Valor GV60BRK Owner's Manual

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

Valor GV60BRK Owner's Manual | Manualzz
INSTALLATION & OPERATION MANUAL
GV60BRK
1-Hour Shutdown Kit
For use with Valor GV60 PLUS Remote Control Systems ONLY*
One-Hour Shutdown Feature
The handset GV60BRK offers the same functionality
as the regular thermostatic handset for the Valor GV60
PLUS remote control except that the automatic
shutdown feature is one hour instead of six hours.
*NOTE: The handset GV60BRK can be used ONLY
on receivers having the letters GW next to the date
code (G6R-R3AM, silver foil labelled receivers).
The one-hour feature handset will allow the fireplace
to turn down to pilot one hour after the last flame
adjustment is made regardless of which mode is used
to adjust the flame.
The fireplace will also turn to pilot after one hour if the
handset loses communication with the receiver or if it is
out of range.
Synchronizing the 1-hour handset to the
remote control receiver
On
hou
aut
Not
“PlG6R-R3AM,
or GW
n
The 1-hour handset is identified
as a Valor PLUS 1-HR FEATURE
The receiver and the handset of the remote control system must be initially synchronized before the first use.
1. Insert alkaline batteries in the remote control
receiver and handset.
2. With a sharp object, press and hold the receiver’s
reset button until you hear one short and one long
beeps. Release the reset button after the second
beep.
3. Within the subsequent 20 seconds, press the small
flame button ( ) on the remote handset until you
hear two short beeps confirming the sychronization
is set. If you hear one long beep, this indicates the
code learning sequence has failed or the wiring is
incorrect.
This is a one time setting only and is not required when
changing the batteries in the remote receiver. The
remote control system is now ready to use.
4003043-05
July 2018
• Once synchronized with a receiver, the handset
does not need to be in the room or in use to
maintain the one-hour shutdown feature.
• The one-hour feature is maintained when using a
1265WSK or RBWSK wall switch.
• One handset can be used to synchronize multiple
receivers to activate the one-hour feature.
• Synchronizing the receiver again with a regular
handset will cancel the one-hour shutdown feature.
1
Remote Control Operation
Radio Frequency
315 MHz for USA and Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules
and with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: Before using the remote control system for
the first time, the receiver and the handset must be
synchronized. See the section Remote Control Initial Setup on the previous page of this manual.
IMPORTANT: BEFORE YOU BEGIN, please note that
on this system, the settings of time, temperature and
automatic ON/OFF can only be programmed when
the function display is flashing. Be patient when
programming as it can take a few seconds to set.
Note: In the TEMP or TIMER modes, the remote handset
senses the room temperature and adjusts the flame
accordingly.
To communicate, the handset should be within 15 feet
(4.5 meters) of the fireplace.
Do not leave the handset on the mantel or hearth.
Current
temperature
(F or C)
Handset
sensor
Period
start or end
(Temp, Timer)
Current
programmed
period (Timer)
Modes (Manual,
Temperature, Timer)
SET (scrolls
through
modes and
settings)
OFF (returns
to set mode,
turns the burner
and the pilot off )
TO TURN ON APPLIANCE
TO TURN OFF APPLIANCE
CAUTION
When pilot ignition is confirmed, motor turns
automatically to maximum flame height.
Press OFF button.
On the valve, turn MAN knob on the ON, full
counterclockwise
position.
Battery status
Current time
(12 or 24 hour clock)
Large flame
button (flames
up, sets hours,
temperature)
Small flame
button (flames
down and off,
sets minutes,
temperature)
When the pilot is off, it will take 2
When
the pilot
is off
, it will
2
minutes
before
it can
be take
lit again.
minutes before it can be lit again.
Place ON/OFF switch (if equipped) in I (ON position).
Simultaneously press the OFF and
(large flame) buttons until a short
beep confirms the start sequence has
begun; release buttons.
Continuing beeps confirm the ignition is
in process.
Once pilot ignition is confirmed, there is
main gas flow.
After main burner ignition the handset
will automatically go into manual (MAN)
control mode.
2
STANDBY MODE (Pilot Flame)
Press and hold
(small flame) to set appliance at
pilot flame.
FLAME HEIGHT ADJUSTMENT
In standby mode: Press and hold
(large flame) button to increase
flame height.
MODES OF OPERATION
Press and hold
(small flame)
button to decrease flame height or to
set the appliance at pilot flame.
For fine adjustment tap the
(large
flame) or (small flame) buttons.
Briefly pressing the SET button
changes the mode of operation in the
following order:
MAN
→
→
TIMER
TEMP
→
TEMP
→ and back to
MAN
.
NOTE: Manual mode can also be
reached by pressing either the
(large flame) or the (small
flame) buttons.
Express Low and High Fire
Double-click
(small flame) button.
“LO” will be displayed.
NOTE: Flame goes to high fire first
before going to designated low fire.
MAN
- Manual Mode - Manual
Flame Height Adjustment.
x2
Double-click
(large flame) button.
Flame automatically goes to high fire.
“HI” will be displayed.
- Daytime Temperature
Mode (Appliance must be in
standby mode; pilot ignited) - The
room temperature is measured and
compared to the set temperature.
The flame height is then automatically
adjusted to achieve the Daytime Set
Temperature.
TEMP
x2
SETTING ºC/24-HR OR ºF/12-HR CLOCK
In MAN mode, press OFF and
(small flame) buttons until display
changes from Farenheit/12-hour clock
to Celsius/24-hour clock and vice
versa.
SETTING THE TIME
The time display will flash after either:
• Installing the battery or
• Simultaneously pressing the
(large flame) and
(small flame)
buttons.
Press
(large flame) button to set
the hour.
Press
(small flame) button to set
the minute.
Press OFF or simply wait to return to
MAN mode.
- Nighttime Setback
Temperature Mode (Appliance must
be in standby mode; pilot ignited) The room temperature is measured
and compared to the Nighttime
Setback temperature. The flame
height is then automatically adjusted
to achieve the Nighttime Setback
Temperature.
TEMP
- Timer Mode (Appliance must
be in standby mode; pilot ignited) The timers P1 and P2 (Program 1,
Program 2) each can be programmed
to go ON and OFF at specific
times. For instructions see Timer
Programming Mode.
TIMER
NOTE: The display shows the set
temperature every 30 seconds.
3
SETTING THE ON / OFF TEMPERATURES
SETTING THE “DAYTIME” TEMPERATURE
Default Settings:
TEMP
(sun), 23ºC / 74ºF
SETTING THE “NIGHTTIME SETBACK”
TEMPERATURE
Default Settings:
Briefly press SET button to scroll
to TEMP
(sun) mode.
TEMP
Hold the SET button until the TEMP
flashes.
Press
(large flame) button
to increase the
Daytime Set
Temperature.
Press
(small flame) button
to decrease
Daytime Set
Temperature.
Press OFF or simply wait to complete
programming.
TEMP
(moon), “--” (OFF)
Briefly press SET button to scroll
T E M P (moon) mode.
to TEMP
Hold the SET button until the TEMP
flashes.
Press
(large flame) button to
increase
Nighttime Setback
Temperature.
Press
(small flame) button to
decrease
Nighttime Setback
Temperature.
Press OFF or simply wait to complete
programming.
Tip
Set the different parameters when they are flashing.
4
SETTING PROGRAM TIMERS
You can program two periods of time between 12:00
am and 11:50 pm in each 24-hour cycle.
The Programs P1 and P2 must be set in the following
order during a 24-hour cycle: P1 , P1 ,
and P2 .
P2
The icon
indicates the beginning of the period (ON)
and the icon indicates the end of the period (OFF).
If P1
= P1
or P2
= P2 , the programming is
cancelled.
To keep the fireplace ON all night, set P2
at 11:50
am and P1
at 12:00 am.
SETTING P1 OFF TIME
Briefly press SET button to scroll to
TIMER P1 (moon) while the time
flashes.
Press
(large flame) button to set
the hour.
Default settings:
Program 1: P1
Program 2: P2
6:00 am
11:50 pm
8:00 am
11:50
pm
P2
P1
Briefly press SET button to scroll to
TIMER mode.
SETTING P1 ON TIME
Hold the SET button until P1
(sun) is displayed and the time
flashes.
Press
(small flame) button to set
the minutes.
SETTING P2 ON TIME
Briefly press SET to scroll to TIMER mode P2
(sun)
while the time flashes.
Follow the instructions given to set P1 ON time.
SETTING P2 OFF TIME
Press
the hour.
(large flame) button to set
Briefly press SET to scroll to TIMER mode P2
(moon) while the time flashes.
Follow the instructions given to set P1 OFF time.
Press OFF button to save these settings. The timers
are programmed. See the diagram on programming
sequences on the following page.
Press
(small flame) button to set
the minutes.
Tip
If you want to program only one period, program P1
and P1 with desired times and program P2
and
P2
with the same time as P1 .
5
Timer Programming Example (default temperatures shown)
6:00 a.m.—
P1
Start time
Set temp
4:00 p.m.—
P2
Start time
8:00 a.m.—
P1
End time
74˚F
Set temp
40˚F
AUTOMATIC TURN DOWN
1 Hour Turn Down for Special Receiver
The valve will turn to pilot flame if there is no change in
flame height over a 1 hour period.
AUTOMATIC SHUT OFF
Low batteries receiver. With low battery power in the
receiver/battery holder the system shuts off the fire
completely. This does not apply when the power supply
is interrupted.
On-Demand Pilot. This green feature eliminates
gas energy consumption during extended appliance
inactivity. When the appliance is inactive for 5 days
the system automatically extinguishes the pilot. This
feature helps the consumer realize cost benefits by
automatically eliminating energy consumption during
non-heating months and limited use.
Set temp
10:00 p.m.—
P2
End time
74˚F
Set temp
6:00 a.m.—
P1
Start time
40˚F
LOW BATTERY INDICATION
CAUTION
DO NOT USE a screwdriver or other metallic object
to remove the batteries from the battery box or the
handset! This could cause a short circuit.
Remote handset: The battery icon
will show
when the battery needs to be replaced. Replace with
one 9 V alkaline battery.
Remote battery holder: Frequent ‘beeps’ for 3
seconds when the valve motor turns indicate the
batteries need to be replaced. Replace with four 1.5 V
alkaline batteries.
HANDSET / RECEIVER MATCH
The remote control handset and receiver are
programmed to function together. In case of a
replacement of the handset or the receiver, you will
need to reset the receiver to allow them to function
together. Contact your dealer for details.
Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication.
Miles Industries Ltd.
190–2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246
www.valorfireplaces.com
6
DIRECTIVES D’INSTALLATION ET D’OPÉRATION
GV60BRK
®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
Manette d’arrêt automatique 1 heure
Pour usage avec la télécommande Valor GV60 PLUS SEULEMENT*
Manette d’arrêt automatique 1 heure
La manette GV60BRK offre la même fonctionnalité
que la manette thermostatique standard pour la
télécommande Valor GV60 PLUS sauf que la fonction
d’arrêt automatique est de 1 heure au lieu de 6
heures.
*NOTE : La manette GV60BRK peut être utilisée
seulement avec les récepteurs dont les initiales
suivant le code date sont GW (récepteurs numéro
G6R-R3AM avec étiquette argent).
La fonction d’arrêt automatique 1 heure permet de
mettre le foyer en position veilleuse (pilote) une heure
après que le dernier réglage des flammes ait été fait
peu importe dans quel mode les flammes ont été
ajustées.
Le foyer se mettera aussi en position veilleuse
après une heure dans le cas ou il n’y a pas de
communication entre la manette et le récepteur
ou lorsque la manette est hors de portée.
On
hou
aut
Not
“Pl
G6R-R3AM,
or GW
n
La manette arrêt auto 1 heure
est identifiée Valor PLUS 1-HR
FEATURE
Synchronisez la manette au récepteur
1. Placez des piles alcalines dans le récepteur et la
manette.
2. À l’aide d’un objet pointu, pressez et maintenez
le bouton RESET sur le récepteur jusqu’à ce que
un court et un long bips se fassent entendre.
Relâchez le bouton.
3. Dans le 20 secondes suivantes, pressez sur le
bouton de la petite flamme (
) sur la manette
jusqu’à ce que vous entendiez deux courts bips
confirmant la synchronisation. Si vous entendez un
long bip, cela indique que la synchronisation n’a
pas été faite ou que la connexion des fils n’est pas
correcte.
La télécommande est maintenant prête à être utilisée.
Cette procédure n’est effectuée qu’une seule fois avant
d’utiliser le contrôle à distance. La synchronisation
n’est pas affectée par le changement des piles.
• Une fois la manette synchronisée avec le récepteur,
il n’est pas nécessaire qu’elle soit dans la même
pièce que le foyer ou de l’utiliser pour que l’arrêt
automatique fonctionne.
Juillet 2018
• L’arrêt automatique 1 heure fonctionne avec
l’interrupteur mural 1265WSK ou RBWSK.
• Une seule manette peut être utilisée pour
synchroniser plusieurs récepteurs afin d’activer
l’arrêt automatique 1 heure.
• La synchronisation du récepteur avec une manette
ordinaire annulera la fonction arrêt automatique
1 heure.
7
Fonctionnement de la télécommande
Fréquence radio
315 MHz pour les États-Unis et pour le Canada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
NOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la
première fois, le récepteur et la manette doivent être
synchronisés. Consultez la section Synchronisez la
télécommande au début de ce guide.
IMPORTANT : AVANT DE COMMENCER, prenez
note que pour ce système, le réglage de l’heure, de la
température et de la fonction automatique ne peut être
faite que lorsque l’écran pour la fonction désirée
clignote. Une fois la programmation achevée, il faut
quelque secondes au système pour l’enregistrer.
Note : En modes TEMP ou TIMER, la manette sonde
la température de la pièce et ajuste la flamme en
conséquences.
Pour assurer un bon signal, la manette devrait être à une
distance d’au plus de 15 pieds (4,5 mètre) du foyer.
Ne pas laisser la manette sur le manteau de
cheminée, la tablette ou la dalle devant le foyer.
ALLUMER L’APPAREIL
MISE EN GARDE
Lorsque l’allumage de la veilleuse est confirmé, les
flammes montent automatiquement à leur niveau
maximal.
Sur la soupape, tournez le bouton MAN à la position
ON dans le sens inverse complet des aiguilles d’une
montre
.
Mettre le bouton ON/OFF de l’interrupteur marche-arrêt
(lorsqu’équipé) sur le I (position ON).
Appuyez simultanément sur les
boutons OFF et
(grande flamme)
jusqu’à ce qu’un bip confirme que la
séquence de démarrage a commencé;
relâchez les boutons.
La poursuite des bips confirme que
l’allumage est en cours.
Une fois l’allumage de veilleuse
confirmé, l’apport de gaz se produit.
Après l’allumage du brûleur principal,
la manette passe automatiquement au
mode de commande manuel (MAN).
8
Température
courante
(F ou C)
Signal de
réception
Début ou fin
d’une période
(Temp, Timer)
Période
programmée
courante
(Timer)
Indicateur de piles
Heure courante
(12 ou 24 heures)
Modes (Manual,
Temperature, Timer)
SET (défilement
des modes et
réglages)
OFF (retour au mode
préréglé, éteint
le brûleur et
la veilleuse)
Bouton grande
flamme (augmente
les flammes, règle
l’heure et la
température)
Bouton petite
flamme (réduit et
éteint les flammes,
règle les minutes et
la température)
ÉTEINDRE L’APPAREIL
Appuyez sur le bouton OFF.
Si vous éteignez la veilleuse, attendez
2 minutes avant de la rallumer.
MODE DE VEILLE (Veilleuse allumée seulement)
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
(petite
flamme) pour mettre le feu en position veilleuse.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES FLAMMES
En mode de veille : appuyez et
maintenez enfoncé le bouton
(grande flamme) pour augmenter la
hauteur des flammes.
Appuyez et maintenez enfoncé
le bouton
(petite flamme) pour
réduire la hauteur des flammes ou
pour mettre l’appareil en position
veilleuse.
Pour un réglage plus précis, tapez sur
les boutons
(grande flamme) ou
(petite flamme).
Réglage rapide—hauteur des flammes
Double-cliquez sur le bouton
(petite flamme) pour réduire les
flammes à leur niveau le plus bas.
Le symbole LO sera affiché.
NOTEZ : Les flammes vont d’abord
à leur hauteur maximale avant de se
régler à leur niveau le plus bas.
MODES DE FONCTIONNEMENT
Appuyez brièvement sur le bouton
SET et les différents modes de
fonctionnement défileront dans l’ordre
suivant :
MAN
→
TEMP
→
→ TIMER → et retour à
TEMP
MAN
.
NOTE : Il est également possible
d’accéder au mode manuel
en appuyant soit sur le bouton
(grande flamme) soit sur le bouton
(petite flamme).
- Mode manuel - Réglage
manuel de la hauteur des flammes.
MAN
x2
Double-cliquez sur le bouton
(grande flamme) pour augmenter les
flammes à leur niveau le plus haut. Le
symbole HI sera affiché.
x2
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
En mode MAN, appuyez
simultanément et maintenez enfoncés
les boutons OFF et
(petite
flamme) jusqu’à ce que l’heure et
la température soient affichées en
Farenheit/cycle de 12 heures ou
Celcius/cycle de 24 heures.
RÉGLAGE DE L’HEURE
L’affichage de l’heure clignote
• après l’installation de la pile, et
• en appuyant simultanément sur
les boutons
(grande flamme)
et
(petite flamme).
Appuyez sur le bouton
(grande
flamme) pour régler l’heure.
Appuyez sur le bouton
(petite
flamme) pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton OFF ou
attendez simplement que l’affichage
retourne au mode MAN.
- Mode température de
jour (l’appareil doit être en mode
de veille, la veilleuse allumée) - La
température ambiante est mesurée
et comparée à la température réglée.
La hauteur des flammes est réglée
automatiquement pour atteindre la
température de jour.
TEMP
- Mode température de nuit
(l’appareil doit être en mode de veille,
la veilleuse allumée) - La température
ambiante est mesurée et comparée à
la température réglée. La hauteur des
flammes est réglée automatiquement
pour atteindre la température de nuit.
TEMP
- Mode minuterie (l’appareil
doit être en mode de veille, la
veilleuse allumée) - Les minuteries
P1 et P2 (programme 1 et programme
2) peuvent être programmées pour
que le foyer s’allume et s’éteigne à
des heures spécifiques. Consultez le
mode programmation.
TIMER
NOTE : L’écran affiche la température réglée toute les
30 secondes.
9
RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE JOUR
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE NUIT
Réglage par défaut :
Réglage par défaut :
TEMP
(soleil), 23ºC / 74ºF
TEMP
(lune), “--” (OFF)
Appuyez brièvement sur le bouton
SET pour naviguer au mode TEMP
TEMP (soleil). Maintenir le bouton
SET enfoncé jusqu’à ce que la
température clignote.
Appuyez brièvement sur le bouton
SET pour naviguer au mode TEMP
T E M P (lune). Maintenir le bouton
SET enfoncé jusqu’à ce que la
température clignote.
Appuyez sur le bouton
(grande
flamme) pour augmenter le degré de
température de jour.
Appuyez sur le bouton
(grande
flamme) pour augmenter le degré de
température de nuit.
Appuyez sur le bouton
(petite
flamme) pour diminuer le degré de
température de jour.
Appuyez sur le bouton
(petite
flamme) pour diminuer le degré de
température de nuit.
Appuyez sur le bouton OFF ou
attendez simplement que la manette
complète le réglage.
Appuyez sur le bouton OFF ou
attendez simplement que la manette
complète le réglage.
Truc pratique
Procédez aux réglages lorsque les fonctions à régler
clignotent.
10
PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE
Deux périodes par cycle de 24 heures peuvent être
programmées entre 12 h 00 am et 11 h 50 pm.
Les programmes P1 et P2 doivent être réglés pour se
dérouler dans l’ordre suivant au cours d’un cycle de 24
heures : P1 , P1 , P2
et P2 .
Le symbole
indique le début de la période (ON) et le
symbole indique la fin de la période (OFF).
Si P1
= P1 ou P2 = P2 , la programmation
est déactivée.
Pour laisser le foyer allumé toute la nuit, réglez P2
à 11 h 50 am et P1
à 12 h am.
Réglage de l’heure d’arrêt P1
Appuyez brièvement sur le bouton
SET pour naviguer au mode TIMER
P1 (lune) alors que l’heure clignote.
Appuyez sur le bouton
(grande
flamme) pour régler l’heure.
Réglage par défaut :
Programme 1 : P1
Programme 2 : P2
6 h 00 am
11 h 50 pm
P1
P2
Appuyez brièvement sur le bouton
SET pour naviguer au mode TIMER.
Réglage de l’heure d’allumage P1
Maintenir le bouton SET enfoncé
jusqu’à ce que P1
(soleil) s’affiche
et que l’heure clignote.
Appuyez sur le bouton
(grande
flamme) pour régler l’heure.
8 h 00 am
11 h 50 pm
Appuyez sur le bouton
(petite
flamme) pour régler les minutes.
Réglage de l’heure d’allumage P2
Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer
au mode TIMER P2
(soleil) alors que l’heure
clignote.
Suivez les mêmes directives que pour régler l’heure
d’allumage P1.
Réglage de l’heure d’arrêt P2
Appuyez brièvement sur le bouton SET pour naviguer
au mode TIMER P2
(lune) alors que l’heure
clignote.
Suivez les mêmes directives que pour régler l’heure
d’arrêt P1.
Appuyez sur SET pour sauvegarder ces réglages.
La minuterie est programmée. Consultez le schéma
à la page suivante pour visualiser les séquences de
programmation.
Appuyez sur le bouton
(petite
flamme) pour régler les minutes.
Truc pratique
Si vous désirez ne programmer qu’une période de
fonction, programmez P1
et P1
aux heures
désirées et programmez P2
et P2 à la même
heure que P1 .
11
Exemple de programmation (températures pré-programmées)
6 h—
P1
Heure de
départ
Température
programmée
17 h—
P2
Heure de
départ
9 h—
P1
Heure
d’arrêt
23˚C
Température
programmée
5˚C
MISE EN VEILLEUSE AUTOMATIQUE
Arrêt 1 heure pour les récepteurs spéciaux
La soupape passe en position veilleuse si aucun
changement de la hauteur de flamme n’intervient
pendant une période de 1 heure.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Faibles piles du récepteur. L’appareil s’éteint complètement, incluant la veilleuse, lorsque les piles du
récepteur sont faibles.
Veilleuse sur demande (On-Demand Pilot). Cette caractéristique écologique évite la consommation de gaz
durant une longue période d’inactivité. Quand l’appareil
est inactif pour une période de 5 jours, il s’éteint complètement, incluant la veilleuse. Cette caractéristique
permet au consommateur de réaliser des gains de
coût en éliminant automatiquement la consommation
d’énergie durant les mois sans chauffage et d’utilisation
limitée.
Température
programmée
21 h—
P2
Heure
d’arrêt
23˚C
Température
programmée
6 h—
P1
Heure de
départ
5˚C
REMPLACEMENT DES PILES
MISE EN GARDE
N’UTILISEZ PAS de tournevis ou objet métallique
pour enlever les piles du récepteur ou de la manette
afin d’éviter de court-circuiter la télécommande.
Manette : Le symbole
sur l’écran indiquera
lorsque les piles doivent être remplacées. Remplacez
la pile de la manette par une pile alcaline de 9 V.
Récepteur : Une série de bips fréquents pendant
3 secondes lorsque le moteur de la soupape tourne
indique que les piles doivent être remplacées.
Remplacez les piles du récepteur par quatre piles
alcalines AA de 1.5 V.
NOTE : Lorsque les piles sont presqu’à plat, la
soupape s’éteint. Ceci ne s’applique pas lorsque le
courant est interrompu.
RÉINITIALISATION
La manette et le récepteur sont programmés pour fonctionner ensemble. Dans le cas ou l’un ou l’autre devrait
être remplacé, vous devrez réinitialiser le récepteur
pour leur permettre de fonctionner ensemble. Communiquez avec votre marchand pour tous les détails.
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
12

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement