CamOne Infinity 1080p Caméra embarquée Manuel d'utilisation
Voici quelques informations supplémentaires sur le Caméra embarquée CamOne Infinity 1080p, CamOne Infinity 1080p, CamOne Infinity 1080p, CamOne Infinity 1080p et CamOne Infinity 1080p. Le Caméra embarquée CamOne Infinity 1080p est une caméra embarquée qui peut être utilisée pour enregistrer des vidéos et prendre des photos. La CamOne Infinity 1080p prend en charge une qualité d'image d'enregistrement de 1080p et peut être utilisée pour les activités de plein air, de conduite et d'autres usages.
Publicité
Publicité
Caméra Caméra Caméra Caméra1080p 1080p 1080p 1080p
Manuel d‘utilisation
A télécharger sur notre site www.CamOneTec.com
Vers.: 1.02
"FlyCamOne", “CarCamOne”, CamOne Infinity, CamOne Xplore et le logo FlyCamOne HD” sont des marques déposées par la société ACME the game company, en Allemagne
© copyright 2011 de ACME the game company GmbH
Conseils de sécurité
ATTENTION:
Il est indispensable de suivre les instructions ciaprès afin d’éviter d’endommager votre caméra:
• NE PAS UTILISER LA CAMERA EN
CONDITIONS PLUVIEUSES SI CELLE-CI
N’EST PAS PROTEGEE
• MAINTENIR A L’ECART DE L’HUMIDITE
• N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES
COMPATIBLES
• NE PAS TENTER DE DEMONTER
• AUCUN COMPOSANT INTERNE NE
NECESSITE D’ENTRETIEN PARTICULIER
• LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE
FAITES QUE PAR LE PERSONNEL
QUALIFIE
Informations relatives à la batterie LiPo
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
Industriestr. 10A
33397 Rietberg [email protected] or http://www.flycamone.com
ATTENTION
• Une mauvaise utilisation de la batterie peut être à l’origine d’explosion ou de fumées qui peuvent être nuisibles pour les biens et personnes.
• Ne jamais charger une batterie LiPo endommagée.
• La charge et le stockage de la batterie doivent se faire dans des pièces dont la température est comprise entre 0°C et 40°C. Ne jamais entreposer dans un endroit où la température est supérieure à 65° C.
• Arrêter immédiatement la charge si la batterie LiPo devenait chaude ou se déformait.
• Ne pas mettre en court circuit, risque d’incendie ou d’explosion !
Déclaration CE
Nous déclarons par la présente que ce produit est en règle avec les directives relatives aux normes 2004/108/EC.
Une copie de l’original de la déclaration de conformité est disponible sur simple demande à l’adresse suivante : [email protected]
Les batteries en fin de vie doivent être collectées en vue d’être recyclées.
Vous devez pour cela vous rapprocher du centre de collecte le plus proche de chez vous.
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Informations relatives aux produits recyclables.
Le symbole ici présent sur le produit que vous venez d’acheter signifie que celui-ci contient des composants susceptibles d’être recyclés.
Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets ménagers. Il est indispensable que vous preniez contact avec un centre de recyclages des déchets sensibles afin d’assurer le recyclage de ce produit.
ATTENTION!
La vie privée des autres est protégée par la loi. L’enregistrement de tiers doit être soumis à un accord préalable. Vous êtes seul responsable de vos actes.
2
Contenu de la boite complet avant la première utilisation !
ra CamOne Infinity 1080p
Cordon USB
Fixation M Fixation casque
Petit adhésif Velcro Grand adhésif Velcro Manuel
3
Préparation
Informations relatives au contenu enregistré
La société ACME ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des éventuels problèmes liés à l’enregistrement des données. Par ailleurs, ACME ne peut garantir la bonne sauvegarde des données en cas d’utilisations inadéquates.
Ne jamais retirer la carte SD durant l’enregistrement d’une vidéo. De même, ne jamais tenter d’extraire la batterie si l’enregistrement n’a pas été finalisé. Un témoin d’enregistrement rotatif est présent sur l’écran et ce jusqu’à la finalisation de la séquence vidéo.
Protéger la caméra contre des conditions d’utilisation extrêmes. Il est indispensable d’arrêter toute séquence d’enregistrement si la température est inférieure à 10° ou si elle est supérieure à 60°. Vous devez également impérativement retirer la caméra du pare brise lorsque votre véhicule est stationné au soleil.
Utiliser uniquement la batterie fournie avec la caméra. Certaines batteries de caractéristiques similaires ne sont pas équipées de protection contre les courts circuits et ne doivent par conséquent pas être utilisées avec ce produit. Nous dégageons toute responsabilité en cas de blessures ou explosions liées à l’utilisation de batteries n’étant pas celles d’origine livrées par ACME.
Mise en place de la batterie
Ouvrir le compartiment de la batterie en utilisant le loquet prévu à cet effet puis extraire le cache batterie. Vous allez alors accéder à la batterie LiPo situé sous le cache batterie.
Lors de la mise en place de la batterie dans son logement, assurez-vous de respecter la bonne polarité et le sens des contacteurs dorés.
N’utilisez que la batterie d’origine (Art-Nr.: COIN08).
Les autres batteries présentes sur le marché peuvent être d’une polarité différente susceptible d’endommager votre matériel!
Charge de la batterie
La batterie présente dans la caméra n’est pas à l’origine totalement chargée. Il est nécessaire de procéder à une charge complète avant la première utilisation de votre
CamOne!
Pour cela connecter la caméra à votre PC à l’aide du cordon USB fourni.
Une LED fait office de témoin de charge et vous indiquera lorsque la charge est terminée. (Deux heures environ).
Vous ne devez utiliser que le cordon de charge USB ou l’adaptateur secteur(FCHD43) disponible en option pour charger votre caméra.
4
Diagramme fonctionnel
Le port USB est configuré comme suit:
-AV-Out
-5V IN
-Entrée du signal pour l’activation Start/Stop (Câble CarCamOne / détecteur de mouvement)
-Module GPS / kit de retransmission vidéo
En raison des limites technologiques qui incombent à la production de l’écran, un ou plusieurs points noirs pourraient apparaitre. Il ne s’agit pas là d’un défaut et cela
n’affectera en rien vos enregistrements vidéo !
5
Fonctions –Vue d‘ensemble
6
Compatibilité des cartes SD
Il est indispensable d’utiliser des cartes Micro-
SDHC de classe 4 ou supérieure.
La caméra accepte des cartes de haute capacité jusqu’à 32GB.
Nous recommandons exclusivement les cartes de marque "FCO Rapid Rush" d’une capacité de
8GB.
L’utilisation d’une carte de 32GB vous permettra d’enregistrer aux alentours de 4h50 en haute résolution.
Insertion/éjection de la carte SD
Vous devez enlever le cache connectiques afin d’accéder aux lecteurs de carte.
Une fois cette opération effectuée, insérer la micro SD la tête en bas, la face imprimée vers le bas jusqu’à entendre un click. Si vous utilisez deux cartes
SD simultanément, la caméra passera automatiquement de l’une à l’autre une fois l’espace libre utilisé.
Pour éjecter la carte, appuyez sur l’arrête visible de la carte. Le mécanisme va alors automatiquement éjecter celle-ci.
Mise sous tension de la caméra
On/Off
Appuyer sur le bouton de On/Off situé sur le haut de la caméra afin de la mettre en marche.
7
Visualisation des icones
Les différentes fonctions sont représentées par différents icones comme illustré ci-après
8
Menu Réglages
Veuillez appuyer sur le bouton M afin d’accéder au menu “Réglages”
Le menu est divisé en 3 catégories, qui se composent comme suit : (Photo, Vidéo et réglages système). En appuyant sur le bouton M, vos accéderez à la catégorie suivante.
Menu Photo
Vous permet de paramétrer les différentes options des prises de vue photo.
-Qualité photo:
-Intervalles photo:
-Photos en série:
-Horodatage:
-Définition Vidéo:
-Qualité d’enregistrement:
-Enregistrement:
-Horodatage:
-Enregistrement avec
Intervalles:
-Enregistrement en boucle:
-Microphone:
Trois possibilités 3, 5 ou 8 Mega Pixel
Off, prise de vue rapide de 3, 5 ou 10 photos consécutives.
Off, prise de vue toutes les 3, 5, 10,30 ou 60 Sec.
On ou Off (intégré à l‘image)
Menu Vidéo
Vous permet de paramétrer les différentes options des prises de vue vidéo.
480p (720 x 480 Pixel / 30 FPS)
720p (1280 x 720 Pixel / 30 FPS)
720pH (1280 x 720 Pixel / 60 FPS)
1080ps (1440 x 1080 Pixel / 30 FPS)
1080p (1920 x 1080 Pixel / 30 FPS)
Haute, moyenne ou faible
Durée d’enregistrement. 5, 10, 15, 20 ou 30 Minutes. Le volume des données relatives à l’enregistrement ne permet pas de dépasser cette durée.
On ou Off (intégré dans la vidéo)
Off, 1 image par seconde (FPS), 6 image par minute (FPM), 2
FPM ou 1 FPM
Mode enregistrement perpétuel, le fichier le plus ancien est efface pour libérer de l’espace on ou off.
On ou off
Réglages système
Vous permet d’accéder à tous les réglages système
-Langues:
-Date:
Vous pouvez choisir entre l’Allemand, L’anglais, Le Français, l’Espagnol, l4italien
Réglage de la date (Année-Mois-Jour)
9
-Heure:
-Auto écran Off:
-Auto cam Off:
-Détecteur de mouvements:
-Rotation de l’image:
-Mode miroir:
-Fréquence de la lumière:
-Système vidéo:
-Indication LED:
-Formatage carte:
-Réglage d’usine
Réglage de l’heure (Heure/Minute)
Mode économie d’énergie:
Off, extinction après 30, 60 ou 120 Sec.
Extinction automatique : Off, après 60,120 ou 300 Sec.
“Détect Mouv “Off, faible, moyen ou haut
“Rot image” normal ou inversée à180°
Normal ou effet miroir
“Freq Lumière” 50/60Hz. Avant de débuter vos enregistrements, veuillez sélectionner la fréquence correspondante à votre région Europe, Asie et Australie: 50Hz
Amérique: 60Hz
Japon: En fonction des zones 50 ou 60Hz
NTSC ou PAL
Mise en marche des LEDs situées sur la face avant
Sélection du lecteur de carte 1 ou 2 Slot 1 or Slot 2 (Toutes les donnes seront effacées!)
“Reg. d’usine”
-Firmware: Information sur la version du microprogramme et mise à jour
Il se peut que certaines fonctions soient supprimées ou remplacées lors de la mise à jour du microprogramme.
Utilisation du caisson étanche DiveBox et des fixations
Veiller à ce que l’optique de la camera soit parfaitement propre avant de la placer dans le caisson étanche.
Placer en suite la caméra dans le caisson. Enfin, refermer et sécurisé le caisson en vous assurant que celui-ci est correctement verrouillé. Vous pouvez à présent utiliser les différents boutons du menu à travers le caisson étanche.
Lorsque vous utilisez avec le caisson étanche la fixation vélo (barre/guidon) ou la fixation casque, assurez-vous que les vis de serrage soient correctement vissées.
Prise de vue Photo/ Vidéo
Une fois la caméra sous tension, vous pouvez réaliser des prises de vue photo ou vidéo en appuyant sur le bouton „enregistrement“.
Appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter l’enregistrement.
Ne jamais tenter d’extraire la carte SD ou la batterie lorsque la caméra est en train d’enregistrer.(Présente d’un cercle en mouvement lors des enregistrements).
10
Prise de vue à intervalles
Appuyer sur le bouton M afin d’accéder au menu. Choisir le menu vidéo puis la fonction intervalles.
Vous pouvez sélectionner différent intervalles: 1 FPS, 6 FPM, 2 FPM ou 1 FPM.
Confirmer alors l’intervalle sélectionné puis quitter le menu.
En appuyant sur le bouton permettant de débuter l’enregistrement, la séquence débutera.
Une seconde pression sur ce même bouton arrêtera la séquence et sauvegardera la vidéo.
En cas d’utilisation prolongée de la fonction enregistrement vidéo, nous vous recommandons d’utiliser la fonction économie d’énergie qui désactivera l’écran (Menu „Auto écran Off”).
Prise de vue photo en série
Appuyer sur le bouton M afin d’accéder au menu. Choisir le menu photo puis la fonction photo en série.
Vous pouvez sélectionner de prendre une photo toutes les 3,5,10,30 ou 60 Sec.
Confirmer alors la fréquence sélectionné puis quitter le menu.
En appuyant sur le bouton permettant de débuter la prise de vue, la première photo sera réalisée, Une seconde pression sur ce même bouton arrêtera la prise de vue photo et cellesci seront sauvegardées en JPG.
Intervalle photo
Appuyer sur le bouton M afin d’accéder au menu .Choisir le menu photo puis la fonction
« intervalles ».
Vous pouvez sélectionner trois intervalles: 3, 5 ou 10 photos.
Confirmer votre choix puis quitter le menu.
En appuyant sur le bouton permettant de débuter la prise de vue, la caméra va déclencher le première prise de vue à intervalles. Une seconde pression sur ce même bouton arrêtera la prise de vue photo et celles-ci seront sauvegardées en JPG
Utilisation du zoom
Lors de l’enregistrement (Vidéo) en mode 720p, vous pouvez utiliser le
Zoom + et -. Le niveau de zoom sera représenté sur votre écran sous la forme d’une barre.
Il n’est pas possible de zoomer en mode 1080p.
Comme indiqué précédemment le réglage du niveau de zoom est situé sur les boutons multifonctions Vidéo ou photo.
11
Lecture des prises de vue Vidéos et photos
Pour visualiser vos prises de vue, appuyer sur le bouton lecture de la caméra.
Vous pourrez alors choisir entre le mode Photo et vidéo.
Confirmer votre choix en appuyant sur le bouton lecture.
Pour lire le fichier sélectionné appuyer sur «lecture », Le nom du fichier apparaitra alors sur votre écran.
Lecture sur une TV
Connecter votre caméra à un téléviseur en utilisant le cordon HDMI. Assurez-vous d’être sur la bonne chaine puis appuyer sur lecture pour lire votre vidéo.
Lecture sur un PC (MS Windows)
Les fichiers sont très facilement exploitable sur votre PC.
Nous vous recommandons l’utilisation du logiciel gratuit VLC- Player.
Il est disponible sur la page suivante: www.vlc-player.org
Connecter la caméra au PC en utilisant le cordon USB présent dans la boite. Placer la caméra sous tension.
Sélectionner accès carte à l’aide des boutons multifonctions “Photo” et ”vidéo” et confirmer en utilisant le bouton lecture. L’ordinateur va alors reconnaitre la caméra comme un disque amovible. L’écran affichera alors Connexion au PC pendant quelques secondes
Utilisation du kit de retransmission externe / de l’écran / du détecteur de mouvements / et du GPS (optionnels)
L’adaptateur 10 pin vous permet de connecter facilement votre caméra avec de nombreux accessoires de la gamme FlyCamOne HD.
Pour cela, connecter l’adaptateur 10 pin au port USB de la caméra puis à celui-ci l’accessoire désiré
Les accessoires suivants sont optionnels:
-Module GPS (FCHD15)
Affiche les différentes données GPS
-Ecran externe 2,5“(FCHD02)
Permet de visualiser les enregistrements sur un écran plus grands.
-Kit de retransmission en 5,8GHz (FCHD03)
Permet de transmettre les séquences sur l’écran optionnel ou sur les lunettes V-eyes.
-Détecteur de mouvements(FCHD07)
Permet d’utiliser la caméra comme un caméra de surveillance.
12
Pour plus de détails, contactez nous sur www.CamOneTec.com
Changement de la lentille (optionnel)
Pour remplacer la lentille d’origine, vous devez dévisser les deux vis comme indiqué sur l’image de gauche.
Assurez-vous de ne pas mettre de la poussière ou d’autres particules sur le capteur.
Remplacer avec la lentille choisie puis revisser avec les vis d’origine.
Vérifier le contraste avant d’utiliser à nouveau.
FPV-Kopf für den
(Lentille 96° et son capteur- Art.-Nr.: FCHD49)
(Lentille 133° et son capteur- Art.-Nr.: FCHD09)
(Lentille 170° et son capteur- Art.-Nr.: FCHD10)
Les lentilles 133° et 170° ne sont compatibles que lors de l’utilisation du mode 30 images par seconde.
Attention! La mauvaise ouverture de la caméra peut entrainer des dommages irréversibles.
Procéder à cet échange avec soin et prenez votre temps!
13
Transmission digitale à distance via le Linx en 2,4GHz
(optionnel)
L’utilisation de ce kit de retransmission digitale LinX (COIN10) vous permet de visualiser vos séquences sur une distance de 300 mètres en champs libre.
Les immeubles ou autres obstacles peuvent affecter la portée.
Fixer le kit à votre caméra en utilisant les connectiques situées en dessous de la caméra.
Visser alors le module à l’aide de la molette située sur la droite de celui-ci.
Placer enfin tous les éléments sur
« on ».
Lors de a première utilisation l’émetteur et le récepteur doivent être couplés.
Le module LinX permet de contrôler plusieurs cameras ainsi que de contrôler l’orientation de celles-ci en utilisant le module looka-O-module.
Mise à jour du firmware
Pour utiliser au mieux votre caméra, nous mettons régulièrement à jour le firmware. Celui-ci est disponible sur le lien suivant : www.flycamone.com
14
La version du logiciel de votre caméra est disponible dans le menu r
églages système.
Télécharger le fichier ZIP sur notre site internet..
Extraire le fichier zip sur votre bureau puis le transférer sur la
Cette opération prend environ 1 minutes.
Ne pas débrancher la caméra lors de la mise à jour!
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée..
carte SD que vous allez mettre dans la caméra.
Une fois celle-ci dans le lecteur de carte, sélectionner dans le menu « mise à jour du logiciel ». Confirmer en sélectionnant « oui ».
Caractéristiques techniques
Voltage :
Consommation:
Taille:
Poids:
Batterie:
Format:
Capteur:
Lentille:
Zoom:
Ecran:
Microphone:
AV-Output:
USB:
5V (USB) / 3,7V (Batterie LiPo, 900mAh)
250 - 450mAh (dépend des réglages de la caméra)
49 x 42 x 34mm
88g batterie incluse
3,7V 900mAh LiPo
MPEG4, AVI or MOV
5MPix CMOS
127° (amovible) digital
1,5“ / 38mm TFT
Oui (Mono, 48 kHz)
Oui, via USB-10 Pin
Haute vitesse USB (2.0)
HDMI:
Interface:
Oui, 1.2
Ouverte via les connectiques (OCB, situées sous la caméra)
Contrôlable à distance: Oui, système LinX 2,4 GHz (optionnel)
Température d‘utilisation: -10°C à 60°C
Mémoire: Micro SD/SDHC-<= 32GB – Classe 4 ou supérieure
2 ports micro SD pouvant accueillir une carte de 32GB
Balance des blancs: Automatique
15
Erreur
La caméra s’éteint toute seule
Impossible d’éteindre la caméra
Problèmes d‘utilisation
Raison
La batterie n’est pas correctement charge
La batterie n’est pas branchée correctement
La batterie est défectueuse.
La caméra a eu un problème
Durant l’enregistrement
Solution
Charger la caméra Durant
4 heures.
Vérifier la connexion de la batterie avec la caméra
Changer la batterie
Enlever la batterie durant
10 secondes
La vidéo présente des distorsions lors de la visualisation sur le PC
La vidéo est enregistrée à
180°
L’horodatage n’est pas juste
L’écran affiche “erreur”
La connexion USB n’est pas assez rapide
La carte SD est trop lente
L’ordinateur est trop lent
Le taux de transfert est trop rapide pour l’ordinateur utilisé
Mauvais réglages
Mauvais réglages
La carte mémoire ne fonctionne pas correctement
.
Télécharger le fichier à lire sur votre PC
Utiliser l’une des cartes SD recommandées
Connecter la caméra à votre TV en utilisant le câble AV
Réduisez le taux de transfert à “standard”
Utiliser dans le menu la fonction rotation
Modifier les réglages dans les paramètres.
Formater la carte SD.
La carte SD peut être défectueuse
16
Accessoires CamOne Infinity HD
Art-No.:
FCHD02
FCHD03
CCHD02
COIN08
COIN10
FCHD15
FCHD16
FCHD32
FCHD43
FC3104
EAN Article
4260033 049520 FlyCamOne HD Ecran 2,5” avec cordon 150cm
4260033 049537 FlyCamOne HD Kit de retransmission en 5.8GHz; Portée 300m
4260033 049544 FlyCamOne HD câble CCO; 12-24V
4260033041975 CamOne Infinity Batterie LiPo 3,7V 900mAh
CamOne LinX 2.4GHz Digital
4260033049650 FlyCamOne HD Module GPS
4260033 049667 FCHD Rapid Rush Carte Micro-SD 16GB
4260033 049827 FCHD Rapid Rush Carte Micro-SD 32GB
4260033048578 Adaptateur USB 110-220V
4260033 048721 Antenne externe 5.8GHz + 500m
Plus d’informations sur notre page internet: www.camonetec.com
17

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité
Caractéristiques clés
- Enregistrement vidéo 1080p
- Écran LCD 1,5 pouces
- Angle de vue de la caméra de 127°
- Caisson étanche inclus
- Micro SD/SDHC jusqu'à 32 Go
- Zoom numérique
- Microphone intégré
- Sortie AV via USB-10 broches
- Interface ouverte via les connectiques
- Système LinX 2,4 GHz (en option)