professionnel.
2 Garantie concernant tous les accessoires
La garantie couvre :
Les défauts liés à la construction ou à un vice matériel qui
surviennent dans le cadre d'une utilisation correcte et réglementaire de la remorque. Le remplacement ou la réparation
de la remorque est à la seule discrétion du fabricant.
Les réparations effectuées pendant la durée de la garantie
ne prolongent pas celle-ci.
En tant que partenaire contractuel, le revendeur est responsable de la garantie.
Conditions préalables :
Les consignes et prescriptions de maintenance qui figurent
dans le présent manuel d'utilisation doivent être respectées.
Lors des réparations, il faut employer des pièces de
rechange d'origine.
Les réparations doivent être confiées à un atelier spécialisé.
Les défauts ne doivent pas être imputables à :
En cas de non-respect des consignes mentionnées dans ce
manuel d'utilisation.
Une utilisation impropre de la remorque ou au manque
d'expérience de l'utilisateur.
Toute modification arbitraire de la remorque ou toute
transformation non autorisée par l'entreprise Humbaur
GmbH met fin à tout droit à garantie.
Les éléments suivants ne constituent pas des défauts :
Chaque remorque est un produit fabriqué de manière
artisanale. Malgré tout le soin apporté lors du montage,
de légères éraflures superficielles peuvent apparaître, elles
n'ont aucune influence sur l'utilisation réglementaire.
Au moment de la fabrication, il est impossible d'éviter l'apparition de fissures sur la surface (fissures capillaires) lors
du serrage. Ces fissures capillaires n'ont aucune influence
sur la stabilité ou l'utilisation de la remorque.
Par ailleurs, la couleur des éléments en polyester n'est pas
résistante à 100 % à la décoloration. Les rayons UV et les
intempéries peuvent occasionner des décolorations.
Il faut, en outre, tenir compte du fait que les rayons UV
font généralement vieillir les éléments en caoutchouc, et
peuvent aussi provoquer une formation de fissures ainsi
qu'une décoloration de la surface.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Les pièces enduites d'un vernis à immersion cathodique
ne sont pas résistantes à la décoloration. Elles peuvent se
décolorer sous l'action des rayons UV.
En temps normal, les pièces galvanisées ne sont pas
brillantes, mais elles peuvent perdre leur éclat après un
certain temps. Il ne s'agit pas d'un défaut, ce phénomène
est même souhaitable car seule l'oxydation garantit une
protection totale contre la corrosion du métal.
Le bois est un matériau naturel. C'est la raison pour laquelle
il peut être soumis, en dépit des divers modes de traitement
et de revêtement, à une dilatation ou à une rétraction naturelle en fonction des intempéries, ce qui peut entraîner des
déformations. Les veinures et les irrégularités naturelles sont
normales pour ce type de matériau et peuvent se dessiner
à la surface. En raison des rayons UV et des intempéries,
des décolorations peuvent se produire. Une tolérance de
fabrication est définie pour l'épaisseur des éléments en bois
utilisés. Un éventuel écart par rapport à cette tolérance ne
pourra faire l'objet d'une réclamation.
Etant donné que les remorques ne sont généralement pas
isolées, il est possible que de l'eau de condensation se
forme sous les bâches et les revêtements en polyester en
cas de variations de température. Dans ce cas, il faut assurer
une aération suffisante afin d'éviter la formation de moisissures. Les remorques ne sont pas étanches à 100 %. Malgré
une fabrication minutieuse, une pénétration d'eau est
possible au niveau des portes, des trappes et des fenêtres,
même en cas d'utilisation de joints en caoutchouc.
La garantie expire :
En cas de non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et d'inspection.
En cas de modifications techniques sur la remorque.
En cas de transformations et d'ajouts arbitraires qui n'ont
pas été autorisés par Humbaur.
En cas de surcharge de la remorque et d'utilisation non
réglementaire.
En cas d'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas
d'origine Humbaur.
En cas de non-respect des consignes de sécurité valables
pour la remorque.
En cas de non-respect des fréquences d'entretien, même
des pièces montées par Humbaur, telles qu'essieu, frein,
frein à inertie, installations hydrauliques, etc.
En cas de traitement incorrect des surfaces des matériaux
utilisés
En cas d'utilisation ultérieure de la remorque alors que des
défauts ont déjà été décelés et signalés et que son utilisation a été proscrite par le fabricant jusqu'au moment des
réparations.
En cas d'utilisation ultérieure de la remorque alors que
des défauts ont été décelés pour lesquels une réparation
s'avère impossible ou trop coûteuse et que l'utilisation de
la remorque s'en trouve ainsi restreinte.
Version 09/10
5
La garantie ne couvre pas :
Les dépenses relatives à l'entretien courant.
Les frais imputables à l'usure normale ou à une immobilisation prolongée de la remorque.
Les défauts imputables à un traitement de la remorque non
conforme aux prescriptions.
Les défauts imputables à l'utilisation de pièces de rechange
non d'origine Humbaur.
Les défauts imputables à une réparation qui n'a pas été
effectuée par un atelier spécialisé.
Les dommages dus à une surcharge de neige ou d'eau sur
les structures de bâches.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications de la construction.
6 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
3 Dispositif d'attelage anti-lacets
(AKS)
Tirez le levier du dispositif d'attelage vers le haut et
appuyez ce dernier simultanément sur la boule d'attelage.
Rabaissez alors le levier jusqu'à ce que le dispositif d'attelage s'enclenche.
Contrôlez si le bord vert de l'indicateur de sécurité est
visible. Si le bord est visible, la remorque a été accouplée
correctement. Appuyez maintenant la poignée de stabilisation vers le bas.
Contrôlez si les garnitures de friction ne sont pas usées.
Cela n'est possible que si la remorque est accouplée et si
la poignée de stabilisation est fermée. L'indicateur d'usure
des garnitures de friction avant et arrière est situé sur
levier du dispositif d'attelage. Si la zone verte n'est plus
visible, les garnitures de friction doivent être remplacées.
Pour les garnitures de friction de gauche et de droite, des
repères de contrôle sont situés sur le dispositif d'attelage
(illustration : Repères d'usure pour les garnitures de friction de droite et de gauche).
3.1 Description du produit
5
1
2
3
4
AKS
1 Soft Dock
2 Indicateur de sécurité
3 Indicateur d'usure des garnitures de friction à l'avant
et à l'arrière
4 Poignée du dispositif d'attelage
5 Poignée de stabilisation
L'AKS est un dispositif d'attelage de sécurité qui atténue
les mouvements de roulis et de tangage. Il est équipé d'un
indicateur de sécurité et d'un indicateur d'usure. La poignée de stabilisation et celle du dispositif d'attelage sont
montées séparément et s'utilisent à la main.
3.2 Utilisation réglementaire
Correct
Usées
Repères d'usure pour les garnitures de friction de droite et de gauche
3.5 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Risque de dégâts matériels !
L'AKS n'est conçu que pour des remorques d'un poids
maximum de 3 000 kg.
3.3 Utilisation non réglementaire
L'AKS ne doit pas être utilisé sur des remorques qui ne sont
pas mentionnées au point « Utilisation réglementaire ».
3.4 Comment utiliser le dispositif d'attelage anti-lacets ?
Attention !
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
Des pièces du dispositif d'attelage
risquent d'être endommagées sous la
pression de l'eau.
N'utilisez pas de nettoyeur haute
pression pour nettoyer cet accessoire.
Faites effectuer le montage par un professionnel.
Risque de dégâts matériels !
Attention !
Dans le cas où l'AKS est accouplé à une
boule d'attelage encrassée ou grasse.
Cela réduit la friction entre les garnitures et la boule d'attelage ce qui a
pour conséquence que l'AKS ne peut
plus atténuer les mouvements de roulis
et de tangage.
Avant d'accoupler la remorque, assurez-vous que la boule d'attelage
est propre et exempte de graisse.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base
d'acide ou de soude ; ils pourraient endommager le revêtement de la surface.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu, nettoyez soigneusement la remorque ainsi que la
pompe électrique et à main combinée.
Nettoyez les pièces de cet accessoire avec un tuyau d'arrosage d'usage courant et un chiffon ou une éponge propre.
Version 09/10
7
4 Bâche et arceaux
Remplacer les garnitures de friction
4.1 Description du produit
Garniture de friction avant
Le système de bâche avec arceaux est une structure supérieure pour bâche. La structure à arceaux s'insère dans les
montants d'angle de la remorque et est composée d'un
cadre en métal et d'arceaux en bois qui font fonction
d'entretoises transversales supplémentaires. La bâche
est posée sur cette structure et est fermée aux angles au
moyen d'une bande en plastique passée dans les œillets
de fermeture. En bas, la bâche est fixée sur les ridelles de
la remorque à l'aide de pattes de fermeture.
Retirez le Soft Dock.
Vis de la garniture de friction avant
Desserrez les vis Torx situées à l'avant du dispositif d'attelage. Remplacez la garniture de friction avant. Remettez
les vis Torx en place. Replacez le Soft Dock.
Garniture de friction arrière
Kit de montage de la structure à arceaux
4.2 Utilisation réglementaire
Le système de bâche avec arceaux est conçu pour les
remorques de la société Humbaur GmbH.
4.3 Utilisation non réglementaire
Le système de bâche avec arceaux n'est pas conçu pour
être utilisé avec des remorques ou d'autres appareils.
Vis de la garniture de friction arrière
Desserrez la vis Torx située à l'arrière dans la coque d'attelage. Remplacez la garniture de friction. Remettez la vis
Torx en place.
4.4 Consignes générales de sécurité
Danger de mort !
Garnitures de friction latérales
Obturateur
Danger !
En cas de conduite lorsque la bâche
n'est pas fermée complètement.
Le vent risque de s'engouffrer par l'ouverture dans la remorque et de la faire
tanguer. Sous l'effet du vent, la bâche
risque également de se détacher et de
s'envoler. Dans les deux cas, cela risque
de provoquer des accidents mortels.
Ne conduisez qu'avec une bâche
fermée.
AKS vu de côté
Retirez les caches rouges à droite et à gauche. Retirez les
garnitures de friction en les poussant de l'extérieur vers
l'intérieur. Enfoncez des garnitures de friction neuves par
l'intérieur.
8 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Danger de mort !
En cas de conduite sans bâche.
Des pièces du cadre risquent de se
détacher au cours du trajet. Elles pourraient entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Ne conduisez jamais sans bâche.
Danger !
Le montage du système à arceaux est plus facile si vous
l'effectuez à deux.
Retirez les embouts des montants d'angle standard.
Insérez les montants d'angle de la structure sur ceux de
la remorque de façon à ce que les attaches des arceaux
se trouvent au-dessus des ridelles. Insérez maintenant les
barres longitudinales extérieures sur les barres transversales correspondantes. Vissez-les. Insérez le cadre ainsi
monté sur les montants d'angle. Montez maintenant les
entretoises diagonales.
Danger de mort !
Danger !
Dans le cas où de la glace, de la neige
ou de l'eau surchargent la bâche de la
remorque.
De la glace, de la neige ou de l'eau
peuvent surchargées la bâche de la
remorque et risquent de l'endommager
ou de l'éjecter sur la chaussée. Si un
accident devait en résulter, des personnes risquent d'être blessées, voire
d'être tuées ou des dégâts matériels
peuvent être occasionnés.
Retirez la glace, la neige ou l'eau de
la bâche de la remorque que vous
utilisiez la remorque ou non.
4.5 Comment utiliser le système de bâche
avec arceaux ?
3
2
4
Une petite et une grande entretoises diagonales sont
disponibles pour chaque angle. Insérez les entretoises diagonales sur l'angle. Vissez les entretoises diagonales. Posez
les autres barres longitudinales dans les supports prévus
à cet effet. Fixez les barres longitudinales sur les supports
avec des attache-câbles. Le cadre est achevé. Posez les
arceaux dans les attaches prévues à cet effet.
Démontage de la structure à arceaux
Retirez les barres d'arceaux en les décrochant. Coupez les
attache-câbles avec un couteau. Pour remonter la structure, vous aurez besoin d'attache-câbles neufs. Retirez les
barres longitudinales. Dévissez les entretoises diagonales
et retirez-les. Retirez le cadre supérieur des montants
d'angle. Dégagez les barres longitudinales des barres
transversales. Retirez les montants d'angle de la structure
des montants d'angle de la remorque. Insérez les embouts
dans les montants d'angle de la remorque.
Montage de la structure à arceaux
1
Entretoises diagonales
5
Fermer la bâche
Posez la bâche sur le cadre. Rabattez la bâche complètement vers le bas. Assurez-vous que les attaches situées aux
angles de la bâche soient à l'extérieur.
6
7
8
Chevauchement Chevaucheà l'extérieur
ment à l'intérieur
Cadre HN
1
2
3
4
5
6
7
8
Entretoise diagonale
Barre transversale
Attache pour barre longitudinale
Barre longitudinale intérieure
Barre longitudinale extérieure
Attache pour arceaux
Montant d'angle
Arceaux
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Sens de la marche
Bâche tendue correctement
Version 09/10
9
stabilité lors de la conduite. Ne conduisez qu'avec une
bâche fermée, sinon des pièces de la structure risqueraient
de se détacher au cours du trajet. Cela pourrait provoquer
des accidents au cours desquels des personnes risquent
d'être blessées, voire d'être tuées ou des dégâts matériels
peuvent être occasionnés.
Patte de fermeture fermée
Placez les œillets de la bâche sur les pattes de fermeture.
Tirez sur les pattes de fermeture et tournez-les de 90°. Fermez
toutes les pattes de fermeture situées autour de la remorque.
Fermez maintenant la bâche sur tous les angles.
4.6 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Danger de mort !
1
Danger !
2
3
Angle fermé
1 Attaches
2 Mousqueton
3 Anneau
Danger de mort !
A cet effet, passez le câble de haut en bas sur les attaches
en changeant à chaque fois de côté. Lorsque vous avez
atteint le bas, accrochez le mousqueton en bas dans
l'anneau. Procédez de la même manière sur les autres
angles. Lorsque la bâche est fermée sur tous les angles, la
remorque est fermée.
Danger !
Ouvrir la bâche
Ouvrez le mousqueton situé à chacun des angles de la
remorque et décrochez-le de l'anneau. Détachez le câble
des attaches. Procédez de la même manière sur les autres
angles. Ouvrez toutes les pattes de fermeture sur un côté.
Retirez la bâche plate des pattes de fermeture. La bâche
est maintenant ouverte sur un côté. Pour ouvrir la bâche
sur les autres côtés, procédez de la même manière.
Conduire avec une remorque équipée d'une bâche et
d'arceaux
Lorsque vous conduisez avec une remorque équipée d'une
telle structure, tenez compte du fait qu'avec une haute
structure, la remorque est plus vulnérable aux charges
de vent. Réagissez en conséquence dans votre façon de
conduire. En particulier sous les ponts ou lorsque vous
sortez de zones non exposées au vent, cela agit sur la
10 En cas d'un nettoyage avec un produit
abrasif ou à base de solution acide ou
alcaline.
Un nettoyage avec de tels produits
d'entretien risque d'endommager la
bâche. Il pourrait en résulter que la
bâche se déchire au cours du trajet.
La bâche est, par conséquent, ouverte.
Le vent risque de s'engouffrer dans la
remorque et de la faire tanguer. Sous
l'effet du vent, la bâche risque également de se détacher et de s'envoler.
Dans les deux cas, cela risque de provoquer des accidents mortels.
N'utilisez que des produits de nettoyage pour bâche appropriés.
Version 09/10
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
L'eau sous pression risque d'endommager la bâche. Il pourrait en résulter que
la bâche se déchire au cours du trajet.
La bâche est, par conséquent, ouverte.
Le vent risque de s'engouffrer dans la
remorque et de la faire tanguer. Sous
l'effet du vent, la bâche risque également de se détacher et de s'envoler.
Dans les deux cas, cela risque de provoquer des accidents mortels.
Ne nettoyez pas la bâche avec un
nettoyeur haute pression.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base de
solution acide ou alcaline ; ils pourraient endommager les
matériaux. Ceux-ci deviennent poreux et se déchirent plus
rapidement.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu ou après le transport d'engrais ou d'autres substances à base d'acide ou de sel, nettoyez soigneusement
la remorque, y compris la bâche. Sinon, les acides, les sels
et certains produits chimiques risqueraient d'attaquer les
matériaux.
Lors du nettoyage, utilisez un tuyau d'arrosage d'usage
courant et un chiffon ou une éponge propre.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
5 Amortisseurs
Risque de dégâts matériels !
5.1 Description du produit
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
Un écart trop faible, une pression trop
forte ou une température trop élevée
risquent d'endommager la remorque.
Respectez les valeurs indiquées.
Attention !
1
2
3
2
Amortisseurs
1 Support
2 Vis de fixation
3 Amortisseurs
Les amortisseurs de roue permettent de mieux amortir
les chocs en cours de route. Les amortisseurs de roue
ne doivent être montés que dans un atelier spécialisé.
Les amortisseurs de roue se vissent sur le cadre de la
remorque par l'intermédiaire des supports (illustration :
Amortisseurs de roue). Après avoir été installés pour la
première fois, il est impératif qu'ils soient contrôlés par un
service technique. Il n'est sinon pas permis de conduire
avec la remorque.
Tenez compte du fait que lorsque vous nettoyez la remorque avec un nettoyeur haute pression, celui-ci ne doit
fonctionner qu'avec une pression de 50 bars maximum.
Veillez à ce que la température de l'eau ne dépasse pas
une valeur maximale de 80 °C. Respectez une distance
minimum de 70 cm.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base
d'acide ou de soude ; ils pourraient endommager le revêtement de la surface.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu, nettoyez soigneusement la remorque, y compris
les amortisseurs de roue, à l'aide d'un nettoyeur haute
pression. Les sels risqueraient d'attaquer le revêtement de
la surface des pièces et de détériorer les matériaux.
5.2 Consignes générales de sécurité
Danger de mort !
Danger !
Dans le cas où les vis de fixation se
détachent.
Les vis de fixation se détachent au
cours du trajet et les amortisseurs de
roue tombent. Lorsque les amortisseurs
tombent, cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Contrôlez si les vis de fixation sont
posées correctement.
5.3 Montage des amortisseurs de roue
Faites effectuer le montage par un professionnel.
5.4 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Tous les 6 mois, contrôlez la fixation des amortisseurs de
roue et, le cas échéant, resserrez les vis de fixation.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Version 09/10
11
6 Béquilles à manivelle
6.4 Consignes générales de sécurité
6.1 Description du produit
Danger de mort !
2
1
3
4
Danger !
Sens de la marche
Risque de dégâts matériels !
Béquille à manivelle en position de conduite
1
2
3
4
Dans le cas où les béquilles à manivelle
ne sont pas en position de conduite.
Au cours du trajet, les béquilles à
manivelle risquent de casser et d'être
projetées en l'air. Ceci peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Mettez les béquilles à manivelle en
position de conduite.
Béquille à manivelle télescopique
Support
Boulon d'arrêt
Treuil de manivelle
Les béquilles à manivelle télescopiques sont des béquilles
qui se montent derrière les roues, à l'arrière de la remorque. Cet accessoire est composé de deux béquilles,
une pour chaque côté, de supports qui se vissent sur la
remorque et d'une manivelle. Elles peuvent être placées
sur deux positions différentes.
D'une part, à l'horizontale par rapport à la chaussée, position requise lorsque le véhicule roule. Dans cette position,
les béquilles sont complètement rentrées ce qui signifie
qu'elles sont à leur dimension minimum.
Attention !
En cas de chargement de la remorque
lorsque les béquilles sont complètement sorties.
Etant donné que les essieux fléchissent
lors du chargement, tout le poids
repose sur les béquilles à manivelle.
Cela risque de les endommager.
Pour le chargement, ne faites
descendre les béquilles avec la
manivelle que de façon à ce qu'il
ne reste qu'un espace de 4 à 6 cm
entre les béquilles et le sol lorsque
la remorque est à vide.
6.5 Comment monter les béquilles à manivelle ?
Vissez le support derrière les pneus sur le cadre. A cet
effet, des trous sont déjà pratiqués dans le cadre. Vissez
les supports avec les vis M12 sur les trous déjà pratiqués
sur le longeron de la remorque. En raison du zinc qui les
recouvre, vous devez éventuellement repercer les trous.
Insérez les fixations des béquilles à manivelle dans le support et fixez les béquilles avec le boulon d'arrêt.
6.6 Comment utiliser les béquilles à manivelle ?
Sens de la marche
Passer en position d'appui
Béquille à manivelle en position d'appui
D'autre part, à la verticale par rapport à la chaussée, en
position d'appui. Elles peuvent être descendues sur cette
position avec la manivelle afin de soutenir la remorque.
6.2 Utilisation réglementaire
Soutien de la remorque lors du chargement / déchargement.
6.3 Utilisation non réglementaire
L'utilisation des béquilles à manivelle télescopiques afin de
soutenir des objets qui ne sont pas mentionnés au point
« Utilisation réglementaire ».
12 Version 09/10
Tenez la béquille avec une main. Retirez le boulon avec
l'autre main.
Tournez les béquilles de 90° de façon à ce que leur extrémité inférieure soit orientée vers le sol.
Insérez le boulon d'arrêt. Relâchez la béquille. Prenez la
manivelle livrée avec le produit. Insérez la manivelle sur le
treuil. Pour le chargement, faites descendre les béquilles
avec la manivelle de façon à ce qu'il ne reste qu'un espace
de 4 à 6 cm entre les béquilles et le sol.
Pour le déchargement de la remorque, faites descendre
une béquille avec la manivelle jusqu'à ce qu'elle repose sur
le sol. Procédez de la même manière avec l'autre béquille.
Sur un sol meuble dans lequel les béquilles à manivelle
risquent de s'enfoncer, vous devez les caler avec un matériel approprié, une planche de bois, par exemple.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Passer en position de conduite
Assurez-vous que la remorque est accouplée. Assurez-vous
que le frein à main est serré. Prenez la manivelle livrée avec
le produit. Insérez la manivelle sur le treuil. Faites remonter la béquille avec la manivelle jusqu'en butée. Tenez
la béquille avec une main. Retirez le boulon d'arrêt avec
l'autre main.
Tournez la béquille de 90° de façon à ce que son extrémité
supérieure soit orientée dans le sens de la marche (illustration : Béquille à manivelle en position de conduite).
Insérez le boulon d'arrêt. Procédez de la même manière
avec l'autre béquille.
6.7 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Risque de dégâts matériels !
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
Un écart trop faible, une pression trop
forte ou une température trop élevée
risquent d'endommager la remorque.
Respectez les valeurs indiquées.
Attention !
7 Rehausse de ridelles avec montants d'angle
7.1 Description du produit
La rehausse de ridelles est une structure qui rallonge les
ridelles de la remorque. Elle est composée de ridelles supplémentaires qui se posent sur les ridelles de base. Cela permet d'augmenter le volume du chargement. Les ridelles de
rehausse ne peuvent être rabattues et doivent être démontées pour que les ridelles de base puissent être rabattues.
7.2 Utilisation réglementaire
La rehausse de ridelles est conçue uniquement pour les
remorques de la société Humbaur GmbH et ne doit être
utilisée qu'avec ces produits. Elle est adaptée à la dimension de la remorque et ne doit être utilisée que sur une
remorque de dimension appropriée.
7.3 Utilisation non réglementaire
L'utilisation de la rehausse de ridelles sur des remorques
autres que celles de la société Humbaur GmbH est non réglementaire. Il est interdit de modifier la rehausse de ridelles.
7.4 Consignes générales de sécurité
Tenez compte du fait que lorsque vous nettoyez la remorque avec un nettoyeur haute pression, celui-ci ne doit
fonctionner qu'avec une pression de 50 bars maximum.
Veillez à ce que la température de l'eau ne dépasse pas
une valeur maximale de 80 °C. Respectez une distance
minimum de 70 cm.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base
d'acide ou de soude ; ils pourraient endommager le revêtement de la surface.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu, nettoyez soigneusement la remorque, y compris les béquilles à manivelle télescopiques, à l'aide d'un
nettoyeur haute pression. Les sels risqueraient d'attaquer
le revêtement de la surface des pièces et de détériorer les
matériaux.
Danger de mort !
Danger !
Danger de mort !
Lubrification des béquilles à manivelle
Nettoyez les raccords de graissage avec un chiffon propre.
Pour la lubrification, utilisez une graisse multi-usages en
vente dans le commerce. Lubrifiez les béquilles à manivelle
avec une pompe à graisse par le biais des raccords de
graissage.
En cas de conduite avec des ridelles ouvertes mais qui n'ont pas été démontées.
Les ridelles risquent d'être éjectées en
même temps que les montants d'angle
et de heurter des personnes. Ceci peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Fermez les ridelles avant de rouler.
Danger !
Dans le cas où les montants d'angle
de rehausse ne sont pas vissés sur les
montants d'angle standard.
Les ridelles de rehausse et une partie
du chargement risquent d'être perdus
au cours du trajet. Cela risque de provoquer des accidents mortels.
Vissez les montants d'angle de rehausse
sur les profilés d'angle standard.
Risque de dégâts matériels !
Attention !
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Lors de l'ouverture d'une ridelle de base
si une ridelle de rehausse est montée.
Cela endommagerait la ridelle de base
et / ou la ridelle de rehausse.
Pour pouvoir ouvrir une ridelle
de base, démontez la ridelle de
rehausse correspondante.
Version 09/10
13
7.5 Comment utiliser les ridelles de rehausse ?
Faites effectuer le premier montage par un professionnel.
1
2
2
3
4
5
5
6
Tenez compte du fait que lorsque vous nettoyez la remorque avec un nettoyeur haute pression, celui-ci ne doit
fonctionner qu'avec une pression de 50 bars maximum.
Veillez à ce que la température de l'eau ne dépasse pas
une valeur maximale de 80 °C. Respectez une distance
minimum de 70 cm.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base
d'acide ou de soude ; ils pourraient endommager le revêtement de la surface.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu ou après le transport d'engrais ou d'autres substances à base d'acide ou de sel, nettoyez soigneusement
la remorque à l'aide d'un nettoyeur haute pression. Sinon,
les acides, les sels et certains produits chimiques pourraient attaquer le revêtement de la surface et neutraliser
l'action du revêtement.
Pièces en aluminium
Rehausse de ridelles
1
2
3
4
5
6
Pour nettoyer des pièces encrassées et préserver l'éclat de
l'aluminium, utilisez les nettoyants pour bâches et pièces
en aluminium d'origine Humbaur ou des produits de nettoyage de qualité similaire.
Fermetures de ridelles encastrées
Ridelles de rehausse
Montant d'angle de rehausse
Vis
Ridelle de base
Montant d'angle de base
Retirez les embouts des montants d'angle de base.
Pour fixer les ridelles de rehausse, percez des trous de
∅ 7 mm centrés à 21 mm en dessous du bord supérieur
sur tous les profilés d'angle standard des côtés de la
remorque. Après avoir retiré les embouts, insérez les montants d'angle de rehausse sur les ouvertures pratiquées à
cet effet. Vissez les montants d'angle de rehausse sur les
montants d'angle de base. Tenez les ridelles de rehausse,
fermetures ouvertes, sur les ridelles de base. En l'occurrence, veillez à ce que les tenons sur le bord inférieur des
ridelles de rehausse soient orientés vers l'intérieur et que
les fermetures de ridelles encastrées soient orientées vers
l'extérieur. Fermez les fermetures de ridelles.
Le démontage des ridelles de rehausse s'effectue dans
l'ordre inverse.
Pour pouvoir ouvrir une ridelle de base, vous devez auparavant retirer la ridelle de rehausse correspondante.
7.6 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et
de la maintenance ?
Nettoyez la rehausse de ridelles si elle est sale. Entretenez
et nettoyez les ridelles de rehausse de la même façon que
les autres pièces en aluminium de la remorque.
Risque de dégâts matériels !
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
Un écart trop faible, une pression trop
forte ou une température trop élevée
risquent d'endommager la remorque.
Respectez les valeurs indiquées.
Attention !
14 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
8 Rehausse grillagée
Danger de mort !
8.1 Description du produit
En cas de conduite avec des montants
d'angle non vissés.
Les montants d'angle risquent de se
détacher au cours du trajet et d'être
perdus. Cela risque de provoquer des
accidents mortels.
Fixez toujours les montants d'angle
avec les vis.
La rehausse grillagée est équipée de quatre montants
d'angle et de quatre cadres équipés d'une grille en acier
soudée. Ceux-ci se montent sur les ridelles de base ce
qui permet d'augmenter le volume du chargement. Les
ridelles de rehausse grillagée peuvent osciller et oscillent
dès que les ridelles sont ouvertes. Elles sont conçues pour
le transport de pièces en vrac telles que des branches.
Danger !
8.2 Utilisation réglementaire
8.5 Comment utiliser la rehausse grillagée ?
L'utilisation des ridelles de rehausse grillagée sur des
remorques de la société Humbaur GmbH.
Faites effectuer le premier montage par un professionnel.
8.3 Utilisation non réglementaire
Montage de la rehausse grillagée
L'utilisation des ridelles de rehausse grillagée sur des
remorques ou des machines qui ne sont pas mentionnées
au point « Utilisation réglementaire ».
Retirez les embouts des montants d'angle standard.
Insérez les montants d'angle de la rehausse grillagée dans
les ouvertures ainsi pratiquées.
8.4 Consignes générales de sécurité
Danger de mort !
Danger !
Danger !
En cas de conduite sans goupilles de
sécurité.
Si la chaussée présente des inégalités,
la rehausse grillagée risque de ressortir de son support et de tomber de la
remorque.
Avant de rouler, assurez-vous que
les goupilles de sécurité ont été
insérées.
Montants d'angle
Danger de mort !
1 Rehausse grillagée
2 Montant d'angle de rehausse
1
En cas de conduite avec une rehausse
qui n'a pas été insérée correctement.
La rehausse risquerait d'osciller et le
chargement d'être perdu au cours du
trajet.
Avant de rouler, assurez-vous que
la rehausse grillagée est fermée
correctement.
En l'occurrence, assurez-vous que les attaches des montants d'angle sont bien orientées les unes par rapport aux
autres. Vissez les montants d'angle de la rehausse sur ceux
de la ridelle de base.
Pour la prochaine étape, les ridelles de base doivent être
fermées.
Posez les ridelles de rehausse grillagée à la verticale sur les
ridelles de base et veillez à les placer de façon à ce que
les plaques situées en dessous des ridelles de rehausse
grillagée soient à l'intérieur (illustration : Accrochage de la
rehausse grillagée).
Danger de mort !
Danger !
2
En cas de conduite sans rehausse grillagée mais avec les montants d'angle
encore insérés.
Les montants d'angle risquent d'être
éjectés et de heurter des personnes.
Ceci peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Retirez les montants d'angle avant
de prendre la route si vous avez
démonté la rehausse grillagée.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Version 09/10
15
8.6 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et
de la maintenance ?
1
Plaques qui retiennent
les grilles en acier 2
Accrochage de la rehausse grillagée Suspension
Nettoyez les ridelles de rehausse grillagée si elles sont
sales. Entretenez et nettoyez les ridelles de rehausse
grillagée de la même façon que les autres pièces de la
remorque. Entretenez et nettoyez les montants d'angle
de la même façon que les autres pièces à revêtement par
cataphorèse de la remorque.
Risque de dégâts matériels !
1 Goupilles de sécurité
2 Boulon
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
Un écart trop faible, une pression trop
forte ou une température trop élevée
risquent d'endommager la remorque.
Respectez les valeurs indiquées.
Veillez à ce que les boulons soient sur les attaches et
bloquez-les avec les goupilles de sécurité afin qu'ils ne
tombent pas.
Démontage des ridelles de rehausse grillagée
Attention !
Retirez les goupilles de sécurité des boulons. Soulevez la
ridelle de rehausse grillagée de la ridelle de base. Desserrez les vis sur les montants d'angle. Retirez les montants
d'angle de rehausse des montants d'angle standard. Fermez les montants d'angle standard avec les embouts.
Ouvrir les ridelles de rehausse grillagée
Lorsque vous ouvrez les ridelles, les ridelles de rehausse
grillagée sont automatiquement en position oscillante.
Fermer les ridelles de rehausse grillagée
Appuyez les ridelles de rehausse grillagée contre les montants d'angle et fermez les ridelles. Cela bloque automatiquement les ridelles de rehausse.
16 Version 09/10
Tenez compte du fait que lorsque vous nettoyez la remorque avec un nettoyeur haute pression, celui-ci ne doit
fonctionner qu'avec une pression de 50 bars maximum.
Veillez à ce que la température de l'eau ne dépasse pas
une valeur maximale de 80 °C. Respectez une distance
minimum de 70 cm.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base
d'acide ou de soude ; ils pourraient endommager le revêtement de la surface.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu ou après le transport d'engrais ou d'autres substances à base d'acide ou de sel, nettoyez soigneusement
la remorque, y compris la rehausse grillagée, à l'aide d'un
nettoyeur haute pression. Sinon, les acides, les sels et certains produits chimiques pourraient attaquer le revêtement
de la surface et neutraliser l'action du revêtement.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
9 Raccord hydraulique pour tracteur
9.5 Comment utiliser le raccord hydraulique ?
9.1 Description du produit
Faites effectuer le montage par un professionnel.
Mise en danger de l'environnement !
Attention !
Dans le cas d'un changement du sens
de basculement lorsque la remorque
est basculée.
Les circuits d'huile risquent d'être
mélangés. Il pourrait en résulter que le
réservoir à huile de la pompe électrique
et à main déborde.
Ne changez le sens de basculement
que lorsque la remorque n'est pas
basculée.
Dispositif d'accouplement
Raccordement au véhicule tracteur
Le raccord hydraulique pour tracteur est un raccord hydraulique destiné à un véhicule tracteur. Ce raccord permet
d'utiliser le système hydraulique du véhicule tracteur pour
faire fonctionner la remorque hydrauliquement. Cela signifie que la benne peut être commandée à partir du véhicule
tracteur. Le raccord est équipé d'un robinet à trois voies
avec lequel il est possible de passer du circuit hydraulique
du véhicule tracteur au circuit de la pompe de la remorque.
Assurez-vous que la surface de chargement est baissée.
Mode manuel
9.2 Utilisation réglementaire
Robinet à trois voies
Le raccord hydraulique n'est conçu que pour équiper ultérieurement les remorques de la société Humbaur GmbH.
Il ne doit être utilisé qu'avec le système hydraulique d'un
véhicule tracteur. La pression maximale de fonctionnement
admissible du système hydraulique est de 160 bars.
9.3 Utilisation non réglementaire
L'utilisation du raccord hydraulique avec des remorques
ou des machines qui ne sont pas mentionnées au point
« Utilisation réglementaire ». Celui-ci ne doit pas être
utilisé avec des systèmes hydrauliques autres que ceux
d'usage courant sur les véhicules tracteurs. Dans le cas où
la pression maximale de fonctionnement est dépassée.
9.4 Consignes générales de sécurité
Risque de blessures !
Attention !
Dans le cas où la conduite hydraulique
ou le dispositif d'accouplement sont
endommagés.
Lors du fonctionnement, ceux-ci ne
supportent pas la pression et rompent /
cassent. L'huile hydraulique s'échappe
sous une très forte pression et risque
de blesser des personnes.
Avant de raccorder le système,
contrôlez l'état de la conduite hydraulique et du dispositif d'accouplement.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Positionnez le levier du robinet à trois voies sur « Véhicule
tracteur ». A cet effet, tournez le levier dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Retirez le dispositif
d'accouplement de son support. Si le dispositif d'accouplement est encrassé, nettoyez-le avant de le raccorder.
Branchez le dispositif d'accouplement dans la prise prévue
à cet effet sur le véhicule tracteur. Faites démarrer le véhicule tracteur. Vous pouvez alors commander la surface de
chargement à partir de votre véhicule tracteur.
Désaccouplement du véhicule tracteur
Assurez-vous que la surface de chargement est baissée.
Coupez le moteur du véhicule tracteur. Positionnez le
levier en mode manuel afin que le circuit soit de nouveau
séparé du véhicule tracteur. Retirez maintenant le dispositif
d'accouplement du véhicule tracteur. Insérez le dispositif
d'accouplement dans le support prévu à cet effet.
Passer d'un circuit à l'autre lorsque le véhicule tracteur a été raccordé.
Il n'est possible de passer d'un circuit à l'autre que si la
surface de chargement est abaissée.
Assurez-vous que la surface de chargement est baissée.
Placez le levier sur la position de votre choix. Pour un fonctionnement de la pompe électrique et à main en mode
manuel et pour un fonctionnement en mode « Véhicule »
au moyen du véhicule tracteur.
Version 09/10
17
9.6 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et
de la maintenance ?
Danger !
10 Pompe électrique combinée à une
pompe à main
Risque de dégâts matériels !
10.1 Description du produit
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
Un écart trop faible, une pression trop
forte ou une température trop élevée
risquent d'endommager des pièces du
système hydraulique.
Ne nettoyez jamais le système
hydraulique avec un nettoyeur
haute pression.
La pompe électrique et à main combinée est une pompe
hydraulique destinée aux bennes. Elle permet de passer
constamment entre le mode manuel et le mode électrique
du système hydraulique. Cette pompe permet de faire basculer la surface de chargement.
Nettoyez le raccord hydraulique avec un tuyau d'arrosage
d'usage courant et un chiffon ou une éponge propre.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base
d'acide ou de soude ; ils pourraient endommager le revêtement de la surface.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu, nettoyez soigneusement la remorque, y compris
le raccord hydraulique.
10.2 Consignes générales de sécurité
Danger de mort !
Danger !
Dans le cas où une personne se tient
sous la surface de chargement sans que
la béquille pour la maintenance n'ait été
rabattue vers le haut ou vers le bas.
La surface de chargement risque
de retomber brusquement avec son
chargement. Ceci peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Rabattez toujours la béquille pour
la maintenance vers le haut ou vers
le bas avant d'effectuer des travaux
sous la surface de chargement.
Danger de mort !
Danger !
En cas de conduite sans que le levier de
la pompe n'ait été rangé et fixé.
Le levier de la pompe risque d'être
éjecté et de heurter des personnes.
Ceci peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Avant de prendre la route, rangez
le levier de la pompe dans le support prévu à cet effet et bloquez-le
avec la goupille.
Risque de dégâts matériels !
Charger la batterie.
Cela est nécessaire afin d'éviter éventuellement une puissance trop faible ou
des relais défectueux.
Si vous utilisez la pompe électrique
fréquemment, rechargez la batterie,
par exemple la nuit, avec le chargeur.
Danger !
Risque de dégâts matériels !
Affectation des connecteurs.
Assurez-vous que le connecteur
situé sur le véhicule tracteur présente la même affectation que celui
de la remorque.
Danger !
18 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
10.3 Comment utiliser la pompe électrique
et à main combinée ?
Faire basculer la surface de chargement sur sa position initiale
Faites effectuer le montage par un professionnel.
Sur la pompe, desserrez lentement le volant afin de faire
basculer la surface de chargement vers le bas.
Si vous n'avez plus besoin de la pompe, retirez le levier
de la pompe. Placez-le dans le support prévu à cet effet
(illustration : Pompe à main avec levier). Insérez la goupille
dans la vis afin de bloquer le levier. Le levier de pompe est
maintenant rangé en toute sécurité.
Faire basculer la remorque avec la pompe à main
2
3
5
Faire basculer la remorque avec la pompe électrique
1
4
Faire basculer la surface de chargement
Pompe à main et levier rangé dans son support pour la route
1
2
3
4
5
Ouvrez la ridelle arrière.
Retirez le levier de pompe de son support afin que le dispositif de sécurité pour le basculement soit accessible.
Support du levier de pompe
Levier de pompe à main
Dispositif de sécurité pour le basculement
Goupille de sécurité
Poignée
Tournez le volant dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'en butée. La vanne est ainsi fermée.
Retirez la télécommande de son support.
6
1
2
5
1
4
3
Télécommande dans son support
1 Interrupteur à clé
2 Touche « Vers le bas »
3 Touche « Vers le haut »
3
Pompe à main avec levier
1
2
3
4
Vis servant de fixation pour le levier de pompe
Câble de la télécommande
Volant
Pompe à main de la pompe électrique et à main combinée
5 Levier de pompe à main inséré
6 Trous d'insertion
Faire basculer la surface de chargement
Ouvrez la ridelle arrière.
Retirez la goupille de la vis sur laquelle le levier de pompe
est fixé (illustration : Pompe à main et levier rangé dans
son support pour la route).
Retirez le levier de pompe de son support.
Insérez l'extrémité la plus fine dans l'ouverture située sur la
pompe (illustration : Pompe à main sans levier).
Tournez le volant dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'en butée. La vanne est ainsi fermée.
Pompez maintenant jusqu'à ce que le pont de chargement
bascule. Si le câble de sécurité est tendu, la surface de
chargement a atteint la position maximum.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
2
Insérez la clé et tournez-la. L'appareil de commande est
désormais opérationnel.
Appuyez sur la touche « Vers le haut » jusqu'à ce que le
pont de chargement bascule (illustration : Télécommande
dans son support). Si le câble de sécurité est tendu, la surface de chargement a atteint la position maximum.
Lorsque la remorque est vide, appuyez sur la touche « Vers
le bas » jusqu'à ce que le pont de chargement revienne
sur sa position initiale (illustration : Télécommande).
Retirez la clé.
Replacez l'appareil de commande dans son support.
Enroulez le câble. Accrochez le câble enroulé sur la pompe
à main.
Desserrez le volant en le tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre afin qu'aucune pression ne
puisse se former.
Faire basculer la remorque en mode combiné
Il est possible de passer à tout moment du mode électrique au mode « Pompe à main » et inversement. En l'occurrence, vous ne devez tenir compte de rien. Vous pouvez
continuer à travailler avec l'autre système sans rien avoir à
faire de particulier.
Version 09/10
19
10.4 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Risque de dégâts matériels !
Attention !
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
Les conduites et la pompe risquent
d'être endommagées sous la pression
de l'eau.
N'utilisez pas de nettoyeur haute
pression pour nettoyer cet accessoire.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base
d'acide ou de soude ; ils pourraient endommager le revêtement de la surface.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu, nettoyez soigneusement la remorque ainsi que la
pompe électrique et à main combinée.
Nettoyez les pièces de cet accessoire avec un tuyau d'arrosage d'usage courant et un chiffon ou une éponge propre.
Charger la batterie
Si le véhicule tracteur est équipé d'un câble de charge
conforme à la norme DIN ISO 11446:2004(D), la remorque
est rechargée automatiquement par l'intermédiaire de ce
câble sur le connecteur à 13 broches lorsque vous roulez.
Si vous ne roulez que sur des courts trajets, il est possible
que le temps pendant lequel le système charge ne soit
pas suffisant pour compenser et vous devez recharger la
batterie de temps à autre.
Certains véhicules sont équipés d'un câble de charge qui
n'a pas été installé selon la norme DIN. Ces véhicules ne
présentent pas de relais de coupure. Cela peut entraîner
le déchargement de la batterie du véhicule tracteur ou
d'autres effets secondaires concernant le courant.
Charger la batterie avec le chargeur pour batterie de
voiture 12 volts
Assurez-vous que le chargeur est approprié pour la batterie. Lisez le manuel du chargeur de batterie de voiture.
Directement sur la batterie
Contrôle du niveau d'huile et faire l'appoint d'huile
Faites complètement basculer la surface de chargement
vers l'arrière. Rabattez la béquille pour la maintenance
vers le haut. Contrôlez le niveau d'huile qui, sur cette
position, doit être au minimum sur la jauge (illustration :
Jauge d'huile dans le cas d'une pompe électrique et à
main combinée). Si le niveau d'huile est trop bas, faites
l'appoint. A cet effet, ouvrez le couvercle du réservoir à
huile. Remplissez le réservoir d'huile hydraulique en vente
dans le commerce et présentant une viscosité de 46 mm2/s
à 40° C jusqu'à ce que le minimum soit atteint sur la jauge
d'huile. Ne le remplissez pas plus qu'au minimum sinon
il risquerait de déborder lorsque la remorque bascule.
Rabattez la béquille pour la maintenance. Faites rebasculer
la surface de chargement vers le bas.
Faites basculer la surface de chargement vers l'arrière.
Rabattez la béquille pour la maintenance vers le haut.
Ouvrez le cache de la batterie en tirant sur les poignées et
en les retirant en même temps du cache. Retirez le cache.
Raccordez le chargeur à la batterie en respectant les
consignes du manuel correspondant. Rechargez la batterie
avec le chargeur. Retirez le chargeur. Refermez le cache.
Rabattez la béquille pour la maintenance. Faites rebasculer
la surface de chargement vers le bas.
Par l'intermédiaire d'un connecteur de charge séparé
Votre chargeur est-il équipé d'un connecteur compatible ?
Oui : vous pouvez brancher le chargeur directement sur
la prise de charge. Chargez la batterie en respectant les
consignes du manuel du chargeur.
Non : Raccordez le connecteur de charge livré avec le produit sur le chargeur.
Raccorder le connecteur de charge sur un chargeur
12 volts
Jauge d'huile
Jauge d'huile dans le cas d'une pompe électrique et à main combinée
Raccordement du chargeur avec et sans le connecteur
Retirez le connecteur de la prise de la remorque.
Démontez le connecteur en le dévissant.
20 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
11 Bâche plate
11.1 Description du produit
La bâche plate est une bâche qui ferme la remorque
par l'intermédiaire des ridelles. Elle est tendue entre les
ridelles. La bâche est maintenue par des pattes de fermeture situées sur les ridelles.
Partie arrière du connecteur
Insérez les extrémités du câble de charge à travers la partie
arrière du connecteur.
11.2 Utilisation réglementaire
La bâche plate n'est conçue que pour être utilisée avec les remorques de la société Humbaur GmbH. La taille de la bâche
plate doit correspondre aux dimensions de la remorque.
11.3 Utilisation non réglementaire
Partie avant du connecteur avec joint en caoutchouc
Faites glisser le joint en caoutchouc du connecteur.
Insérez les extrémités du câble de charge à travers le joint
en caoutchouc.
Ouvrez le connecteur.
L'utilisation de la bâche plate sur des remorques qui ne sont
pas mentionnées au point « Utilisation réglementaire ».
11.4 Consignes générales de sécurité
Danger de mort !
+
–
Danger !
Partie avant ouverte et raccords
Raccordez la borne n° 15/30 du câble + (la plupart du
temps, rouge) du côté où se trouve le repère +.
Raccordez la borne n° 31 du câble – (la plupart du temps,
noir) du côté où se trouve le repère –.
La broche de la borne n° 82 n'est pas affectée.
Fermez le connecteur et replacez le joint en caoutchouc
jusqu'en butée sur le connecteur.
Revissez les deux parties du connecteur.
Vous pouvez maintenant raccorder le chargeur par l'intermédiaire du connecteur de charge séparé.
En cas de conduite lorsque la bâche est
en partie ouverte.
Le vent risque de s'engouffrer dans la
remorque et de la faire tanguer. Sous
l'effet du vent, la bâche risque également de se détacher et de s'envoler.
Dans les deux cas, cela risque de provoquer des accidents mortels.
Ne roulez qu'avec une bâche complètement fermée ou sans bâche.
Danger de mort !
Danger !
Dans le cas où de la glace, de la neige
ou de l'eau surchargent la bâche de la
remorque.
De la glace, de la neige ou de l'eau
peuvent surchargées la bâche de la
remorque et risquent de l'endommager
ou de l'éjecter sur la chaussée. Si un
accident devait en résulter, des personnes risquent d'être blessées, voire
d'être tuées ou des dégâts matériels
peuvent être occasionnés.
Retirez la glace, la neige ou l'eau de
la bâche de la remorque que vous
utilisiez la remorque ou non.
11.5 Comment utiliser la bâche plate ?
Faites effectuer le premier montage par un professionnel.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Version 09/10
21
Tendre la bâche plate
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu ou après le transport d'engrais ou d'autres substances à base d'acide ou de sel, nettoyez soigneusement la
remorque, y compris la bâche plate. Sinon, les acides, les
sels et certains produits chimiques risqueraient d'attaquer
les matériaux et de les détériorer.
Lors du nettoyage, utilisez un tuyau d'arrosage d'usage
courant et un chiffon ou une éponge propre.
12 Filet pour remorque
Patte de fermeture fermée
Tendez la bâche plate, le dessous orienté vers le bas, sur
la remorque. Placez les œillets sur les pattes de fermeture
ouvertes. Tirez sur les pattes de fermeture et tournez-les
de 90°. Fermez ainsi toutes les pattes de fermeture situées
autour de la remorque.
12.1 Description du produit
Le filet pour remorque est un filet qui se tend entre les
ridelles. Le filet pour remorque sert à arrimer le chargement de déchets de jardin légers tels que des branches, par
exemple. Le filet est maintenu par des crochets de fixation
situés sur les ridelles.
Retirer la bâche plate
12.2 Utilisation réglementaire
Ouvrez toutes les pattes de fermeture. A cet effet, tirez sur
les pattes de fermeture et tournez-les de 90°. Retirez la
bâche plate des pattes de fermeture. La bâche est maintenant ouverte. Retirez la bâche de la remorque.
Le filet pour remorque n'est conçu que pour être utilisé
avec les remorques de la société Humbaur GmbH. La taille
du filet pour remorque doit correspondre aux dimensions
de la remorque.
11.6 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
12.3 Utilisation non réglementaire
Danger de mort !
Danger !
En cas d'un nettoyage avec un produit
abrasif ou à base de solution acide ou
alcaline.
Un nettoyage avec de tels produits d'entretien risque d'endommager la bâche.
Il pourrait en résulter que la bâche se
déchire au cours du trajet. Cela a pour
conséquence que la bâche est ouverte
et que le vent qui s'y engouffre risque
de faire tanguer la remorque.
N'utilisez que des produits de nettoyage pour bâche appropriés.
L'utilisation du filet pour remorque sur des remorques qui ne
sont pas mentionnées au point « Utilisation réglementaire ».
12.4 Consignes générales de sécurité
Danger de mort !
Danger !
Danger de mort !
Danger !
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
L'eau sous pression risque d'endommager la bâche. Il pourrait en résulter que la
bâche se déchire au cours du trajet. Cela
a pour conséquence que la bâche est
ouverte et que le vent qui s'y engouffre
risque de faire tanguer la remorque.
Ne nettoyez pas la bâche avec un
nettoyeur haute pression.
En cas de conduite lorsque le filet n'est
pas posé complètement.
Sous l'effet du vent, le filet risque de
se détacher et de s'envoler. Sous l'effet
du vent, le chargement risque également de s'envoler et d'être éjecté de la
remorque à travers le filet qui n'a pas
été fermé conformément aux instructions. Dans les deux cas, cela risque de
provoquer des accidents mortels.
Ne roulez qu'avec un filet posé complètement ou sans filet.
12.5 Comment monter le filet pour remorque ?
Tendez le filet sur la remorque. Répartissez les crochets de
fixation livrés avec le produit uniformément sur les ridelles.
Fixez les crochets de fixation sur le filet. Fixez les crochets
sur le bord inférieur des ridelles.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base de
solution acide ou alcaline ; ils pourraient endommager les
matériaux. Ceux-ci deviennent poreux et se déchirent plus
rapidement.
22 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
12.6 Comment utiliser le filet pour remorque ?
Danger de mort !
Tendre le filet pour remorque
Danger !
1
2
4
3
Crochet posé sur la ridelle
1
2
3
4
Filet pour remorque
Ridelle
Crochets de fixation
Sandow
Tendez le filet sur la remorque. Tirez les crochets de fixation
vers le bas. Accrochez tous les crochets de fixation sur le
bord inférieur des ridelles tout autour de la remorque.
Retirer le filet pour remorque
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
L'eau sous pression risque d'endommager le filet pour remorque. Il pourrait
en résulter que le filet pour remorque
se déchire au cours du trajet. En conséquence, le filet pour remorque est
ouvert et le chargement risque d'être
perdu au cours du trajet.
Ne nettoyez pas le filet pour remorque avec un nettoyeur haute
pression.
Pour nettoyer le filet pour remorque, retirez-le. N'utilisez
pas de produits de nettoyage agressifs, à base de solution acide ou alcaline ; ils pourraient endommager les
matériaux. Ceux-ci deviennent poreux et se déchirent plus
rapidement.
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu ou après le transport d'engrais ou d'autres substances à base d'acide ou de sel, nettoyez soigneusement
la remorque, y compris le filet pour remorque. Sinon, les
acides, les sels et certains produits chimiques risqueraient
d'attaquer les matériaux et de les détériorer.
Lors du nettoyage du filet pour remorque, utilisez un tuyau
d'arrosage d'usage courant et un chiffon ou une éponge
propre.
Tirez les crochets de fixation vers le bas et décrochez-les des
ridelles. Retirez le filet de la remorque.
12.7 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Danger de mort !
Danger !
En cas d'un nettoyage avec un produit
abrasif ou à base de solution acide ou
alcaline.
Un nettoyage avec de tels produits
d'entretien risque d'endommager le filet
pour remorque. Il pourrait en résulter que
le filet pour remorque se déchire au cours
du trajet. En conséquence, le filet pour
remorque est ouvert et le chargement
risque d'être perdu au cours du trajet.
N'utilisez que des produits de nettoyage pour bâche appropriés.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Version 09/10
23
13 Support de roue de secours et roue
de secours
Danger de mort !
13.1 Description du produit
Danger !
Dans le cas où de la roue de secours n'a
pas été fixée avec les écrous de roue.
La roue de secours risque de se détacher
au cours du trajet. Si un accident devait
en résulter, des personnes risquent d'être
blessées, voire d'être tuées ou des dégâts
matériels peuvent être occasionnés.
Fixez toujours la roue de secours sur
le support de roue avec les écrous
de roue.
Risque de dégâts matériels !
1
2
3
Lors du serrage des écrous.
Dans le cas où les écrous de roue sont
trop serrés. Cela endommage la jante.
Ne serrez les écrous de roue qu'avec
80 Nm maximum.
4
Attention !
Support de roue de secours sous la surface de chargement
1
2
3
4
13.5 Comment utiliser le support de roue de secours ou la roue de secours ?
Support de roue de secours
Vis de fixation
Roue de secours
Ecrous de roue
Le support de roue de secours est situé sous la surface de
chargement. Il sert à fixer et à transporter la roue de secours.
13.2 Utilisation réglementaire
Le support de roue de secours ne doit être utilisé que sur les
bennes 1 essieu Loady / HUK de la société Humbaur GmbH.
13.3 Utilisation non réglementaire
Le support de roue de secours ne doit pas être utilisé sur
des remorques qui ne sont pas mentionnées au point « Utilisation réglementaire ».
Pour retirer la roue de secours, faites basculer le pont de
chargement vers l'arrière et bloquez-le au moyen de la
béquille pour la maintenance.
Desserrez les écrous de roue et retirez la roue de secours de
son support.
Pour poser la roue de secours, placez-la sur son support
et montez les écrous de roue. Tenez compte du fait que
les écrous de roue ne doivent être serrés qu'avec 80 Nm
maximum.
13.6 Quoi de neuf au sujet de l'entretien et de la maintenance ?
Risque de dégâts matériels !
13.4 Consignes générales de sécurité
En cas de nettoyage avec un nettoyeur
haute pression.
Un écart trop faible, une pression trop
forte ou une température trop élevée
risquent d'endommager la remorque.
Respectez les valeurs indiquées.
Danger de mort !
Danger !
24 Dans le cas où la roue de secours est
retirée sans que la béquille de maintenance n'ait été rabattue vers le haut.
Le pont basculant descend pendant
qu'une personne retire la roue de
secours. La personne reste coincée entre
le pont de chargement et le cadre.
Ceci peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Bloquez toujours le pont de chargement avec la béquille pour la
maintenance avant d'effectuer des
travaux sous le pont basculant.
Version 09/10
Attention !
Tenez compte du fait que lorsque vous nettoyez la remorque avec un nettoyeur haute pression, celui-ci ne doit
fonctionner qu'avec une pression de 50 bars maximum.
Veillez à ce que la température de l'eau ne dépasse pas
une valeur maximale de 80 °C. Ce faisant, respectez une
distance minimale de 70 cm.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, à base
d'acide ou de soude ; ils pourraient endommager le revêtement de la surface.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Après un trajet sur des routes sur lesquelles du sel a été
répandu ou après le transport d'engrais ou d'autres substances à base d'acide ou de sel, nettoyez soigneusement la
remorque, y compris cet accessoire, à l'aide d'un nettoyeur
haute pression. Sinon, les acides, les sels et certains produits
chimiques pourraient attaquer le revêtement de la surface
et neutraliser l'action du revêtement.
14 Généralités au sujet de tous les
accessoires
Elimination
Eliminez correctement les accessoires.
Utilisation non réglementaire
Tout apport ou toute transformation effectués de son propre
chef ne sont pas réglementaires. La société Humbaur GmbH
décline toute responsabilité pour les dommages qui en résultent. Le droit au service après-vente et à la garantie s'éteint.
Comment procéder en présence de dysfonctionnements ?
Tableau de dysfonctionnements en complément de celui de
la remorque.
Dysfonctionnement
Cause possible
Remède
Il n'est plus possible de
faire basculer la surface de
chargement avec le système
électrique.
La batterie est complètement déchargée.
Rechargez la batterie avec un câble de charge ou un
chargeur.
Un câble électrique est défectueux.
Faites éliminer le défaut par un atelier spécialisé.
L'un des commutateurs de la commande est défectueux.
Faites éliminer le défaut par un atelier spécialisé.
La pompe électrique est défectueuse
Faites éliminer le défaut par un atelier spécialisé.
Il n'est plus possible de
faire basculer la surface de
chargement (dans le cas d'un
raccord sur tracteur).
Le robinet à trois voies n'est pas réglé sur la position
correspondante.
Réglez le robinet à trois voies en conséquence.
Il n'est plus possible de faire
rentrer ou sortir la béquille à
manivelle.
La vis sans fin est défectueuse.
Faites éliminer le défaut par un atelier spécialisé.
La béquille à manivelle n'a pas été graissée suffisamment.
Graissez la béquille à manivelle.
La surface de chargement a
basculé trop loin.
La soupape de limitation de course est défectueuse.
Faites éliminer le défaut par un atelier spécialisé.
Le câble situé sur la soupape de limitation de course s'est
détaché.
Rattachez le câble.
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Version 09/10
25
26 Version 09/10
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
15 Déclaration de conformité CE
Conformément à la directive CE relative aux machines
(2006/42/CE)
Le fabricant
Humbaur GmbH
Mercedesring 1
86368 Gersthofen (Allemagne)
déclare par la présente que les pièces de machine
définies ci-dessous
•
•
•
Amortisseurs
Béquilles à manivelle télescopiques
Mode combiné d'une pompe électrique et à main
sont conformes aux dispositions des directives CE suivantes
Directive relative aux machines 2006/42/CE
Directives CEE de la communauté européenne relatives aux
véhicules routiers – directives relatives aux véhicules automobiles et leurs remorques (classes M, N, O)
Règlements ECE – règlements de l'Economic Commission for Europe relatifs aux véhicules automobiles et leurs
remorques
et aux normes et spécifications appliquées :
EN ISO 12100-1 : 2003, Sécurité des machines – Notions
fondamentales, principes généraux de conception –
Partie 1 : Terminologie de base, méthodologie
EN ISO 12100-2 : 2003, Sécurité des machines – Notions
fondamentales, principes généraux de conception –
Partie 2 : Principes techniques
DIN EN ISO 14121-1 : Sécurité des machines - Appréciation
du risque
Manuel d'utilisation des accessoires des Loady / HUK
Version 09/10
27
Consigne de sécurité ! L'utilisation des remorques doit s'effectuer exclusivement dans le strict respect des règles de circulation
routière, des prescriptions des associations professionnelles et des
règles relatives à la sécurité de l'arrimage du chargement.
Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les errata.
Sous réserve de modifications techniques. Imprimé en Allemagne.
Reproduction interdite. Version 09/10.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising