Valor GV60BRK Owner's Manual
Add to my manuals12 Pages
Valor GV60BRK offers automatic shutdown after one hour of inactivity, ensuring peace of mind and energy savings. It's compatible with Valor GV60 PLUS remote control systems featuring the letters "GW" near the date code. The device synchronizes with the receiver for a one-time setup, and the feature remains active even when the handset is out of range or loses communication. Multiple receivers can be synchronized with a single handset, and the feature can be canceled by synchronizing with a regular handset.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
INSTALLATION & OPERATION MANUAL GV60BRK 1-Hour Shutdown Kit For use with Valor GV60 PLUS Remote Control Systems ONLY* One-Hour Shutdown Feature The handset GV60BRK offers the same functionality as the regular thermostatic handset for the Valor GV60 PLUS remote control except that the automatic shutdown feature is one hour instead of six hours. *NOTE: The handset GV60BRK can be used ONLY on receivers having the letters GW next to the date code (G6R-R3AM, silver foil labelled receivers). The one-hour feature handset will allow the fireplace to turn down to pilot one hour after the last flame adjustment is made regardless of which mode is used to adjust the flame. The fireplace will also turn to pilot after one hour if the handset loses communication with the receiver or if it is out of range. Synchronizing the 1-hour handset to the remote control receiver On hou aut Not “PlG6R-R3AM, or GW n The 1-hour handset is identified as a Valor PLUS 1-HR FEATURE The receiver and the handset of the remote control system must be initially synchronized before the first use. 1. Insert alkaline batteries in the remote control receiver and handset. 2. With a sharp object, press and hold the receiver’s reset button until you hear one short and one long beeps. Release the reset button after the second beep. 3. Within the subsequent 20 seconds, press the small flame button ( ) on the remote handset until you hear two short beeps confirming the sychronization is set. If you hear one long beep, this indicates the code learning sequence has failed or the wiring is incorrect. This is a one time setting only and is not required when changing the batteries in the remote receiver. The remote control system is now ready to use. 4003043-05 July 2018 • Once synchronized with a receiver, the handset does not need to be in the room or in use to maintain the one-hour shutdown feature. • The one-hour feature is maintained when using a 1265WSK or RBWSK wall switch. • One handset can be used to synchronize multiple receivers to activate the one-hour feature. • Synchronizing the receiver again with a regular handset will cancel the one-hour shutdown feature. 1 Remote Control Operation Radio Frequency 315 MHz for USA and Canada. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Before using the remote control system for the first time, the receiver and the handset must be synchronized. See the section Remote Control Initial Setup on the previous page of this manual. IMPORTANT: BEFORE YOU BEGIN, please note that on this system, the settings of time, temperature and automatic ON/OFF can only be programmed when the function display is flashing. Be patient when programming as it can take a few seconds to set. Note: In the TEMP or TIMER modes, the remote handset senses the room temperature and adjusts the flame accordingly. To communicate, the handset should be within 15 feet (4.5 meters) of the fireplace. Do not leave the handset on the mantel or hearth. Current temperature (F or C) Handset sensor Period start or end (Temp, Timer) Current programmed period (Timer) Modes (Manual, Temperature, Timer) SET (scrolls through modes and settings) OFF (returns to set mode, turns the burner and the pilot off ) TO TURN ON APPLIANCE TO TURN OFF APPLIANCE CAUTION When pilot ignition is confirmed, motor turns automatically to maximum flame height. Press OFF button. On the valve, turn MAN knob on the ON, full counterclockwise position. Battery status Current time (12 or 24 hour clock) Large flame button (flames up, sets hours, temperature) Small flame button (flames down and off, sets minutes, temperature) When the pilot is off, it will take 2 When the pilot is off , it will 2 minutes before it can be take lit again. minutes before it can be lit again. Place ON/OFF switch (if equipped) in I (ON position). Simultaneously press the OFF and (large flame) buttons until a short beep confirms the start sequence has begun; release buttons. Continuing beeps confirm the ignition is in process. Once pilot ignition is confirmed, there is main gas flow. After main burner ignition the handset will automatically go into manual (MAN) control mode. 2 STANDBY MODE (Pilot Flame) Press and hold (small flame) to set appliance at pilot flame. FLAME HEIGHT ADJUSTMENT In standby mode: Press and hold (large flame) button to increase flame height. MODES OF OPERATION Press and hold (small flame) button to decrease flame height or to set the appliance at pilot flame. For fine adjustment tap the (large flame) or (small flame) buttons. Briefly pressing the SET button changes the mode of operation in the following order: MAN → → TIMER TEMP → TEMP → and back to MAN . NOTE: Manual mode can also be reached by pressing either the (large flame) or the (small flame) buttons. Express Low and High Fire Double-click (small flame) button. “LO” will be displayed. NOTE: Flame goes to high fire first before going to designated low fire. MAN - Manual Mode - Manual Flame Height Adjustment. x2 Double-click (large flame) button. Flame automatically goes to high fire. “HI” will be displayed. - Daytime Temperature Mode (Appliance must be in standby mode; pilot ignited) - The room temperature is measured and compared to the set temperature. The flame height is then automatically adjusted to achieve the Daytime Set Temperature. TEMP x2 SETTING ºC/24-HR OR ºF/12-HR CLOCK In MAN mode, press OFF and (small flame) buttons until display changes from Farenheit/12-hour clock to Celsius/24-hour clock and vice versa. SETTING THE TIME The time display will flash after either: • Installing the battery or • Simultaneously pressing the (large flame) and (small flame) buttons. Press (large flame) button to set the hour. Press (small flame) button to set the minute. Press OFF or simply wait to return to MAN mode. - Nighttime Setback Temperature Mode (Appliance must be in standby mode; pilot ignited) The room temperature is measured and compared to the Nighttime Setback temperature. The flame height is then automatically adjusted to achieve the Nighttime Setback Temperature. TEMP - Timer Mode (Appliance must be in standby mode; pilot ignited) The timers P1 and P2 (Program 1, Program 2) each can be programmed to go ON and OFF at specific times. For instructions see Timer Programming Mode. TIMER NOTE: The display shows the set temperature every 30 seconds. 3 SETTING THE ON / OFF TEMPERATURES SETTING THE “DAYTIME” TEMPERATURE Default Settings: TEMP (sun), 23ºC / 74ºF SETTING THE “NIGHTTIME SETBACK” TEMPERATURE Default Settings: Briefly press SET button to scroll to TEMP (sun) mode. TEMP Hold the SET button until the TEMP flashes. Press (large flame) button to increase the Daytime Set Temperature. Press (small flame) button to decrease Daytime Set Temperature. Press OFF or simply wait to complete programming. TEMP (moon), “--” (OFF) Briefly press SET button to scroll T E M P (moon) mode. to TEMP Hold the SET button until the TEMP flashes. Press (large flame) button to increase Nighttime Setback Temperature. Press (small flame) button to decrease Nighttime Setback Temperature. Press OFF or simply wait to complete programming. Tip Set the different parameters when they are flashing. 4 SETTING PROGRAM TIMERS You can program two periods of time between 12:00 am and 11:50 pm in each 24-hour cycle. The Programs P1 and P2 must be set in the following order during a 24-hour cycle: P1 , P1 , and P2 . P2 The icon indicates the beginning of the period (ON) and the icon indicates the end of the period (OFF). If P1 = P1 or P2 = P2 , the programming is cancelled. To keep the fireplace ON all night, set P2 at 11:50 am and P1 at 12:00 am. SETTING P1 OFF TIME Briefly press SET button to scroll to TIMER P1 (moon) while the time flashes. Press (large flame) button to set the hour. Default settings: Program 1: P1 Program 2: P2 6:00 am 11:50 pm 8:00 am 11:50 pm P2 P1 Briefly press SET button to scroll to TIMER mode. SETTING P1 ON TIME Hold the SET button until P1 (sun) is displayed and the time flashes. Press (small flame) button to set the minutes. SETTING P2 ON TIME Briefly press SET to scroll to TIMER mode P2 (sun) while the time flashes. Follow the instructions given to set P1 ON time. SETTING P2 OFF TIME Press the hour. (large flame) button to set Briefly press SET to scroll to TIMER mode P2 (moon) while the time flashes. Follow the instructions given to set P1 OFF time. Press OFF button to save these settings. The timers are programmed. See the diagram on programming sequences on the following page. Press (small flame) button to set the minutes. Tip If you want to program only one period, program P1 and P1 with desired times and program P2 and P2 with the same time as P1 . 5 Timer Programming Example (default temperatures shown) 6:00 a.m.— P1 Start time Set temp 4:00 p.m.— P2 Start time 8:00 a.m.— P1 End time 74˚F Set temp 40˚F AUTOMATIC TURN DOWN 1 Hour Turn Down for Special Receiver The valve will turn to pilot flame if there is no change in flame height over a 1 hour period. AUTOMATIC SHUT OFF Low batteries receiver. With low battery power in the receiver/battery holder the system shuts off the fire completely. This does not apply when the power supply is interrupted. On-Demand Pilot. This green feature eliminates gas energy consumption during extended appliance inactivity. When the appliance is inactive for 5 days the system automatically extinguishes the pilot. This feature helps the consumer realize cost benefits by automatically eliminating energy consumption during non-heating months and limited use. Set temp 10:00 p.m.— P2 End time 74˚F Set temp 6:00 a.m.— P1 Start time 40˚F LOW BATTERY INDICATION CAUTION DO NOT USE a screwdriver or other metallic object to remove the batteries from the battery box or the handset! This could cause a short circuit. Remote handset: The battery icon will show when the battery needs to be replaced. Replace with one 9 V alkaline battery. Remote battery holder: Frequent ‘beeps’ for 3 seconds when the valve motor turns indicate the batteries need to be replaced. Replace with four 1.5 V alkaline batteries. HANDSET / RECEIVER MATCH The remote control handset and receiver are programmed to function together. In case of a replacement of the handset or the receiver, you will need to reset the receiver to allow them to function together. Contact your dealer for details. Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication. Miles Industries Ltd. 190–2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1 Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246 www.valorfireplaces.com 6 DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’OPÉRATION GV60BRK ® LE PREMIER FOYER À GAZ RADIANT MC Manette d’arrêt automatique 1 heure Pour usage avec la télécommande Valor GV60 PLUS SEULEMENT* Manette d’arrêt automatique 1 heure La manette GV60BRK offre la même fonctionnalité que la manette thermostatique standard pour la télécommande Valor GV60 PLUS sauf que la fonction d’arrêt automatique est de 1 heure au lieu de 6 heures. *NOTE : La manette GV60BRK peut être utilisée seulement avec les récepteurs dont les initiales suivant le code date sont GW (récepteurs numéro G6R-R3AM avec étiquette argent). La fonction d’arrêt automatique 1 heure permet de mettre le foyer en position veilleuse (pilote) une heure après que le dernier réglage des flammes ait été fait peu importe dans quel mode les flammes ont été ajustées. Le foyer se mettera aussi en position veilleuse après une heure dans le cas ou il n’y a pas de communication entre la manette et le récepteur ou lorsque la manette est hors de portée. On hou aut Not “Pl G6R-R3AM, or GW n La manette arrêt auto 1 heure est identifiée Valor PLUS 1-HR FEATURE Synchronisez la manette au récepteur 1. Placez des piles alcalines dans le récepteur et la manette. 2. À l’aide d’un objet pointu, pressez et maintenez le bouton RESET sur le récepteur jusqu’à ce que un court et un long bips se fassent entendre. Relâchez le bouton. 3. Dans le 20 secondes suivantes, pressez sur le bouton de la petite flamme ( ) sur la manette jusqu’à ce que vous entendiez deux courts bips confirmant la synchronisation. Si vous entendez un long bip, cela indique que la synchronisation n’a pas été faite ou que la connexion des fils n’est pas correcte. La télécommande est maintenant prête à être utilisée. Cette procédure n’est effectuée qu’une seule fois avant d’utiliser le contrôle à distance. La synchronisation n’est pas affectée par le changement des piles. • Une fois la manette synchronisée avec le récepteur, il n’est pas nécessaire qu’elle soit dans la même pièce que le foyer ou de l’utiliser pour que l’arrêt automatique fonctionne. Juillet 2018 • L’arrêt automatique 1 heure fonctionne avec l’interrupteur mural 1265WSK ou RBWSK. • Une seule manette peut être utilisée pour synchroniser plusieurs récepteurs afin d’activer l’arrêt automatique 1 heure. • La synchronisation du récepteur avec une manette ordinaire annulera la fonction arrêt automatique 1 heure. 7 Fonctionnement de la télécommande Fréquence radio 315 MHz pour les États-Unis et pour le Canada. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. NOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, le récepteur et la manette doivent être synchronisés. Consultez la section Synchronisez la télécommande au début de ce guide. IMPORTANT : AVANT DE COMMENCER, prenez note que pour ce système, le réglage de l’heure, de la température et de la fonction automatique ne peut être faite que lorsque l’écran pour la fonction désirée clignote. Une fois la programmation achevée, il faut quelque secondes au système pour l’enregistrer. Note : En modes TEMP ou TIMER, la manette sonde la température de la pièce et ajuste la flamme en conséquences. Pour assurer un bon signal, la manette devrait être à une distance d’au plus de 15 pieds (4,5 mètre) du foyer. Ne pas laisser la manette sur le manteau de cheminée, la tablette ou la dalle devant le foyer. ALLUMER L’APPAREIL MISE EN GARDE Lorsque l’allumage de la veilleuse est confirmé, les flammes montent automatiquement à leur niveau maximal. Sur la soupape, tournez le bouton MAN à la position ON dans le sens inverse complet des aiguilles d’une montre . Mettre le bouton ON/OFF de l’interrupteur marche-arrêt (lorsqu’équipé) sur le I (position ON). Appuyez simultanément sur les boutons OFF et (grande flamme) jusqu’à ce qu’un bip confirme que la séquence de démarrage a commencé; relâchez les boutons. La poursuite des bips confirme que l’allumage est en cours. Une fois l’allumage de veilleuse confirmé, l’apport de gaz se produit. Après l’allumage du brûleur principal, la manette passe automatiquement au mode de commande manuel (MAN). 8 Température courante (F ou C) Signal de réception Début ou fin d’une période (Temp, Timer) Période programmée courante (Timer) Indicateur de piles Heure courante (12 ou 24 heures) Modes (Manual, Temperature, Timer) SET (défilement des modes et réglages) OFF (retour au mode préréglé, éteint le brûleur et la veilleuse) Bouton grande flamme (augmente les flammes, règle l’heure et la température) Bouton petite flamme (réduit et éteint les flammes, règle les minutes et la température) ÉTEINDRE L’APPAREIL Appuyez sur le bouton OFF. Si vous éteignez la veilleuse, attendez 2 minutes avant de la rallumer. MODE DE VEILLE (Veilleuse allumée seulement) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (petite flamme) pour mettre le feu en position veilleuse. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES FLAMMES En mode de veille : appuyez et maintenez enfoncé le bouton (grande flamme) pour augmenter la hauteur des flammes. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton (petite flamme) pour réduire la hauteur des flammes ou pour mettre l’appareil en position veilleuse. Pour un réglage plus précis, tapez sur les boutons (grande flamme) ou (petite flamme). Réglage rapide—hauteur des flammes Double-cliquez sur le bouton (petite flamme) pour réduire les flammes à leur niveau le plus bas. Le symbole LO sera affiché. NOTEZ : Les flammes vont d’abord à leur hauteur maximale avant de se régler à leur niveau le plus bas. MODES DE FONCTIONNEMENT Appuyez brièvement sur le bouton SET et les différents modes de fonctionnement défileront dans l’ordre suivant : MAN → TEMP → → TIMER → et retour à TEMP MAN . NOTE : Il est également possible d’accéder au mode manuel en appuyant soit sur le bouton (grande flamme) soit sur le bouton (petite flamme). - Mode manuel - Réglage manuel de la hauteur des flammes. MAN x2 Double-cliquez sur le bouton (grande flamme) pour augmenter les flammes à leur niveau le plus haut. Le symbole HI sera affiché. x2 RÉGLAGE DE L’HORLOGE En mode MAN, appuyez simultanément et maintenez enfoncés les boutons OFF et (petite flamme) jusqu’à ce que l’heure et la température soient affichées en Farenheit/cycle de 12 heures ou Celcius/cycle de 24 heures. RÉGLAGE DE L’HEURE L’affichage de l’heure clignote • après l’installation de la pile, et • en appuyant simultanément sur les boutons (grande flamme) et (petite flamme). Appuyez sur le bouton (grande flamme) pour régler l’heure. Appuyez sur le bouton (petite flamme) pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton OFF ou attendez simplement que l’affichage retourne au mode MAN. - Mode température de jour (l’appareil doit être en mode de veille, la veilleuse allumée) - La température ambiante est mesurée et comparée à la température réglée. La hauteur des flammes est réglée automatiquement pour atteindre la température de jour. TEMP - Mode température de nuit (l’appareil doit être en mode de veille, la veilleuse allumée) - La température ambiante est mesurée et comparée à la température réglée. La hauteur des flammes est réglée automatiquement pour atteindre la température de nuit. TEMP - Mode minuterie (l’appareil doit être en mode de veille, la veilleuse allumée) - Les minuteries P1 et P2 (programme 1 et programme 2) peuvent être programmées pour que le foyer s’allume et s’éteigne à des heures spécifiques. Consultez le mode programmation. TIMER NOTE : L’écran affiche la température réglée toute les 30 secondes. 9 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE JOUR RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE NUIT Réglage par défaut : Réglage par défaut : TEMP (soleil), 23ºC / 74ºF TEMP (lune), “--” (OFF) Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer au mode TEMP TEMP (soleil). Maintenir le bouton SET enfoncé jusqu’à ce que la température clignote. Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer au mode TEMP T E M P (lune). Maintenir le bouton SET enfoncé jusqu’à ce que la température clignote. Appuyez sur le bouton (grande flamme) pour augmenter le degré de température de jour. Appuyez sur le bouton (grande flamme) pour augmenter le degré de température de nuit. Appuyez sur le bouton (petite flamme) pour diminuer le degré de température de jour. Appuyez sur le bouton (petite flamme) pour diminuer le degré de température de nuit. Appuyez sur le bouton OFF ou attendez simplement que la manette complète le réglage. Appuyez sur le bouton OFF ou attendez simplement que la manette complète le réglage. Truc pratique Procédez aux réglages lorsque les fonctions à régler clignotent. 10 PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE Deux périodes par cycle de 24 heures peuvent être programmées entre 12 h 00 am et 11 h 50 pm. Les programmes P1 et P2 doivent être réglés pour se dérouler dans l’ordre suivant au cours d’un cycle de 24 heures : P1 , P1 , P2 et P2 . Le symbole indique le début de la période (ON) et le symbole indique la fin de la période (OFF). Si P1 = P1 ou P2 = P2 , la programmation est déactivée. Pour laisser le foyer allumé toute la nuit, réglez P2 à 11 h 50 am et P1 à 12 h am. Réglage de l’heure d’arrêt P1 Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer au mode TIMER P1 (lune) alors que l’heure clignote. Appuyez sur le bouton (grande flamme) pour régler l’heure. Réglage par défaut : Programme 1 : P1 Programme 2 : P2 6 h 00 am 11 h 50 pm P1 P2 Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer au mode TIMER. Réglage de l’heure d’allumage P1 Maintenir le bouton SET enfoncé jusqu’à ce que P1 (soleil) s’affiche et que l’heure clignote. Appuyez sur le bouton (grande flamme) pour régler l’heure. 8 h 00 am 11 h 50 pm Appuyez sur le bouton (petite flamme) pour régler les minutes. Réglage de l’heure d’allumage P2 Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer au mode TIMER P2 (soleil) alors que l’heure clignote. Suivez les mêmes directives que pour régler l’heure d’allumage P1. Réglage de l’heure d’arrêt P2 Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer au mode TIMER P2 (lune) alors que l’heure clignote. Suivez les mêmes directives que pour régler l’heure d’arrêt P1. Appuyez sur SET pour sauvegarder ces réglages. La minuterie est programmée. Consultez le schéma à la page suivante pour visualiser les séquences de programmation. Appuyez sur le bouton (petite flamme) pour régler les minutes. Truc pratique Si vous désirez ne programmer qu’une période de fonction, programmez P1 et P1 aux heures désirées et programmez P2 et P2 à la même heure que P1 . 11 Exemple de programmation (températures pré-programmées) 6 h— P1 Heure de départ Température programmée 17 h— P2 Heure de départ 9 h— P1 Heure d’arrêt 23˚C Température programmée 5˚C MISE EN VEILLEUSE AUTOMATIQUE Arrêt 1 heure pour les récepteurs spéciaux La soupape passe en position veilleuse si aucun changement de la hauteur de flamme n’intervient pendant une période de 1 heure. ARRÊT AUTOMATIQUE Faibles piles du récepteur. L’appareil s’éteint complètement, incluant la veilleuse, lorsque les piles du récepteur sont faibles. Veilleuse sur demande (On-Demand Pilot). Cette caractéristique écologique évite la consommation de gaz durant une longue période d’inactivité. Quand l’appareil est inactif pour une période de 5 jours, il s’éteint complètement, incluant la veilleuse. Cette caractéristique permet au consommateur de réaliser des gains de coût en éliminant automatiquement la consommation d’énergie durant les mois sans chauffage et d’utilisation limitée. Température programmée 21 h— P2 Heure d’arrêt 23˚C Température programmée 6 h— P1 Heure de départ 5˚C REMPLACEMENT DES PILES MISE EN GARDE N’UTILISEZ PAS de tournevis ou objet métallique pour enlever les piles du récepteur ou de la manette afin d’éviter de court-circuiter la télécommande. Manette : Le symbole sur l’écran indiquera lorsque les piles doivent être remplacées. Remplacez la pile de la manette par une pile alcaline de 9 V. Récepteur : Une série de bips fréquents pendant 3 secondes lorsque le moteur de la soupape tourne indique que les piles doivent être remplacées. Remplacez les piles du récepteur par quatre piles alcalines AA de 1.5 V. NOTE : Lorsque les piles sont presqu’à plat, la soupape s’éteint. Ceci ne s’applique pas lorsque le courant est interrompu. RÉINITIALISATION La manette et le récepteur sont programmés pour fonctionner ensemble. Dans le cas ou l’un ou l’autre devrait être remplacé, vous devrez réinitialiser le récepteur pour leur permettre de fonctionner ensemble. Communiquez avec votre marchand pour tous les détails. Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier. Miles Industries Ltd. 190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1 Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246 www.foyervalor.com 12
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project