Manuel d`utilisation
GUIDE DE L’UTILISATEUR
8208 - Version 1.0 Juillet 2005
Précautions d'utilisation
PRECAUTIONS :
a Manipulez le cordon d'alimentation avec
précaution. Veillez à ne pas déformer ou endommager
le cordon. Sinon, cela peut être la cause de mauvais
fonctionnement ou de choc électrique. Lorsque vous
débranchez le cordon, veillez à le tenir par la prise et non en
tirant sur le fil.
NOTES :
Ce lecteur utilise des composants semiconducteurs
réagissant aux variations de température. Afin de vous
permettre une bonne qualité d'écoute il est recommandé
d'utiliser ce lecteur entre 5°C et 35°C.
AVERTISSEMENTS :
a Pour éviter les risques d'électrocution, ne
aLe fait d'effectuer des contrôles, des réglages ou
des modifications autres que ceux spécifiés dans ce manuel
peut amener à être exposé à de dangereuses radiations.
a Ne déposez pas d'objets métalliques sur le
aLe lecteur CD ne doit pas être réglé ou réparé
par une personne non qualifiée.
retirez pas le capot de l'appareil. Si un problème apparaît,
contactez votre revendeur.
lecteur et ne posez pas de récipients contenant un liquide
dessus, sous risque de problèmes de fonctionnement ou
électriques.
Cet appareil a un numéro de série situé sur le
panneau arrière.Veuillez relever la référence du modèle et le
numéro de série pour les garder dans vos dossiers.
Référence du modèle:__________________
Numéro de série:__________________
ATTENTION : pour éviter les risques d’incendie et de
décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
aDouble isolation. Utiliser des composants
identiques pour les réparations.
NOTE :
Cet appareil peut provoquer des interférences avec les
récepteurs radio et TV.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter les risques de chocs électriques n'utiliser
que des rallonges avec des prises correctement
isolées, s'insérant correctement entre elles.
ATTENTION : pour éviter les risques de décharge
électrique, ne retirez pas le capot (ou l’arrière) de
l’appareil. Cet appareil est constitué de pièces
complexes, donc pour toute réparation, adressez-vous
à un personnel qualifié.
Ce symbole signale à l’utilisateur la
présence d’une dangereuse tension non
isolée , à l’intérieur du produit, d’une
puissance suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Ce symbole signale à l’utilisateur la
présence d’importantes instructions
sur l’entretien et l’utilisation dans la
documentation livrée avec l’appareil.
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 2 - code : 8208
Instructions de sécurité
1. Lisez les instructions : il est conseillé de bien lire
toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement avant
l’utilisation de l’appareil.
2. Conservez les instructions : il est conseillé de
conserver les instructions d’utilisation et de fonctionnement
ultérieurement.
3. Considérez les avertissements : il est conseillé
de bien prendre en compte tous les avertissements et toutes
les instructions de fonctionnement du produit.
4. Suivez les instructions : il est conseillé de
bien suivre toutes les instructions de fonctionnement et
d’utilisation.
5. Eau et humidité : n’utilisez pas cet appareil à
proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un
lavabo, d’un évier ou d’une bassine, ni dans un endroit humide
ou près d’une piscine, etc...
11. Prise terre ou polarisée : ce produit doit être
équipé d’une prise mâle phase/neutre/terre (une prise ayant
une lame plus large que l’autre). Cette prise mâle rentrera
dans la prise femelle d’une seule façon. C’est un principe de
sécurité. Si vous n’arrivez pas à enfoncer complètement la
prise mâle dans la prise femelle essayez de la retourner. Si
vous n’y arrivez toujours pas, contactez votre électricien qui
changera votre prise femelle.
12. Protection des câbles électriques : il faut veiller à
ce que les câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être
piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre, en
faisant particulièrement attention aux câbles au niveau des
prises et de leur point de sortie sur l’appareil.
13. Pour nettoyer : débranchez l’appareil avant de
le nettoyer. N’utilisez pas d’accessoires non conseillés par le
fabricant.
Utiliser un chiffon humide sur la surface de l'appareil.
Ne passer pas l'appareil sous l'eau.
6. L’installation : Ne posez pas cet appareil sur un
meuble roulant, un trépied, un support ou une table instables.
L’appareil risquerait de tomber blessant gravement un enfant
ou un adulte et de s’abîmer sérieusement. Utilisez seulement
un meuble roulant, une étagère, un trépied, un support ou une
table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Dans tous les cas pour installer l’appareil il est conseillé de
suivre les instructions du fabricant et d’utiliser des instruments
recommandés par celui-ci.
14. Débranchez
réparations.
Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence
le meuble roulant quand l’appareil se trouve dessus. Des arrêts
brutaux, une trop forte poussée et des surfaces rugueuses
risqueraient de renverser l’ensemble.
17. Période de non utilisation : Débranchez le cordon
d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant
une longue période.
7. Montage en plafonnier ou sur un mur : Il
est recommandé de contacter votre revendeur avant tout
montage.
18. Pénétration d’objets ou de liquides: ne laissez
jamais pénétrer d’objets en tout genre dans cet appareil à
travers les ouvertures car ils risqueraient de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Ne répandez jamais de liquides en tout genre sur le produit.
8. Aération : les fentes et ouvertures dans le boîtier
sont prévues pour l’aération , pour assurer une utilisation en
toute confiance du produit et pour éviter une surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent donc pas être obstruées ni recouvertes.
Il faut faire attention à ne jamais obstruer ces ouvertures en
plaçant le produit sur un lit, un canapé, une couverture ou
autre surface de ce style. Cet appareil ne devrait pas être
placé dans une installation fermée tels une valise ou un rack
à moins qu’une aération ait été prévue ou que les instructions
du fabricant aient été suivies.
9. Chaleur : il est conseillé de maintenir le produit
éloigné des sources de chaleur tels les radiateurs, les poêles,
les réflecteurs de chaleur ou autres produits (ainsi que les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
l'appareil
pour
toutes
15. Remplacez les composants : défectueux par des
modèles équivalents de même origine.
16. Avant le retour à l'utilisateur : vérifiez l'isolation
à l'ohmmètre entre les broches de la prise et les parties
métalliques. La valeur doit être supérieure à 100, 000 Ohms.
19. Dommages nécessitant un entretien : adressezvous à des personnes qualifiées dans les cas suivants :
A. Quand le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé(e).
B. Si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés
dans l’appareil.
C. Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau.
D. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant
les instructions.
E. Si le produit a pris un choc.
20. Entretien/révision : n’essayez pas de réviser
vous-même ce produit. Cela vous exposerait à une dangereuse
tension. Adressez-vous à un personnel qualifié.
10. Alimentation électrique : ce produit fonctionne
seulement sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de
l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation
électrique, consultez votre revendeur ou votre compagnie
d’électricité.
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 3 - code : 8208
Instruction d'installation
a Veillez à la bonne circulation d'air lors de l'installation dans un rack.
a Manipulez le cordon d'alimentation prudemment, tenez le par la prise lorsque vous la débranchez.
a Préservez l'appareil de l'humidité, l'eau et la poussière.
a Débranchez le lecteur lorsque vous ne l'utilisez pas durant une longue période.
a Ne bouchez pas les trous de ventilations.
a N'introduisez pas d'objets dans le lecteur.
a Ne mettez pas en contact des insecticides, dissolvants ou essences avec le lecteur.
a Ne démontez ou ne modifiez en aucun cas le lecteur.
a Veillez à utiliser la prise correspondant à votre installation.
Caractéristiques
CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES :
a ASS (Anti Skip System) Système antivibration mécanique
a Bloc Sony® KSS213C
a Pitch +/- 16%
a Recherche par frame
a Fonction BPM Tap
a Auto CUE
a Convertisseur D/A 1 bit octuple échantillonnage
CARACTERISTIQUES GENERALES :
DIMENSIONS :
PARTIE TELECOMMANDE :
483 x 89 x 55 mm
PARTIE LECTEUR :
483 x 89 x 250 mm
PARTIE LECTEUR :
3.97 Kg
PARTIE TELECOMMANDE :
1.37 Kg
POIDS :
ALIMENTATION :
230 V AC 50Hz
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 4 - code : 8208
Présentation de la partie lecteur
1 - ALIMENTATION (Interrupteur)
Appuyez sur l’interrupteur pour allumer l’appareil.
Pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur l’interrupteur.
2 - Tiroir disques
Le disque est placé dans le tiroir. Pressez le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir.
3 - OUVRIR/FERMER
Appuyez sur ce bouton pour charger ou éjecter le disque.
Chaque pression ouvrira ou fermera le tiroir disque.
La télécommande comporte également des boutons similaires.
NOTE: Le tiroir ne s’ouvrira pas si vous n’avez pas au préalable appuyer sur le bouton stop ou pause.
4 - ENTREE SECTEUR AC
Branchez le cordon fourni dans une prise murale avec la tension appropriée.
5 - SORTIE LIGNE (Sortie Jacks)
Chaque lecteur CD a une sortie audio.
Connectez l’entrée ligne d’une table de mixage appropriée.
6 - CONNECTEUR
Le connecteur 9 broches permet la connexion de l’unité principale à l’unité de contrôle.
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 5 - code : 8208
Présentation de la télécommande
1 - UNITE 1
Le panneau de fonctionnement contrôle l’unité 1
2 - UNITE 2
Ce panneau de fonctionnement contrôle l’unité 2
3 - OUVRIR/FERMER
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour charger ou éjecter le disque. Chaque pression ouvrira ou fermera le tiroir
disque.
NOTE: Le tiroir ne s’ouvrira pas si vous n’avez pas au préalable appuyer sur le bouton PAUSE.
4 - AFFICHEUR LCD
L’affichage à cristaux liquides indique les numéros des plages, la durée (minutes et secondes pour chaque morceau), etc.
5 - PLAY/PAUSE
Chaque pression sur le bouton PLAY/PAUSE permet de passer de play à pause et inversement.
6 - SELECTION DE PISTE
Ce bouton permet de sélectionner une plage. (+10 : Appuyer sur ce bouton pour avancer de 10 plages)
7 - MOLETTE DE RECHERCHE ET CONTROLE DE VITESSE (+FWD & -REV)
• Contrôle de vitesse : Tourner cette molette en mode lecture permet de modifier la vitesse d’écoute. Si vous tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre, le lecteur accélère ; Si vous tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, le lecteur ralentit.
• Recherche : Tourner ce bouton en mode pause permet au lecteur de progresser ou revenir jusqu’au point de départ
désiré. La vitesse de recherche change en fonction de la force exercée sur la molette.
8 - BOUCLE AUDIO
Appuyer sur le bouton CUE pendant la lecture permet un retour à la position de départ de la lecture. Pour mémoriser une
boucle audio, appuyer sur PLAY puis PAUSE (la LED PLAY/PAUSE clignote). Appuyez sur le bouton CUE pour mémoriser
cet endroit (la LED CUE s’allume). Mettez le disque en lecture. Appuyer sur le bouton CUE permettra de reprendre la
lecture au point initial. Maintenir le bouton CUE change la fonction CUE en prévisualisation. Libérer le bouton CUE vous
ramène au point pré-sélectionné.
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 6 - code : 8208
9 - BPM
Vous pouvez appuyer sur ce bouton pour activer cette fonction. Vous pouvez tapoter sur ce bouton au rythme de la
musique pour obtenir la valeur BPM (impulsions par minute). Appuyez pendant 3 secondes, il indiquera la valeur du
PITCH.
10 - TIME / OUTRO
Ce bouton permet l’affichage du temps de lecture écoulé, du temps restant par plage et du temps total restant, et met
sur off la fonction “Outro” . Lorsque l’affichage indique OUTRO, le lecteur lit seulement les 30 dernières secondes de
chaque morceau.
11 - PITCH
Lorsque le bouton PITCH est enclenché (la LED PITCH s’allume), bouger le potentiomètre rectiligne augmente la vitesse
de lecture de +/-16%. Lorsqu’il est éteint, bouger le potentiomètre rectiligne indiquera la vitesse de lecture espérée sur
l’affichage LCD, mais sans affecter la vitesse actuelle.
12 - PITCH BEND
Quand chacun des 2 lecteurs CD est en train de lire un CD, la fonction pitch bend permet la mise en place du tempo.
Le pitch augmentera automatiquement lorsque le bouton + est appuyé et retournera au pitch original lorsqu’il est libéré.
Le pitch baissera pendant que le bouton – est appuyé. En changeant le pitch de cette façon, le positionnement des
rythmes peut être obtenu.
13 - CONT./SINGLE (active la fonction RELAIS)
Appuyez sur celui-ci pour choisir entre les modes de lecture SINGLE AUTO CUE et CONTINUOUS. Le mode sélectionné
est indiqué sur l’affichage LCD. En mode SINGLE, après chaque plage, l’appareil revient automatiquement au point de
départ du morceau. Lorsque SINGLE AUTO CUE ou CONTINUE clignote, l’appareil est en mode relais.
14 - RECHERCHE
Ces boutons sont utilisés pour modifier les points de départ de la lecture du disque.
15 - STOP
Appuyer sur ce bouton arrête le fonctionnement du lecteur.
16 - CONNECTEUR
Le connecteur 9 broches permet la connexion de l’unité de contrôle sur l’unité principale.
Installation
1 - Vérifiez le contenu du carton :
L'emballage doit contenir :
La partie lecteur de CD
La partie télécommande
Le manuel d'utilisation ( celui que vous lisez ! )
Deux cordons RCA/RCA et le cordon d'alimentation
Un cordons de liaison lecteur/télécommande
2 - Installation de l'appareil.
Montez votre lecteur dans un rack au format 19"
PARTIE LECTEUR
PARTIE TELECOMMANDE
AVERTISSEMENT :
La partie lecteur est prévue pour un fonctionnement à plat ou pour une inclinaison maximale de 15° par rapport à la
verticale.
L'unité de télécommande est prévue pour être parfaitement visible dans l'intervalle schématisée sur la figure ci-dessus.
Veillez à monter votre télécommande en respectant ces angles.
BRANCHEMENTS :
1. Eteignez le lecteur
2. Branchez les cordons RCA du lecteur au mixage
3. Branchez le cordon mini Din du lecteur à la télécommande
Veillez à utiliser les bons cordons. L'utilisation d'autres cordons peut entraîner des dysfonctionnements.
Vérifiez que le lecteur soit en position OFF lors du branchement. Sinon il pourrait ne pas fonctionner correctement
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 7 - code : 8208
Fonctionnement
1 - Ouverture et fermeture du tiroir :
Allumez le lecteur CD. Appuyez sur le bouton Open/Close pour ouvrir le tiroir. Le
bouton Open/Close est présent à la fois sur la partie lecteur et la partie
télécommande.
Le tiroir ne peut être ouvert durant la lecture pour éviter les erreurs de manipulation.
Pour ouvrir le tiroir appuyez sur le bouton pause et ensuite sur Open/Close.
2 - Chargement du disque :
Tenez le disque par les bords et placez le sur le support( comme indiqué sur la figure ci-dessous), appuyez sur le
bouton Open/Close pour fermer le tiroir. L'écran affiche le numéro de la première plage et le temps total du disque.
Alors vous pouvez choisir le mode Cue que vous désirez pour le point de départ de lecture.
ATTENTION :
- Ne mettez pas d'objet sur le tiroir autre qu'un disque, et ne placez pas plus d'un disque en même
temps.
- Ne poussez pas le tiroir lorsque le lecteur est éteint, cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
3 - Saut de plage :
Pour revenir en arrière, appuyer sur ce bouton.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton une fois, le lecteur CD reviendra en arrière jusqu’au début du morceau. Si vous
appuyez 2 fois, il reviendra en arrière jusqu’à la chanson précédente.
Pour progresser de morceau en morceau, appuyer sur ce bouton.
Lorsque vous appuyez une fois sur ce bouton, le lecteur CD avancera jusqu’au début du morceau suivant. +10 :
appuyer sur ce bouton pour progresser de 10 plages.
4 - Fonctionnement de PLAY, PAUSE et CUE
a - Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour commuter le fonctionnement entre PLAY et PAUSE. L’indicateur LED est
allumé pendant la lecture, et clignote lorsqu’il est en pause.
b - Appuyez sur le bouton CUE en mode pause pour mémoriser la boucle audio. La LED CUE s’allumera après la
mémorisation.
c - Lorsque la LED CUE est allumée et en mode Play, appuyez sur le bouton CUE permet de revenir au point
mémorisé et en mode pause.
d - Appuyez sur le bouton PLAY de nouveau pour démarrer à partir du point initial (cue).
e - Si aucune boucle n'est mémorisée, appuyer sur le bouton CUE permettra de revenir au début du morceau.
5 - Recherche
• Le balayage est utilisé pour localiser avec précision le point initial auquel vous souhaitez démarrer.
• Tournez la molette en mode Pause pour rechercher en avant ou en arrière.
• Faites de même pour progresser de morceau en morceau.
• Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour une recherche progressive, tournez dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour une recherche en arrière.
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 8 - code : 8208
Fonctionnement ( suite )
6 - Contôle de vitesse
• Le contrôle de vitesse est utilisé pour changer les tempos d’écoute.
• Tournez la molette en mode Play pour augmenter ou diminuer la vitesse d’écoute.
• Plus vous tournez rapidement la molette, plus la vitesse changera rapidement.
• Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse, dans le sens inverse de
aiguilles d’une montre pour la réduire.
7 - Accorder les tempos
Accordez le pitch en contrôlant la musique des Unités 1 et 2 à l’oreille.
Lorsque le tempo de la musique du lecteur CD sélectionné est lent comparativement au tempo de l’autre lecteur,
bougez le bouton à glissière du côté + et ajustez le tempo.
Quand il est plus rapide ,déplacez-le du côté –.
L’exemple suivant a pour but d’accorder le pitch de l’unité 2 au pitch de la musique lue sur l’unité 1.
Lorsque l’unité 1 est en lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer l’unité 2.
Pendant que les 2 lecteurs CD sont en train de lire les disques, écoutez l’unité 2 avec votre
casque.
Lorsque l’unité 2 est lente comparativement à l’unité 1, augmenter le pitch sur l’unité 2 pour compenser
et équilibrer les tempos.
Quand l’unité 2 est rapide comparativement à l’unité 1, diminuez le pitch sur l’unité 2 pour équilibrer.
8 - Avant d'éteindre l'appareil
Lorsque vous avez fini d’utiliser le lecteur CD, avant d’éteindre l’appareil , vérifiez que le tiroir disque est fermé
à l’aide du bouton OPEN/CLOSE.
N’éteignez pas l’appareil lorsque le compartiment disque est ouvert.
Eteignez l’appareil après que le support disque ait été fermé avec le bouton OPEN/CLOSE.
Guide des défauts de fonctionnement
Si des difficultés de fonctionnement surviennent avec votre lecteur CD, repérez le problème apparent dans
la colonne de gauche et suivez les indications correctives suggérées dans la colonne de droite.
1 - Le lecteur CD est-il correctement branché sur l’amplificateur?
2 - L’amplificateur est-il réglé pour le fonctionnement approprié?
3 - Les instructions de fonctionnement pour le lecteur CD ont-elles été respectées?
Symptômes
Cause Possible
Action Corrective
L’appareil ne s’allume pas quand le
commutateur d’alimentation est placé sur ON
Mauvais branchement dans la prise de IInsérez la prise fermement dans la
courant.
prise de courant.
La lecture du disque ne démarre pas
Le disque a été placé dans le mauvais Replacez le disque avec la face
sens.
imprimée au-dessus.
Le disque est trop sale.
Nettoyez le disque.
Connexion sortie de câble impropre.
Connectez la sortie câble
correctement.
Fonctionnement de l’amplificateur
inapproprié
Vérifiez que les contrôles de
l’amplificateur soient correctement
réglés.
Le son saute
Le lecteur CD est sujet aux vibrations
ou à un choc physique.
Installez-le dans un autre endroit.
Bourdonnement
Enlevez les connexions câble.
Pas de son
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 9 - code : 8208
Insérez fermement toutes les prises
audio.
Annexes
a AVANT DE COUPER L'ALIMENTATION :
Lorsque vous avez fini d'utiliser votre lecteur CD, avant d'appuyer sur le bouton Power, vérifiez que les tiroirs soient
fermés avec les boutons Open/Close.
aATTENTION :
Comme l'indique la figure ci-dessous, n'oubliez pas de fermer les tiroir avant d'éteindre votre lecteur.
N'ETEIGNEZ PAS LE LECTEUR SI LES
TIROIRS SONT OUVERTS
ETEIGNEZ LE LECTEUR APRES QUE LES
TIROIRS SOIENT FERMES AVEC LES BOUTONS
OPEN/CLOSE.
aDISQUES COMPACTS :
1 - Précautions de manipulation des disques :
Protégez les disques pour que la poussière, les dépôts gras et les traces de doigts ne marquent pas dessus.
Si le disque est sale, passez un chiffon sec dessus.
N'utilisez pas d'alcools, d'essences, de dissolvants, de liquides antistatiques, ou de tissus enduits de silicone pour
nettoyer le disque.
Maniez toujours avec précaution le disque en protégeant sa surface, surtout lorsque vous le sortez ou le mettez
dans son boîtier.
Ne tordez pas le disque.
Ne le chauffez pas.
N'élargissez pas le trou au centre du disque.
N'inscrivez rien sur la partie sérigraphiée.
De la condensation peut se former sur le disque en cas de brusque écart de température, laissez le sécher sans
appliquer de source de chaleur.
2 - Précautions pour le stockage :
Après la lecture du disque, sortez le toujours du lecteur.
Stockez vos disques dans une mallette prévue à cet effet à l'abri des chocs et de la poussière.
N'entreposez pas vos disques dans des lieux :
Exposés souvent au soleil.
Dans un endroit sujet à l'accumulation de poussières et humide.
Prés d'une source de chaleur (radiateur...).
Manuel CD 3520 version française V1.0 - page 10 - code : 8208
Piéces de rechange
AVERTISSEMENTS :
aLe lecteur CD doit pas être réglé ou réparé uniquement par une personne qualifiée.
aLe fait d'effectuer des contrôles, des réglages ou des modifications autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut amener à
être exposé à de dangereuses radiations.
aUtiliser uniquements des composants d'origines pour les réparations.
a MDIN8/1.5 - Cordon DIN8 / DIN8
1.50 m
CODE : Z03965
a Méca complète
avec bloc
KSS213C SONY®
CODE : Z02899
aKSS213C - Bloc optique KSS213C
SONY®
CODE : Z01813
aDe nombreuses pièces détachées sont disponibles. Ceci n'est qu'un extrait, consultez-nous pour toute autre
demande.
AUDIOPHONY FRANCE - P.A. DU SYCALA - 46091 CAHORS CEDEX 09
TEL : 05.65.21.50.00 - FAX : 05.65.21.50.25
La société AUDIOPHONY apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité.
Des modifications peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractéristiques techniques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising