Clarity | D704 | User Guide French | Clarity D704 DECT 6.0 Amplified/Low Vision Cordless Phone with CID Display Manuel utilisateur

Clarity D704 DECT 6.0 Amplified/Low Vision Cordless Phone with CID Display Manuel utilisateur
D704™
D702™
Guide de l’utilisateur
Clarity, a Division of Plantronics, Inc.
6131 Preservation Drive, Chattanooga,TN 37416
Tel: 800-426-3738 Fax: 800-325-8871
E-mail: claritycs@plantronics.com
Website: www.clarityproducts.com
©2011 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. Tous droits
réservés.
Clarity, D704, D702, D702HS, D704HS des marques déposées ou
des marques déposées def Plantronics,Inc.
Rev.D (12-15)
PRINTED IN CHINA
TABLE DES MATIÈRES
4
Consignes de sécurité importantes................................................4
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
Connecter la station de base.........................................................10
Installer et recharger les piles........................................................11
Présentation du combiné................................................................12
Présentation du la base...................................................................16
Afficher icônes .................................................................................17
Structure du Menu...........................................................................18
Table des entrées alphanumériques.............................................19
OPÉRATIONS D'ACOUSTIQUE DE COMBINÉ
Arrangement audio de tonalité.....................................................20
Augmentation du volume...............................................................20
Réglage du volume de l'écouteur
et de l'option mains libres..............................................................21
Muet....................................................................................................21
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Réaliser un appel..............................................................................22
Numérotation multifréquence temporaire................................23
Répondre à un appel.......................................................................24
Mettre fin à un appel.......................................................................24
La numérotation en chaîne............................................................24
Liste de recomposition...................................................................25
Recherche le combiné.....................................................................26
Passer un appel Interne..................................................................27
Effectuer une conférence téléphonique à 3 personnes...........28
1
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
RÉPERTOIRE
Ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire...................29
Consulter une entrée du répertoire........................................30
Rechercher une entrée
du répertoire en fonction du nom............................................30
Modifier une entrée du répertoire...........................................31
Supprimer une entrée du répertoire.......................................32
COMPOSITION RAPIDE
Ajouter un numéro d'appel rapide............................................33
Composer le numéro d'appel rapide........................................33
Supprimer le numéro d'appel rapide........................................34
AFFICHEUR D'APPEL
Indicateur de (nouveaux) appels en absence..........................35
Raisons de l'absence d'informations
d'identification de l'appelant ......................................................36
Consulter les entrées du journal des appels..........................37
Sauvegarder un numéro du journal
des appels dans le répertoire.....................................................38
Supprimer une entrée du journal des appels..........................38
Supprimer la liste entière du journal des appels....................38
PARAMÈTRES DU COMBINÉ
Paramètre de la langue................................................................39
Indicateur de message vocal en attente
(message visuel d'attente)...........................................................39
Supprimer l'indication de messagerie vocale......................39
Régler la date et l'heure..........................................................40
Synchronisation de l'heure CID.............................................40
Régler la mélodie de la sonnerie...........................................41
Réglage du volume de la sonnerie........................................41
Régler la tonalité des touches...............................................42
PARAMÈTRES DU LA BASE
Changer de mode de numérotation.....................................43
Régler l'indicatif régional.........................................................43
ENREGISTRER/RÉSILIER L'ENREGISTREMENT
DE COMBINÉS
Enregistrer un combiné...........................................................44
Résilier l'enregistrement de tous les combinés.................45
DÉPANNAGE
Dépannage.................................................................................46
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lors de
l’utilisation de ce téléphone.
doit jamais être placé sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un registre de
chaleur. Ce téléphone ne doit jamais être placé dans une installation encastrée à
moins qu’une ventilation adéquate soit fournie.
9. Utiliser ce téléphone en respectant la tension électrique indiquée sur l’unité
de base ou dans le guide de l’utilisateur. Si vous n’êtes pas certain(e) de la
tension de votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie
d’électricité locale.
10. Ne laisser aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation et ne placer
pas le téléphone dans une zone où le cordon d’alimentation risque d’être
endommagé par des meubles ou la circulation de personnes.
11. Ne pas surcharger les prises de courant murales ou les cordons
prolongateurs car cela peut augmenter le risque d’incendie ou de chocs
électriques.
12. Ne jamais introduire d’objets à travers les fentes du téléphone. Ils peuvent
entrer en contact avec des composants dont la tension est élevée ou courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique. Ne jamais renverser de liquide quel qu’il soit sur le téléphone.
13. Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne pas démonter ce
téléphone. L’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des
tensions élevées ou d’autres risques. Un réassemblage inadéquat peut entraîner
un choc électrique lors d’une utilisation subséquente.
14. Débrancher ce produit de la prise de courant murale et confier le service
au fabricant dans les cas suivants : lorsque le cordon d’alimentation ou la prise
sont effilochés ou endommagés ; si du liquide a été renversé à l’intérieur du
produit ; si le téléphone a été exposé à la pluie ou à de l’eau ; si l’appareil est
tombé ou si le boîtier est endommagé ; si l’appareil manifeste un changement
distinct de performance ; si le téléphone ne fonctionne pas normalement en
respectant les instructions d’utilisation. Se limiter au réglage des commandes
couvertes par les instructions d’utilisation. Un réglage inapproprié peut
compliquer le travail du technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement
normal du téléphone.
15. Ne jamais procéder au câblage du téléphone pendant un orage.
Avertissement : Afin de maintenir la conformité avec les limites d’exposition
aux rayonnements radioélectriques de la FCC, placez l’unité de base à au moins
20 cm des personnes se trouvant à proximité. En mode portatif, ce combiné
a été testé et est conforme aux directives d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC lorsqu’il est utilisé avec les accessoires Clarity
fournis ou conçus pour ce produit. L’utilisation de tout autre accessoire peut
ne pas garantir la conformité avec les directives d’exposition aux rayonnements
radioélectriques de la FCC.
Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de blessures
corporelles, lisez et suivez attentivement ces instructions.
1. Lire et comprendre toutes les instructions.
2. Respecter tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur le
téléphone.
3. Éviter tout contact avec des liquides. Ne pas placer l’unité de base ou le
combiné à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier de cuisine ou d’un bac, dans une cave mouillée ou à proximité d’une
piscine.
4. Éviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un modèle sans fil) lors d’un orage en
raison des légers risques de chocs électriques associés à la foudre.
5. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous vous
trouvez à proximité de la fuite en question.
6. Débrancher ce téléphone de la prise de courant murale avant de le
nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou en aérosol sur le
téléphone. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
7. Placer ce téléphone sur une surface stable. La chute du téléphone peut
entraîner des dommages importants et/ou des blessures.
8. Ne pas couvrir les fentes et les orifices de ce téléphone. Ce téléphone ne
4
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
16. Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits mouillés à
moins que la prise ne soit spécifiquement conçue pour des lieux humides.
17. Ne jamais toucher de fils téléphoniques non isolés ou de bornes à moins
que la ligne téléphonique ait été débranchée de l’interface du réseau.
18. Faire preuve de prudence lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques.
19. Ce produit devrait uniquement être utilisé suivant le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain(e) de la
tension utilisée à votre domicile, consultez votre détaillant ou votre compagnie
d’électricité locale.
20. Ne pas tenter d’ouvrir l’adaptateur CC. Il y a à l’intérieur des tensions
potentiellement dangereuses et il n’y a pas de pièces remplaçables.
21. Cesser d’utiliser le produit et contacter Clarity si le produit surchauffe,
comporte un cordon ou une prise endommagée, si le produit est tombé ou est
endommagé ou si le produit est entré en contact avec un liquide.
22. Utiliser uniquement l’adaptateur CC fourni avec ce produit ou un
adaptateur CC de remplacement fourni par Clarity.
23. Ce téléphone amplifie les sons jusqu’à des volumes élevés. Afin d’éviter
une diminution de l’acuité auditive, tous les utilisateurs du téléphone devraient
être informés de la capacité du téléphone à atteindre des volumes élevés et
les enfants devraient uniquement utiliser le téléphone sous la supervision d’un
adulte.
24. L’exposition à un volume sonore élevé ou à une pression sonore excessive
peut causer des dommages temporaires ou permanents de votre audition.
Même s’il n’existe pas un seul réglage de volume qui soit approprié pour tous,
vous devriez toujours utiliser votre téléphone à des niveaux d’écoute modérés
et éviter d’être exposé(e) pendant de longues périodes à des niveaux sonores
élevés. Plus le volume est élevé, plus vous risquez d’endommager rapidement
votre audition. Si vous ressentez une gêne auditive, vous devriez faire contrôler
votre audition par un médecin. Afin de protéger votre audition, vous devriez :
A) Régler le volume à un niveau faible et augmenter progressivement le volume comme nécessaire. Avant d’appuyer sur la touche BOOST, réduire le volume au niveau plus faible. Utiliser le téléphone au niveau sonore le plus faible possible.
B) Limiter le temps passer à utiliser le téléphone à un niveau sonore élevé.
25. Si vous ressentez une irritation de la peau après avoir utilisé ce produit,
cesser l’utilisation et contacter Clarity.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES
Éliminez les piles usées conformément aux instructions.
1. Ne brûlez pas la pile car elle peut exploser.Vérifiez dans les codes locaux les
directives spéciales en matière d’élimination.
2. Ne pas ouvrir ou abimer la pile. L’électrolyte qui s’en dégage est corrosif
et peut entraîner des blessures oculaires ou cutanées. Il peut également être
toxique si avalé.
3. Faites preuve de prudence lors de la manipulation des piles afin d’éviter
de créer un court-circuit avec du matériel conducteur tels que des bagues,
des bracelets et des clés. La pile ou l’élément conducteur peut surchauffer et
causer des brûlures.
4. Enlevez les piles lorsqu’elles sont déchargées et lorsque l’équipement
ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Éliminez les piles
conformément aux lois environnementales locales.
5. Ne pas désassembler, chauffer, écraser, déformer ou percer les piles.
6. Ne tentez pas de charger des piles non rechargeables.
7. Maintenez les piles hors de portée des enfants.
7
CONTENU DE L'EMBALLAGE
L'emballage contient les éléments suivants :
• 1 Combiné
• 1 Station de base
• 1 Agrafe de ceinture
• 1 Adaptateur secteur CA
• 1 Cordon de ligne téléphonique
• 2 Piles rechargeables (AA, 600mAh, NiMH)
• 1 Guide de l'utilisateur
Votre emballage comprend toutes les pièces illustrées ici. Si une pièce
quelconque s’avère manquante, veuillez contacter immédiatement notre service
d’assistance à la clientèle.
REMARQUE : VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE LA PREUVE
D’ACHAT DANS VOS DOSSIERS.
Emplacement
Pour avoir une couverture maximale et réduire les interférences, voici
quelques recommandations à observer lorsque vous placez le bloc de base :
- placez-le dans un endroit accessible, élevé et central ne présentant aucun
obstacle entre le combiné et l'unité de base dans un environnement intérieur.
- placez-le loin des appareils électroniques tels que les fours à micro-ondes,
radios, ordinateurs personnels, dispositifs ou autres téléphones sans fil.
- évitez de le mettre en face de transmetteurs de fréquences radio, tels que les
antennes extérieures de stations de téléphones cellulaire mobiles.
- évitez de le brancher sur le même circuit que d'autres gros appareils
ménagers électriques en raison des interférences potentielles. Essayez de
brancher l'appareil ou la base de l'unité sur une autre prise électrique.
Si la réception à un emplacement du bloc de base n'est pas satisfaisante,
mettez-le à un autre emplacement pour une meilleure réception.
En fonction des conditions environnantes et des facteurs structurels, la portée
peut-être réduite. La portée à l'intérieur est normalement moindre qu'à
l'extérieur.
8
9
INSTALLER VOTRE TÉLÉPHONE
Connecter la station de base
1) Branchez les cordons d'alimentation et de ligne téléphonique
dans la station de base.
2) Branchez les autres extrémités de ces cordons dans les prises
murales, tel qu'indiqué.
3) Utilisez toujours les cordons fournis dans la boîte.
INSTALLER/RECHARGER LES PILES
1) Faites glisser le couvercle du compartiment destiné aux piles.
2) Placez les deux piles tel qu'indiqué. Respectez la polarité.
3) Remettez en place le couvercle du compartiment destiné aux
piles.
4) Placez le combiné sur la base et chargez-le pendant 16 heures
lors de la première utilisation. Un bip indique que le combiné
est correctement placé sur la base ou le chargeur.
Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH.
NOTE :Veuillez se référer aux consignes de sécurité relatives aux
piles à la page 9 à l'utilisation et à la disposition appropriées des piles.
10
11
PRÉSENTATION DU COMBINÉ
PRÉSENTATION DU COMBINÉ
1. RD/P (Recomposition / pause)
• En mode inactif, appuyez plusieurs fois sur cette touche afin de
consulter les derniers numéros composés.
• Lorsque vous introduisez des numéros, appuyez et maintenez enfoncée
cette touche afin d'insérer une pause dans la composition (P).
13
14
12
16
17
1
11
2
3
10
9
4
5
6
7
8
12
2. BOOST (AUGMENTATION DU VOLUME)
Lors d'un appel, appuyez sur cette touche afin d'améliorer la clarté et le
volume de la voix de l'appelant.
15
3. MUTE / X (Muet / Suppression)
• En cours d'appel, appuyez sur cette touche pour mettre le microphone
en sourdine.
• Lorsque vous composez un numéro, appuyez sur cette touche afin de
supprimer un chiffre.
• Lorsque vous consultez la liste de recomposition, le répertoire, la liste
d'appel rapide ou le journal des appels, appuyez sur cette touche afin de
supprimer l'entrée sélectionnée.
• Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur cette touche afin de désactiver
la sonnerie du combiné de façon provisoire.
4. VOLUME HAUT / RÉPERTOIRE / DÉFILEMENT HAUT
• En mode menu, appuyez sur cette touche afin de faire défiler les
éléments du menu vers le haut.
• Lors d'un appel, appuyez sur cette touche afin d'augmenter le volume
d'écoute.
• En mode inactif, appuyez sur cette touche afin d'accéder au répertoire.
• Lorsque vous introduisez des noms ou des numéros dans le répertoire,
appuyez sur cette touche afin de déplacer le curseur vers la droite.
5. RACCROCHER / CLEAR (EFFACER-ANNULER)
• En cours d'appel, appuyez sur cette touche pour mettre fin à la
communication.
• Lorsque vous naviguez dans les menus, appuyez sur cette touche afin
d'annuler une opération, revenir au menu précédent ou passer en
mode d'attente.
13
PRÉSENTATION DU COMBINÉ
•
•
En mode inactif, appuyez et maintenez cette touche enfoncée afin
d'effacer l'indicateur d'appels manqués.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur cette touche afin de
désactiver la sonnerie du combiné de façon provisoire.
6. VOLUME BAS / JOURNAL DES APPELS / DÉFILEMENT BAS
• En mode menu : appuyez sur cette touche afin de faire défiler les
éléments du menu vers le bas.
• Lors d'un appel, appuyez sur cette touche afin de diminuer le volume
d'écoute.
• En mode inactif, appuyez sur cette touche afin d'accéder à la liste des
appels.
• Lorsque vous introduisez des noms ou des numéros dans le répertoire,
appuyez sur cette touche afin de déplacer le curseur vers la gauche.
7. CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE, * (ÉTOILE/ASTÉRISQUE), # (DIÈSE/
CARRÉ)
• En mode inactif ou d'édition, appuyez sur cette touche afin d'insérer un
chiffre / caractère.
• Touche 0 : lorsque vous introduisez les noms du répertoire, appuyez
sur cette touche afin d'insérer un espace.
• Touche 1 : Lorsque vous passez en revue les entrées du journal des
appels, appuyez plusieurs fois sur cette touche afin d'ajouter ou de
supprimer un '1' face au numéro de téléphone avant de le composer ou
de le sauvegarder dans le répertoire.
• Touche * : Lors d'un appel, appuyez sur cette touche afin de permettre
la numérotation multifréquence de façon temporaire.
• Touche # : Lorsque vous passez en revue les entrées du journal des
appels, appuyez plusieurs fois afin de consulter les options d'appel.
8. MICROPHONE
9. APPEL / FLASH
• Appuyez sur cette touche afin de réaliser ou de répondre à un appel.
• En cours d'appel, appuyez sur cette touche pour répondre à un appel
entrant lorsque vous recevez une alerte d'appel en attente.
14
PRÉSENTATION DU COMBINÉ
10. MENU / SELECT
• En mode inactif, appuyez sur cette touche afin d'accéder aux éléments
du menu.
• En mode menu, appuyez sur cette touche afin de sélectionner un
élément, sauvegarder une entrée ou un paramètre.
11. HAUT-PARLEUR (on/off)
En mode veille ou de composition : appuyez sur cette touche afin de
réaliser un appel avec le haut-parleur.
En cours d'appel : Appuyez sur cette touche afin de basculer entre le
haut-parleur et le combiné.
Dans la liste des appels / le répertoire / la liste de recomposition :
appuyez sur cette touche afin de réaliser un appel avec le haut-parleur.
En cours de sonnerie : appuyez sur cette touche afin de répondre à
l'appel en activant le haut-parleur.
12. TONE
En cours d'appel, appuyez sur cette touche pour modifier la qualité du
son afin que ce dernier soit le mieux adapté à votre ouïe.
13. TÉMOIN LUMINEUX DE SONNERIE VISUELLE
Il clignote lors d'un appel entrant ou lorsque la base du téléphone est en
cours de pagination.
14. ÉCOUTEUR
15. VOLUME HAUT / RÉPERTOIRE / DÉFILEMENT HAUT
Veuillez vous référer au point 4 afin d'obtenir les instructions concernant
cette touche.
16. VOLUME BAS / JOURNAL DES APPELS / DÉFILEMENT BAS
Veuillez vous référer au point 6 afin d'obtenir les instructions concernant
cette touche.
17. HEADSET JACK
Nous recommandons d'à l'aide des écouteurs M210C© et M214©
modèle de Plantronics.
15
PRÉSENTATION DE LA STATION DE BASE
AFFICHER ICÔNES ET SYMBOLES
L'écran d'affichage vous donne les informations concernant l'état actuel
du téléphone.
Le haut-parleur est activé.
En consultant le journal des appels, les appels en absence
n'ayant pas été consultés.

La sonnerie est désactivée.
Un nouveau message vocal provenant de la compagnie de
téléphone (inscription au réseau nécessaire).
La fonctionnalité d'augmentation du volume est activée..
Le microphone est en sourdine.
FIND (RECHERCHER)
Appuyez sur cette touche située sur la station de la base
afin de rechercher vos/votre combiné(s) enregistré(s).
La pile est chargée au 2/3.

16
La pile est chargée au 1/3.
17
STRUCTURE DU MENU
TABLE DES ENTRÉES ALPHANUMÉRIQUES
Clignote lorsqu'un chargement de la pile trop faible est
détecté, besoin de recharger.

Animation en cycle, la pile est en chargement.
STRUCTURE DU MENU
En mode veille, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/
BAS> afin de parcourir les éléments du menu. Référez-vous à ce qui suit pour
la structure du menu.
Menu
principal
Sousmenu
Menu
principal
Sousmenu
18
Les tables suivantes présentent l'emplacement des lettres et des caractères
de ponctuation. Ceci sera utile lors de l'enregistrement d'un nom dans le
répertoire.
Répertoire
Lire
Ajouter contact
Numérotation rapide
Sonneries
Volume de la sonnerie
Tonalité de sonnerie
Journal des appels
Lire
Supprimer tous les
appels
Paramètres
Langue
Vider la messagerie
vocale
Tonalité des touches
Régler la date et l'heure
Indicatif régional
Mode de numérotation
Interphone
(Affiché seulement
lorsque deux ou
trois combinés sont
enregistrés.)
Enregistrement
En mode édition, un curseur est affiché pour indiquer la position actuelle d'une
entrée de texte. Il est positionné à droite du dernier caractère introduit.
Conseils relatifs à l'introduction de texte :
1. Une fois qu'un caractère est sélectionné, le curseur se déplace vers la
position suivante après une courte pause.
2. Vous pouvez déplacer le curseur au sein du texte à l'aide de la touche
<HAUT/BAS> afin de le modifier.
3. Appuyez sur la touche <MUTE/X> afin de supprimer le dernier
caractère / chiffre.
4. Appuyez et maintenez enfoncée la touche <MUTE/X> afin de
supprimer l'entièreté de la chaîne de caractère.
Touche
numérique
Caractères par numéro de touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
#
&
/
,
s
7
z
9
1
1
.
-
'
(
)
*
2
A
B
C
a
b
c
2
3
D
E
F
d
e
f
3
4
G
H
I
g
h
i
4
5
J
K
L
j
k
l
5
6
M
N
O
m
n
o
6
7
P
Q
R
S
p
q
r
8
T
U
V
t
u
v
8
9
W
X
Y
Z
w
x
y
0
Espace
0
Remarque : Lorsque vous introduisez un nom dans le répertoire, la
première lettre de chaque mot sera automatiquement mise en majuscule.
19
OPÉRATION D'ACOUSTIQUE DE COMBINÉ
Arrangement audio de tonalité
NOTE:
Utilisez la fonctionnalité de l'égalisateur afin de modifier la qualité du son
provenant du combiné afin qu'il soit le plus adapté à votre ouïe.
En cours d'appel, appuyez sur la touche TONE à plusieurs reprises afin de
sélectionner le paramétrage de l'égalisateur : Basses, Naturel, Aigus 1 ou
Aigus2 (le réglage par défaut est Naturel).
Le réglage de l'égalisateur est conservé jusqu'à ce que vous le modifiiez à
nouveau.
AVERTISSEMENT : LE
Audio Boost
(Augmentation du volume)
VOLUME PEUT ÊTRE
ÉLEVÉ. PROCÉDEZ
AVEC PRUDENCE.
Utilisez la fonctionnalité audio boost afin d'améliorer
la clarté et le volume de la voix de l'appelant provenant
de l'écouteur du combiné.
Pour activer cette fonctionnalité :
Lorsque vous êtes en cours d'appel en utilisant l'écouteur du combiné,
appuyez sur la touche BOOST. L'icône AUDIO BOOST apparaît
jusqu'à ce que vous désactiviez cette fonctionnalité.
Vous devez appuyer sur la touche BOOST à chaque fois que vous
désirez activer la fonctionnalité.
Pour désactiver cette fonctionnalité :
Appuyez sur la touche BOOST.
- OU L'audio boost se désactive lorsque vous basculez de l'écouteur du
combiné (usage normal) au haut-parleur.
Remarque :
L'audio boost est désactivé lorsque vous mettez fin à l'appel. Si vous
mettez fin à un appel alors que la fonctionnalité Audio Boost est activée, le
volume d'écoute de l'écouteur du combiné est réinitialisé au niveau 1 (le
réglage minimal) pour l'appel suivant.
20
OPÉRATION D'ACOUSTIQUE DE COMBINÉ
D702 - amplification jusqu'à 30dB (en mode Audio Boost)
D704 - amplification jusqu'à 40dB (en mode Audio Boost)
Réglage du volume de l'écouteur et de l'option mains libres
En cours d'appel :
Appuyez sur la touche <HAUT/BAS> ou <DÉFILEMENT HAUT/BAS> afin
d'augmenter ou de diminuer le volume d'écoute. Le réglage actuel est affiché.
Lorsque le volume atteint le réglage minimal ou maximal, vous entendrez deux
bips. Lorsque vous mettez fin à l'appel, le réglage sera maintenu au dernier
niveau sélectionné.
Remarque : Le réglage du volume de l'écouteur du combiné (1-5) et le réglage
du volume du haut-parleur (1-6) sont indépendants.
Muet :
Utilisez la fonction 'muet' afin de désactiver le microphone en cours d'appel.
Vous pouvez entendre l'appelant mais lui ne peut pas vous entendre.
1. Pour mettre l'appel en sourdine
En cours d'appel, appuyez sur <MUTE/X>. Lorsque le mode muet est
activé, l'écran du combiné affiche Muet pendant quelques secondes et
l'icône MUTE apparaît jusqu'à ce que l'option soit désactivée. Ou le mode
muet est automatiquement annulé lorsque vous mettez fin à l'appel.
Remarque : Le mode muet est également annulé automatiquement lorsque
vous appuyez sur la touche <APPEL/FLASH> afin de répondre à un second
appel en attente.
2. Pour annuler le mode muet
Lorsque le mode muet est activé, appuyez sur la touche <MUTE/X> et continuez
l'appel. Lorsque le mode muet est désactivé, Microphone e/f apparaît
temporairement sur l'écran du combiné.
21
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Réaliser un appel
5. Appeler à partir du journal des appels
1. En mode veille, appuyez la touche <BAS> afin d'accéder au journal
des appels. Autrement, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> afin
d'accéder au journal des appels à partir du menu principal.
2. Appuyez sur la touche <HAUT/BAS> afin de sélectionner l'entrée du
journal des appels désirée.
3. Appuyez sur la touche <APPEL/FLASH> ou <HAUT-PARLEUR> afin
de composer le numéro sélectionné.
1. Pré-numérotation
Introduisez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche <APPEL/
FLASH> ou <HAUT-PARLEUR> afin d'effectuer l'appel. Appuyez sur la
touche <RACCROCHER/CLEAR> ou <MUTE/X> afin de supprimer
l'entrée.
2. Numérotation directe
Appuyez sur la touche <APPEL/FLASH> ou <HAUT-PARLEUR> afin
d'obtenir la tonalité, introduisez ensuite le numéro de téléphone.
3. Composer un numéro d'appel rapide
En mode inactif, appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches
numériques (de 0 à 9) afin d'afficher l'entrée rapide désirée.
Le combiné compose automatiquement le numéro affiché.
- OU Appuyez sur la touche <RACCROCHER/CLEAR> afin d'arrêter la
composition du numéro affiché.
Remarque : Vous devez avant tout configurer les numéros rapides.
Veuillez consulter la section composition rapide afin d'obtenir de plus
amples détails. Si l'emplacement d'appel rapide que vous avez sélectionné
est vide, l'écran affiche la liste des numéros rapides disponibles.
4. Appel à partir du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche <HAUT> afin d'accéder au
répertoire. Autrement, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> afin
d'accéder au répertoire à partir du menu principal.
2. Appuyez sur la touche <HAUT> ou <BAS> afin de sélectionner
l'entrée du répertoire désirée.
3. Appuyez sur la touche <APPEL/FLASH> ou <HAUT-PARLEUR> afin de
composer le numéro sélectionné.
22
6. Appeler à partir de la liste de recomposition
1. En mode veille, appuyez la touche <RD/P> afin d'accéder à la liste de
recomposition.
2. Appuyez sur la touche <HAUT> ou <BAS> afin de sélectionner le
numéro que vous désirez recomposer.
3. Appuyez sur la touche <APPEL/FLASH> ou <HAUT-PARLEUR> afin
de composer le numéro sélectionné.
Remarque :
Votre combiné calcule automatiquement la durée de chaque appel. Le
chronomètre d'appel apparaîtra quelques secondes après que l'appel ait
été effectué. Il est exprimé au format heures, minutes et secondes.
Numérotation multifréquence temporaire
Si vous ne disposez que du service de numérotation par impulsion, vous
pouvez temporairement basculer de la numérotation par impulsion à la
numérotation multifréquence en cours d'appel.
En cours d'appel, appuyez sur la touche <*>. Les boutons qui seront pressés
ensuite enverront des signaux multifréquence. Le téléphone reviendra
automatiquement en mode de numérotation par impulsion après la fin de
l'appel.
23
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Répondre à un appel
Pour accéder à un numéro du journal des appels en cours d'appel :
1. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et ensuite sur la touche
<HAUT/BAS> afin de sélectionner le Hist appel.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et ensuite sur la touche
<HAUT/BAS> afin de faire défiler jusqu'à l'entrée désirée. (Appuyez
sur la touche # afin de consulter les options de numérotation, si
nécessaire.Voir Consulter les entrées du journal des appels pour plus
de détails).
3. Appuyez sur <MENU/SELECT>. Le téléphone compose
automatiquement le numéro affiché.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche <APPEL/FLASH> afin
de répondre à l'appel
- OU Appuyez sur la touche <HAUT-PARLEUR> afin d'activer le haut-parleur.
Mettre fin à un appel
Lors d'un appel sur le combiné, appuyez sur la touche <RACCROCHER/
CLEAR> afin de mettre fin à l'appel.
- OU Placez le combiné sur la station de base afin de mettre fin à l'appel.
La numérotation en chaîne
Cette fonctionnalité vous permet de mettre en œuvre une séquence de
numérotation à partir des numéros stockés dans le répertoire, le journal des
appels ou la liste de recomposition tandis que vous êtes en cours d'appel.
La numérotation en chaîne peut être utile si vous désirez accéder à des
numéros autres qu'aux numéros de téléphone (tels que les numéros de
comptes en banque ou les codes d'accès) à partir du répertoire, journal des
appels ou liste de recomposition.
Pour accéder à un numéro du répertoire en cours d'appel :
1. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner le Répertoire.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et ensuite sur la touche
<HAUT/BAS> ou appuyez sur les touches du pavé numérique (de 0 à 9)
afin de retrouver l'entrée désirée.
3. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT>. Le téléphone compose
automatiquement le numéro affiché.
24
Pour accéder à la liste de recomposition en cours d'appel :
1. Appuyez sur la touche <RD/P (recomposition / pause)>. L'écran affiche le
dernier numéro composé. S'il ne s'agit pas du numéro désiré, appuyez sur
la touche <HAUT/BAS> afin de faire défiler jusqu'au numéro désiré.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT>. Le combiné compose le
numéro affiché.
Remarque : Appuyez sur la touche <RACCROCHER/CLEAR> afin de
quitter le répertoire, le journal des appels ou la liste de recomposition et
revenez à l'appel sans composer le numéro affiché.
Liste de recomposition
Vous pouvez recomposer les 20 derniers numéros composés. Si vous avez
enregistré un nom correspondant au numéro dans le répertoire, le nom sera
affiché à sa place. Le numéro le plus récent sera affiché en tête de la liste de
recomposition.
Consulter les entrées de la liste de recomposition
1. En mode inactif, appuyez la touche <RD/P> afin d'accéder à la liste de
recomposition.
2. Appuyez sur la touche <HAUT/BAS>, ou plusieurs fois sur la touche
25
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
<RD/P> afin de consulter les entrées de la liste de recomposition.
Recomposer un numéro à partir de la liste de recomposition
1. Suivez les étapes de la section précédente.
2. Appuyez sur la touche <APPEL/FLASH> ou <HAUT-PARLEUR> afin de
recomposer le numéro sélectionné.
Sauvegarder un numéro recomposé dans le répertoire
1. Suivez les étapes de la section 'Consulter les entrées de la liste de
recomposition' située ci-dessus.
2. Appuyez deux fois sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez ensuite
le pavé numérique afin d'éditer le numéro si nécessaire.
3. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez les touches du
pavé alphanumérique afin d'introduire le nom.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> afin de sauvegarder.
Supprimer un numéro de recomposition
1. A. Suivez les étapes de la section 'Consulter les entrées de la liste de
recomposition' située sur la page précédente.
2. B. En consultant un numéro de la liste de recomposition, appuyez sur
la touche <MUTE/X> afin de supprimer l'entrée sélectionnée. Une
tonalité de confirmation retentit.
Recherche le combiné
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de localisation du combiné afin de
retrouver les combinés égarés.
Pour commencer la sonnerie de pagination :
Appuyez sur la touche <FIND> située sur la base du téléphone. Tous
les combinés enregistrés sonneront, et le message **Télé-signal**
clignotera sur leur écran.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Pour arrêter la sonnerie de pagination :
• Appuyez sur la touche <APPEL/FLASH>, <HAUT-PARLEUR>, ou tout
autre touche du clavier numérique (0-9, * ou #) du/des combiné(s).
- OU • Appuyez sur la touche <FIND> située sur la base du téléphone ou
replacez le combiné dans la base du téléphone ou le chargeur.
Passer un appel Interne
Cette fonction est uniquement applicable lorsqu'au moins deux combinés sont
enregistrés. Elle vous permet d'effectuer des appels internes, transférer des
appels externes d'un combiné à un autre combiné et effectuer des conférences
téléphoniques.
Fonction d'interphone avec un autre combiné
1. En mode veille, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur
<HAUT/BAS> afin de sélectionner Interphone.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> :
•
Si vous avez deux combinés, l'écran de votre combiné affiche Appel
autre combiné. L'autre combiné sonne and son écran affiche
L'autre combiné appelle.
•
Si vous avez plus de deux combinés enregistrés, votre écran
affiche Interphone à :. Utilisez les touches numériques afin de
sélectionner l'autre combiné. L'écran de votre combiné affiche
Appel en cours au COMBINÉ X. L'autre combiné sonne et
son écran affiche Le COMBINÉ X appelle.
3. Le combiné recevant l'appel sonne. Appuyez sur la touche <APPEL/
FLASH> ou <HAUT-PARLEUR> situé sur le combiné recevant l'appel
afin d'établir la communication interne.
Transférer un appel externe vers un autre combiné
Lors d'un appel externe :
1. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
26
27
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
de sélectionner l'option Interphone.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> :
•
Si vous avez deux combinés, l'appel externe est mis en attente et
l'écran de votre combiné affiche Appel autre combiné. L'autre
combiné sonne and son écran affiche L'autre combiné appelle.
•
Si vous avez plus de deux combinés enregistrés, votre écran affiche
Interphone à :. Utilisez les touches numériques afin d'introduire
un numéro de combiné. L'appel externe est mis en attente et l'écran
de votre combiné affiche Appel en cours au COMBINÉ X.
L'autre combiné sonne et son écran affiche Le COMBINÉ X
appelle.
3. L'appel extérieur est mis en attente automatiquement et le combiné
vers lequel est transféré l'appel sonne.
4. Appuyez sur la touche <APPEL/FLASH> ou <HAUT-PARLEUR> du
combiné appelé afin d'établir la communication interne.
5. Appuyez sur la touche <RACCROCHER/CLEAR> du combiné
transférant l'appel ou placez ce combiné sur le socle de charge afin de
mettre fin à la communication en cours avec l'appelant externe.
6. L'appel extérieur est transféré vers le combiné appelé.
Effectuer une conférence téléphonique à 3 personnes
La fonction de conférence téléphonique permet à un appel externe
d'être partagé par deux combinés ou par un combiné et la base. Les trois
interlocuteurs peuvent converser sans obligation d'abonnement à un réseau.
Lors d'un appel externe appuyez sur la touche <APPEL/HAUT-PARLEUR>
située sur le combiné afin d'établir la conférence, dans le cas où un autre
combiné ou la base a répondu à l'appel.
Remarque : N'importe quelle partie (base ou combiné) qui raccroche lors d'un
appel conférence laissera l'autre partie en communication avec l'appel externe.
28
RÉPERTOIRE
Votre téléphone peut stocker jusqu'à 100 entrées dans le répertoire contenant
le nom et le numéro de téléphone. Chaque entrée du répertoire peut avoir
un maximum de 30 chiffres pour le numéro de téléphone et de 15 caractères
pour le nom.
Ajouter une nouvelle entrée dans le répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur
<HAUT/BAS> afin de sélectionner le Répertoire.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner l'option Ajout. Contact.
3. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez ensuite les touches
du clavier alphanumérique afin d'introduire le numéro.
-OUcopiez un numéro à partir de la liste de recomposition :
• Appuyez sur la touche <RD/P>.
• Appuyez sur la touche <HAUT/BAS> ou appuyez plusieurs fois sur la
touche <RD/P> afin de localiser le numéro à copier.
• Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> afin de copier le numéro.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez ensuite le clavier
alphanumérique afin d'introduire le nom.
5. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour sauvegarder l'entrée
dans le répertoire.
Remarque :
Lorsque vous introduisez le numéro et le nom :
• Appuyez sur la touche <HAUT> ou <BAS> afin de déplacer le curseur
vers la droite ou vers la gauche.
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche <RD/P> afin d'introduire une
pause dans la numérotation (un 'P' apparaît).
• Appuyez sur la touche <MUTE/X> afin de supprimer un chiffre ou un
caractère.
• Appuyez et maintenez la touche <MUTE/X> enfoncée afin de
supprimer tous les chiffres ou tous les caractères.
29
RÉPERTOIRE
Consulter une entrée du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche <HAUT> afin d'accéder au
Répertoire.
- OU appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner le Répertoire, appuyez ensuite deux fois sur la
touche <MENU/SELECT> afin de sélectionner Réviser.
2. Appuyez sur la touche <HAUT/BAS> afin de consulter les entrées du
répertoire. Les entrées apparaissent dans l'ordre alphabétique.
Rechercher une entrée du répertoire en fonction du nom
1. En mode veille, appuyez la touche <HAUT> afin d'afficher la première
entrée du répertoire.
2. Lorsqu'une entrée apparaît, appuyez sur les touches du pavé
alphanumérique (0-9) pour commencer une recherche sur le nom
(recherche alphabétique).
Le répertoire affiche le premier nom commençant par la première
lettre associée à la touche du clavier, à condition qu'une entrée du
répertoire commence par cette lettre. Appuyez sur la touche <HAUT/
BAS> pour faire défiler les entrées commençant par cette lettre.
3. Afin de consulter d'autres noms commençant par les lettres associées
à la même touche du clavier, appuyez de nouveau sur la touche jusqu'à
ce que la lettre désirée soit affichée. Les noms apparaissent dans l'ordre
alphabétique.
Par exemple, si vous avez les noms Jennifer, Jessie, Kevin et Linda dans votre
répertoire :
•
Si vous appuyez une fois sur la touche 5 (JKL), J et ensuite Jennifer
s'affiche.
•
Si vous appuyez une fois sur la touche 5 (JKL), J s'affiche. Appuyez sur
la touche <BAS>. Jessie s'affiche.
30
RÉPERTOIRE
•
•
•
Si vous appuyez deux fois sur la touche 5 (JKL),K et ensuite Kevin sera
affiché.
Si vous appuyez trois fois sur la touche 5 (JKL), L et ensuite Linda sera
affiché.
Si vous appuyez cinq fois sur la touche 5 (JKL), J et ensuite Jennifer sera
affiché.
Remarque : Si vous appuyez sur une touche (0-9) et qu'aucun nom de
commence par les lettres associées à cette touche, le répertoire affiche
l'entrée qui correspond à la lettre suivante dans le répertoire.
Modifier une entrée du répertoire
1.
2.
3.
4.
5.
En mode veille, appuyez sur la touche <HAUT> afin d'accéder au
Répertoire.
- OU appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner le Répertoire, appuyez ensuite deux fois sur la
touche <MENU/SELECT> afin de sélectionner Réviser.
2. Appuyez sur la touche <HAUT/BAS> afin de sélectionner l'entrée du
répertoire ou réalisez une recherche sur le nom.
Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez les touches afin de
modifier le numéro si nécessaire.
Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez le clavier afin de
modifier le nom si nécessaire.
Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour sauvegarder.
Supprimer une entrée du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche <HAUT> afin d'accéder au
Répertoire.
- OU appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
31
RÉPERTOIRE
COMPOSITION RAPIDE
de sélectionner le Répertoire, appuyez ensuite deux fois sur la
touche <MENU/SELECT> afin de sélectionner Réviser.
2. Appuyez sur la touche <HAUT/BAS> afin de sélectionner l'entrée du
répertoire désirée.
3. Appuyez sur la touche <MUTE/X>, l'écran affiche Eff. Contact?
4. Appuyez sur <MENU/SELECT> pour confirmer votre choix. Ou
appuyez sur la touche <RACCROCHER/CLEAR> pour quitter sans
supprimer l'entrée sélectionnée.
Remarque : Si l'entrée du répertoire que vous avez supprimée se trouve
également à un emplacement de composition rapide, le téléphone supprimera
automatiquement l'entrée que le numéro occupait.
Un seul combiné à la fois peut accéder aux numéros rapides. Si un autre
combiné tente d'accéder aux numéros rapides, l'écran affiche Non
disponible actuellement.
Ce téléphone possède 10 touches d'appel rapide auxquelles vous pouvez
associer les numéros de téléphone du répertoire que vous désirez composer
en appuyant et en maintenant enfoncée la touche correspondante en mode
inactif.
Ajouter un numéro d'appel rapide
1. En mode veille, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur
<HAUT/BAS> afin de sélectionner le Répertoire.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner la Comp. Abrégée.
3. Appuyez sur les touches <MENU/SELECT> et <HAUT/BAS> afin de
sélectionner un emplacement de composition rapide vide.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour accéder à la liste
du répertoire, appuyez ensuite sur la touche <HAUT/BAS> afin de
sélectionner l'entrée du répertoire désirée.
5. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour sauvegarder. Le nom de
l'entrée du répertoire désirée apparaît à l'emplacement de composition
rapide sélectionné.
Remarque :
•
Si le répertoire est vide, lorsque vous appuyez sur la touche <MENU/
SELECT> à l'étape 4, l'écran affiche Répertoire vide.
•
Si l'emplacement d'appel rapide est occupé, la nouvelle entrée du
répertoire que vous avez sélectionnée remplacera l'ancienne. Faites
attention de ne pas remplacer les entrées que vous ne désirez pas
supprimer des emplacements d'appel rapide.
Composer le numéro d'appel rapide
•
•
32
En mode veille, appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches
numériques (de 0 à 9) afin d'afficher l'entrée rapide désirée. Le
combiné compose automatiquement le numéro affiché.
- OU Appuyez sur la touche <RACCROCHER/CLEAR> dans la seconde afin
d'arrêter la composition du numéro affiché.
33
COMPOSITION RAPIDE
AFFICHEUR D'APPEL
AFFICHEUR D'APPEL (DÉPENDANT DU RÉSEAU)
Remarque : Si l'emplacement d'appel rapide que vous avez sélectionné est
vide, l'écran affiche la liste des numéros rapides disponibles.
Supprimer le numéro d'appel rapide
1. En mode veille, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur
<HAUT/BAS> afin de sélectionner le Répertoire.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner la Comp. Abrégée.
3. Appuyez sur les touches <MENU/SELECT> et <HAUT/BAS> afin de
faire défiler jusqu'à un emplacement d'appel rapide.
4. Appuyez sur la touche <MUTE/X> afin de supprimer l'emplacement
d'appel rapide sélectionné. Une tonalité de confirmation retentit.
Remarque : Supprimer les emplacements d'appel rapide n'affecte par les
entrées du répertoire.
Ce produit prend en charge les services d'identification de l'appelant offerts
par la plupart des compagnies de téléphone. Si vous avez souscrit au service
d'identification de l'appelant, et à condition que l'identité de l'appelant ne soit
retenue, le numéro de l'appelant sera affiché avec la date et l'heure de l'appel
(si le réseau le permet).
Le téléphone enregistre les informations d'identification de l'appelant
concernant les 50 derniers appels entrants dans le journal des appels. Chaque
entrée peut contenir jusque 30 chiffres pour le numéro de téléphone et
jusque 15 caractères pour le nom. Les entrées sont stockées dans l'ordre
antichronologique. Le téléphone supprime l'entrée la plus ancienne lorsque le
journal est plein afin de permettre l'introduction d'une nouvelle entrée. SI vous
avez plus d'un combiné, ces informations sont communes à l'ensemble des
combinés, les modifications effectuées sur un combiné sont par conséquent
transmises aux autres combinés. Si vous répondez à un appel avant que
l'information n'apparaisse sur l'écran, il ne s'affiche pas dans l'historique
d'identification de l'appelant.
Remarque : Les informations d'identification de l'appelant peuvent ne pas
être disponibles pour tous les appels entrants. Les appelants peuvent masquer
intentionnellement leur nom et/ou numéro de téléphone.
Indicateur de (nouveaux) appels en absence
34
Lorsque vous avez des appels qui n'ont pas été consultés, l'écran de veille du
combiné affiche XX app. Manqués.
Toutes les entrées qui n'ont pas été visualisées sont considérées comme des
(nouveaux) appels en absence. Á chaque fois que vous consultez l'historique
d'identification d'un appelant marquée comme NEW, le nombre d'appels
en absence diminue de un. Si vous ne voulez pas consulter les (nouveaux)
appels en absence un par un, mais que vous voulez continuer à les garder dans
35
AFFICHEUR D'APPEL
AFFICHEUR D'APPEL
l'historique d'identification de l'appelant, vous pouvez appuyer et maintenir
enfoncée la touche <RACCROCHER/ CLEAR> pendant quatre secondes
lorsque le combiné est en mode veille. Toutes les entrées de l'historique
d'identification de l'appelant sont considérées comme anciennes (consultées)
et le message d'appels en absence disparaît.
Consulter les entrées du journal des appels
Raisons de l'absence d'informations d'identification de
l'appelant
Message à l'écran
Raison
NOM CONFIDENT.
L'appelant préfère ne pas communiquer son numéro de
téléphone.
NO.CONFIDENTIEL
APPELANT CONF.
NOM INCONNU
36
L'appelant préfère ne pas communiquer son numéro de
téléphone.
L'appelant préfère ne pas afficher son nom ni son numéro de
téléphone
Votre fournisseur de service téléphonique ne peut pas
déterminer le nom de l'appelant
NUMÉRO INCONNU
Votre compagnie de téléphone ne peut pas déterminer le
numéro de téléphone de l'appelant
APPEL. INCONNU
Votre compagnie de téléphone ne peut pas déterminer le nom
ni le numéro de téléphone de l'appelant. Les appels venant de
l'extérieur du pays peuvent également générer ce message.
Consultez le journal des appels afin de savoir qui vous a contacté, pour
rappeler un numéro ou copier le nom et le numéro de l'appelant dans votre
répertoire. Le message Hist appel vide apparaît s'il n'y a aucune entrée
dans le journal des appels. Lorsque le combiné est en mode veille, appuyez
sur <BAS> afin de consulter les entrées du journal des appels dans l'ordre
antichronologique à partir de l'appel le plus récent.
1. Appuyez sur la touche <BAS> afin d'accéder au journal des appels.
- OU • Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et ensuite <HAUT/BAS>
afin de sélectionner le Hist appel. Appuyez deux fois sur la
touche <MENU/SELECT> pour sélectionner Réviser.
2. Appuyez sur <HAUT/BAS> afin de parcourir les entrées du journal des
appels.
Remarque :
•
Lorsque vous consultez une entrée dans la liste d'appels, appuyez sur
touche dièse # à plusieurs reprises pour afficher le numéro dans un
format différent.
•
Par exemple, si le numéro d'un appelant s'affiche comme 123-456-7890,
les différents formats seront :
•
456-7890
•
1-456-7890
•
123-456-7890
•
1-123-456-7890
Vous pouvez choisir le format désiré pour les appels locaux ou de longue
distance avant de le composer ou de le sauvegarder dans le répertoire.
•
L'icône NOUVEAU disparaît une fois que le nouvel appel est consulté
37
AFFICHEUR D'APPEL
PARAMÈTRES DE COMBINÉ
Sauvegarder un numéro du journal des appels dans le répertoire
Votre téléphone est équipé d'une série de paramètres que vous pouvez
modifier afin de le personnaliser selon la façon qui vous convient.
1. Suivez les étapes 1 et 2 dans la section Consulter les entrées du journal
des appels.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez le clavier pour
modifier le numéro, si nécessaire.
3. Appuyez sur <MENU/SELECT> pour introduire le nom.
4. Appuyez sur <MENU/SELECT> pour confirmer votre choix.
Supprimer une entrée du journal des appels
1. Suivez les étapes 1 et 2 dans la section Consulter les entrées du journal
des appels.
2. Appuyez sur <MENU/X> pour supprimer l'entrée sélectionnée. Le
combiné affiche Effacement… avec un son de confirmation. Une fois
supprimée, vous ne pouvez plus récupérer l'entrée.
Supprimer la liste entière du journal des appels
1. En mode veille, appuyez sur <MENU/SELECT> puis <HAUT/BAS> afin
de sélectionner le Hist appel.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner Eff ts appels.
3. Appuyez sur <MENU/SELECT> pour confirmer votre choix. Le
message Effacer tous les appels? est affiché.
4. Appuyez sur <MENU/SELECT> pour confirmer à nouveau.
Paramètre de la langue
Vous pouvez choisir la langue utilisée pour tous les écrans affichés.
5. En mode veille, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et <HAUT/
BAS> afin de sélectionner Réglages.
6. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et <HAUT/BAS> afin de
sélectionner le paramètre Langage ACL.
7. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et <HAUT/BAS> afin de
sélectionner English, Français ou Español.
8. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour sauvegarder.
Indicateur de message vocal en attente (message visuel
d'attente)
Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale auprès de votre
compagnie de téléphone, cette fonction fournit une indication visuelle lorsque
vous avez de nouveaux messages vocaux. Nouveau message vocal et
apparaissent sur l'écran du combiné.
Supprimer l'indication de messagerie vocale :
Utilisez cette fonction lorsque le téléphone indique qu'il y a un nouveau
message vocal, alors qu'il n'y en a pas. Cela peut arriver, par exemple, lorsque
vous avez accédé à votre messagerie vocale alors que vous n'étiez pas chez
vous. Cette fonction ne fait que désactiver le message Nouveau message vocal
et icône
; cela ne supprime pas les messages vocaux. Tant que vous avez
des nouveaux messages vocaux, votre compagnie de téléphone continuera à
envoyer le signal afin d'activer l'indicateur.
Pour désactiver manuellement l'indicateur de nouveau message vocal :
1. En mode veille, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur
<HAUT/BAS> afin de sélectionner les Réglages.
38
39
PARAMÈTRES DE COMBINÉ
PARAMÈTRES DE COMBINÉ
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner Ann. B. vocale.
3. Appuyez sur <MENU/SELECT>. L'écran affiche Voyants hors
fonction?
4. Appuyez sur <MENU/SELECT> pour désactiver l'indicateur de message
vocal. Une tonalité de confirmation retentit.
- OU Appuyez sur la touche <RACCROCHER/CLEAR> afin d'annuler la
procédure.
Remarque : Pour de plus amples informations concernant votre service de
messagerie vocale, contactez votre compagnie de téléphone.
paramètre synchronisation ID d'appel afin que le système utilise l'heure et la
date que vous avez fixées.
1. En mode veille, appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur
<HAUT/BAS> afin de sélectionner les Réglages.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner Rég.date/heure.
3. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner Sync heure aff.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner Hors fonction ou En fonction.
5. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour sauvegarder vos
préférences.
Régler la date et l'heure
Vous devrez régler la date et l'heure correcte afin de savoir quand vous avez
reçus les appels de la liste.
1. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner les Réglages.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner Rég.date/heure.
3. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de sélectionner Date et heure.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez ensuite les touches
du clavier afin d'introduire la date (JJ/MM/AA).
5. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et utilisez ensuite le clavier
afin d'introduire l'heure (HH:MM). Appuyez sur <HAUT> et <BAS>
afin de choisir AM ou PM.
6. Appuyez sur <MENU/SELECT> pour confirmer votre choix.
Synchronisation de l'heure CID
La synchronisation de l'heure CID est activée par défaut. Si vous êtes inscrit
à un service d'identification de l'appelant, le jour, le mois et l'heure sont
automatiquement assignés à chaque appel entrant.Vous pouvez désactiver le
40
Régler la mélodie de la sonnerie
1. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin
de pour sélectionner Sonneries.
2. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis <HAUT/BAS> pour sélectionner
Tonal.sonnerie.
3. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et <HAUT/BAS> afin de
sélectionner la mélodie de sonnerie désirée (un total de 10 mélodies
sont disponibles) pour les appels entrants.
Remarque : Les différents niveaux de volume seront joués lors de
votre sélection.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour confirmer.
Réglage du volume de la sonnerie
1. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Sonneries.
2. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Vol. Sonnerie.
3. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et <HAUT/BAS> afin de
régler le volume de la sonnerie (éteinte, niveau 1 à 6).
41
PARAMÈTRES DE COMBINÉ
Remarque : Les différents niveaux de volume seront joués lors de
votre sélection. Si silencieuse est sélectionné, l'icône
est affichée.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour confirmer.
Régler la tonalité des touches
Un seul bip est émis lorsque vous appuyez sur une touche.Vous pouvez activer
ou désactiver la tonalité des touches.
1. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Réglages.
2. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Tonal touches.
3. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner En fonction ou Hors fonction.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour confirmer.
42
PARAMÈTRES DE LA BASE
Changer de mode de numérotation
Le mode de numérotation par défaut est approprié pour votre pays et votre
opérateur réseau. Il est peu probable que vous ayez besoin de modifier ce
paramètre à moins qu'on ne vous le demande.
1. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Réglages.
2. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Type compo..
3. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Tonalité ou Impulsions.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour confirmer.
Régler l'indicatif régional
Si vous composez sept chiffres afin d'effectuer un appel local (aucun préfixe
requis), entrez votre indicatif régional dans le téléphone. Lorsque vous recevez
un appel provenant de votre région, l'identification de l'appelant n'affiche que
les sept chiffres du numéro de téléphone.
Cette fonctionnalité vous facilite la tâche lorsque vous désirez appeler à
partir du journal des appels. Si vous devez composer 10 chiffres pour réaliser
un appel local, n'utilisez pas cette fonctionnalité. Si vous le faites, vous serez
incapable de réaliser des appels à partir du journal des appels vu que les
numéros n'ont que sept chiffres.
1. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Réglages.
2. Appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS> afin de
sélectionner Ind rég domes.
3. Appuyez sur <MENU/SELECT> et entrez l'indicatif régional. Trois
chiffres maximum peuvent être introduits.
4. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> pour confirmer.
Remarque : Si à l'avenir, votre compagnie de téléphone requiert 10 chiffres
pour effectuer les appels locaux (indicatif régional + numéro de téléphone),
vous devrez supprimer votre indicatif régional. Tandis que l'indicatif régional est
affiché à l'étape 2 ci-dessus, appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/X.
43
ENREGISTRER / RÉSILIER
L'ENREGISTREMENT DES COMBINÉS
ENREGISTRER / RÉSILIER
L'ENREGISTREMENT DES COMBINÉS
Votre téléphone peut prendre en charge un maximum de cinq combinés sans
fil. Le combiné a besoin d'être enregistré auprès de la base avant de pouvoir
être utilisé.Vous devez enregistrer chaque combiné séparément.
Les combinés fournis dans la boîte du produit sont déjà enregistrés comme
COMBINÉ 1 et ainsi de suite. Des combinés supplémentaires se voient
assigner des numéros dans l'ordre de leur enregistrement (de COMBINÉ 2
à COMBINÉ 5).
Lorsque le combiné est enregistré avec succès, Combiné initialisés et
ensuite COMBINÉ X apparaissent à l'écran, où X représente le numéro du
combiné (de 1 à 5).
Si l'enregistrement n'est pas effectué correctement, l'écran du combiné affiche
Échec de l'enregistrement.Veuillez réessayer à partir de la première étape
située ci-dessus.
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer de combiné si un autre système
de combiné sans fil est utilisé. Pour enregistrer un combiné d'extension, suivez
la marche à suivre à partir de l'étape 3 située ci-dessus.
Lors de l'achat, tous les combinés d'extension affichent alternativement
•
App. FIND socle 4 sec.
et
•
Puis app. # Sur combiné.
Le nouveau combiné devrait être chargé sans interruption pendant au moins
30 minutes avant d'être enregistré auprès de la station de base.
Enregistrer un combiné
1. En mode veille, appuyez sur <MENU/SELECT> puis sur <HAUT/BAS>
afin de sélectionner Associer.
2. Appuyez sur la touche <MENU/SELECT> et l'écran affichera
alternativement
•
App. FIND socle 4 sec.
et
•
Puis app. # Sur combiné.
3. Appuyez et maintenez la touche FIND située sur la station de base
enfoncée pendant environ quatre secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un signal sonore.
4. Appuyez sur la touche # (dièse) située sur le combiné. L'écran affiche
Enregistrement en cours...Veuillez patienter.
Résilier l'enregistrement de tous les combinés
Vous pouvez résilier l'enregistrement des combinés.Vous pourriez avoir besoin
de résilier l'enregistrement de tous les combinés si :
Vous avez cinq combinés et que vous devez en remplacer un.
- OU Vous désirez changer les numéros assignés aux combinés enregistrés.
Vous devez d'abord résilier l'enregistrement de TOUS les combinés, et ensuite
enregistrer chacun des combinés que vous désirez utiliser, l'un après l'autre.
1. Appuyez et maintenez la touche 'FIND' située sur la station de base
enfoncée pendant environ 24 secondes; libérez la touche 'FIND'.
2. Appuyez immédiatement sur le bouton 'FIND' à nouveau.
3. Ceci fait, l'écran du combiné affichera tour à tour
•
App. FIND socle 4 sec.
et
•
Puis app. # Sur combiné.
4. Afin d'enregistrer de nouveau le(s) combine(s) à la station de base,
suivez les instructions d'enregistrement de la section Enregistrer un
combiné.
REMARQUE : Aucune indication visuelle ni sonore ne permet
de savoir que la base est en mode enregistrement.
REMARQUE : Aucune indication visuelle ni sonore ne permet de savoir que
la base est en mode enregistrement.
44
45
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Si vous rencontrez des difficultés avec votre téléphone, veuillez essayer les
suggestions suivantes.
Je ne peux pas effectuer d'appel
•
Essayez tout d'abord les suggestions de la section 'Je n'ai aucune tonalité'.
•
Assurez-vous d'obtenir une tonalité avant de composer tout numéro.
Le combiné sans fil peut nécessiter une seconde ou deux pour trouver
la base et produire la tonalité. Ceci est normal. Attendez encore une
seconde avant de composer tout numéro.
•
Vérifiez que tous les téléphones connectés à la même ligne téléphonique
soient raccrochés.
•
Assurez-vous de régler correctement le mode de numérotation
(numérotation par impulsion ou multifréquence) selon votre région.
•
Éliminez les bruits de fond. Bruit venant d'une télévision, radio ou tout
autre appareil pouvant empêcher le téléphone d'appeler correctement.
S'il vous est impossible d'éliminer le bruit de fond, essayez d'abord de
mettre le combiné sans fil en sourdine avant de composer le numéro, ou
composer le numéro à partir d'une autre pièce de votre maison ayant
moins de bruit de fond.
•
Si les autres téléphones de votre maison ont le même problème, il
est probable que le problème vienne de votre installation ou de votre
fournisseur. Contactez le service d'assistance téléphonique de votre
fournisseur (certains frais peuvent être appliqués).
Mon téléphone ne fonctionne pas du tout
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit correctement branché.
•
Assurez-vous que le connecteur de la pile soit correctement branché
dans le combiné sans fil.
•
Assurez-vous que le cordon téléphonique soit correctement et
fermement branché dans la station de base et dans la prise murale
téléphonique.
•
Chargez la batterie du combiné pendant au moins 16 heures. Pour une
performance journalière optimale, replacez le combiné sans fil sur la
station de base ou sur le chargeur lorsqu'il est inutilisé.
•
Si la batterie est déchargée, 30 minutes de charge peuvent être
nécessaires pour qu'apparaisse le message 'batterie faible'.
•
Réinitialisez la base du téléphone. Débranchez l'alimentation électrique.
Attendez pendant environ 15 secondes, et rebranchez-la. Laissez une
minute au combiné et à la station de base pour qu'ils se réinitialisent.
•
Vous devrez peut-être acheter une nouvelle batterie. N'utilisez que la pile
rechargeable fournie ou contactez le service clientèle afin d'acheter des
piles de remplacement appropriées.
Je n'ai aucune tonalité
•
Veuillez tout d'abord essayer les conseils décrits ci-dessus.
•
Placez le combiné sans fil à proximité de la base du téléphone.Vous
pourriez être hors de portée.
•
Si les suggestions précédentes ne fonctionnent pas, déconnectez la base
du téléphone de la prise téléphonique murale et connectez-la à un autre
téléphone. Si aucune tonalité n'est disponible sur l'autre téléphone, le
problème vient de votre installation ou de votre fournisseur. Contactez
le service d'assistance téléphonique de votre fournisseur (certains frais
peuvent être appliqués).
•
Votre cordon téléphonique peut être défectueux. Essayez avec un autre
cordon téléphonique.
46
Mon combiné sans fil ne fonctionne pas correctement
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit correctement connecté à
la base.
•
Branchez l'adaptateur secteur dans une autre prise électrique murale non
contrôlée par un interrupteur mural.
•
Placez le combiné sans fil à proximité de la base du téléphone.Vous
pourriez être hors de portée.
•
Réinitialisez la base du téléphone. Débranchez l'alimentation électrique.
Attendez pendant environ 15 secondes, et rebranchez-la. Laissez une
minute au combiné et à la station de base pour qu'ils se réinitialisent.
•
D'autres produits électroniques tels que les radios HAM et autres
téléphones DECT peuvent causer des interférences avec votre téléphone
sans fil. Essayez d'installer votre téléphone aussi loin que possible de ces
types d'appareils électroniques.
47
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Le message 'Hors portée ou pas alim. Socle' apparait sur mon
combiné sans fil
•
Assurez-vous que la base du téléphone soit sous tension.
•
Placez le combiné sans fil sur la base pendant une minute le temps que le
combiné et sa base se synchronisent.
•
Placez le combiné sans fil à proximité de la base du téléphone.Vous
pourriez être hors de portée.
•
Réinitialisez la base du téléphone. Débranchez l'alimentation électrique.
Attendez pendant environ 15 secondes, et rebranchez-la. Laissez une
minute au combiné et à la station de base pour qu'ils se réinitialisent.
•
D'autres produits électroniques tels que les radios HAM et autres
téléphones DECT peuvent causer des interférences avec votre téléphone
sans fil. Essayez d'installer votre téléphone aussi loin que possible de ces
types d'appareils électroniques.
Mon combiné sans fil ne sonne pas lorsque je reçois un appel
•
Assurez-vous que la sonnerie ne soit pas désactivée.
•
Assurez-vous que le cordon téléphonique soit correctement branché
dans la base et dans la prise téléphonique murale. Assurez-vous que le
cordon d'alimentation soit correctement branché.
•
Le combiné sans fil est peut-être trop loin de la base du téléphone.
•
Chargez la batterie du combiné sans fil pendant au moins 16 heures. Pour
une performance journalière optimale, replacez le combiné sans fil sur la
station de base ou sur le chargeur lorsqu'il est inutilisé.
•
Vous avez peut être un trop grand nombre de téléphones sur votre ligne
téléphonique pour qu'ils puissent tous sonner simultanément. Essayez de
débrancher un téléphone à la fois jusqu'à ce que le téléphone commence
à sonner.
•
La configuration de votre maison ou de votre bureau pourrait limiter la
portée de l'appareil. Essayez de déplacer la base à un autre endroit, de
préférence à un étage supérieur.
•
Si les autres téléphones de votre maison ont le même problème, il
est probable que le problème vienne de votre installation ou de votre
fournisseur. Contactez le service d'assistance téléphonique de votre
fournisseur (certains frais peuvent être appliqués).
•
Essayez un téléphone qui fonctionne sur la prise téléphonique murale. Si
l'autre téléphone a le même problème, le problème peut venir de votre
prise téléphonique murale. Contactez le service d'assistance téléphonique
de votre fournisseur (certains frais peuvent être appliqués).
•
D'autres produits électroniques tels que les radios HAM et autres
téléphones DECT peuvent causer des interférences avec votre téléphone
sans fil. Essayez d'installer votre téléphone aussi loin que possible de ces
types d'appareils électroniques.
•
Retirez complètement la pile et remettez-la ensuite en place. Placez le
combiné sans fil dans la base du téléphone. Attendez que le combiné sans
fil rétablisse sa connexion avec la station de base. Laissez au téléphone un
minute pour que cela soit effectué.
•
Votre cordon téléphonique peut être défectueux. Essayez avec un autre
cordon téléphonique.
La qualité sonore du haut-parleur est médiocre
•
Pour améliorer la qualité sonore du haut-parleur, placez le combiné sur
une surface plane avec le clavier numérique orienté vers le haut.
•
Lors de l'utilisation d'un haut-parleur, contrôler le bruit de fond de votre
environnement est essentiel. Tandis que vous écoutez votre interlocuteur,
appuyez sur la touche MUTE/X afin de désactiver temporairement votre
microphone. Lorsque c'est à vous de parler, n'oubliez pas d'appuyer à
nouveau sur la touche MUTE/X afin de réactiver le microphone.
•
Un bruit de fond excessif entraînera le fondu sonore du haut-parleur.
Faites en sorte de contrôler le bruit de fond en éteignant tout appareil
audio à proximité du haut-parleur. De plus, essayez d'éviter d'interrompre
la personne qui est au bout du fil lorsqu'elle parle. Si le bruit de fond ne
peut être contrôlé, vous devriez arrêter d'utiliser le haut-parleur et régler
le combiné en mode normal.
J'entends d'autres appels lorsque j'utilise mon téléphone
•
Déconnectez la base téléphonique de la prise téléphonique murale, et
branchez-la dans un téléphone différent. Si vous entendez encore d'autres
appels, le problème vient probablement de votre installation ou de votre
compagnie de téléphone. Contactez le service d'assistance téléphonique
de votre fournisseur (certains frais peuvent être appliqués).
48
49
DÉPANNAGE
L'identification de l'appelant ne fonctionne pas
•
L'identification de l'appelant est un service auquel il faut s'abonner.Vous
devez vous inscrire à ce service auprès de votre compagnie de téléphone
pour que cette fonctionnalité fonctionne sur votre téléphone.
•
L'appelant doit appeler d'une région qui prenne en charge l'identification
de l'appelant.
•
Votre compagnie de téléphone ainsi que celle de la personne qui vous
appelle doivent utiliser un équipement compatible avec l'identification de
l'appelant.
•
Si vous êtes abonné à un service de connexion internet haut débit
(DSL - Digital Subscriber Line) au travers de votre ligne téléphonique,
vous devez installer un filtre DSL entre le cordon téléphonique et
la prise téléphonique murale. Le filtre évite le bruit et les problèmes
d'identification de l'appelant causés par les interférences DSL.Veuillez
contacter votre fournisseur DSL pour obtenir plus d'informations
concernant les filtres DSL.
Mon téléphone ne reçoit pas l'identification de l'appelant
lorsque vous êtes en communication
•
Assurez-vous d'être abonné auprès de votre compagnie de téléphone à
un service d'identification de l'appelant permettant les appels en attente.
Les fonctionnalités d'identification de l'appelant ne fonctionne que si
vous et l'appelant vous trouvez dans des zones offrant des services
d'identification de l'appelant, et si les deux compagnies utilisent un
équipement compatible.
Le message 'Nouveau message vocal' et une icône s'affichent
sur l'écran et je ne sais pas pourquoi
• Votre téléphone dispose de l'indication vocale. Si le message 'Nouveau
message vocal' et
apparaissent à l'écran, votre téléphone a reçu
un signal provenant de votre compagnie de téléphone signalant qu'un
message vocal vous attend sur le serveur. Contactez votre compagnie
de téléphone pour obtenir de plus amples informations sur la façon
d'accéder à votre messagerie vocale.
50
COMBINÉS ADDITIONNELS
(facultatifs)
Pour identifier le numéro de type de votre téléphone :
• Tournez la base de votre téléphone à l'envers
• Localisez coloré autour de l'étiquette sur votre base.
• Étiquette orange : D704™, jusqu'à 40dB de gain
• Étiquette verte : D702™, jusqu'à 30dB de gain.
Une fois que vous identifiiez le modèle de votre téléphone, vous pouvez
déterminer le nom modèle du combiné additionnel qui fonctionne avec votre
système.Vous pouvez avoir jusqu'à 5 combinés totaux (les y compris qui ont
été inclus avec votre système à l'heure de l'achat).
Si le numéro de type
de votre téléphone
est…
D702™
D704™
… c'est le modèle
additionnel
compatible de
combiné…
D702HS™
D704HS™
… et le niveau de
l'amplification sur
notre système est
jusqu'à…
30dB
40dB
Merci...
... pour acheter ce téléphone amplifié de Clarity. Nous espérons que vous aurez
plaisir à employer votre nouveau système.
Si vous avez n'importe quelles questions concernant le fonctionnement de ce
téléphone, entrez en contact avec svp un de nos représentants de service à la
clientèle pour l'information prompte et utile.
Phone: 800-426-3738
Fax: 800-325-8871
Email: claritycs@plantronics.com
Website: www.clarityproducts.com
51
L'INFORMATION TECHNIQUE
:
• D702™ - 30dB
• D704™ - 40dB
Dimensions
• Le Combiné : 7” x2 1/4” x 1 1/2” (H x W x D)
• La Base : 2 1/4” x 4 1/2” x 4 1/4” (H x W x D)
Poids
• Poids Combiné : 6.125 oz. (avec piles)
• Poids Base : 4.25 oz.
Puissance requises :
• Adaptateur CC :
Entrée : 100V - 120V
Rendement : 5VDC, 450 mA
• Piles : 2 X AAA, 600mAh Ni-MH
Utilisez uniquement des piles
rechargeables NiMH.
NOTE : NE MÉLANGEZ PAS LES PILES ; REMPLACEZ
LES DEUX PILES UNE FOIS NÉCESSAIRE.
52
53
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising