AIPTEK | iBeamBLOCK L400 Deluxe | User manual | Aiptek iBeamBLOCK L400 Deluxe User Manual

Aiptek iBeamBLOCK L400 Deluxe User Manual
Bienvenido
Gracias por la compra de este producto. Lea detenidamente estas
instrucciones antes del uso y consérvelas para futuras consultas. Estamos
seguros de que disfrutará de este producto y de sus numerosas funciones.
Información general del producto
iBeamBlock consta de ‘bloques’ de componentes apilables modulares que se
conectan a través de contactos pogo magnéticos. La idea de este producto está
inspirada en los icónicos bloques de juguetes de LEGO.
Permite que la configuración la realice el propio usuario y cuenta con un diseño
preparado para el futuro para bloques posteriores.
Compuesto de 3 bloques (el proyector L400, PadUnit PAD-45 y PowerBankUnit),
iBeamBLOCK L400 Deluxe proporciona 4 configuraciones de uso sencillo.
iBeamBLOCK es un potente sistema de cálculo diseñado para proporcionar
comodidad sobre la marcha. Con un proyector HDMI capaz de mostrar una
pantalla de 100”, es una solución ideal para empresas, ocio, movilidad y uso en
interiores.
Aviso de seguridad
1. Mantenga el dispositivo y los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
2. No deje que se derrame o gotee agua en el adaptador de alimentación y en
otros contactos y seque sus manos antes de utilizar el producto. No coloque
objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el dispositivo
o cerca de este.
3. Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica está siempre disponible y se
puede acceder a ella fácilmente. En caso de emergencia, utilice el adaptador
de alimentación para separar el dispositivo de la red de alimentación.
4. Mantenga el dispositivo alejado de todo tipo de llamas, como por ejemplo velas,
y no las ponga en las proximidades de dicho dispositivo.
5. Mantenga la unidad alejada de cualquier otro objeto una distancia mínima de 10 cm.
Asegúrese de que no tapa la ventilación con periódicos, manteles, cortinas, etc.
6. Por su propia seguridad, no utilice el proyector durante tormentas o rayos.
7. La humedad relativa debe estar comprendida entre el 20 % y el 80 %, sin
condensación.
8. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala esté compren dida entre
los 5 y 35 °C.
9. Si el dispositivo se ha trasladado de una ubicación fría a una templada, espere
antes de utilizarlo. Si se cumplen ciertas circunstancias, cualquier
condensación formada puede destruir el dispositivo. Podrá utilizar el dispositivo
sin riesgo alguno tan pronto como haya alcanzado la temperatura de la sala.
10.Manipule el producto con cuidado. Evite el contacto con objetos afilados.
Mantenga el dispositivo alejado de objetos metálicos.
11.No deje caer ni desmonte el producto, ya que la garantía quedará anulada. Si abre o
quita las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y otros riesgos. Remita
todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado.
12.Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
13.Tanto el producto como el manual del usuario están sujetos a futuras mejoras o
aportaciones suplementarios sin previo aviso.
Información sobre mantenimiento y seguridad
para proyectores Pico
1. Evite mirar directamente a la lente del proyector.
2. Durante el funcionamiento, este producto puede
calentarse ligeramente. Se trata de un
projector
comportamiento normal.
3. El dispositivo no se debe utilizar en un entorno
en el que haya mucho polvo. Las partículas de
polvo y otros objetos extraños pueden dañar la unidad.
4. No exponga el dispositivo a vibraciones extremas. Si no sigue esta
indicación, los componentes internos podrían dañarse.
Evitar daños en los oídos::
Escuchar el sonido con un nivel elevado de
volumen durante un prolongado período de
tiempo puede causar daños a los oídos.
Aviso para proyecciones prolongadas
Cuando aparece el icono de la carga de la batería
, significa que la
carga de dicha batería es demasiado baja para seguir funcionando.
Deberá cargar el producto cuando aparezca dicho icono.
La marca CE certifica que el producto cumple los principales
requisitos de las directivas EN55022/EN55024 de los consejos y
el parlamento europeos acerca de los equipos de tecnología de la
información en relación a la seguridad y la salud de los usuarios,
así como a la interferencia electromagnética.
Puede consultar la declaración de cumplimiento en el sitio web
www.aiptek.de.
Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que
se ha contribuido económicamente a una organización nacional
autorizada para mejorar las infraestructuras de reciclado y
recuperación de embalajes. Respete las normas de clasificación
definidas localmente para este tipo de residuos.
Pilas: Si el producto contiene pilas, se deben desechar en un
punto de reciclaje apropiado.
La papelera tachada adherida al producto significa que este
pertenece a la familia de los equipos eléctricos y electrónicos. En
este sentido, las normativas europeas le instan a que deshaga de
él de forma selectiva.
• En los puntos de venta en el caso de adquirir un equipo similar.
• En los puntos de recolección puestos a disposición del público
localmente (puntos limpios, recolección selectiva, etc.)
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de los
residuos de equipos eléctricos y electrónicos, que pueden afectar al
medio ambiente y a la salud de las personas.
El embalaje de papel y cartón utilizado se puede desechar como papel
reciclable. Lleve a reciclar el envoltorio de plástico o deshágase de él
echándolo a la basura no reciclable, dependiendo de las normas de su
país.
Componentes de iBeamBLOCK
Proyector (L400)
Lado superior frontal
Contactos Pogo
Rejillas de
ventilación
Anillo de enfoque
Lente de proyección
Lado inferior trasero
Botón de alimentación
Conector de audio
Altavoces
Conector HDMI
Entrada de CC
Rejillas de
ventilación
Contactos Pogo
Subir volumen
Botón
Modo
MODE
SELECT
Seleccionar
Bajar volumen
Contenido del paquete
• Proyector L400
• Adaptador de alimentación
• Cables de alimentación - UE + EE. UU.
• Cable HDMI
• Manual del
PadUnit (opcional)
Lado superior
Panel táctil
Botón de alimentación
Rejillas de ventilación
Conector MicroUSB
Conector USB
Lado inferior trasero
Ranura MicroSD
Contactos Pogo
Contenido del paquete
• PadUnit
• Manual del
PowerBankUnit (opcional)
Botón de alimentación USB
Conector USB
Contactos Pogo
LED
Entrada de CC
Contenido del paquete
• PowerBankUnit
• Manual del usuari
Procedimientos iniciales
Configuración de uso de iBeamBlock L400 Deluxe
1.
2.
3.
4.
(1)
(2)
(3)
(4)
Solo proyector (se necesita adaptador de alimentación)
PadUnit + Proyector (se necesita adaptador de alimentación)
Proyector + PowerBankUnit
PadUnit + Proyector + PowerBankUnit
Usar el proyector :
El proyector necesita enchufarse mediante un cable de alimentación o
apilarse con su PowerBankUnit (que contiene suficiente capacidad
energética) para funcionar.
Encendido :
Presione el ‘Botón de alimentación’ sin soltarlo durante 2 segundos
para encender el proyector.
Encender y apagar la pantalla del proyector :
Pulse el ‘Botón de alimentación’ para apagar la luz del proyector
temporalmente; púlselo de nuevo para encender la luz del proyector.
Apagar :
Presione sin soltar el ‘Botón de alimentación’ durante más de 3
segundos para apagar el proyector.
Ajustar el enfoque
Coloque el proyector sobre una
superficie plana y la lente orientada hacia una
pared o una pantalla de proyección. Ajuste el enfoque
girando el anillo de enfoque para lograr una imagen nítida
y clara a su distancia de proyección.
L400 puede proyectar claramente desde una distancia de 50 a 319 cm
(20” ~ 125”) y un tamaño de proyección de 51 a 305 cm (20” ~ 120”)
Menú OSD del proyector
L400 admite los ajustes de Volumen de audio, Brillo, Corrección de
distorsión trapezoidal y Ubicación de proyección.
Presione
y
para subir y bajar el volumen de audio.
Presione “MODO” para cambiar entre Brillo, Corrección de distorsión
trapezoidal y Ubicación de proyección. A continuación, presione
“SELECCIONAR” para cambiar y activar la configuración.
Brillo :
Se utiliza para ajustar el brillo de proyección.
Modo mejorado para el rendimiento de proyección más
brillante.
Modo opcional (predeterminado) para encontrar un
equilibrio entre el rendimiento de proyección y la autonomía
de la batería.
Modo económico, recomendado para ahorrar energía.
Corrección de deformación trapezoidal :
Se utiliza para corregir la imagen de proyección para pasar
de una imagen trapezoidal a rectangular en cualquier
ángulo de proyección.
AUTO
Permite corregir automáticamente la forma de proyección
(predeterminado).
Permite ajustar manualmente la corrección trapezoidal
arriba o abajo.
Ubicación de proyección :
Seleccione la forma en la que el proyector encara la
pantalla de forma que la imagen se oriente correctamente.
Frontal (predeterminado)
Trasera
Frontal-Techo
Trasera-Techo
Fuente de proyección: L400 admite proyección desde
un dispositivo externo a través de HDMI o PadUnit
La proyección desde un dispositivo HDMI externo tiene más prioridad
comparado con PadUnit. Para garantizar la proyección desde PadUnit,
desconecte cualquier conexión HDMI externa.
Proyección desde un dispositivo externo a través de HDMI
Utilice el cable HDMI para conectar el puerto HDMI del
proyector a la fuente de señal HDMI externa.
Después de realizar la conexión, la pantalla
cambiará a la fuente HDMI automáticamente.
Proyectar desde dispositivos iOS
1. Conecte su iPhone SE, 6/6S Plus, 6/6S,
5/5S, iPad Air, Air 2, iPad mini, mini 2,
mini 3 e iPod touch (5ª generación) al
proyector a través del adaptador de AV
digital Apple Lightning y un cable HDMI.
2. Para iPhone 4, 4S, New iPad, iPad 2 e iPod touch
(4ª generación) conecte el proyector con el adaptador de AV digital de
30 contactos de Apple y un cable HDMI.
Nota : El adaptador de AV digital Apple Lightning y el adaptador de AV
digital de 30 contactos no se incluyen en el paquete.
Proyectar desde PadUnit
1. Apile su PadUnit en la parte superior del proyector L400.
EVITE la conexión en caliente entre bloques de componentes
iBeamBLOCK. Antes de encender el proyector, asegúrese de que
todos los bloques están alineados y apilados correctamente. NO apile
su PadUnit en el proyector durante la proyección, es decir, con el
proyector encendido.
2. Encender su PadUnit
Asegúrese de que el proyector está encendido (después de que se
muestre el mensaje “Esperando señal HDMI” o Buscando señal) antes
de encender su PadUnit.
ENCENDIDO y APAGADO de su PadUnit
1. Encendido: Presione sin soltar el ‘Botón de alimentación’ de su PadUnit
durante 3 segundos para encender.
2. Apagar: Presione sin soltar el ‘Botón de alimentación’ de su PadUnit durante 3
segundos hasta que la pantalla muestre el mensaje “Deslizar para apagar su
PC” y, a continuación, deslice hacia abajo la pantalla del panel táctil o
seleccione el botón Inicio de WIN10 para iniciar el apagado.
Apague su PadUnit por adelantado antes de apagar el proyector.
3. La imagen de proyección de la pantalla PadUnit requiere unos pocos
segundos después del encendido.
Suministrar alimentación
1. Apile su PowerbankUnit bajo el proyector.
2. El proyector se puede utilizar sin un adaptador de alimentación si su
PowerBankUnit tiene capacidad de energía suficiente (consulte la
indicación de la luz de LED).
• El adaptador de alimentación incluido con el proyector puede enchufarse a
un conector de entrada de CC del proyector o de su PowerBankUnit.
• Cuando el proyector se apile con su PowerBankUnit, enchufe el
adaptador de alimentación en el conector de entrada de CC de su
PowerBankUnit si es necesario
Para obtener una guía detallada para el funcionamiento de su PAD y la
batería externa, consulte la guía del usuario de PadUnit y PowerBankUnit.
Lista de sincronización de la ayuda de entrada HDMI
Resolución
Frecuencia de
actualización (Hz)
640x480
800x600
1024x768
1280x720
1280x768
1280x800
1366x768
1600x1200
1920x1080
1920x1200
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
Solucionar problemas
Si su PadUnit no funciona correctamente, compruebe lo siguiente antes
de ponerse en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
Síntoma
Soluciones
El proyector no funciona
cuando se conecta a un
dispositivo externo.
• Compruebe el cable HDMI está conectado
correctamente .
• Compruebe el adaptador de corriente o
Unidad de Banco de alimentación está
conectado correctamente .
• Compruebe PowerBankUnit tiene
suficiente capacidad de poder .
La imagen proyectada
es demasiado oscura.
• Utilice el proyector en un ambiente oscuro.
• Enchufe adaptador de corriente o elegir el
modo más brillante .
• Disminuir la distancia de proyección de una
imagen más pequeña, pero más brillante para .
La imagen proyectada
es demasiado borrosa.
• Ajuste el enfoque.
• Compruebe si el objetivo está sucio.
La temperatura de la
superficie del proyector
está caliente.
un funcionamiento
anormal
Es normal que este proyector genera calor
durante el uso prolongado. Esto no afectará
el rendimiento del proyector.
Siempre mantenga las ranuras de
ventilación libres de suciedad u obstrucciones y operar el proyector en un ambiente
adecuadamente ventilado.
Si el proyector está funcionando lento,
congelación, estrellándose y el bloqueo
durante el funcionamiento, retire el cable de
alimentación o PowerBankUnit y reinicie el
proyector.
Información general del producto L400
Elemento
Tecnología óptica
Fuente luminosa
Resolución
Flujo luminoso
Vida útil del LED
Contraste
Descripción
DLP
RGB LED
1280x720 Pixel (720P)
Hasta 400 lúmenes sensual
Hasta 20.000 h
500:1
Cociente del tiro
1.2
Relación de aspecto
16:9
Desplazamiento de la lente 100 %
Tamaño de la imagen
de proyección
51~305cm (20”~120”)
Distancia de proyección
50~319cm (20”~125”)
Atención
Distorsión trapezoidal
Altavoz
Interfaz
Manual
Automática/Manual
Altavoces estéreo integrados
HDMI, conector de audio, contactos Pogo
Fuente de proyección
HDMI, PadUnit
Adaptador de corriente
100 ~ 240V CA, 50 ~ 60 Hz, DC 12V / 3.5A
Consumo de energía
28W
color
Plata
Dimensiones (L x P x A)
Peso
Humedad
Temperatura
de funcionamiento
125*95*30mm (4.92"x3.74"x1.18")
320g / 11.29oz
20 – 80 %, 80 % (máx.), sin condensación.
5°C – 35°C
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising