Kicker | del amplificador de la serie KX150.2 / KX200.2 / KX250.2 | Owner Manual | Kicker del amplificador de la serie KX150.2 / KX200.2 / KX250.2 Owner Manual

Kicker del amplificador de la serie KX150.2 / KX200.2 / KX250.2 Owner Manual
Introducción
Manual del propietario
del amplificador
de la serie KX.2
Modelos de dos canales:
KX150.2 / KX200.2 / KX250.2
Atención:
¡Felicitaciones!
Dedique un momento a anotar la información que se
pide en el área indicada abajo. Se recomienda también
adjuntar a la página el original o una copia del recibo
de compra como referencia.
2
Si por alguna razón necesita servicio para este
amplificador durante el período de garantía, dar a
Kicker esta información y una copia del recibo es
necesario para validar la garantía.
Acaba de comprar lo más reciente en
tecnología de amplificadores con el famoso
nombre KICKER. Su amplificador KICKER de la
serie KX ha sido diseñado y construido para
darle años de rendimiento potente y sin
problemas. Este manual de instalación
contiene valiosa información sobre la manera
de sacarle el mayor provecho posible a su
nuevo amplificador de la serie KX.
¡CONSERVE SU RECIBO!
Gracias por comprar KICKER. ¡Disfrútelo!
CONCESIONARIO EN DONDE SE COMPRÓ EL PRODUCTO:
_____________________________________________
FECHA DE COMPRA:
_____________________________________________
NÚMERO DE MODELO DEL AMPLIFICADOR:
_____________________________________________
NÚMERO DE SERIE DEL AMPLIFICADOR:
_____________________________________________
AMPLIFICADORES KX
Funcionamiento a baja impedancia Estable con
SAMS Estereofónico y monofónico simultáneo (Stereo And
Mono Simultaneously, SAMS) El amplificador funciona con una
cargas estereofónicas de 2 ohmios o monofónicas de 4 ohmios.
carga estereofónica y una carga monofónica en puente al mismo
tiempo.
Circuito de protección SORT Cortocircuito, exceso de
voltaje, polaridad inversa, exceso de calor (Short circuit,
Over-voltage, Reverse polarity, Thermal, SORT). Protege el
amplificador contra accidentes y funcionamiento no deseado.
Cubiertas de extremo Cubiertas desmontables de
aluminio fundido a la medida para proteger y ocultar todas las
conexiones de cables del amplificador. Pueden ser preparadas y
pintadas del color que usted escoja.
Fuente de alimentación MOSFET Permite un
Garantía de 2 ańos cuando se compra a un concesionario
funcionamiento de alta eficiencia.
Características
Características
autorizado KICKER.
KickBass Circuito de refuerzo variable de los bajos que da
hasta 18 dB de refuerzo a 40 Hz.
Crossover variable incorporado Pasaaltas o
pasabajas de 12 dB variable de 50 a 200 Hz. Se puede anular
para que el amplificador funcione con toda la gama de
frecuencias.
Entradas de alto y bajo nivel Permite la conexión de
diversas fuentes, tales como estéreos de posventa, radios de
fábrica, reproductores de DVD, videocaseteras, etc.
Transferencia de Seńal de Preamplificación
(Pre Amp Signal Transfer, PAST) Enchufes RCA de salida
para pasar la señal entrante a otro amplificador o componente.
Conectores a la medida enchapados en oro
Aseguran una máxima transferencia de potencia y
amortiguamiento.
AMPLIFICADORES KX
3
Montaje
instalación
Para montar el amplificador Kicker, seleccione un lugar
estructuralmente sólido y sin objetos detrás que los tornillos
puedan dañar. Vea si hay cables, líneas de freno, líneas de
combustible, tanque de gasolina, etc.
Todos los amplificadores generan calor en condiciones
normales de funcionamiento. Escoja un lugar que tenga
ventilación adecuada. Tenga en cuenta también que la
temperatura del aire dentro de la cajuela de un automóvil puede
llegar a más de 140 grados Fahrenheit. Un amplificador montado
en la cajuela puede necesitar un mecanismo de enfriamiento
adicional, tal como ventiladores o un respiradero. Si es posible,
monte el amplificador en la cabina de pasajeros para que
funcione en un entorno más fresco.
QUITAR
QUITAR
Remove
4
Recuerde que los controles ubicados en la parte de arriba del
amplificador deben ser accesibles para ajustarlos más tarde.
Tenga esto en mente cuando escoja el lugar de montaje del
amplificador.
Ahora que está listo para montar el amplificador, quite las
cubiertas de extremo con la llave Allen de 3 mm. Esto le dará
acceso a los agujeros de montaje del amplificador y a las
conexiones de cableado.
Una vez que haya quitado la cubierta de extremo, taladre 4
agujeros con una broca de 7/64 de plg. y utilice los tornillos N° 8
que se suministran para montar el amplificador.
QUITAR
QUITAR
Remove
AMPLIFICADORES KX
La señal puede introducirse al amplificador por las conexiones
RCA de bajo nivel o las conexiones de altavoz de alto nivel. Las
conexiones RCA de bajo nivel son el método preferido. Utilice
las entradas de alto nivel solamente si la unidad principal no
tiene salidas RCA de bajo nivel. Conectar cualquiera de las dos
entradas al amplificador produce una señal de bajo nivel en los
enchufes de salida (PAST).
Izquerda
Left
+ +
Izquerda
Left
Derecha
Right - Right
++
Derecha
La conexión a tierra del amplificador debe hacerse antes que
ninguna otra. Este cable debe ser lo más corto posible (24 plg. o
menos) y debe ir conectado a un punto de metal sin pintura ni
corrosión en el chasis del auto. Utilice cable del mismo calibre
que se recomienda para la conexión de alimentación del
amplificador a la batería. También se recomienda agregar un
cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de
mayor calibre), entre el terminal negativo de la batería y el
chasis del auto.
instalación
Cableado
Si alguna vez necesita desmontar el amplificador del vehículo,
el cable de conexión a tierra debe ser el último que se
desconecte; lo cual es exactamente lo contrario de lo que se
hace cuando se instala.
Salidas de
Speaker
altavoz
Outputs
Fuente
SOURCE
UNIT
ADVERTENCIA.
las dos
al mismo
tiempo.
WARNING-Use
Use sólo
Only una...nunca
One...Never Both
At The
Same Time
!!!
RCA
Salidas
Outputs
RCA
Se recomienda el uso de interconectores de par trenzado en
todas las instalaciones para minimizar el ruido. Cuando
encamine estos cables por el automóvil intente mantenerlos lejos
de los cables preformados de fábrica y otros cables de
alimentación. Si es necesario cruzar estos cables, hágalo en
ángulo recto (90°) para reducir la posibilidad de que se
produzcan ruidos.
Debe instalarse un fusible a menos de 18 plg. de la batería
para proteger el cable de alimentación del amplificador. Este
fusible debe tener por lo menos el mismo valor que el que se
usa en el amplificador, pero no debe ser mayor que la capacidad
del cable. En la tabla que aparece a continuación se puede ver
el calibre de los cables y los fusibles recomendados.
Modelo Tamaño de fusible Tamaño de cable
KX120.2
25A
8 GA
KX150.2
30A
8 GA
KX250.2
40A
8 GA
Cuando trabaje con conexiones de alimentación, se
recomienda siempre desconectar la batería para evitar
accidentes.
AMPLIFICADORES KX
5
instalación
Diagrama del sistema
Los siguientes diagramas muestran las configuraciones más
comunes para su amplificador de la serie KX de Kicker.
crk`flk^jfbkql ab alp `^k^ibp EbpqÁoblF
ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO SIMULTÁNEOS (SAMS)
Los amplificadores de la serie KX.2 pueden funcionar al mismo
tiempo con un impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y
2 ohmios en estereofónico con el uso de crossovers pasivos.
Los amplificadores de la serie KX.2 de Kicker pueden
funcionar con una impedancia mínima de 2 ohmios por canal en
modalidad estéreo.
CONEXIÓN A TIERRA
ALTAVOZ
DERECHO
RIGHT
SPEAKER(S)
GROUND
_
ENCENDIDO
A
REMOTE
CONTROL REMOTO
TURN-ON
ENCENDIDO
A
REMOTE
CONTROL
REMOTO
TURN-ON
SEŃAL DE
SALIDA
SIGNAL
OUT
18"
+12V
BATERÍA
BATTERY
FUSE
FUSIBLE
SEŃAL DE
SIGNAL
IN ENTRADA
L+
+
ALTAVOZ
IZQUIRDO
LEFT SPEAKER(S)
FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO)
Los amplificadores de la serie KX.2 pueden funcionar con una
impedancia mínima de 4 ohmios en modalidad de puente.
CONEXIÓN
A TIERRA
GROUND
ENCENDIDO
A
REMOTE
CONTROL REMOTO
Seńal
de salida
SIGNAL
OUT
18"
Seńal de IN
SIGNAL
or less
entrada
L-
BATERÍA
BATTERY
6
ALTAVOCES
MONOMONO
FÓNICAS
SPEAKER(S)
R+
18 plg.
o menos
+12V
_
R-
TURN-ON
FUSIBLE
FUSE
L+
Seńal de
SIGNAL
entrada IN
ILI+
L+
_
HIGH PASS
CROSSOVER
+
LEFT SPEAKER(S)
ALTAVOCES
IZQUIRDOS
_
L-
FUSIBLE
FUSE
_
+
Seńal
de salida
SIGNAL
OUT
menos
or
less
+
R+
_
HIGH PASS
CROSSOVER
D+
R+
18"
18 plg. o
menos
+12V
ALTAVOCES
DERECHOS
RIGHT SPEAKER(S)
DR-
18 plg.
o
R-
or less
BATERÍA
BATTERY
CONEXIÓN
A TIERRA
GROUND
+
AMPLIFICADORES KX
+
LOW
PASS
CROSSOVER
ALTAMONO
VOCES
SPEAKER
MONOFÓNICOS
instalación
USO DE LOS ENCHUFES DE SALIDA DE SEŃAL (PAST)
Los enchufes RCA de salida de Transferencia de Señal de
Preamplificación (Pre Amp Signal Transfer, PAST) permiten enviar
la señal entrante de un amplificador de la serie KX de Kicker a otro
amplificador o procesador sin necesitar cables en Y. La señal de
los enchufes PAST es idéntica a la señal que entra al amplificador
por los enchufes de entrada RCA o los enchufes de alto nivel, y no
se ve afectada por el crossover incorporado del amplificador.
La mayoría de las unidades principales con salidas de alto
voltaje deben ser capaces de hacer funcionar hasta diez
amplificadores en cadena.
ADVERTENCIA.
Use las
RCA the
o las Hi-Level
entradas de
nivel,
pero no
las dos
al mismo
WARNING
- entradas
Use either
oralto
RCA
Inputs.
Never
Both
!! tiempo.
Salidas
de
Speaker
altavoz
Outputs
Izquerda +
Left +
Izquerda
Left --
RightDerecha
Right
Derecha+
+
SOURCE
UNIT
Fuente
Salidas
RCA
RCA
Outputs
Hacia el
amplificador
o procesador
Tosiguiente
Next Amplifier
or Processor
AMPLIFICADORES KX
7
Navegación
Operación
En su amplificador Kicker hay tres controles giratorios encima
y un selector en el panel de extremo. Estos controles aseguran
la confiabilidad y el rendimiento del amplificador, así es que es
necesario fijarlos correctamente.
SELECTOR DE CROSSOVER
NUNCA CAMBIE EL SELECTOR DE CROSSOVER MIENTRAS
EL SISTEMA ESTÉ ENCENDIDO
El selector ubicado en el panel de extremo junto a los
enchufes RCA es para fijar el crossover interno. En la posición
de apagado (OFF) el amplificador deja pasar a los altavoces una
señal con la gama completa de frecuencias. Utilice la posición
LO cuando conecte el amplificador a un subwoofer.
La posición HI debe seleccionarse cuando se conecte el
amplificador a altavoces a los cuales usted no desea que llegue
información de frecuencias de subwoofer.
SELECTOR DE
CROSSOVER
CONTROL DE AMPLIFICACIÓN
Recuerde que el control de amplificación no es un control de
volumen. El control de amplificación iguala la salida de la unidad
principal al nivel de entrada del amplificador y debe ajustarse
correctamente para lograr el mejor rendimiento. Al máximo o al
mínimo no es necesariamente lo mejor. Suba el volumen de la
unidad principal hasta aproximadamente 3/4 del máximo (por
ejemplo, si la unidad principal llega hasta 30, fíjelo en 25). A
continuación, gire la amplificación lentamente hacia la derecha
hasta que el sonido se distorsione. Luego bájela un poquito.
Control de crossover
El punto en que se fija el crossover es muy subjetivo y puede
ajustarse de manera que corresponda a su preferencia auditiva o
a los requisitos de los altavoces.
Refuerzo de bajos (Bass Boost)
El control de refuerzo de bajos ha sido diseñado para producir
una salida aumentada a 40 Hz. Sin embargo, este control es
subjetivo. Si usted lo sube, debe volver a ajustar el control de
amplificación para evitar limitar la señal del amplificador.
Control de amplificación
de entrada
Bajo nivel
Alto nivel
170mV - 5 V 340mV - 10V
ANTES DE ENCENDER EL SISTEMA POR PRIMERA VEZ,
LOS 3 CONTROLES GIRATORIOS UBICADOS ENCIMA
DEL AMPLIFICADOR DEBEN ESTÁR GIRADOS
TOTALMENTE HACIA LA IZQUIERDA.
8
AMPLIFICADORES KX
Control de refuerzo de
bajos
0 - 18 dB a 40 Hz
Control de crossover
50 Hz - 200 Hz, 12dB/Oct
Si su amplificador parece no estar funcionando, revise lo obvio
primero, tal como fusibles quemados, conexiones malas o
incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y
amplificación, etc.
Hay dos indicadores luminosos en el panel de extremo del
amplificador de la serie KX de Kicker, uno verde y otro rojo.
Cuando el verde está encendido, el amplificador está encendido
y no hay problema. Si el indicador verde se apaga y el rojo se
enciende, se ha activado el circuito de protección (SORT).
En la parte de arriba del amplificador el indicador de
alimentación que ilumina la identificación del modelo tiene la
misma función que el indicador.
 Indicador luminoso verde apagado; no hay señal de
salida:
Con un voltímetro/ohmímetro verifique lo siguiente:
ÖTerminal de alimentación de +12 voltios (debe indicar
+12 V a +16 V).
ÖTerminal de encendido a control remoto (debe indicar
+12 V a +16 V).
ÖVea si la conexion a tierra o la conexión de alimentación
están invortidas.
ÖAsegúrese de que la conexión a tierra esté limpia y sea
firme.
 Indicador luminoso verde encendido; no hay señal de
salida:
ÖVerifique las conexiones RCA .
ÖPruebe las salidas de altavoces con un altavoz en
buenas condiciones.
ÖConecte una fuente en buenas condiciones.
ÖVea si hay señal en el cable RCA con un
voltímetro/ohmímetro en la posición de CA.
Ayuda
Resolucion de problemas
 Indicador rojo encendido; no hay señal de salida:
1.) El amplificador está muy caliente.
ÖLa protección térmica ha sido activada. Verifique la
impedancia correcta en los terminales de altavoz.
Asegúrese también de que haya un flujo de aire
adecuado alrededor del amplificador.
2.) El amplificador se apaga cuando el vehículo está en
marcha.
ÖSe ha activado la protección de voltaje. El voltaje al
amplificador no está dentro del intervalo de
funcionamiento de 9 V a 16 V. Haga inspeccionar el
sistema eléctrico y de carga eléctrica del automóvil.
3.) El amplificador funciona solamente a bajo volumen.
ÖSe ha activado el circuito de protección contra
corto-circuitos. Asegúrese de que los cables de los
altavoces no estén en cortocircuito o conectados al chasis
del vehículo. Los altavoces dañados o que estén
funcion-ando a una impedancia menor que el mínimo
también pueden ser la causa de esto.
 No hay señal de salida por un canal:
ÖRevise el control de balance de la unidad principal.
ÖRevise las conexiones RCA y de altavoz de ese canal.
ÖIntercambie las conexiones RCA de izquierda a
derecha.
Si el problema cambia de lado, hay un problema de
fuente o de cable RCA.
AMPLIFICADORES KX
9
Ayuda
ÖCambie las conexiones de altavoz de izquierda a
derecha.
Si el problema cambia de lado, hay un cable de
altavoz o un altavoz en mal estado.
 Ruido de alternador (sonido agudo que varía con las RPM
del motor):
ÖVea si hay cables RCA dañados.
ÖRevise el encaminamiento de los cables RCA
ÖAsegúrese de que la fuente tenga una buena conexión a
tierra.
ÖVea la posición del control de amplificación. Bájela si está
muy alta.
 Mala imagen estereofónica o poca respuesta de bajos:
ÖRevise la fase del sistema girando el control de balance
de izquierda a derecha. Si hay más bajos cuando se gira
a cualquiera de los dos lados, revise el cableado de los
altavoces para asegurarse de que la conexión positiva y
negativa es correcta. Invierta las conexiones en un canal
si es necesario.
PRECAUCIÓN. Cuando auxilie el vehículo, asegúrese de que
las conexiones con los cables de auxilio son correctas.
Conectar los cables de auxilio de manera incorrecta puede
quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros
sistemas del vehículo.
Si tiene más preguntas sobre la instalación y el
funcio-namiento de su nuevo amplificador KICKER, diríjase al
concesionario autorizado local de KICKER. También puede
visitar nuestro sitio Web en www.KICKER.com.
10
AMPLIFICADORES KX
MODELO
KX150.2
KX200.2
KX250.2
60 x 2
70 x 2
85 x 2
A 2Ω estéreo, < 1% THD+N
75 x 2
100 x 2
125 x 2
A 4Ω mono, < 1% THD+N
150
200
250
30 x 2
35 x 2
50 x 2
60 x 2
75 x 2
90 x 2
115
150
190
Especificaciones
Rendimiento
ALIMENTACIÓN RMS
En vatios, todos los canales activos
A 14.4V, 4Ω estéreo, < 1% THD+N
A 12.5V, 4Ω estéreo, 0.085% THD+N
A 2Ω estéreo, 0.5% THD+N
A 4Ω mono, 0.5% THD+N
Longitud con cubiertas de extremo
12.75 plg.
(32.38 cm)
12.75 plg.
(32.38 cm)
16 plg.
(40.64 cm)
ESPECIFICACIONES COMUNES PARA TODOS LOS MODELOS
Altura:
Ancho:
Longitud sin cubiertas de extremo:
Respuesta de frecuencias :
Sensibilidad de entrada :
Relación señal ruido:
Crossover electrónico:
Refuerzo Kickbass:
2.5 plg. / 6.35 cm
10.125 plg. / 25.7 cm
Reste 5 plg. (12.7 cm) de la tabla de arriba
20 Hz - 20 kHz, + 0 /- 1 dB
170 mV - 5 V bajo nivel, 340 mV - 10 V alto nivel
>95 dB, ponderada en a, re: alimentación nominal
Pasaaltas o pasabajas variable, 50 - 200 Hz, 12 dB/octava
Refuerzo variable de 0 a +18 dB a 40 Hz
AMPLIFICADORES KX
11
GARANTÍA INTERNACIONAL
Garantía
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker
internacional para obtener información sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • 405 624-8510
ADVERTENCIA:
12
Los excitadores Kicker son capaces de producir
niveles de sonido que pueden dañar permanentemente
el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel
que produzca distorsión es más dañino para el oído
que escuchar un sistema sin distorsión al mismo
volumen. El dolor es siempre una indicación de que el
sonido es muy fuerte y que puede dañar
permanentemente el oído. Sea precavido cuando
controle el volumen.
AMPLIFICADORES KX
pÉéíK OMMP
LÍNEAS DE SERVICIO TÉCNICO
Notas
Notas
AMPLIFICADORES KX
13
CONTACTOS ESPECIALES
#'s para ordenar pizza
Notas
14
AMPLIFICADORES KX
Notas
NÚMEROS DE TELÉFONO DE AMIGAS
AMPLIFICADORES KX
15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising