Valor | 534/650 PGK | Owner's Manual | Valor 534/650 PGK Owner's Manual

Valor 534/650 PGK Owner's Manual
HORIZON/H4
Propane Gas Conversion Kit
534/650PGK
For use with Valor Models 534I & 650I Heaters ONLY
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Once converted to LPG, this appliance is certified for
use from 0–4500 feet. For altitudes above 4500 feet,
see local codes.
Kit Contents
1 Pilot injector (marked 27)
1 Burner
1 Injector (marked 260)
1 Set of conversion labels
1 Set of air shutters
Tools Required
• Wrenches, to disconnect gas line
• Phillips (+) screwdriver, to remove burner module &
pilot shield
• Small (jewelers size) flat blade screwdriver, to set
pressure
• Small flat blade screwdriver, to release pressure tap
on valve
• Needle nose pliers, to remove by-pass screw
• Hex (Allen) wrench, 4 mm or 5/32”, to remove pilot
injector
• Manometer, to set manifold at the valve
WARNING
This conversion kit shall be installed by a
qualified service agency in accordance with
the manufacturer’s instructions and all applicable codes and requirements of the authority
having jurisdiction. If the information in these
instructions is not followed exactly, a fire, explosion or production of carbon monoxide may
result causing property damage, personal injury or loss of life. The qualified service agency
is responsible for the proper installation of this
kit. The installation is not proper and complete
until the operation of the converted appliance
is checked as specified in the manufacturer’s
instructions supplied with the kit.
Use this manual in conjunction with the installation manual supplied with the appliance.
Rating
Maximum 24,000 Btu/hr
Minimum 13,000 Btu/hr
General notes regarding conversion
The conversion may be done before or after the
appliance is installed into the cavity. However, the
gas must be connected in order to set the manifold
pressure.
4002603-03
© 2013, Miles Industries Ltd. All rights reserved.
Conversion Procedure
1. If the fireplace is already installed, remove the
window, ceramic logs and brick liners.
2. Disconnect the gas inlet pipe from the inlet elbow
fitting on the valve.
3. Detach the rear log support by removing 5 screws
as shown.
6. Remove the 4 screws securing the burner brackets
to the burner tray.
7. Detach the two burner support brackets from the
burner by removing two nuts, using a 5/16” (8 mm)
wrench.
4. Detach the burner module by removing 10 screws.
If the unit has been burned previously, it may be
necessary to pry the burner module gasket as they
tend to adhere when removed the first time.
Note: When converting log set appliance, 2 screws
are under the front log brackets (highlighted below).
8. Accessing pilot assembly from underside of
module, disconnect the pilot pipe, using a 7/16”
(11 mm) wrench.
5. Disconnect the burner elbow injector from the pipe,
using a 11/16” (17 mm) wrench.
2
9. Remove the pilot injector. Replace with propane
gas injector.
Note - The pilot
injector should be
slipped onto the
end of the pipe
from the side. The
pilot pipe, with
injector attached,
should be inserted
into the assembly.
10. Replace main burner with propane gas burner
assembly supplied and reassemble module.
11. Lever off the small domed cap covering the
manifold pressure setting screw, on front face of
valve cover by using a screwdriver or similar.
15. Using a small straight blade screwdriver, back off
the plug screw within the manifold pressure test
tapping. Fit a manometer to the manifold pressure
test tapping.
Front Face of Control Valve
Pry off
Plastic Cap
Manifold
pressure
test tapping
12. Refit the module (including front log brackets) and
log support to the appliance.
13. Fit the aeration shutter for propane gas set as per
diagram.
Supply
pressure
test tapping
16. Light the appliance and turn up to full fire. Check for
leaks downstream of the valve. Adjust the manifold
pressure setting screw to 9.5” w.c. (534) or 10.5”
w.c. (650).
Front Face of Control Valve
Pressure Adjustment Screw
behind Cap
Increases Pressure
Decreases Pressure
14. Turn on gas supply and check for leaks using soap
solution. The minimum and maximum gas supply
pressure are 11” and 14” w.c. and can be verified
using the inlet supply pressure test tapping.
17. Turn appliance off. Remove the manometer and
tighten the test tapping screw. Refit the domed
plug.
18. Fit the data conversion label and signed conversion
label close to the rating plate. Fit the control
conversion label near the controls.
19. Re-install all ceramics, check that the appliance
operates correctly. Refer to main instructions.
Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication.
Designed and Manufactured by / for
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, B.C., CANADA V7H 3B1
Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246
www.valorfireplaces.com
3
®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
HORIZON/H4
Kit de conversion au gaz propane
534/650PGK
Utilisez avec les foyers Valor 534I et 650 SEULEMENT
Directives d’installation
Une fois converti au gaz propane, cet appareil est
homologué pour fonctionner de 0 à 4 500 pieds. Pour
altitudes au-dessus de 4 500 pieds, consultez la
règlementation locale.
Contenu du kit
1 Injecteur de veilleuse (marqué 27)
1 Brûleur
1 Injecteur (marqué 260)
1 Ensemble d’étiquettes de conversion
1 Ensemble d’obturateurs
Outils requis
• Clés à tuyaux, pour débrancher la conduite de gaz
• Tournevis Phillips (+), pour enlever le module du
brûleur et l’écran de la veilleuse
• Petit tournevis à lame de bijoutier, pour régler
la pression
• Petit tournevis à lame, pour libérer la pression
sur la soupape
• Clé hexagonale (Allen) de 4 mm ou 5/32”, pour
enlever l’injecteur de la veilleuse
• Manomètre, pour régler la pression d’admission
AVERTISSEMENT
Ce kit de conversion doit être installé par une
agence de service qualifiée selon les directives
du fabricant et tous les codes et règlements
applicables dans la juridiction de l’installation.
Dans les cas ou les directives de ce guide ne seraient pas suivies à la lettre, un feu, une explosion ou la production de monoxide de carbone
pourraient se produire et causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort. L’agence de
service qualifiée pour effectuer cette installation
est responsible de l’installation appropriée de
ce kit. L’installation n’est complète que lorsque
l’opération de l’appareil converti a été vérifiée
tel qu’indiqué par les directives du fabricant
fournies avec ce kit.
Utilisez ce guide en conjonction avec le guide
d’installation fourni avec le foyer.
Brûleur gaz naturel : deux rangées
de fentes entrelacées
Indices
Maximum 24 000 Btu/hre
Minimum 13 000 Btu/hre
À propos de la conversion
La conversion d’un gaz à l’autre peut être faite avant
ou après l’installation de l’appareil. Cependant, le gaz
doit être branché pour régler la pression d’admission.
Brûleur gaz propane : marqué LPG,
une rangée de fentes entre deux
rangées de petits trous
4
© 2011, Miles Industries Ltd. Tous droits réservés
Procédure de conversion
1. Si le poêle est déjà installé, enlevez la devanture, la
fenêtre, les bûches et panneaux de céramique.
2. Débranchez la conduite d’entrée de gaz du raccord
d’entrée sur la soupape.
3. Détachez le support de bûches en enlevant 5 vis tel
qu’indiqué.
6. Enlevez les 4 vis retenant les supports du brûleur à
la plaque.
7. Détachez les deux supports de brûleur du brûleur
en enlevant 2 boulons à l’aide d’une clé de 5/16”
(8 mm).
4. Détachez le module du brûleur en enlevant 10
vis. Si l’appareil a déjà été chauffé, il peut être
nécessaire d’arracher la plaque car le joint de la
plaque est généralement plus collant quand la
plaque est enlevée pour la première fois.
Note : Pour la conversion d’appareil à bûches, 2
vis se trouvent sous les supports de bûche avant
(indiquées ci-dessous).
5. Débranchez l’injecteur coude du brûleur de son
conduit à l’aide d’une clé à tuyaux de 11/16”
(17 mm).
8. Accédez à l’assemblage de la veilleuse par endessous de la plaque et débranchez le conduit de
la veilleuse à l’aide d’une clé de 7/16” (11 mm).
9. Enlevez l’injecteur de veilleuse. Remplacez-le par
l’injecteur pour le gaz propane.
Note - L’injecteur
de veilleuse devrait
être installé sur le
bout du conduit à
partir du côté. Le
conduit devrait être
ensuite inséré dans
l’assemblage.
Débranchez
5
10. Remplacez le brûleur par un brûleur au gaz
propane fourni et réassemblez le module du
brûleur.
11. À l’aide de la lame d’un petit tournevis ou autre
objet similaire, soulevez le capuchon de plastique
couvrant la vis de réglage de pression sur le devant
de la soupape.
15. À l’aide de la lame plate d’un petit tourvenis,
dévissez la vis de réglage de pression d’admission.
Fixez un manomètre à la connexion de vérification
de pression d’admission.
Tuyau
d’admission
Devant de la soupape
Connexion de
vérification
Connexion de
de la pression vérification de
d’admission la pression
d’alimentation
Enlevez le
capuchon
de plastique
12. Réinstallez le module du brûleur et le support à
bûches.
Écran de
3000371
retour de
flammes
16. Allumez l’appareil et tournez le bouton de contrôle
sur la soupape pour obtenir l’apport maximal.
Vérifiez s’il y a des fuites en aval de la soupape.
Réglez la vis de réglage de pression à 9,5 po c.e.
(534) ou 10,5 po c.e. (650).
Devant de la soupape
46 mm
Ouverture
AERATION
GAP
Vis de réglage de pression
derrière le capuchon
Obturateur
320B293
augmente la pression
réduit la pression
13. Installez l’obturateur d’air pour le gaz naturel et
réglez-le tel qu’indiqué ci-dessous.
14. Ouvrez l’alimentation de gaz et vérifiez s’il y a des
fuites en utilisant une solution savoneuse. Les
pressions d’alimentation minimale et maximale
sont de 11 po et 14 po c.e. (colonne d’eau) respectivement. Elles peuvent être vérifiées en
utilisant la connexion de vérification de pression
d’alimentation.
17. Éteignez l’appareil. Enlevez le manomètre et serrez
la vis de vérification de pression. Replacez le
capuchon sur la vis de réglage de pression.
18. Fixez l’étiquette de conversion avec nouveaux
indices à l’endroit correspondant sur la plaque
d’identification et l’étiquette “Cet appareil a été
converti le... par...” près de la plaque d’identification.
Fixez l’étiquette “Cette commande a été
convertie...” près de la soupape.
19. Réinstallez les panneaux, bûches et la fenêtre
et assurez-vous que l’appareil fonctionne
correctement. Consultez le guide d’installation
du foyer.
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
Conçue et fabriquée par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
6
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising