Kicker | del amplificador de la serie KX200.4 | Owner Manual | Kicker del amplificador de la serie KX200.4 Owner Manual

Kicker del amplificador de la serie KX200.4 Owner Manual
Introducción
Manual del propietario
del amplificador
de la serie KX.4
KX 200.4
Modelo de cuatro canales:
Atención:
¡Felicitaciones!
Dedique un momento a anotar la información que se
pide en el área indicada abajo. Se recomienda
también adjuntar a la página el original o una copia del
recibo de compra como referencia.
2
Si por alguna razón necesita servicio para este
amplificador durante el período de garantía, dar a
Kicker esta información y una copia del recibo es
necesario para validar la garantía.
Acaba de comprar lo más reciente en
tecnología de amplificadores con el famoso
nombre KICKER. Su amplificador KICKER de la
serie KX ha sido diseñado y construido para
darle años de rendimiento potente y sin
problemas. Este manual de instalación
contiene valiosa información sobre la manera
de sacarle el mayor provecho posible a su
nuevo amplificador de la serie KX.
¡CONSERVE SU RECIBO!
Gracias por comprar KICKER. ¡Disfrútelo!
Concesionario en donde se compró el producto:
_____________________________________________
Fecha de compra:
_____________________________________________
Número de modelo del amplificador:
_____________________________________________
Número de serie del amplificador:
_____________________________________________
AMPLIFICADORES KX
Funcionamiento a baja impedancia Estable con cargas
estereofónicas de 2 ohmios o monofónicas de 4 ohmios.
Circuito de protección SORT Cortocircuito, exceso de
voltaje, polaridad inversa, exceso de calor (Short circuit,
Over-voltage, Reverse polarity, Thermal, SORT). Protege el
amplificador contra accidentes y funcionamiento no deseado.
Características
Características
SAMS Estereofónico y monofónico simultáneo (Stereo And
Mono Simultaneously, SAMS) El amplificador funciona con una
carga estereofónica y una carga monofónica en puente al mismo
tiempo.
Garantía de 2 ańos cuando se compra a un concesionario
autorizado KICKER.
Fuente de alimentación MOSFET Permite un
funcionamiento de alta eficiencia.
KickBass Circuito de refuerzo variable de los bajos que da
hasta 12 dB de refuerzo a 40 Hz.
Crossover integrado Pasaaltas o pasabajas de 12 dB fijado
en 80 Hz. Se puede anular para que el amplificador funcione con
toda la gama de frecuencias.
Entradas de alto y bajo nivel Permite la conexión de
diversas fuentes, tales como estéreos de posventa, radios de
fábrica, reproductores de DVD, videocaseteras, etc.
Conectores a la medida enchapados en oro Aseguran
una máxima transferencia de potencia y amortiguamiento.
AMPLIFICADORES KX
3
instalación
Montaje
Para montar el amplificador Kicker, seleccione un lugar
estructuralmente sólido y sin objetos detrás que los tornillos
puedan dañar. Vea si hay líneas de freno, líneas de
combustible, tanque de gas, cables preformados, etc.
Una vez que haya quitado las cubiertas de extremo, taladre 4
agujeros con una broca de 7/64 de plg. y utilice los tornillos N° 8
que se suministran para montar el amplificador.
Todos los amplificadores generan calor en condiciones
normales de funcionamiento. Escoja un lugar que tenga
ventilación adecuada. Tenga en cuenta también que la
temperatura del aire dentro de la cajuela de un automóvil puede
llegar a más de 140 grados Fahrenheit. Un amplificador montado
en la cajuela puede necesitar un mecanismo de enfriamiento
adicional, tal como ventiladores o un respiradero. Si es posible,
monte el amplificador en la cabina de pasajeros para que
funcione en un entorno más fresco.
Ahora que está listo para montar el amplificador, quite las
cubiertas de extremo con la llave Allen de 3 mm. Esto le dará
acceso a los agujeros de montaje del amplificador y a las
conexiones de cableado.
Remove
QUITAR
QUITAR
Remove
Cableado
La señal se puede introducir en el amplificador por las
conexiones RCA de bajo nivel o las conexiones de altavoz de
alto nivel. Las conexiones RCA de bajo nivel son el método
preferido. Utilice las entradas de alto nivel solamente si la unidad
principal no tiene salidas RCA de bajo nivel.
ADVERTENCIA.
una...
WARNING-UseUse
Onlysólo
One...
nunca
lasBoth
dos At
al The
mismo
Never
Sametiempo.
Time!!!
Speaker
Salidas
de
Outputs
altavoz
QUITAR
Remove
4
QUITAR
Remove
RCA
Salidas
Outputs
RCA
SOURCE UNIT
Entradas
High-Levelde
alto
nivel
Inputs
RIGHT +
RIGHT LEFT LEFT +
AMP 1
AMPLIFICADORES KX
LEFT +
LEFT RIGHT RIGHT +
AMP 2
Cuando trabaje con conexiones de alimentación, se
recomienda siempre desconectar la batería para evitar
accidentes.
La conexión a tierra del amplificador debe hacerse antes que
ninguna otra. Este cable debe ser lo más corto posible (24 plg. o
menos) y debe ir conectado a un punto de metal sin pintura ni
corrosión en el chasis del auto. Utilice cable del mismo
calibre que se recomienda para la conexión de alimentación del
amplificador a la batería. También se recomienda agregar un
cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de
mayor calibre), entre el terminal negativo de la batería y el
chasis del auto.
Si alguna vez necesita desmontar el amplificador del vehículo,
el cable de conexión a tierra debe ser el último que se
desconecte; lo cual es exactamente lo contrario de lo que se
hace cuando se instala.
Debe instalarse un fusible a menos de 18 plg. de la batería
para proteger el cable de alimentación del amplificador. Este
fusible debe tener por lo menos el mismo valor que el que se
usa en el amplificador, pero no debe ser mayor que la capacidad
del cable. En la tabla que aparece a continuación se puede ver
el calibre de los cables y los fusibles recomendados.
Modelo
Tamaño de fusible
KX-200.4
Tamaño de cable
30A
instalación
Se recomienda el uso de interconectores de par trenzado en
todas las instalaciones para minimizar el ruido. Cuando
encamine estos cables por el automóvil, intente mantenerlos
lejos de los cables preformados de fábrica y otros cables de
alimentación. Si es necesario cruzar estos cables, hágalo en
ángulo recto (90°) para reducir la posibilidad de que se
produzcan ruidos.
8 GA
Enchufes aislantes RCA
Cuando use los dos conjuntos de entradas de alto nivel, debe
insertar enchufes aislantes RCA en las entradas del AMP 2 para
que el atenuador funcione correctamente. Si el amplificador se
usa con cualquier otra configuración, no use los enchufes
aislantes RCA. Si no tiene enchufes aislantes, puede usar
conectores RCA sin cable o cortarle el conector a un cable RCA
y usarlo. Vea el manual técnico del amplificador si necesita más
información. NO USE CLAVIJAS CORTO-CIRCUITADORAS.
Enchufes
RCA
Dummy RCA
Plugs
aislantes
SOURCE UNIT
Salidas
de
Speaker
altavoz
Outputs
Entradas
de
High-Level
alto nivel
Derecho +
AMPLIFICADORES KX
Izquierdo +
Inputs
RIGHT +
Derecho RIGHT Izquierdo
LEFT - Izquierdo
LEFT ++
LEFT +
LEFT -
Izquierdo Derecho
RIGHT --
Derecho
RIGHT + +
AMP 1
AMP 2
5
Diagrama del sistema
instalación
Los siguientes diagramas muestran las configuraciones más
comunes para su sistema.
Modalidad estereofónica de cuatro canales
Los amplificadores KX.4 pueden funcionar con una impedancia
mínima de 2 ohmios por canal en modalidad estereofónica.
-
+
Seńal en
SIGNAL
IN AMP
AMP 22
-
+
CONEXIÓN
GROUND
A TIERRA
Seńal en
SIGNAL
IN AMP
AMP 11
ENCENDIDO A
CONTROL REMOTO
REMOTE
TURN-ON
18 plg.
o
18"
menos
or
less
+12V
-
+
-
+
+
-
+
-
+
FUSIBLE
FUSE
BATERÍA
BATTERY
Seńal en
AMP 2
SIGNAL
IN AMP 2
-
CONEXIÓN
GROUND
A TIERRA
SIGNAL
SeńalINenAMP 1
AMP 1
ENCENDIDO
A
REMOTE
CONTROL
REMOTO
TURN-ON
Modalidad estereofónica y monofónica en puente
Los amplificadores KX.4 pueden funcionar con una impedancia
mínima de 2 ohmios en modalidad estereofónica y 4 ohmios en
modalidad monofónica en puente.
18 plg.
o
18"
or
less
menos
+12V
BATERÍA
BATTERY
FUSIBLE
FUSE
FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO)
Los amplificadores de la serie KX.4 pueden funcionar con una
impedancia mínima de 4 ohmios en modalidad de puente.
-
+
+
-
-
+
Seńal en
SIGNAL
IN AMP
AMP 2 2
CONEXIÓN
GROUND
A TIERRA
ENCENDIDO A
CONTROL REMOTO
REMOTE
TURN-ON
18 plg.
o
18"
menos
or
less
+12V
BATERÍA
BATTERY
6
AMPLIFICADORES KX
FUSIBLE
FUSE
SIGNAL
IN AMP
AMP 1 1
Seńal en
El amplificador Kicker tiene cuatro controles giratorios encima y
dos selectores en el panel de extremo. Estos controles aseguran
la confiabilidad y el rendimiento del amplificador, así es que es
necesario fijarlos correctamente.
SELECTORES DE CROSSOVER
NUNCA CAMBIE EL SELECTOR DE CROSSOVER
MIENTRAS EL SISTEMA ESTÉ ENCENDIDO
Los selectores ubicados en el panel de extremo cerca de los
enchufes RCA son para fijar el crossover interno. En la posición
de apagado OFF el amplificador deja pasar a los altavoces una
señal con la gama completa de frecuencias. Utilice la posición LO
cuando conecte el amplificador a un subwoofer.
Entrada
Alto nivel 340mV-10V
Bajo nivel 170mV-5V
Amplificación
de entrada
Refuerzo de bajos
0-12 dB a 40 Hz
Amplificación
de entrada
Selector de
crossover Fijado en 80 Hz
La posición HI debe seleccionarse cuando se conecte el
amplificador a altavoces a los cuales usted no desea que llegue
información de frecuencias de subwoofer.
Operación
Navigación
ANTES DE ENCENDER EL SISTEMA POR PRIMERA VEZ,
ASEGÚRESE DE QUE LOS CUATRO CONTROLES
GIRATORIOS UBICADOS EN UNO DE LOS LADOS DEL
AMPLIFICADOR ESTÁN GIRADOS TOTALMENTE HACIA LA
IZQUIERDA
CONTROL DE AMPLIFICACIÓN
Recuerde que el control de amplificación no es un control de
volumen. El control de amplificación iguala la salida de la unidad
principal al nivel de entrada del amplificador y debe ajustarse
correctamente para lograr el mejor rendimiento. Al máximo o al
mínimo no es necesariamente lo mejor. Suba el volumen de la
unidad principal hasta aproximadamente 3/4 del máximo (por
ejemplo, si la unidad principal llega hasta 30, fíjelo en 25). A
continuación, gire la amplificación lentamente hacia la derecha
hasta que el sonido se distorsione. Luego bájela un poquito.
Ajuste primero el AMP 1, luego pase al AMP 2.
Control de crossover
El crossover viene fijado en 80 Hz de pasaaltas o pasabajas.
Este control se debe fijar para que corresponda con los requisitos
de los altavoces. Por ejemplo, si el amplificador se usa con
subwoofers, el crossover se debe fijar en pasabajas.
Refuerzo de bajos
0-12 dB a 40 Hz
Refuerzo de bajos (Bass Boost)
El control de refuerzo de bajos ha sido diseñado para producir una
salida aumentada a 40 Hz. Sin embargo, este control es subjetivo.
Si usted lo sube, debe volver a ajustar el control de amplificación
para evitar limitar la señal del amplificador.
AMPLIFICADORES KX
7
Resolución de problemas
Ayuda
Si su amplificador parece no estar funcionando, vea lo obvio
primero, tal como fusibles quemados, conexiones malas o
incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y
amplificación, etc.
Hay un indicador luminoso en el panel de extremo del
amplificador Kicker serie KX que pasa de rojo a verde
dependiendo del estado. Cuando esté verde, el amplificador está
encendido y no hay problemas. Si el indicador luminoso se
vuelve rojo, se ha activado el circuito de protección (SORT).
En la parte de arriba del amplificador el indicador de
alimentación que ilumina la identificación del modelo tiene la
misma función que el indicador verde.
 Indicador luminoso apagado; no hay señal de salida:
Con un voltímetro/ohmímetro (VOM) mida lo siguiente:
ÖTerminal de alimentación de +12 voltios (debe indicar
+12 V a +16 V).
ÖTerminal de encendido a control remoto (debe indicar
+12 V a +16 V).
ÖTerminal de conexión a tierra.
 El indicador luminoso está VERDE, no hay señal de
salida:
ÖVerifique las conexiones RCA .
ÖPruebe las salidas de altavoces con un altavoz en buenas
condiciones.
ÖConecte una fuente en buenas condiciones.
ÖVea si hay señal en el cable RCA con un
voltímetro/ohmímetro en la posición de CA.
8
 El indicador luminoso está ROJO, no hay señal de salida:
1.) El amplificador está muy caliente.
ÖLa protección térmica ha sido activada. Verifique la
impedancia correcta en los terminales de altavoz.
Asegúrese también de que haya un flujo de aire
adecuado alrededor del amplificador.
2.) El amplificador se apaga cuando el vehículo está en
marcha.
ÖSe ha activado la protección de voltaje. El voltaje al
amplificador no está dentro del intervalo de
funcionamiento de 9 V a 16 V. Haga inspeccionar el
sistema eléctrico y de carga eléctrica del automóvil.
3.) El amplificador funciona solamente a bajo volumen.
ÖSe ha activado el circuito de protección contra
corto-circuitos. Asegúrese de que los cables de los
altavoces no estén en cortocircuito o conectados al
chasis del vehículo. Los altavoces dañados o que estén
funcio-nando a una impedancia menor que el mínimo
también pueden ser la causa de esto.
No hay señal de salida por un canal:
ÖRevise el control de balance de la unidad principal.
ÖRevise las conexiones RCA y de altavoz de ese canal
ÖCambie las conexiones RCA de izquierda a derecha.
Si el problema cambia de lado, hay un problema de
fuente o de cable RCA.
ÖCambie las conexiones de altavoz de izquierda a
derecha.
Si el problema cambia de lado, hay un cable de
altavoz o un altavoz en mal estado.
AMPLIFICADORES KX
Ayuda
 Ruido de alternador (sonido agudo que varía con las RPM
del motor):
ÖVea si hay cables RCA dañados.
ÖRevise el encaminamiento de los cables RCA
ÖAsegúrese de que la fuente tenga una buena conexión a
tierra.
ÖVea la posición del control de amplificación. Bájela si está
muy alta.
 Mala imagen estereofónica o poca respuesta de bajos:
ÖRevise la fase del sistema girando el control de balance
de izquierda a derecha. Si hay más bajos cuando se gira
a cualquiera de los dos lados, revise el cableado de los
altavoces para asegurarse de que la conexión positiva y
negativa es correcta. Invierta las conexiones en un canal
si es necesario.
PRECAUCIÓN. Cuando auxilie el vehículo, asegúrese de que
las conexiones con los cables de auxilio son correctas.
Conectar los cables de auxilio de manera incorrecta puede
quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros
sistemas del vehículo.
Si tiene más preguntas sobre la instalación y el
funcionamiento de su nuevo amplificador KICKER, diríjase al
concesionario autorizado local de KICKER. También puede
visitar nuestro sitio Web en www.KICKER.com.
AMPLIFICADORES KX
9
Especificaciones
Rendimiento
Modelo
KX200.4
Alimentación RMS
En vatios, todos los canales activos
A 14.4V, 4Ω estéreo, < 1% THD+N
Altura:
2.5 plg. / 6.35 cm
Ancho:
10.125 plg. / 25.7 cm
Respuesta de frecuencias : 20 Hz - 20 kHz, + 0 /- 1 dB
4 x 35
Sensibilidad de entrada :
170 mV - 5 V bajo nivel, 340 mV 10 V alto nivel
2 x 100
Relación señal ruido:
>95 dB, ponderada en a, re:
alimentación nominal
4 x 25
Crossover electrónico:
Fijado en 80 Hz de pasaaltas o
pasabajas, 12 dB/octava
Refuerzo Kickbass:
Refuerzo variable de 0 a +12 dB a
40 Hz
A 2Ω estéreo, < 1% THD+N
4 x 50
A 4Ω mono, < 1% THD+N
A 12.5V, 4Ω estéreo, 0.085% THD+N
A 2Ω estéreo, 0.5% THD+N
4 x 40
A 4Ω mono, 0.5% THD+N
2 x 80
Longitud con cubiertas de extremo
10
Especificaciones comunes para todos los modelos
11.84 plg.
(30.07cm)
AMPLIFICADORES KX
Garantía
GARANTÍA INTERNACIONAL
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker
internacional para obtener información sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • 405 624-8510
ADVERTENCIA:
Los excitadores Kicker son capaces de producir
niveles de sonido que pueden dañar
permanentemente el oído. Subir el volumen del
sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más
dañino para el oído que escuchar un sistema sin
distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una
indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede
dañar permanentemente el oído. Sea precavido
cuando controle el volumen.
AMPLIFICADORES KX
pÉéíK OMMP
11
Notas
Notas
12
AMPLIFICADORES KX
Notas
NÚMEROS DE TELÉFONO DE AMIGAS
AMPLIFICADORES KX
13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising