ATTENTION ! Lire attentivement ce manuel d`utilisation avant d

ATTENTION ! Lire attentivement ce manuel d`utilisation avant d
Lire attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce projecteur.
Read this manual before using the projector.
ATTENTION !
1. Cet appareil doit être relié à la terre du réseau électrique.
2. Débrancher le câble d’alimentation générale avant toute intervention.
3. Surface chaude, ne pas toucher ce projecteur pendant son utilisation, éviter tout
contact des personnes ou des matériaux sensibles à la chaleur.
4. Eviter une exposition directe du faisceau dans les yeux des personnes.
5. Cet appareil a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
6. Pour éviter tout risques d’électrocution, ne pas exposer ce projecteur à des
températures élevées ou a des taux d’humidité important.
1. PRESENTATION
Ce projecteur de lumière est contrôlé par 3 canaux DMX. A l’aide d’une régie de lumière
traditionnelle plus de 16.000.000 de couleurs peuvent être reproduites, tout en contrôlant
l’intensité lumineuse de sortie. Pour un confort d’utilisation, ce projecteur est équipé
d’affichage à LED pour lecture rapide des diverses fonctions.
2. CONNECTION DU SIGNAL DMX
N’utiliser que des câbles aux normes DMX 512 pour relier la console aux projecteurs.
Plan de câblage des fiches XLR
Sortie DMX
XLR châssis
1 masse
2-signal (-)
3-signal (+)
1-masse
2-signal (-)
3-signal (+)
Si vous utilisez un contrôleur standard, vous pouvez brancher la sortie de la console
directement à l’entrée du premier appareil de la chaîne DMX. Si vous souhaitez brancher
votre console équipée d’un autre type de XLR, vous devez créer un adaptateur.
2.1. Construire une chaîne DMX
Brancher la sortie DMX du premier appareil sur l’entrée du deuxième. Répéter l’opération
jusqu’à ce que tous les projecteurs soient connectés.
Note : à la fin de la chaîne, la sortie du dernier appareil doit être équipée d’un bouchon de
terminaison de ligne. Prendre une fiche XLR 3 broches mâle, et souder à l’intérieur une
résistance de 120Ω entre le signal – et le signal + (broche 2 et 3 de la XLR). Brancher cette
prise modifiée ensuite sur la dernière machine.
2. MODE D’EMPLOI
1. Connecter le PARCOLOR à une unité de contrôle DMX via le connecteur XLR 3
broches.
2. Brancher le câble d’alimentation dans une prise électrique appropriée.
3. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner un mode de fonction parmi RGB,
C&B ou COLOR.
Mode RGB:
La LED “RGB” est allumée, le ParCOLOR se comporte comme une unité de
puissance de 3 voies. Le premier canal DMX contrôle l’intensité du Bleu, le second
canal DMX contrôle l’intensité du Rouge enfin le Vert est contrôlé par le troisième
canal DMX.
Mode C&B:
La LED C&B est allumée, le ParCOLOR se comporte comme une unité de
puissance de 2 voies. Le premier canal DMX contrôle la couleur du projecteur et
l’intensité du faisceau est réglée par le deuxième canal DMX.
Mode Couleur:
La LED COLOR est allumée, le ParCOLOR se comporte comme une unité de
puissance de une voie. La couleur est réglée par le canal DMX mais l’intensité de faisceau
est fixe a 100%.
4. Appuyer les touches UP/DOWN pour sélectionner une adresse DMX (1 à 512),
l’afficheur indique “A” suivie de trois numéros (001 à 512).
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Accrochage de l’appareil
Attention
Utilisez un crochet pour fixer ce projecteur sur la structure porteuse.
Assurez-vous que l’appareil est correctement accroché sur une structure stable.
Le ParCOLOR ne doit pas être posé à même le sol ou sur la scène.
La lyre de suspension est réglable sur 180°.
Installez une élingue de sécurité capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil.
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power Input:…………………………………………………… AC 220V 50 - 60 Hz
Lamp: …………………………………………………………… HPL 575W X 3
Loading fuse:…………………………………………………… F6A 250V 5 x 20 mm
Internal fuse: …………………………………………………… F0, 315A 250V 5x20 mm
Dimensions:…………………………………………………….. 258 x 220 x 458 mm
Weight: ……………………………………………………………4,65 Kg
Appareil convenant au montage direct sur des surfaces normalement
inflammables.
Projector due to be rigged or fixed on all normally inflammable surfaces.
Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser ce projecteur.
Read this manual before using the projector.
Débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute manipulation ou
intervention.
Switch off and remove the power supply cable before any intervention or
lamp replacement.
Ce projecteur a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
This projector was made for an indoor installation only.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising