Kicker | 2016 CompRT Enclosure | Owner Manual | Kicker 2016 CompRT Enclosure Owner Manual

Kicker 2016 CompRT Enclosure Owner Manual
CompRT® Subwoofer Enclosures | Caja de CompRT
CompRT Subwoofer Gehäuse | Caisson de Graves CompRT
Package Contents: CompRT Subwoofer Enclosure
[4] Vehicle Mounting Screws
Model
Woofer [in, cm]
Continuous Power Handling [Watts RMS]
Peak Power Handling [Watts]
Rated Impedance [Ω]
Frequency Response [Hz]
Enclosure Depth 1 [in, cm]
Enclosure Depth 2 [in, cm]
Enclosure Height [in, cm]
Enclosure Width [in, cm]
Contenido del paquete:
CompRT Subwoofer Caja
CompRT67
6-3/4, 16.5
150
300
2 or 4
35 - 500
3-5/16, 8.5
5-11/16, 14.5
10, 25.4
15-1/4, 38.7
CompRT SubwooferGehäuse
Modell:
Subwoofer [Zoll, cm]
Dauerleistung [Watt RMS]
Spitzenbelastbarkeit [Watt]
Nennimpedanz [Ω]
Frequenzbereich [Hz]
Gehäuseoberflächentiefe oben [Zoll, cm]
Gehäuseoberflächentiefe unten [Zoll, cm]
Gehäusehöhe [Zoll, cm]
Gehäusebreite [Zoll, cm]
Contenu du coffret :
Enceinte CompRT Subwoofer
CompRT8
8, 20
300
600
2 or 4
30 - 500
3-9/16, 9
6-7/16, 16.4
11-7/16, 29.1
19-5/16, 49
[4] Tornillos para montaje en el vehículo
Modelo:
Woofer [plg., cm]
Potencia Continua [watts RMS]
Procesamiento máximo de potencia vatios, pico [RMS]
Impedancia nominal [Ω]
Respuesta frecuente [Hz]
Profundidad de la superfi cie superior de la caja [plg. cm]
Profundidad de la superfi cie inferior de la caja [plg. cm]
Altura de la caja [plg. cm]
Anchura de la caja [plg. cm]
Packungsinhalt
[8] Subwoofer Enclosure Mounting Screws
CompRT67
6-3/4, 16.5
150
300
2 or 4
35 - 500
3-5/16, 8.5
5-11/16, 14.5
10, 25.4
15-1/4, 38.7
CompRT67
6-3/4, 16,5
150
300
2 or 4
35 - 500
3-5/16, 8,5
5-11/16, 14,5
10, 25,4
15-1/4, 38,7
CompRT67
6-3/4, 16,5
150
300
2 or 4
35 - 500
3-5/16, 8,5
5-11/16, 14,5
10, 25,4
15-1/4, 38,7
CompRT10
10, 25
400
800
2 or 4
25 - 500
3-7/16, 8.8
6-9/16, 16.7
11-13/16, 30
23-1/4, 59.1
CompRT12
12, 30
500
1000
2 or 4
25 - 500
3-1/2, 8.9
7, 17.7
13-1/2, 34.3
27, 68.5
[4] Soportes de montaje
CompRT12
12, 30
500
1000
2 or 4
25 - 500
3-1/2, 8.9
7, 17.7
13-1/2, 34.3
27, 68.5
[8] Schrauben zur Montage des Subwoofergehäuse
CompRT8
8, 20
300
600
2 or 4
30 - 500
3-9/16, 9
6-7/16, 16,4
11-7/16, 29,1
19-5/16, 49
[4] Vis de montage pour véhicule
Modèle:
Subwoofer [pouces, cm]
Puissance continue [watts RMS]
Puissance admissible [watts, crête effi cace]
Impédance nominale [Ω]
Fréquence de réponse [Hz]
Profondeur du caisson à la surface supérieure [pouces, cm]
Profondeur du caisson à la base [pouces, cm]
Hauteur du caisson [pouces, cm]
Largeur du caisson [pouces, cm]
CompRT10
10, 25
400
800
2 or 4
25 - 500
3-7/16, 8.8
6-9/16, 16.7
11-13/16, 30
23-1/4, 59.1
[8] Tornillos para montar el subwoofer casa
CompRT8
8, 20
300
600
2 or 4
30 - 500
3-9/16, 9
6-7/16, 16.4
11-7/16, 29.1
19-5/16, 49
[4] Schrauben zur Montage im Fahrzeug
[4] Mounting Brackets
CompRT10
10, 25
400
800
2 or 4
25 - 500
3-7/16, 8,8
6-9/16, 16,7
11-13/16, 30
23-1/4, 59,1
[8] Vis de montage du caisson
CompRT8
8, 20
300
600
2 or 4
30 - 500
3-9/16, 9
6-7/16, 16,4
11-7/16, 29,1
19-5/16, 49
CompRT10
10, 25
400
800
2 or 4
25 - 500
3-7/16, 8,8
6-9/16, 16,7
11-13/16, 30
23-1/4, 59,1
[4] Halterungen
CompRT12
12, 30
500
1000
2 or 4
25 - 500
3-1/2, 8,9
7, 17,7
13-1/2, 34,3
27, 68,5
[4] Pattes de fixation
CompRT12
12, 30
500
1000
2 or 4
25 - 500
3-1/2, 8,9
7, 17,7
13-1/2, 34,3
27, 68,5
Wiring | Cableado | Verkabelung | Câblage
Mounting | Montaje | Einbau | Montage
Connect wiring to terminals.
Secure enclosure to desired location.
Conecte el cableado a las terminales.
Asegure la caja en la ubicación deseada.
Schließen Sie die Kabel an die Klemmen an.
Befestigen Sie das Gehäuse am gewünschten Ort.
Connectez le câblage aux bornes.
Fixez l’enceinte à l’endroit désiré.
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER
Dealer or www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Please use common sense when controlling volume.
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la compra. Para más
detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes ab, in dem sie
erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté. Pour plus
d’information veuillez vérifier auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site :
www.kicker.com/warranty.
IMPORTANT SAFETY WARNING – PROLONGED CONTINUOUS OPERATION OF AN AMPLIFIER IN A DISTORTED OR CLIPPED MANNER CAN CAUSE YOUR AUDIO
SYSTEM TO OVERHEAT, POSSIBLY CATCHING FIRE AND RESULTING IN SERIOUS DAMAGE TO YOUR COMPONENTS AND/OR VEHICLE.
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE - LA OPERACIÓN CONTINUA Y PROLONGADA DE UN AMPLIFICADOR DE MANERA DISTORSIONADA O ENTRECORTADA, PUEDE
SOBRECALENTAR EL SISTEMA DE AUDIO, PROVOCAR POSIBLES RIESGOS DE INCENDIOS Y GENERAR GRAVES DAÑOS A SUS COMPONENTES Y/O VEHÍCULO.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS: EIN LÄNGERER, DURCHGEHENDER BETRIEB EINES VERSTÄRKERS MIT VERZERRUNGEN ODER CLIPPING KANN ZU ÜBERHITZUNG
IHRES AUDIOSYSTEMS FÜHREN, DADURCH KANN ES FEUER FANGEN UND SOMIT SCHWERE SCHÄDEN AN IHREN KOMPONENTEN UND/ODER IHREM FAHRZEUG
VERURSACHEN.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : L’UTILISATION PROLONGÉE D’UN AMPLIFICATEUR DE FAÇON DÉFORMÉE OU ECRÊTÉE PEUT PROVOQUER UNE
SURCHAUFFE DE VOTRE SYSTÈME AUDIO, D’OÙ UN RISQUE D’INCENDIE OU DE GRAVES DOMMAGES SUR VOS COMPOSANTS ET/OU VOTRE VÉHICULE.
©2015 Stillwater Designs
16CompRTBox+E-20161214
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising