Valor | 555CFK | Owner's Manual | Valor 555CFK Owner's Manual

Valor 555CFK Owner's Manual
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
555CFK Circulating Fan Kit
CSA approved for use only with:
Valor models 530 I, Retrofire RF24DV and Madrona MF28
Note: This kit must be installed or serviced by a qualified installer, service agency or the gas
supplier. These instructions are to be used in conjunction with the main installation instructions for
the above listed models.
WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
GROUNDING: This power supply must be installed and grounded in accordance with local codes,
or in the absence of local codes, with the current Canadian Electrical Code CSA C22.1. or in the
USA the National Electrical Code ANSI/NFPA70 latest edition.
Description of System
Electrical Requirements
The models listed above have been designed to
accommodate the installation of an air circulation fan.
Operated by a variable speed control and a thermally
actuated switch, the fan is designed to boost the
natural convection through the heater; this may be a
desirable feature dependent on the fireplace location
and room layout.
The circulating fan may be installed before the heater
installation or as a retrofit at a later date.
The fan kit requires a power supply of 120 Volts,
1 phase, 60 Hz. Full load current is less than 1 amp.
PLEASE LEAVE INSTALLATION
AND OPERATING INSTRUCTIONS
WITH THE HOMEOWNER.
Operation
The fan is designed for automatic operation using a
thermal switch. It will take approximately 10-15 minutes
for the appliance to warm up and allow the switch to
activate the fan.
To operate the fan, rotate the speed control knob
clockwise from OFF to HIGH. Further rotation will
control the fan speed, once the automatic thermal
switch has been activated.
If the fire is turned off, the fan will continue to operate
until the thermal switch cools, unless the speed control
is manually turned to the OFF position.
Should electrical power fail, the heater operation
will remain unaffected.
4000510-06
© 2018, Miles Industries Ltd.
1
Fan Kit Components
The complete #555CFK kit contains the following:
• Fan & motor unit assembled to fan mounting bracket
c/w wiring harness, speed control junction box,
thermal sensor switch and 6’ cord set.
• Control box mounting screw and cable retainer.
• Unit mounting screws (2).
Fan with bracket mounted
Spade
Terminals
Spade
Terminals
Sheet Metal Screws (2)
Thread Cutting Screw (1)
Adhesive Cable Retainer
Thermal Switch
and Lead
6’-0”
Grounded
Plug
Variable Speed
Control Box
Preparation
Testing the Fan Unit After Installation
New fireplace installations
Although the fan and controls are factory tested to
ensure proper operation, a check should be performed
after the fan installation, prior to finishing the assembly
of the fireplace.
1. Before energizing the control box, manually bypass
the thermal switch with a jumper either at the
switch or at the spade terminals (be careful not to
short out if using a non-insulated jumper).
2. Plug-in the power cord to energize the control box.
3. Rotate the control knob and check that the fan
operates correctly at all speeds.
Once verified, disconnect the power, remove the
jumper, and reconnect the thermal switch wires to the
control box terminals.
If installing the fan kit in a new application, follow
the installation guidelines in the following pages in
conjunction with the installation manual supplied with
the fireplace engine.
Existing fireplace installations
If installing the fan kit in an existing fireplace, start with
the following steps, refering to the installation manual
supplied with the fireplace engine.
1. In a cold fireplace, remove the trims and front
(preceded by the top if 530 free standing stove),
the window, the logs/coals/stones and bricks.
2. Shut-off the gas supply to the fireplace and
disconnect the gas line from the unit’s valve.
3. Remove the burner module.
4. If installing in an insert, insure that the metal base
of the fireplace enclosure is supported. If the metal
base can flex up and down, it may be a source of
vibration noise when the fan unit is installed. Now is
the time to correct this.
5. Install the fan according to the guidelines of the
next pages.
2
Installation with Valor Model Portrait 530 I
1. At the bottom right hand side of the firebox, raise
the sheet metal tab if not already raised.
4. Fit the fan unit by placing it into the rear of the liner
box (with the wires running behind) and secure to
the rear wall using the two screws provided.
Fasten fan to back
of heater using 2 screws
Thermoswitch
wire
Raise this tab
2. Fasten the motor control to the tab with one screw.
5. Remove the transit bracket from the side of
the outer box (2 screws). Secure the thermally
actuated switch to the side of the firebox using 2
screws.
Outer
box
left
side
Firebox
side
Fasten blower control to
engine tab using one screw
3. Feed the power cord out through the opening in the
rear left corner of the heater. Tuck the ground wire
at the back corner so it will be behind the fan unit
when installed.
Run power cord
out left hand rear
corner
Transit
bracket
Thermal
switch
6. Use the U shaped self-adhesive cable retainer to
hold the thermal switch wiring and connector cable
to the bottom of the appliance and away from the
fan inlet.
Route ground and
power wires in back
corner behind fan
Thermoswitch wire
and connector cable
Clip thermoswitch wire and connector cable
to sheet metal bottom using clip provided
3
Installation with Valor Model Portrait 530 I
7. Test the fan operation as indicated on page 3 of
this manual.
8. Finish the assembly of the fireplace as indicated
in the installation manuals provided with the
fireplace’s engine, front and trim.
Remote
Receiver
Control Valve
(GV60)
Fan Control
Installation with Valor Model Retrofire RF24 (Direct Vent ONLY)
1. Remove the fan mounting bracket and reinstall
in reverse position to the fan assembly. (The
mounting bracket is originally supplied set up for
heater model 530 application).
Flip bracket over and reinstall
using screws through
3 lower holes
Tabs facing forward
Unscrew 3 screws and
remove fan mounting
plate
2. With the burner module removed, install the fan
unit into the rear convection channel on heater.
3. Line up the screw holes and secure the fan
assembly using 2 screws.
Fan bracket installed
into convection channel
Slip fan bracket into
rear convection channel
and line up mounting holes
4
Installation with Valor Model Retrofire RF24 (Direct Vent ONLY)
4. Fasten the fan control box to lower right hand
support leg. (The control box may alternatively be
flipped over and secured to the left hand support
leg if desired.)
Fan and Bracket installed
with 2 mounting screws
Fasten Fan Control Box
to lower RH Support Leg
using 1 screw
5. Fasten the thermal switch to underside of burner
module using 2 screws.
Fasten thermal switch to
underside of burner module
using 2 existing screws
6. Test the fan operation as indicated on page 3 of
this manual.
7. Finish the assembly of the fireplace as indicated
in the installation manuals provided with the
fireplace’s engine, front and trim.
5
Installation with Valor Model Madrona MF28
1. Remove the mounting plate from the fan and
discard it.
6. Fix the thermoswitch to the underside of the burner
plate, behind the pilot area, with 2 screws taken
from the burner plate.
Fasten thermal switch to
underside of burner module
using 2 existing screws
Unscrew 3 screws and
remove fan mounting
plate
2. Position the fan in such way that its exhaust is
directed upwards, towards the space between the
inner and the outer walls of the firebox.
3. Using 3 screws, fix the fan to the firebox bracket.
Rear of the firebox
Fan
4. Fix the fan control box bracket provided to the
control box with 2 screws.
5. Fix the bracket with the control box attached to the
base of the stove from underneath.
Fan control
box position
Fan control
box position
Fan control
box bracket
Stove MFCS01 or MFCS02
Arched or Square Fronted
6
Fan control
box bracket
Modern Stove MFCS05
7. Test the fan operation as indicated on page 3 of
this manual.
8. Finish the assembly of the fireplace as indicated
in the installation manuals provided with the
fireplace’s engine, front and trim.
Maintenance
This fan does not require any regular maintenance
or lubrication; however, periodic cleaning of the unit
compartment to remove household lint will help to
maintain peak performance and extend the fan life.
This space can be accessed by opening the lower
door or removing the front. Using a crevice tool on
the end of a vacuum cleaner hose, carefully clean the
bottom area of the fireplace linerbox, paying particular
attention to the area under the burner box base.
Should the fan require additional servicing, it must be
done by a qualified gas appliance service person.
Over time, it may be useful to clean the fan blades
themselves for dust accumulation. To do this, it is
necessary to remove the burner assembly. This must
be done by a qualified gas appliance service person.
Wiring Diagram
Warning- Electrical Grounding Instructions
This appliance is equipped with a three-prong
(grounded) plug for your protection against shock
hazard and must only be plugged directly into a
properly grounded three-prong receptacle. Do not
cut or remove the grounded prong from this plug.
Alternatively, it may be hard wired by a qualified
electrical installer.
MODEL 555CFK - OPTIONAL BLOWER KIT
BLOWER
POWER CORD
THERMO
SENSOR
OFF-ON SWITCH
SPEED CONTROL
MILES INDUSTRIES LTD.
LIMITED WARRANTY POLICY
Miles Industries Ltd. warrants all components
of the model 555CFK Circulating Fan Kit for a
period of one year from the date of purchase
against defects in materials or workmanship.
This warranty covers only the cost of defective
parts and applies only to the original consumer
purchaser. The replacement of defective
parts by Miles Industries Ltd. will be without
charge during the warranty period. This
warranty does not extend to (1) components
damaged by accident, neglect, misuse,
abuse, alteration, and negligence of others,
including the installation thereof by unqualified
installers (2) the costs of removal, reinstallation
or transportation of defective parts or (3)
incidental or consequential damages.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OF FITNESS
FOR PURPOSE AND OF ALL OTHER
OBLIGATIONS OR LIABILITIES. MILES
INDUSTRIES LTD. DOES NOT ASSUME,
NOR HAS IT AUTHORIZED ANY PERSON
INCLUDING ITS SALES REPRESENTATIVES
TO ASSUME FOR IT, ANY OTHER
OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION
WITH THE SALE OR USE OF THE MODEL
555CFK CIRCULATING FAN KIT.
A qualified installer, in accordance with the
instructions supplied must install the model
555CFK Circulating Fan Kit. The defective
components should be returned at your
expense to the dealer from where the product
was purchased or authorized service agent.
The sales invoice evidencing proof of purchase
and date of purchase must accompany any
components returned for warranty repair/
replacement. Miles Industries Ltd. reserves
the right to repair and return any defective
component.
Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication.
Designed and Manufactured by / for
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, B.C., CANADA V7H 3B1
Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246
www.valorfireplaces.com
7
DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’OPÉRATION
®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
Ventilateur pour circulation d’air 555CFK
Homologué par la CSA pour usage exclusif avec les modèles
de foyers Valor 530, Retrofire RF24JD et Madrona MF28
Note : Ce kit doit être installé et entretenu par un installateur qualifié, une agence de service
certifiée ou un fournisseur de gaz. Ces instructions doivent être utilisées conjointement avec les
instructions d’installation des modèles mentionnés ci-haut.
MISE EN GARDE : Si les instructions fournies dans le présent guide ne sont pas suivies à la
lettre, un feu ou une explosion pourraient résulter et causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
MISE À LA TERRE : La prise de courant utilisée pour brancher cet appareil doit être installée et
mise à la terre conformément aux codes locaux et, en l’absence de codes locaux, elle doit être
conforme à la version courante du Code canadien de l’électricité CSA C22.1 ou, aux États-Unis, à la
version courante du National Electrical Code ANSI/NFPA 70.
Description du système
Les modèles de foyers Valor Portrait, Retrofire et
Madrona ont été conçus pour permettre l’installation
facultative d’un ventilateur de circulation d’air.
Avec son contrôleur de vitesse variables et son
interrupteur thermique, ce ventilateur est conçu pour
augmenter la convection naturelle du foyer; cette
option peut être désirable selon l’emplacement du
foyer.
Le ventilateur peut être installé au moment de
l’installation du foyer ou à une date ultérieure.
Fonctionnement
Ce ventilateur est conçu pour fonctionner automatiquement avec un interrupteur thermique. Il faudra approximativement 10 à 15 minutes pour réchauffer l’appareil
et permettre à l’interrupteur d’actionner le ventilateur.
Pour faire fonctionner le ventilateur, tournez le bouton
de la boîte de contrôle dans le sens horaire de OFF à
HIGH. Lorsque l’interrupteur thermique est actionné,
continuez à tourner le bouton pour contrôler la vitesse.
Si le foyer est éteint, le ventilateur continuera de fonctionner jusqu’à ce que l’interrupteur thermique refroi-
8
disse. Le ventilateur peut être aussi éteint en tournant
le bouton de contrôle à la position OFF.
En cas de panne d’électricité, le fonctionnement du
foyer ne sera pas affecté.
Exigences électriques
Le ventilateur doit être branché dans une prise de
courant de 120 Volts, 1 phase, 60 Hz. L’intensité de
la charge pleine est de moins de 1 ampère.
VEUILLEZ LAISSER CES
DIRECTIVES D’INSTALLATION
ET D’OPÉRATION AU
CONSOMMATEUR.
Contenu du kit
Le kit 555CFK comprend les éléments
suivants :
Ventilateur et plaque de montage
• Le ventilateur fixé à la plaque de montage, le
harnais de connexion, la boîte de contrôle de
vitesses, l’interrupteur thermique et le cordon
d’alimentation de 6 pieds.
• Serre-fil et vis à métal.
• Vis de montage du ventilateur (2).
Bornes
Vis à métal (2)
Vis auto-taraudeuse (1)
Serre-fil adhésif
Bornes
Interrupteur
thermique et fil
Boîte de contrôle
de vitesses
Préparation
Nouveau foyers
Si vous ajoutez un ventilateur au moment de
l’installation d’un foyer, consultez les directives aux
pages suivantes de même que les directives du guide
d’installation fourni avec le foyer.
Cordon
d’alimentation
de 6 pi avec fiche
de mise à la terre
du fonctionnement du ventilateur. Faites les
corrections qui s’imposent à ce moment-ci.
5. Installez le ventilateur selon les directives des
pages suivantes.
Foyers existants
Vérification du fonctionnement du
ventilateur après installation
Si vous ajoutez un ventilateur à un foyer ou poêle
déjà installé, commencez par les étapes suivantes en
consultant le guide d’installation originalement fourni
avec le foyer avant de procéder à l’installation du
ventilateur.
1. Lorsque le foyer est froid, enlevez les bordure et
devanture (sur un poêle 530, enlevez le dessus
de fonte d’abord), la fenêtre, les bûches/charbons/
pierres et les briques.
2. Arrêtez l’alimentation de gaz au foyer et
débranchez la conduite d’alimentation de la
soupape.
3. Enlevez le module du brûleur.
4. Dans le cas d’un foyer encastré, assurez-vous
que les parois de métal sont bien fixées. Si
elles ne sont pas fixées, leur flexibilité peut
devenir une source de vibration ou de bruit lors
Le ventilateur a été testé lors de sa fabrication.
Cependant, nous vous conseillons de vérifier son bon
fonctionnement au moment de son installation, avant
de terminer l’assemblage du foyer.
1. Avant d’activer la boîte de contrôle du ventilateur,
déviez l’interrupteur thermique à l’aide d’un fil de
fermeture de circuit branché aux bornes de la
boîte de contrôle—utilisez un fil isolé pour éviter un
court-circuit.
2. Branchez le cordon d’alimentation pour faire
fonctionner la boîte de contrôle.
3. Tournez le bouton de contrôle à toutes les vitesses
pour vérifiez le bon fonctionnement du ventilateur.
Après la vérification, arrêtez le ventilateur, débranchez
le cordon d’alimentation, retirez le fil de fermeture de
circuit et rebranchez les fils de l’interrupteur thermique
aux bornes de la boîte de contrôle.
9
Installation sur le modèle Portrait 530 I
1. Soulevez la languette la plus à droite au fond sur la
paroi du fond de la boîte de foyer.
4. Placez le ventilateur à l’arrière de la boîte de foyer
(devant ses fils) et fixez-le à la paroi arrière avec
les deux vis fournies.
Fixez le ventilateur
ici à l’aide de 2 vis
Fil de l’interrupteur
thermique
Soulevez cette
languette
2. Fixez la boîte de contrôle du ventilateur à une cette
languette à l’aide d’une seule vis.
5. Enlevez le support de renforcement de la caisse
extérieure du foyer (2 vis). Fixez l’interrupteur
thermique au côté gauche de la boîte de foyer avec
deux vis fournies.
Caisse
du foyer
- côté
gauche
Fixez la boîte de contrôle du
ventilateur à cette languette
à l’aide d’une vis
3. Faites passer le cordon d’alimentation dans
l’ouverture du coin arrière gauche de la boîte de
foyer. Ramenez le cordon d’alimentation et le fil
de mise-à-terre de façon à ce qu’ils soient placés
derrière le ventilateur lorsque celui-ci sera installé.
Support de
renforcement
Côté de
la boîte
de foyer
Interrupteur
thermique
6. Utilisez le serre-fil adhésif pour maintenir le
câble de l’interrupteur thermique et le fil reliant le
ventilateur à la boîte de contrôle au fond de la boîte
de foyer, à l’écart de l’entrée d’air du ventilateur.
Faites passer le cordon
d’alimentation au coin
arrière gauche
Ramenez le cordon
d’alimentation et le
fil de mise-à-terre
derrière le ventilateur
Fil de l’interrupteur thermique
et câble de connexion
10
Attachez le fil de l’interrupteur thermique et
le fil de connexion au fond de la boîte du
foyer à l’aide du serre-fil fourni
Installation sur le modèle Portrait 530 I
7. Vérifiez le bon fonctionnement du ventilateur selon
la procédure indiquée à la page 8.
8. Terminez l’assemblage du foyer selon les directives
des guides d’installation fournis avec les foyer,
devanture et bordure.
Récepteur
Soupape GV60
Contrôle du
ventilateur
Installation sur le modèle Retrofire RF24 (évent direct SEULEMENT)
1. Dévissez la plaque de montage du ventilateur.
Inversez-la et revissez-la dans les trous du bas.
(La plaque de montage est fournie fixée au
ventilateur pour installation avec le foyer Valor 530.)
Inversez la plaque et
revissez-la dans les trous
du bas
Languettes
orientées
vers l’avant
Dévissez et enlevez
la plaque de montage
du ventilateur
2. Glissez la plaque de montage fixée au ventilateur
dans la canalisation de convection de l’arrière de la
boîte du foyer.
3. Alignez les trous de vis de la plaque de montage à
ceux de la paroi interne de la boîte de foyer et fixez
le ventilateur à l’aide de 2 vis.
Plaque de montage
fixée dans la canalisation
de convection
Glissez la plaque de montage
dans la canalisation de
convection et alignez-la aux
trous de fixation de la paroi
intérieure
11
Installation sur le modèle Retrofire RF24 (évent direct SEULEMENT)
4. Fixez la boîte de contrôle du ventilateur à la patte
droite de la boîte du foyer. (La boîte de contrôle
peut également être installée à la patte gauche du
foyer, en position inverse.)
Ventilateur fixé à l’aide
de 2 vis
Fixez la boîte de
contrôle du ventilateur
à la patte droite de la
boîte de foyer à l’aide
d’une seule vis
5. Fixez l’interrupteur thermique sous le module du
brûleur à l’aide de 2 vis tirées du module.
Fixez l’interrupteur thermique au
dessous de la plaque du brûleur à
l’aide de deux vis tirées de la plaque
6. Vérifiez le bon fonctionnement du ventilateur selon
la procédure indiquée à la page 8.
7. Terminez l’assemblage du foyer selon les directives
des guides d’installation fournis avec les foyer,
devanture et bordure.
12
Installation sur le modèle Madrona MF28
1. Enlevez la plaque de montage fixée au ventilateur
et jetez-la.
6. À l’aide de 2 vis tirées de la plaque du brûleur, fixez
l’interrupteur thermique en-dessous de la plaque du
brûleur, derrière l’emplacement de la veilleuse.
Fixez l’interrupteur thermique au
dessous de la plaque du brûleur à
l’aide de deux vis tirées de la plaque
Dévissez et enlevez
la plaque de montage
du ventilateur
2. Placez le ventilateur de façon à ce que sa buse
d’évacuation soit orientée vers le haut, vers
l’espace entre les parois intérieure et extérieure de
la boîte de foyer.
3. Utilisez 3 vis pour fixer le ventilateur à la base
arrière de la boîte de foyer.
Arrière de la boîte du foyer
7. Vérifiez le bon fonctionnement du ventilateur selon
la procédure indiquée à la page 8.
8. Terminez l’assemblage du foyer selon les directives
des guides d’installation fournis avec les foyer,
devanture et bordure.
Ventilateur
4. À l’aide de 2 vis, fixez la boîte de contrôle du
ventilateur au support de montage fourni avec
l’appareil.
5. Fixez la boîte de contrôle à la base de fonte, sur le
côté gauche de l’appareil.
Position de
la boîte de
contrôle du
ventilateur
Position de
la boîte de
contrôle du
ventilateur
Support pour
boîte de contrôle
Poêles MFCS01 ou MFCS02
à devanture arquée ou carrée
Support pour
boîte de contrôle
Poêle MFCS05 Modern
13
Entretien
Ce ventilateur ne requiert pas d’entretien régulier ou
de lubrification. Cependant, un nettoyage périodique
du compartiment pour enlever la poussière accumulée
aidera à maintenir l’efficacité maximale du ventilateur
et en prolongera l’utilisation.
Ce nettoyage peut être fait en ouvrant la porte au bas
du foyer ou en enlevant la devanture dépendemment
du modèle de foyer. À l’aide de la buse plate de
l’aspirateur, nettoyez soigneusement le fond de la boîte
du foyer en faisant particulièrement attention à l’espace
sous le module du brûleur.
Si le ventilateur requiert un entretien professionel, il
doit être fait par un technicien qualifié spécialisé dans
l’entretien d’appareils au gaz.
Avec le temps, l’accumulation de la poussière
peut rendre nécessaire le nettoyage des lames du
ventilateur. Pour faire ce nettoyage, le module du
brûleur devra être enlevé. Cette opération ne peut être
effectuée que par un technicien qualifié spécialisé dans
l’entretien d’appareils à gaz.
Schéma des connexions
Mise en garde—Directives de mise à la terre
Pour votre protection contre les dangers de chocs
électriques, ce ventilateur est équipé d’une fiche
polarisée à trois lames. La fiche doit être branchée
directement dans une prise de courant à trois
lames, mise à la terre. Ne pas couper ou enlever la
lame polarisée de cette fiche. Alternativement, un
branchement direct peut être effectué par un électricien
qualifié.
VENTILATEUR FACULTATIF 555CFK
VENTILATEUR
CORDON
D’ALIMENTATION
SONDE
THERMIQUE
MILES INDUSTRIES LTD.
14
GARANTIE LIMITÉE
Miles Industries Ltd. garantie toutes les pièces du
Ventilateur de circulation d’air 555CFK contre les
défauts de matériaux ou de main-d’oeuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne couvre que le coût des
pièces défectueuses et ne s’applique qu’à l’acheteur
original. Le remplacement de pièces défectueuses
par Miles Industries Ltd. s’effectuera sans frais
durant la période de garantie. Cette garantie ne
couvre pas (1) les pièces endommagées par
accident, négligence, usage impropre ou abusif,
transformation, et négligence d’autrui, incluant
celle d’installateurs non-qualifiés, (2) les frais
d’enlèvement, de réinstallation ou de transport des
pièces défectueuses ou (3) les dommages-intérêts
directs ou indirects.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
IMPLICITES, INCLUANT LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’UTILISATION
DE L’APPAREIL À DES FINS PARTICULIÈRES
AINSI QUE TOUTES AUTRES OBLIGATIONS
OU RESPONSABILITÉS. MILES INDUSTRIES
LITD. N’ASSUME, NI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE INCLUANT SES REPRÉSENTANTS
AUX VENTES OU DÉTAILLANTS (MARCHANDS)
AUTORISÉS D’ÉTENDRE OU D’ASSUMER EN
SON NOM, AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ EN RELATION À LA VENTE
OU L’UTILISATION DU VENTILATEUR DE
CIRCULATION D’AIR 555CFK.
Un installateur qualifié doit installer le Ventilateur de
circulation d’air 555CFK selon les directives fournies
avec le kit. Toute pièce défectueuse couverte par
cette garantie doit être retournée, aux frais de
l’acheteur, au détaillant ou marchand ayant vendu
ce kit ou à un agent autorisé. Toute pièce présentée
en vertu de cette garantie, pour réparation ou
remplacement, doit être accompagnée du reçu de
caisse ou facture à titre de preuve d’achat. Miles
Industries Ltd. se réserve le droit de réparer ou
retourner toute pièce défectueuse.
Parce que nous favorisons une politique de développement
continu, certains détails de la présente publication peuvent
varier.
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
ET CONTRÔLEUR
DE VITESSE
Conçu et fabriqué par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC,
CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising