Valor | 531CSB | Owner's Manual | Valor 531CSB Owner's Manual

Valor 531CSB Owner's Manual
INSTALLATION MANUAL
Portrait
President FS Stove 531CSB
Approved for use with Valor heater model 530 only
Not compatible with 530INI/IPI insert engines
!
DANGER
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot
viewing glass is provided with this appliance and shall be
installed for the protection of children and other at-risk
individuals.
INSTAL L ER
Leave this manual
with the appliance.
CONSUM E R
Retain this manual for
future reference.
Notes: This kit must be installed
or serviced by a qualified installer,
service agency or gas supplier.
These instructions are to be used
in conjunction with the main
installation instructions for the
above listed heater models.
Note: This kit must be installed or serviced by a qualified
installer, service agency or gas supplier. These instructions
are to be used in conjunction with the main installation
instructions for the above listed heater model.
WARNING: If the information in these instructions is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
4001166-10
©2018, Miles Industries Ltd.
1
Kit Contents
Front & Sides Pack
(Box 1)
1 Front Casting unit with
Barrier Screen
2 Side Casting units
1 Top Baffle
2 Stand-off Spacers
1 Pack of Screws & Washers
Infill Plate
Top
Casting
Top Baffle
Top Pack (Box 2)
1 Top Casting
1 Top Infill Plate
Stand-offs
Spacers (2)
Front Casting with
Barrier Screen
Side Casting
Casting Tolerances
Floor Requirements
Due to the nature of cast iron, dimensional consistency
may vary from one unit to the next and some variation
in surface finish and flatness is to be expected. We
have done our best to control and make allowance for
this; however some variation is inevitable.
The 530 heater is approved for installation directly
on any combustible material other than soft flooring
material such as carpet or vinyl.
Wall & Floor Fixing
The President FS may be installed with a combustible
mantel provided clearances are maintained as
indicated in the Dimensions and Clearances. Be
aware that although safe, some combustible materials
and finishes at the listed clearances may, over time,
discolor, warp, or show cracks. Care should be taken
when choosing materials—consult your fireplace
dealer.
The President FS can be installed against a wall or in
the room away from walls. The appliance is designed
to be fixed to the floor. The appliance can additionally
or alternatively be fixed to a rear wall. The fixing
positions are shown in figure below. The appliance is
approved for installation directly on wood flooring. If the
appliance is installed directly on carpeting, vinyl tile or
other combustible material other than wood flooring, it
must be installed on a metal or wood panel extending
the full width and depth of the appliance.
2
Mantel Requirements
Dimensions & Clearances
A
Ceiling
24-1/2” (620 mm)
36”
(914 mm)
min.
See table
Mantel
Spacers for
combustible
walls (1-1/4” thick)
B
E
Mantel leg
- see
table
36” (914 mm)
min. to
combustibles
14-1/2” (368 mm)
28” (710 mm)
13-1/4” (336 mm)
D
24-1/2” (620 mm)
Mantel Depth “A”
Up to 7”
Above 7” up to 8”
Above 8” up to 9”
Above 9” up to 10”
Above 10” up to 12”
More than 12”
Min. Clearance “B”
4”
5”
7”
8”
9”
9” +extra 1” for every 1”
depth above 12”
1-1/4”
(32 mm)
min. from
casting Top
to wall
.
in
)m
m
(406
m
25-1/2”
(648 mm)
16”
Allow
more
space as
necessary
for venting
components
1
WALL
Min. Clearance from
Appliance Side “E”
0”
6”
71
Mantel Leg Projection
“D”
Up to 8”
More than 8”
”(
28
3-3/4”
(95 mm)
1-1/4”
(32 mm)
min. from
casting Top
to wall
mm
)
3-3/4” (95 mm)
from upper
fixing points to
center of rear
vent pipe
Appliance
outline
Center line
of appliance
7-1/2”
(190 mm)
Fixing
points
9-7/8”
(250 mm)
FLOOR
3
Installation
Ensure that the venting and gas fitting are completed
and that the ceramics and window are installed before
assembling casting.
1. Attach the stand-off spacers.
They need not be fitted if the
rear of the appliance is more
than 1-1/4” (32 mm) from
any combustible material.
2. Install the top baffle using 2
screws supplied.
5. Fit the top casting making sure that the corners
locate as shown.
Note: The rear edge of the top casting should be
flush with the rear edge of the side castings.
6. Fit the top infill casting (if rear vent connection).
3. Bolt the left and right side castings in place using
the bolts and washers supplied. Leave the bolts
slightly loose to allow the side castings to move as
necessary when the front casting is hooked on.
7. If necessary, the appliance can be leveled by the
adjustment bolts at the back of the side castings.
Side casting
inside
face
Note: Lift the
window lever
handle to bolt
to sides and
then bend the
lever handle
back.
4. Hang the front casting by the hooks at the 4 corners.
4
Rear levelling bolt
Cleaning
WARNING
DO NOT TOUCH THE BARRIER SCREEN,
THE CAST STOVE OR THE GLASS WHILE
THEY ARE HOT! Let the stove cool first
before cleaning it.
WARNING
F O R Y O U R S A F E T Y, e n s u r e t h e b a r r i e r
screen is reinstalled on the cast stove
after maintenance.
To clean the barrier screen and the cast stove use a
soft brush.
If the barrier becomes damaged, the barrier shall
be replaced with the manufacturer’s barrier for this
appliance.
To clean the stove glass window, refer to the
owner’s manual supplied with the appliance.
DO NOT clean the glass with ammonia.
Removing the front unit
1. Remove the top.
2. Unhook the front unit. Lift it up by holding under the
decorative grille.
Always securely replace the window and the
front with barrier screen before lighting.
5
Repair Parts List
#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Description
Front Unit
Door Hinge Washer
Ash Pan Door
Door Hinge Bolt
Magnet Unit
Right Side Casting
Left Side Casting
Leveling Bolt
Nut for Leveling Bolt
Leveling Bolt Head Cover
Top Baffle
Side Fixing Screw
Side Fixing Washer
Top Casting
Top Infill Casting
Hardware Kit (spacers, screws)
Hooks Kit (hooks, screws)
Barrier Screen
Number
569169
532529
568989
568999
569009
569179
569189
535979
532259
526549
569209
535569
532529
569289
569299
4001220
4001239
4003288
Alternate no.
000B205
100B810
540K048AZ
420K558
020A085
550K056AZ
550K057AZ
100D273
100K294
620B509
340B228
100D192
320A219
550K060AZ
540K053AZ
4001220
4001239
4003288
16
Qty
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
4
4
1
1
1
1
1
11
15
14
7
16
17
13
6
17
12
2
5
1
18
9
8
4
3
10
Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication.
Designed and Manufactured by / for
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, B.C., CANADA V7H 3B1
Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246
www.valorfireplaces.com
6
DIRECTIVES D’INSTALLATION
®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
Portrait
Poêle President 531CSB
Homologué pour usage avec les foyers Valor Portrait 530 seulement
Incompatible avec les foyers encastrables 530INI/IPI
!
DANGER
VITRE CHAUDE - RISQUE
DE BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS UNE
VITRE NON REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS UN
ENFANT TOUCHER LA VITRE.
L’écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque
de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre chaude
et doit être installé pour la protection des enfants et des
personnes à risques.
INSTALLAT E U R
Laissez cette
notice avec
l’appareil.
CONSOMMAT E U R
Conservez cette
notice pour
consultation
ultérieure.
Note : Ce kit doit être installé ou réparé par un installateur
qualifié, une agence de service certifiée ou un fournisseur
de gaz. Ces instructions doivent être utilisées conjointement
avec les instructions d’installation du modèle de foyer Valor
indiqué ci-dessus.
MISE EN GARDE: Si les instructions fournies dans le
présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, un feu ou
une explosion pourraient résulter et causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
7
Contenu du kit
Devanture et Côtés (boîte 1)
1 Devanture en fonte avec
Pare-étincelles
2 Côtés en fonte
1 Déflecteur d’air
2 Écarteurs muraux
1 Quincaillerie
Plaque de remplissage
Déflecteur d’air
Dessus de fonte
Dessus (boîte 2)
1 Dessus de caisse en fonte
1 Plaque de remplissage
Écarteurs
muraux (2)
Devanture de fonte
avec pare-étincelles
Côté de fonte
Variations de la fonte
Exigences pour le plancher
De par leur nature, deux articles de fonte fabriqués du
même moule peuvent montrer de légères variations
dans leurs dimensions et leur finition. Nous faisons tout
ce qui est possible pour limiter ces variations qui ne
peuvent cependant pas être éliminées.
Le foyer 530 est homologué pour installation
directement sur un plancher combustible sauf sur des
recouvrements souples comme la moquette ou le
vinyle.
Fixation au mur et au plancher
Le poêle President FS peut être installé contre un mur
ou à l’écart du mur. L’appareil est conçu pour être fixé
au plancher. De plus, il peut être fixé au mur arrière.
Les points de fixation sont montré au schéma cidessous. L’appareil est homologué pour installation sur
un plancher de bois. Dans les cas ou l’appareil devrait
être installé directement sur de la moquette ou tuiles de
vinyle ou autres matériaux combustibles à l’exception
du bois, l’installation doit être faite sur un panneau
de métal ou de bois dont les dimensions couvrent
entièrement la largeur et la profondeur de l’appareil.
8
Exigences pour le manteau de cheminée
Le President FS peut être installé avec un manteau
de cheminée combustible à condition de respecter
les dégagements indiqués aux schémas cidessous. Prenez note que, même en respectant les
dégagements requis, certains matériaux combustibles,
même s’ils sont sécuritaires, peuvent, avec le temps,
se décolorer, se déformer ou craquer. Sélectionnez les
matériaux avec soin et consultez votre marchand au
besoin.
Dimensions et Dégagements
Voir table
Plafond
A
Manteau
Min. 36”
(914 mm)
Écarteurs pour murs
combustibles (1-1/4” (32 mm)
B
E
Patte du
manteau
- voir
table
Min. 36” (914 mm)
des combustibles
14-1/2” (368 mm)
28” (710 mm)
13-1/4” (336 mm)
D
24-1/2” (620 mm)
Profondeur “A”
du manteau
Jusqu’à 7”
De 7” à 8”
De 8” à 9”
De 9” à 10”
De 10” à 12”
Plus de 12”
Dégagement minimum “B”
4”
5”
7”
8”
9”
9” + 1” extra pour chaque 1” de
profondeur au dessus de 12”
Projection “D”
de la patte du
manteau
Dégagement minimum “E”
du côté de l’appareil
Jusqu’à 8”
Plus de 8”
25-1/2”
(648 mm)
16”
(406
Prévoyez
plus d’espace
si nécessaire
pour coudes
et conduits
Min.
1-1/4” (32 mm)
du dessus de
fonte au mur
0”
6”
MUR
Min. 1-1/4”
(32 mm)
min. du
dessus de
fonte au mur
mm
)
3-3/4” (95 mm)
des points de
fixation au
centre de
l’évacuation Pourtour
de l’appareil
Axe central
de l’appareil
7-1/2”
(190 mm)
Points de
fixation
9-7/8”
(250 mm)
PLANCHER
9
Installation
Assurez-vous que le système d’évacuation et
d’alimentation de gaz, de même que les éléments
de céramique et la fenêtre soient installés avant
d’assembler le poêle.
1. Fixez les écarteurs fournis
avec le foyer. Ces écarteurs
ne sont pas nécessaires
si l’arrière de l’appareil
est situé à plus de 1-1/4”
(32 mm) de matériaux
combustibles.
2. Installez le déflecteur
d’air à l’aide des 2 vis
fournies.
3. Fixez les côtés de fonte avec les boulons et
rondelles fournis. Laissez les boulons légèrement
dévissés afin de permettre aux côtés de s’ajuster
lorsque la devanture sera installée.
5. Placez le dessus de fonte en vous assurant que les
coins s’emboîtent tel que montré.
Note : Le bord arrière du dessus de fonte devrait
être égal aux bords arrières des côtés de fonte.
6. Placez la plaque de remplissage (si l’évacuation est
à l’arrière).
7. Si nécessaire l’appareil peut être nivelé en ajustant
les boulons prévus à cet effet à l’arrière des côtés
de fonte.
Face intérieure
du côté de
fonte
Note : Soulevez
la poignée de la
barre à ressort
de la fenêtre pour
fixer les côtés de
fonte puis repliez la
poignée vers le bas.
4. Accorchez la devanture par ses crochets
aux 4 coins.
10
Boulon de
nivelage
Entretien
AVERTISSEMENT
NE TOUCHEZ PAS LE PARE-ÉTINCELLES
PARE-ÉTINCELLES,, LE
POÊLE OU LA FENÊTRE LORSQU’ILS SONT
CHAUDS! Laissez le poêle refroidir avant de le
nettoyer.
AVERTISSEMENT
POUR RAISONS DE SÉCURITÉ, assurez-vous
que le pare-étincelles soit réinstallé sur le poêle
après l’entretien.
Pour nettoyer le pare-étincelles et le casier de fonte,
utilisez une brosse souple.
Si le pare-étincelles est endommagé, il doit être
remplacé par le pare-étincelles conçu par le manufacturier pour cet appareil.
Pour nettoyer la vitre de la fenêtre, consultez le guide
du consommateur fourni avec le foyer.
NE PAS nettoyer la vitre avec un produit à base
d’ammoniaque.
Enlèvement de la devanture
1. Enlevez le dessus du poêle.
2. Décrochez la devanture en la tenant sous la parure
ornementale du haut.
Toujours remettre la fenêtre, la devanture avec
le pare-étincelles en place et les fixer solidement
avant d’allumer le poêle.
11
Liste de pièces
#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Description
Devanture de fonte
Rondelle, charnière du garde-cendres
Garde-cendres
Boulon, charnière du garde-cendres
Aimant
Côté droit en fonte
Côté gauche en fonte
Boulon de nivelage
Écrou, boulon de nivelage
Couvercle, boulon de nivelage
Déflecteur d’air
Vis de fixation des côtés
Rondelles de fixation des côtés
Dessus de fonte
Plaque de remplissage
Quincaillerie (écarteurs, vis)
Kit de crochets (crochets et vis)
Pare-étincelles
Numéro
569169
532529
568989
568999
569009
569179
569189
535979
532259
526549
569209
535569
532529
569289
569299
4001220
4001239
4003288
16
No. alternatif
000B205
100B810
540K048AZ
420K558
020A085
550K056AZ
550K057AZ
100D273
100K294
620B509
340B228
100D192
320A219
550K060AZ
540K053AZ
4001220
4001239
4003288
11
15
14
7
16
17
13
6
17
12
2
5
1
18
9
8
4
3
10
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
Conçue et fabriquée par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
12
Qté
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
4
4
1
1
1
1
1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising