Valor | 785J NGK/PGKv2 | Owner's Manual | Valor 785J NGK/PGKv2 Owner's Manual

Valor 785J NGK/PGKv2 Owner's Manual
LEGEND G4
Gas Conversion Kit
785NGKV2 / NPKV2
Use with with Valor Models 785J Heaters ONLY
Installation Instructions
This appliance is certified for use from 0–4500 feet. For
altitudes above 4500 feet, see local codes.
Kit Contents
1 Pilot injector
1 Main burner elbow injector
1 Set of conversion labels
1 Minimum rate by-pass screw
Tools Required
• Wrenches, to disconnect gas line
• Phillips (+) screwdriver, to remove burner module
• Small (jewelers size) flat blade screwdriver, to set
pressure
• Small flat blade screwdriver, to release pressure tap
on valve
• Needle nose pliers, to remove by-pass screw
• Hex (Allen) wrench, 4 mm or 5/32”, to remove pilot
injector
• Manometer, to set pressure, regulator is integral with valve
WARNING
This conversion kit shall be installed by
a qualified service agency in accordance
with the manufacturer’s instructions and
all applicable codes and requirements of
the authority having jurisdiction. If the
information in these instructions is not
followed exactly, a fire, explosion or production of carbon monoxide may result
causing property damage, personal injury
or loss of life. The qualified service agency
is responsible for the proper installation of
this kit. The installation is not proper and
complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in
the manufacturer’s instructions supplied
with the kit.
Use this manual in conjunction with the
installation manual supplied with the
appliance.
Specifications
Model
Gas
Altitude (Ft.)*
Input Maximum (Btu/h)
Input Minimum (Btu/h)
Manifold Pressure (in w.c.)
Minimum Supply Pressure
(in w.c.)
Maximum Supply Pressure
(in w.c.)
Main Burner Injector Marking
Pilot Injector Marking
Min. Rate By-Pass Screw
4004566-01
©2014, Miles Industries Ltd.
785NG 785LPG
Natural Propane
0-4,500 feet*
33,000
30,000
17,500
19,000
3.2
9.0
5.0
11.0
10.0
14.0
1000
51
220
360
30
125
General Notes Regarding Conversion
The conversion may be done before or after the
appliance is installed into the cavity. However, the gas
must be connected to set the manifold pressure.
6. Using two wrenches disconnect inlet to valve
control.
Prepare the appliance
1. If the fireplace is already installed, remove the
access side doors, the front trim, the window, and
fuel bed.
2. Remove the ceramic liner panels
3. Remove the burner platform unscrew the 2 screws
fixing the rear of the burner to the manifold bracket
as indicated. Do not remove the air shutter screw.
Air
shutter
screw
7. Remove remaining screws holding module plate to
side wall of firebox and two screws fastened to base.
8. Withdraw module from firebox.
4. Grab the burner as indicated and gently pull up the
rear first and then the front. Be careful not to hook
the pilot hood as you pull the burner up.
Pilot
5. Locate shut off valve and isolate, then remove 6
screws holding access panel in place.
9. Supporting injector elbow, unlock and remove
pipe assembly, remove injector locknut from inside
manifold housing, don’t remove or loosen air shutter
screw.
10. Exchange injector elbow from kit, verify the new
injector before you install—see Specifications table
on page 1. Reverse the assembly.
11. Reconnect injector elbow to the pipe. tightening pipe
connection.
Convert the pilot injector
Access
panel
2
1. Remove the pilot hood by pulling on it.
2. Unscrew the pilot injector using an Allen key.
Discard the pilot injector.
3. Replace with the appropriate pilot injector—see
Specifications table on page 1. Screw in the new
injector.
4. Refit the pilot head by pushing down on it. Ensure
that it snaps into position.
Replace the minimum rate by-pass screw
1. Locate and remove the by-pass screw from the valve
and discard. The by-pass screw has a rubber O-ring
and may need to be pulled out using pliers after
unscrewing.
Re-assemble the module
1. To re-install, is a reversal of the procedure.
2. Position and locate module in the firebox. Be
careful not to trap cables between firebox and
module.
3. Secure module to firebox with previously used
screws.
4. Reconnect gas inlet to valve tightening pipe
connection. Open shut off valve and inspect
5. Test for leaks by applying a liquid detergent or soap
solution to inlet connection joint. Bubbles forming
indicate a gas leak.
Never use an open flame to check for leaks.
Correct any leak detected immediately.
Re-install the burner and liners
1. Holding the burner as indicated, gently lower the
front first and then the rear. Be careful not to hook
the pilot hood as you locate the burner
Minimum rate by-pass
screw location
2. Insert the replacement minimum rate by-pass screw
and hand tighten using a screwdriver. Refer to the
Specifications table on page 1 for proper by-pass
screw. Note that the number is stamped on the barrel
of the screw.
Adjust the air shutter
The air shutter is located at the back of the ceramic fuel
bed.
1. Loosen the screw of the air shutter.
2. Slide the shutter as indicated below according to the
type of gas used.
5/8”
(16 mm)
5/8”
(16 mm)
2. Secure the burner platform with the 2 screws fixing
the rear of the burner to the manifold bracket as
indicated.
Air
shutter
screw
LPG
NG
3. Re-tighten the screw.
3. Re-install liner panels.
3
Set the manifold pressure
1. Remove the valve access panel (5 screws) on the
left hand side of the appliance case. If the appliance
is already installed, you will need to pull the left
hand side out of the cavity.
Valve
Controls
cover
5. Turn off the appliance, remove the manometer and
tighten the test tapping screw. Check for leaks.
6. Complete the required details of label “This
appliance was converted on... by...” position along
with the label “This control has been converted...”
onto the inside face of the controls cover panel.
7. Refit and secure the controls cover panel.
8. Push the fireplace back into the cavity.
Re-install the fuel bed logs
Reinstall the fuel bed in the fireplace following
instructions in the installation instructions supplied
with the appliance.
Fit the conversion labels
2. Fit a manometer to the
Loosen screw to check
manifold pressure test tap
(tighten afterwards)
on the valve—see figure
Manifold Pressure
at right.
Test Tap
3. Light the appliance and
Valve Inlet
Pressure
turn the control to full
input.
4. Adjust the pressure
adjustment screw using
a small jeweller’s size
flat blade screwdriver—
as shown below—while
the appliance is running
at full input to produce
Pressure Test Tappings
manifold pressure, as per
Specifications table on page 1.
Front Face of
Control Valve
1. Complete the required details of label “This
appliance was converted on... by...” .
2. Fit the conversion label with the new specifications
label on the back side of the lighting instructions
card rolled up at the right of the firebox behind the
side access door.
3. Fit the label ”This control has been converted...”
inside the control valve access panel on the left side
of the appliance case near the control valve.
Front Face of
Control Valve
Pressure
adjustment
screw behind
plastic cap
Pry off
plastic cap
Increases pressure
Decreases pressure
4
Designed and Manufactured by / for
Miles Industries Ltd.
190–2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246
www.valorfireplaces.com
© Copyright Miles Industries Ltd., 2014
®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
LEGEND G4
Kit de conversion de gaz
785NGKV2 / NPKV2
Utilisez avec les foyers Valor 785J SEULEMENT
Directives d’installation
Cet appareil est homologué pour utilisation de 0 à
4 500 pieds. Pour altitudes au-dessus de 4 500 pieds,
consultez la règlementation locale.
Contenu du kit
1 Injecteur de veilleuse
1 Injecteur coude du brûleur
1 Ensemble d’étiquettes de conversion
1 Vis d’indice minimum
Outils requis
• Clés à tuyaux, pour débrancher la conduite de gaz
• Tournevis Phillips (+), pour enlever le module du
brûleur
• Petit tournevis à lame de bijoutier, pour régler
la pression
• Petit tournevis à lame, pour libérer la pression
sur la soupape
• Pince à bec effilé, pour enlever la vis d’indice
• Clé hexagonale (Allen) de 4 mm ou 5/32”, pour
enlever l’injecteur de la veilleuse
• Manomètre, pour régler la pression d’admission;
régulateur est intégré à la soupape
! AVERTISSEMENT
Ce kit de conversion doit être installé par
une agence de service qualifiée selon les
directives du fabricant et tous les codes et
règlements applicables dans la juridiction
de l’installation. Dans les cas ou les directives de ce guide ne seraient pas suivies à
la lettre, un feu, une explosion ou la production de monoxide de carbone pourraient se
produire et causer des dommages matériels,
des blessures ou la mort. L’agence de service qualifiée pour effectuer cette installation est responsible de l’installation appropriée de ce kit. L’installation n’est complète
que lorsque l’opération de l’appareil converti a été vérifiée tel qu’indiqué par les directives du fabricant fournies avec ce kit.
Utilisez ce guide en conjonction avec le
guide d’installation fourni avec le foyer.
Indices signalétiques
Modèle
Gaz
Altitude (pieds)
Apport maximal (Btu/h)
Apport minimal (Btu/h)
Pression d’admission (en c.e.)
Pression d’alimentation minimum (en c.e.)
Pression d’alimentation maximum (en c.e.)
Injecteur brûleur principal
Injecteur de veilleuse
Vis d’indice minimum
785JLN 785JLP
Naturel Propane
0-4,500 pieds
33 000
30 000
17 500
19 000
3,2”
9,0”
5,0
11,0
10,0
14,0
1000
360
51
30
220
125
5
À propos de la conversion
La conversion d’un gaz à l’autre peut être faite avant
ou après l’installation de l’appareil dans la cavité.
Cependant, le gaz doit être branché pour régler la
pression d’admission.
2. Utilisez deux clés pour débrancher la conduite de
gaz reliée à la soupape.
Préparez l’appareil
1. Si le foyer est déjà installé, enlevez les portes
d’accès des côtés, la devanture, la bordure, la
fenêtre et le lit d’alimentation.
2. Enlevez les panneaux intérieurs.
3. Enlevez les 2 vis retenant le brûleur au mécanisme
de réglage d’aération tel qu’indiqué. Ne pas enlever
la vis de l’obturateur d’air.
Vis
d’obturateur
d’air
4. Prenez le brûleur tel qu’indiqué et tirez-le
soigneusement vers le haut en commençant par
l’arrière. Faites attention de ne pas endommager
le couvercle de la veilleuse en tirant le brûleur.
3. Enlevez les autres vis retenant la plaque du brûleur
au côté et à la base de la boîte de foyer.
4. Sortez la plaque du foyer.
5. En supportant l’injecteur coude, débranchez la
conduite et enlevez l’écrou de verrouillage de
l’injecteur de l’intérieur du manifold. Ne touchez pas
à la vis de l’obturateur d’air.
6. Remplacez l’injecteur par celui fourni avec le kit de
conversion : assurez-vous d’avoir le bon injecteur
avant de l’installer—consultez le tableau Indices
signalétiques de la page 5.
Veilleuse
1. Localisez le robinet d’arrêt isolez le raccord; enlevez
la 6 vis retenant la plaque d’accès en place.
7. Rebranchez l’injecteur coude à la conduite et serrez
l’écrou de verrouillage.
Remplacez l’injecteur de veilleuse
Plaque
d’accès
6
1. Enlevez l’écran de la veilleuse
(2 vis)
2. Enlevez le capuchon de la veilleuse en tirant vers le haut.
Enlevez
l’écran de
veilleuse
(2 vis)
3. Enlevez l’injecteur de la veilleuse avec une clé Allen
et jetez-le.
2. Fixez le brûleur au mécanisme de réglage d’aération
à l’aide des 2 vis enlevées auparavant.
Vis
d’obturateur
d’air
4. Remplacez-le avec l’injecteur approprié—voir le
tableau Indices siglalétiques à la page 5. Installez le
nouvel injecteur et serrez-le.
Réinstallez la plaque du brûleur
1. Procédez à l’inverse pour réinstaller la plaque du
brûleur.
2. Placez la plaque du brûleur dans la boîte de foyer,
insérant la soupape en premier. Faites attention
de ne pas coincer les câbles et fils entre le fond
de la boîte de foyer et la plaque du brûleur.
3. Fixez la plaque du brûleur avec les 8 vis enlevées
plus tôt.
4. Rebranchez la conduite de gaz à la soupape et
serrez les raccords. Ouvrez le robinet d’arrêt et
inspectez-le.
5. Vérifiez s’il y a des fuites au raccord de l’entrée de
gaz en utilisant une solution d’eau et de savon. Des
bulles indiquent qu’il y a une fuite de gaz
Ne jamais utiliser un flamme vive pour vérifier
s’il y a des fuites.
Corrigez immédiatement la fuite s’il y a lieu.
6. Réinstallez la plaque d’accès à la soupape (6 vis).
Réinstallez le brûleur et les panneaux
1. Pour réinstaller le brûleur, insérez-le dans la boîte
de foyer en commençant par le devant. Encore
une fois, faites attention à la veilleuse en
déposant le brûleur.
3. Réinstallez les panneaux intérieurs.
Remplacez la vis d’indice minimum
1. Localisez la vis d’indice minimum sur la soupape,
enlevez-la et jetez-la. La vis est maintenue en place
par un joint torique de caout-chouc. Il peut être
nécessaire de devoir forcer le joint hors de sa position
ou d’enlever la vis avec des pinces à bec effilé.
Vis d’indice minimum
2. Insérez la vis d’indice de remplacement et serrezla manuellement à l’aide d’un tournevis. Consultez
le tableau Indices signalétiques à la page 5 pour
savoir quelle est la vis appropriée au type de gaz.
Notez que le numéro indiqué est gravé sur la tige
de la vis.
7
Réglez l’obturateur d’air
L’obturateur d’air est situé à l’arrière du brûleur de
céramique.
1. Dévissez la vis de l’obturateur.
2. Glissez l’obturateur tel qu’indiqué ci-dessous selon
le type de gaz qui sera utilisé.
5/8”
(16 mm)
5/8”
(16 mm)
LPG
2. Fixez un mano-mètre à la
Dévissez pour vérifier
(resserrez après)
connexion de vérification
de pression d’admission
Vérification de la
pression d’admission
sur la soupape—voir
Pression
l’image ci-dessous.
d’admission
3. Allumez l’appareil et
tournez le contrôle pour
apport maximal.
4. Réglez la vis d’ajustement
de pression sur la soupape à l’aide d’un petit
tournevis à lame—tel
qu’indiqué ci-dessous—
Vérification de pression
alors que l’appareil
fonctionne à plein régime pour produire la pression
d’admission indiquée au tableau Indices signalétiques à la page 5.
NG
Devant de la
soupape
Devant de la
soupape
3. Resserrez la vis.
Vis de réglage
de pression
derrière le
couvercle
Réglez et vérifiez la pression d’admission
1. Enlevez le panneau d’accès à la soupape (5 vis) à
gauche de l’appareil. Si l’appareil est déjà installé,
vous devrez le tirer hors de la cavité.
Soupape
Panneau
d’accès
Augmente la pression
Enlevez le
couvercle
de plastique
Diminue la pression
5. Éteignez l’appareil, enlevez le manomètre et reserrez la vis de vérification de pression.
6. Vérifiez tous les raccords pour voir s’il y a des fuites.
Réinstallez les bûches du foyer
Consultez le guide d’installation du foyer pour réinstaller les bûches du foyer ou pour continuer l’installation.
Apposez les étiquettes de conversion
1. Complétez les informations requises sur l’étiquette
“Cet appareil a été converti le ... par ...”.
2. Apposez l’étiquette d’indices signalétiques et
l’étiquette de conversion au verso de la carte de
directives d’allumage roulée à la droite de la boîte
3. de foyer derrière la porte d’accès.
4. Apposez l’étiquette “Cette commande a été convertie
...” sur l’intérieur du panneau d’accès à la soupape, à
gauche de la boîte de foyer.
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
Conçue et fabriquée par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
8
© Copyright Miles Industries Ltd., 2014
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising