Clarity | XLC2 | Quick Start Guide | Clarity XLC2 DECT 6.0 Amplified Cordless Big Button Speakerphone with Talking Caller ID Guide de démarrage rapide

Clarity XLC2  DECT 6.0 Amplified Cordless Big Button Speakerphone with Talking Caller ID Guide de démarrage rapide
™
Quick Installation Guide
Le guide rapide d’installation * Guía rápida de instalación
1
2
Pull apart
Démonter
Separar
Pull
Retirer
Tirar
3
Desk mount/Wall mount
Support de bureau
Montaje en mesa/Montaje en pared
Charge battery 16 hours
before first use
Charger la batterie 16 heures avant la
première utilisation
Cargue la batería 16 horas antes del
primer uso
10
™
Quick Installation Guide
Le guide rapide d’installation * Guía rápida de instalación
4
™
1
1.
2.
3.
4.
3
Quick Installation Guide
Le guide rapide d’installation * Guía rápida de instalación
Storing a number in memory
Emmagasiner un nombre dans la mémoire
Almacenar un número en la memoria
A
Press MEM
MEM de presse
Apriete MEM
Dialing a stored memory number
Composer un nombre de mémoire emmagasiné
Marcar un número almacenado de memoria
1.
B
TALK
M
E
M
2 3
A
B
Dial the number
Composer le nombre
Marce el número
D
E
12 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
Press MEM
MEM de presse
Apriete MEM
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
FLASH
MUTE
RD/P
1.
Press TALK
TALK de presse
Apriete TALK
2.
Press MEM
MEM de presse
Apriete MEM
™
Press the memory location number (A or B, 1-0); phone beeps 5
times
Serrez le nombre d’endroit
de mémoire (A ou B, 1-0)
Presione el número de la
posición de memoria (A o B, 1-0)
A
B
TALK
3.
M
E
M
2 3
A
B
D
E
!
BOOST
A
B
TALK
Press A or B
Serrez A ou B
Presione A o B
2
!
BOOST
A
OR
Press the memory location number
(A or B, 1-0)
Serrez le nombre d’endroit
de mémoire (A ou B, 1-0)
Presione el número de la
posición de memoria (A o B, 1-0)
B
TALK
A
M
E
M
B
TALK
M
E
M
2 3
A
B
D
E
12 3
4 5 6
7 8 9
* 0 #
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
FLASH
MUTE
M
E
M
RD/P
™
Adjusting incoming voice
Ajustement voix entrante
Ajuste voz entrante
WARNING: Lower volume completely
1. VOLUME control wheel
before pressing BOOST button
VOLUME (Roulette de contrôle du volume)
VOLUME (Rueda de control del volumen)
• Adjusts incoming volume
• Ajuste le volume entrant
• Ajusta volumen entrante
!
BOOST
Ring control
Commande d’anneau
Llame control
1. RINGER STYLE key
RINGER STYLE
RINGER STYLEen)
• Choose 1 of 6 ring base tones
• Choisir 1 de 6 anneau tons
• Escoja 1 de 6 tonos de base de anillo
4
AUTO TONE/ VOICE
BOOST PULSE ASSIST RINGER
OFF/ON TP OFF/ON STYLE
HIGHOUTPUT
RINGER
AVERTISSEMENT : Abaisser le volume
2. BOOST button
complètement avant d’appuyer le bouton de 2. VOLUME arrows (UP/DOWN)
Le bouton BOOST
BOOST
VOLUME flèches (UP/DOWN)
El botón BOOST
VOLUME flechas (UP/DOWN)
• Supplies additional amplification
• Adjust the ringer volume on the base
• Fournit l’amplification additionnel
• Ajuster le volume de la sonnerie sur
!
• Los suministros amplificación adila base
BOOST
cional
A
• Ajuste el volumen del campanero en
la base
ADVERTENCIA: Un volumen ós bajo
VOLUME
SILENT
1
TONE
2 3
3. TONE switch
totalmente antes de presionar el botón del
Interrupteur TONE
3. SILENT button
BOOST
Interruptor TONE
Le bouton SILENT
• Adjusts to 3 different hearing tone
El botón SILENT
settings
• Press to turn off base ringer
• Ajuste à 3 paramètres entendant
• Serrez pour arrêter la sonnerie basse
différents
• Presione para dar vuelta apagado al
• Ajusta a 3 ajustes diferentes del oído
campanero bajo
™
Quick Installation Guide
Le guide rapide d’installation * Guía rápida de instalación
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising