Valor | BSKFF | Owner's Manual | Valor BSKFF Owner's Manual

Valor BSKFF Owner's Manual
BSKFF Door Frame Shield
CSA approved for use ONLY with Valor FenderFire Double Door models 610, 743 and 1215
Installation Instructions
!
WARNING
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
INSTALL ER
Leave this manual
with the appliance.
CONSUM ER
Retain this manual
for future reference.
A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing
glass is provided with this appliance and shall be installed
for the protection of children and other at-risk individuals.
Door Frame Shield
A Door Frame Shield is being provided to you to install
on the FenderFire Double Door Front kits 610FVI,
743FVI or 1215FDV. The door frame shield is designed
specifically to reduce the temperature of the middle
section of the door frame which becomes hot during
operation and remains hot when cooling.
Note: The door frame shield is provided in bare metal
and should not be painted in order to retain its heat
deflecting properties.
Door Frame Shield
—front view
(Part no. 4004088)
4004092-02
© Copyright Miles Industries Ltd., 2013.
Door Frame Shield installed
on model 743
—right-hand door, rear view
FenderFire 610 (Horizon) and 1215 (Ventana)
35-3/4”
3. Depending of the FenderFire models, the height
of the door compared to the door frame shield
is different.
a) 610 and 1215 doors: On these models, the door
frame shield is much shorter than the door.
Right-hand door and door
frame shield on models 610
and 1215 FenderFire Double
Door kits—rear view
31-3/4”
FenderFire 743 (Legend G3)
Align the shield to the door (rear view) as
indicated. The shield’s tabs and the door’s
screen hooks line up as indicated. The best way
to align the shield is to align the hooks 3 and 4 as
indicated, where hook 3 comes at the bottom of
the shield tab and hook 4 at the top.
Hook 4
Hook 4
Hook 3
Hook 2
Hook 3
Installation of the door frame shield
The door frame shield must be installed at the back of
the right-hand side door.
1. Unhook the right-hand side door from its hinges
simply by lifting it.
2. Lay the door on a flat surface so that the back
of the door (its rear) is on top and the handle
underneath.
Hook 1
b) 743 door: On this model, the door frame shield
is the same length as the door frame flange.
Align to the door flange so it is flush at the top
and bottom.
Right-hand door and door
frame shield on model 743
FenderFire Double Door
kit—rear view
2
4. Place the door frame shield on the door frame
flange so that the shield’s tabs sit against the
screen edge and they are between the screen
fixing hooks.
Note: If the hooks are in the way, flatten them
further in with the flat blade of a screwdriver.
Maintenance
To clean the fireplace doors and screen, use a soft
brush.
To clean the glass window and ceramics inside the
firebox, consult the Owner’s Information section of
the Installation and Owner’s Manual supplied with the
fireplace.
Place shield
against flange
and bend top and
bottom shield tabs
to fix in place. If
the screen hooks
are in the way,
push them in with
the flat blade of a
screwdriver.
DO NOT CLEAN THE GLASS WINDOW WITH
AMMONIA!
! WARNING
DO NOT TOUCH THE DOORS OR FIREPLACE
WHILE THEY ARE HOT! Let the fireplace cool first
before cleaning it.
FOR SAFETY PURPOSE, ensure the screen
doors are closed before operating the fireplace.
Hook 4
Hook 3
5. Holding the door frame shield, XVHSOLHUVDQGFDUHIXOO\
EHQGWKHWRSand bottom tabs around the edge of the
GRRUIUDPHflange to maintain it in place.
Rear view
Front view
Because our policy is one of constant development and improvement, details may vary slightly from those given in this publication.
Designed and Manufactured by / for
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, B.C., CANADA V7H 3B1
Tel. 604-984-3496 Fax 604-984-0246
www.valorfireplaces.com
3
®
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
Déflecteur de chaleur BSKFF
D
Homologué pour utilisation avec les modèles de
Porte Double Valor FenderFire 610, 743 et 1215 seulement
Directives d’installation
!
AVERTISSEMENT
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT
CAUSER DES BRÛLURES.
LAISSEZ REFROIDIR LA SURFACE VITRÉE
AVANT D’Y TOUCHER.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
Une grille de protection conçue pour réduire les risques de brûlures sur la vitre
chaude de la fenêtre est fournie avec cet appareil et doit être installée pour la
protection des enfants et autres individus à risques.
I N S TA L L AT E U R : Laissez cette notice avec l’appareil.
C O N S O MMAT E U R : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
Déflecteur de chaleur
Le déflecteur de chaleur est conçu pour installer sur les
Devantures Porte Double FenderFire 610FVI, 743FVI
ou 1215FDV. Le déflecteur de chaleur est conçu pour
réduire la température de la section du milieu des
portes qui devient très chaude lorsque le foyer est
allumé et même lorsqu’il refroidit, une fois éteint.
Note : Le déflecteur de chaleur est fourni non-peint
et doit le demeurer afin de conserver ses propriétés
déflectrice de chaleur.
Déflecteur de chaleur
—vu de l’avant
(Pièce no 4004088)
4
Déflecteur de chaleur
installé, modèle 743
—porte droite, vue arrière
FenderFire 610 (Horizon) et 1215 (Ventana)
35-3/4”
3. La hauteur de la porte comparée à celle du
déflecteur est différente selon le modèle
deportes double FenderFire.
a) Portes 610 et 1215 : Pour ces modèles, le
déflecteur est beaucoup plus court que la porte.
Porte droite et déflecteur,
modèles 610 et 1215
—vue arrière
31-3/4”
FenderFire 743 (Legend G3)
Alignez le déflecteur à la porte (vue arrière)
tel qu’indiqué. Les onglets du déflecteur et
les crochets de grille de la porte sont alignés
tel qu’indiqué. La meilleure façon d’aligner le
déflecteur est d’aligner les crochets 3 et 4 tel
qu’indiqué, où le crochet 3 arrive au bas de
l’onglet du déflecteur et le crochet 4 en haut de
l’onglet suivant.
Crochet 4
Crochet 4
Crochet 3
Crochet 2
Installation du déflecteur de chaleur
Le déflecteur de chaleur doit être installé sur le cadre
de la porte de droite.
1. Décrochez la porte de droite en la soulevant.
2. Placez la porte à l’envers sur une surface plate le
côté intérieur (l’arrière) se trouvant sur le dessus et
la poignée en-dessous.
Crochet 3
Crochet 1
b) Porte 743 : Pour ce modèle, le déflecteur est de
la même longueur que le support du cadre de
porte. Alignez le déflecteur au support de façon
à ce qu’il soit égal en haut et en bas.
Porte droite et déflecteur,
modèle 743—vue arrière
5
4. Placez le déflecteur sur le support de cadre de
porte de façon à ce que les onglets du déflecteur
soient tout contre le bord de la grille entre ses
crochets.
Note : Si les crochets retenant la grille interfèrent
avec les onglets du déflecteur, pliez-les davantage
avec la lame d’un tournevis.
Placez le déflecteur
sur le support de
cadre de porte et
repliez les onglets
des extrémités sur
le support pour
fixer le déflecteur.
Si les crochets de
la grille empêche
de placer les
Crochet 4
onglets, pliezles davantage
avec la lame d’un
tournevis.
Entretien
La devanture et les portes grillagées peuvent être
nettoyées à l’aide d’une brosse souple.
Pour nettoyer la fenêtre et l’intérieur de la boîte de
foyer, consultez la section Information à l’intention du
consommateur dans le Guide de l’installation et du
consommateur fourni avec le foyer.
NE NETTOYEZ PAS LA VITRE DE LA FENÊTRE
AVEC UN PRODUIT À BASE D’AMMONIAQUE!
! AVERTISSEMENT
NE TOUCHEZ PAS AUX PORTES OU AU FOYER
LORSQU’ILS SONT CHAUDS! Laissez le foyer
refroidir avant de le nettoyer.
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, assurezvous que les portes à grillage soient fermées
avant d’allumer le foyer.
Crochet 3
5. Tout en tenant fermement le déflecteur, XWLOLVH]GHV
SLQFHVSRXUUHSOLHUOHVonglets des extrémités DILQ
G DFFURFKHUOHGpIOHFWHXUau support du cadre de porte.
Vue arrière
Vue avant
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
Conçu et fabriqué par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
6
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising