ZTE | S505 | User manual | ZTE S505 Manuel utilisateur

ZTE S505 Manuel utilisateur
Sécurité


Afin de protecter votre mobile contre l’utilisation illégale, appliquez
les mesures ci-dessous :
 Configurer PIN code pour la carte SIM
 Configurer le mot de passe de mobile
 Configurer les restrictions d’appel
Mesures de Sécurité
Téléphone mobile

Cette section inclut quelques informations concernant des opérations
sûres en efficaces. Veuillez lire les informations avant d’utiliser le
téléphone.
Les mesures opérationnelles



Veuillez utiliser votre téléphone correctement. Quand vous émettez
et recevez un appel, veuillez maintenir votre téléphone comme
vous tenez un téléphone fixe. Rassurez vous que le téléphone a
au moins un pouce (environ deux virgule cinq centimètre) de votre
corps pendant la communication.
Ne touchez pas l’antenne quand le téléphone est en utilisation. Le
fait de toucher la zone de l’antenne affecte la qualité de l’appel et
peut faire le téléphone fonctionner à un niveau de puissance plus
supérieur que d’ordinaire.
Certaines personnes peuvent être vulnérables aux saisies
épileptiques ou évanouissement quand elles sont exposées aux
lumières clignotantes, telles que quand on regarde la télévision ou
on joue les jeux vidéo. Si vous avez expérimenté les saisies ou les
évanouissements, ou si vous avez dans la famille les antécédents
de telles survenances, veuillez consulter votre médecin avant





-1-
INFORMATION LÉGALE
Droit d’auteur 2012 ZTE CORPORATION
Tous droits réservés
Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite,
traduite ou utilisée sous aucune forme ou sous aucune manière,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et le microfilme,
sans permission écrite préalable de ZTE Corporation.
Le manuel est publié par ZTE Corporation. Nous nous réservons le
droit de faire des modifications sur des erreurs d’impression ou mettre
à jour des spécifications sans notification préalable.

de jouer les jeux sur votre téléphone ou utiliser les lumières
clignotantes de votre mobile. (les aspects de lumière clignotantes
ou étincelantes ne sont disponibles sur tous les produits)
Gardez votre téléphone hors de portée des petits enfants. Le
téléphone peut blesser si on l’utilise comme un jouet.
Les mesures à prendre pendant la conduite



Veuillez prêter attention à la sécurité de circulation. Cherchez les
lois et réglementations sur l’utilisation de votre téléphone dans la
zone dans laquelle vous conduisez. Il faut toujours les respecter. Utilisez la fonction à main libre de votre téléphone s’il existe.
Quittez la route et garez avant émettre or répondre à un appel si
les conditions l’exigent.
Mesures relatives appareils et infrastructures
médicaux

Version N° : R1.0
Temps d’édition : 20120418
Manuel N° : 079584504446


Quand vous utilisez votre téléphone proche des stimuleurs
cardiaques, veuillez garder le téléphone à plus de huit pouce
(environ vingt centimètres) des stimulateurs cardiaques quand le
téléphone est branché. Ne portez pas le téléphone dans la poche
qui se situe sur poitrine. Utilisez l’oreille opposée du stimulatuer
cardiaque pour minimiser les interféreces potentielles. Débranchez
le téléphone immediatement si necessaire.
Certains réléphones interferrent avec certains écouteurs. Dans une
telle situation d’interférence, vous pouvez consultez le fabriquant
of vos supports d’écoute pour discuter des alternatives.
Si vous utilisez n’importe quel appareil médical personel, veuillez
consulter le fabriquant de votre appareil pour déterminer s’il est
protégé correctement de l’energie RF.
-2-
Dans ces appareils avec demande spéciale, telles que hopital ou
appareils de soin de santé, veuillez faire attention à la restriction
sur l’utilisation du téléphone mobile. Débranchez le téléphone si
nécessaire.
Veuillez utiliser les accessoires originaux ou ceux authentifiés
par le fabriquant. L’utilisation de n’importe quels accessoires
non autorisés peuvent endommager la performance de votre
téléphone, ou endommager le téléphone ou causer un danger
au corps et violer les réglementations locales liées aux produits
terminaux de télécomunication.
Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. Utilisez un tissu
humide ou antiparasite pour nettoyer le téléphone. N’utilisez
pas du tissu sec ou chargé électro statiquement. N’utilisez pas
des nettoyants chimiques ou abrasifs parce qu’ils pourraient
endommager le téléphone.
Du fait que votre téléphone peut produire un champ
électromagnétique, ne le placez pas à proximité d’objets
électriques tels que disques d’ordinateur.
L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils électriques tels
que la télévision, la radio, et l’ordinateur individuel, peut produire
des interférences.
N’exposez pas votre téléphone portable directement au soleil ou
ne le gardez pas dans des endroits chauds. Des températures
élevées peuvent raccourcir la durée de vie d’appareils
électroniques.
Gardez votre téléphone au sec. N’importe quel liquide peut
endommager votre téléphone.
protégés, tels que le système électronique des véhicules. Veuillez
consulter le fabriquant de l’appareil avant d’utiliser le téléphone le
cas échéant.
Sécurité et utilisation générale dans des véhicules


Le ballon de sécurité à air, le système de contrôle de la vitesse et
le système d’éjection de l’essence ne devrait pas être affectés par
une transmission sans fil. Si vous êtes confrontés aux problèmes
ci-dessus, veuillez contacter votre fournisseur automobile. Ne
mettez pas votre téléphone dans un endroit au dessus du ballon
de sécurité à air ou dans la zone du ballon de sécurité à air.
Les ballons de sécurité à air gonflent sous l’action d’une grande
pression. Si le téléphone est placé dans la zone de déploiement
du ballon de sécurité à air et que le ballon gonfle, le téléphone
peut être projeté avec une grande force et causer des blessures
sérieuses aux occupants du véhicule.
Veuillez éteignez votre téléphone portable à une station de
ravitaillement en carburant, et de même à un endroit l’utilisation d’
un poste émetteur-récepteur est interdit.




Ne jetez pas, ne heurtez pas et ne secouez pas le téléphone
violemment. Une manipulation brutale peut détruire les circuits
internes.
Ne connectez pas le téléphone à tout objet incompatible.
N’essayez pas de démonter le téléphone portable ou bien la
batterie.
Ne gardez pas le téléphone portable avec des articles
combustibles ou explosifs.
Ne chargez pas le téléphone portable sans batterie
Précautions dans des environnements
potentiellement explosifs



Éteignez votre téléphone avant d’entrer dans toute zone
potentiellement explosive, telle que station d’essence, combustible
ou transfert chimique ou installation de stockage.
N’enlevez pas, n’installez pas ou ne changez pas des batteries
dans de telles zones. L’étincelle dans une zone potentiellement
explosive peut produire une explosion ou un incendie causant des
blessures ou même la mort.
Pour éviter une interférence possible avec des opérations liées
aux explosifs, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes à
proximité d’objets électriques explosifs, d’une zone explosive, ou
dans des zones marquées « éteignez les appareils électriques. »
suivez toutes indications et instructions.
Précautions envers les appareils électroniques

Certains appareils électroniques sont sujets à l’interférence
électromagnétique émise par le téléphone portable s’ils sont mal
-4-
ZTE ne sera pas responsable de toute perte de profits ou de
dommages indirects, spéciaux accidentels résultant ou découlant ou
en relation avec l’utilisation de ce produit, soit que ZTE ait été informé
ou non, a été ou aurait dû être au courant de la possibilité de tels
dommages.
Remarque: Les images et les icônes indiquées dans le manuel ne sont
là que des schémas pour la démonstration de fonction. Si elles sont
incompatibles avec votre téléphone, veuillez prendre votre téléphone
comme le standard. Si l'incompatibilité existe dans le manuel en raison
de la mise à jour de la fonction de téléphone, veuillez vous référer à
l'information publique de ZTE CORPORATION
Fonctions des touches
Écouteur
Sécurité aérienne


Veuillez éteindre votre téléphone avant que l’avion ne décolle.
Pour protéger le système de communication de l’avion contre toute
interférence, il est interdit d’utiliser le téléphone portable en vol.
Les règles de sécurité vous exigent d’obtenir la permission d’un
membre de l’équipage avant d’utiliser votre téléphone au moment
où l’avion est au sol.
Si le téléphone portable est muni d’une fonction de mise en
marche automatique, veuillez vérifier la programmation de votre
-3-

Limite de la responsabilité
Touche de navigation et
Touche centrale
Touche gauche
Touche d’Envoi
Touches Alphanumériques
Touche *
Utilisation de la batterie
Ne court-circuiter pas la batterie, du fait cela peut provoquer une
surchauffe ou faire l’unité s’enflamme.
 Ne stockez pas la batterie dans des endroits chauds ou ne la jetez
pas au feu. Sinon, cela provoquerait une explosion.
 Ne démontez ou ne remettez pas la batterie en service. Sinon,
cela provoquerait une fuite de liquide, une surchauffe, une
explosion ou que la batterie s’enflamme.
 Veuillez garder la batterie dans un endroit frais et sec si vous ne l’
utilisez pas pendant une longue période.
 La batterie peut rechargée de centaines de fois, mais elle s’
usera éventuellement. Lorsque le temps d’opération (temps de
conversation, et d’écoute permanente) devient plus court que d’
habitude, il est temps de remplacer la batterie par une neuve.
 Veuillez cesser d’utiliser le chargeur et la batterie quand ils sont
endommagés ou montrent des signes de vieillesse.
 Renvoyez la batterie usée au fournisseur ou débarrassez-vous d’
elle selon les dispositions environnementales. Ne la jetez pas dans
une poubelle domestique.
 Veuillez utiliser les batteries originales ou bien les batteries
approuvées par le fabriquant du téléphone. L’utilisation de toute
batterie non approuvée peut affecter la performance de votre
équipement ou bien peut exposer à l’explosion, etc.
Attention : si la batterie est endommagée, ne la réformez pas. Si la
fuite de liquide touche l’œil ou la peau, lavez soigneusement avec l’eau
propre et consultez un docteur. 
-6-
Touche #
Torche
-5-
alarme afin de vous assurer que votre téléphone ne se mettra pas
en marche automatiquement en cours de vol.
Touche droite
Touche de fin/de mise en marche
-7-
Fonction
Description
Touche gauche
Exécute la fonction indiquée en bas à gauche de l’
écran
Touche droite
Exécute la fonction indiquée en bas à droite de l’
écran
Touche centrale
Confirmer et choisir
Touche de
navigation
Ces touches (HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE)
permettent une navigation à travers les options
du menu et un accès rapide à certains menus de
fonctions en mode veille
Touche d’Envoi
Composer un numéro de téléphone ou répondre
à un appel dans le journal des appels
Touche de fin/de
mise en marche
Appuyez pour quitter le mode de veille.
Maintenez pour allmuer ou éteindre le téléphone.
Touches
Entrez les chiffres 0-9 et les alphabets a-z.
Alphanumériques
Torche
En mode de veille, maintenez la touche 0 pour
allumer ou éteindre la torche.
Remarque : Dans ce manuel de l'utilisateur, "appuyez sur une touche"
signifie appuyer sur la touche et la relâcher immédiatement, tandis
que "maintenez une touche" signifie appuyer sur la touche pendant au
moins deux secondes, puis relâchez-la.
-8-
Batterie

La batterie au lithium-ion du téléphone mobile peut être utilisé
immédiatement après le déballage.

Installer la batterie
1.
2.
3.
4.
Tirez sur l'encoche du couvercle de la batterie sur le bord
supérieur et retirez le couvercle.
Insérez la batterie en alignant les contacts dorés avec les contacts
dans le logement de la batterie
Poussez la partie supérieure de la batterie jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche
Ilstallez le couvercle de la batterie et fermez-le doucement jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
Retirez le couvercle
de la battrie
Poussez la batterie
vers le bas
Installez le couvercle de la batterie
Insérez la carte SIM
Carte SIM (Subscriber Identity Module) est une micro- puce qui détient
vos informations personnelles comme les noms et les contacts.
Votre téléphone ne fonctionnera pas sans elle. Si vous avez déjà des
contacts sur votre carte SIM, ils peuvent être transférés dans la plupart
des cas.

Charger la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Pour une
performance maximale de la batterie, il est recommandé de la finir d’
abord, puis la charger complètement. Une batterie neuve n’atteindra
pas sa performance complète qu’après trois cycles complets de charge
et de décharge.
 Connectez votre adaptateur de voyage au fond de votre téléphone
mobile comme indiqué dans le diagramme.
 Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage à la prise
secteur.
 Lorsque vous chargez la batterie, l'indicateur de charge de la
batterie apparaît.
 Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le
chargeur.
-9-
-11-

Saisissez les chiffres : En mode 123, appuyez sur la touche
numérique une fois pour l'entrée d'un chiffre. En abc / ABC / fr / FR
mode, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le chiffre apparaît.
Saisissez les symbole : Appuyez sur la touche * pour entrer dans
le mode symbole, sélectionnez le symbole souhaité (symboles
communs) en appuyant sur les touches de navigation, puis
appuyez sur la touche gauche ou la touche centrale pour le
confirmer. En abc / ABC / fr / FR mode, appuyez sur la touche 1
jusqu'à ce que le symbole souhaité (symboles communs) apparaît.
entrez l'espace : Appuyez sur la touche 0 pour entrer l'espace. Il
ne fonctionne pas en mode 123.
Effacer les caractères: Appuyez sur la touche droite pour effacer
un caractère. Maintenez la touche droite pour supprimer tous les
caractères et effacer l'écran.
Déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite: Parmi le
texte, appuyez sur les touches de navigation Gauche / Droite
pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Ajouter un contact
Il y a quelques numéros que vous voudrez peut-être appeler encore,
il est donc nécessaire d'ajouter ces numéros à votre contact. Vous
pouvez ensuite accéder à ces numéros rapidement et facilement.
 Allez dans Menu> Répertoire téléphonique> Ajouter nouveau
contact.
 Editer l'information et l'enregistrer.
 Vous pouvez également enregistrer un numéro juste après que
vous avez fait ou reçu un appel ou un message de la part de
quelqu'un qui n'est pas encore dans votre contact.
 Pour supprimer un contact, sélectionnez d'abord le nom, puis
sélectionnez Options> Supprimer.
-13-
Enlever la batterie
Émettre et répondre à un appel
1.
2.
3.
Le moyen le plus simple pour faire un appel est de saisir le numéro en
mode veille et appuyez sur la touche d'envoi. Vous pouvez également
effectuer un appel depuis la liste des contacts.
 Pour appeler quelqu'un: Allez dans Menu> Répertoire>
Recherche rapide. Utilisez les touches de navigation Haut /
Bas pour trouver le nom de la personne que vous voulez appeler.
Vous pouvez aussi taper la première lettre du nom de la personne
que vous souhaitez appeler pour trouver le bon nom, appuyez sur
la touche d'envoi.
 Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche gauche ou la
touche d'envoi.
 Pour terminer un appel, appuyez sur la touche de Fin / de mise
en marche.
 Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche de Fin / de mise en
marche.
Assurez-vous que vous êtes dans une zone avec une couverture
suffisante pour faire des appels. La force du signal du réseau est
indiqué sur la barre d'état de l'écran.
Assurez-vous que votre téléphone mobile est éteint.
Enlever le couvercle de la batterie.
Enlever la batterie et retirez-la du téléphone mobile.
Allumer/Eteindre votre téléphone
Enlevez le couvercle
de la batterie.
Tirez la batterie vers le
haut à partir d'ici
Assurez-vous que votre carte SIM est déjà installée dans votre
téléphone mobile et que la batterie est chargée.
Maintenez la touche de fin / de mise en marche pour allumer /
éteindre le téléphone. Le téléphone recherche automatiquement le
réseau.
Insérer la carte SIM
Allumer/Eteindre la torche
Insérez la carte SIM comme suitvant:
En mode veille, maintenez la touche 0 pour allumer ou éteindre la
torche






Assurez-vous que le téléphone est éteint et le chargeur est
déconnecté du téléphone.
Retournez le téléphone et enlevez le couvercle de la batterie.
Retirez la batterie si elle est déjà installée.
Tenez votre carte SIM avec le coin coupé orienté comme indiqué,
puis faites-la glisser dans l’encoche de la carte avec les contacts
dorés vers le bas.
Installez la batterie en premier.
Installez le couvercle de la batterie.
-10-
Écrire un message
Changer le mode d'entrée: Appuyez sur la touche # pour changer
le mode d'entrée (modes de saisie: abc, ABC, fr, FR, 123).
Note : Allez dans Menu> Messages> Écrire un message> Options>
Langue d'écriture pour choisir la langue.
fr / FR s'affiche uniquement en mode française. abc / ABC apparaît
uniquement en mode anglais.
 Saisissez les lettres: Dans le mode abc / ABC / fr / FR, appuyez
sur la touche alphabetique correspondante jusqu'à ce que la lettre
s'affiche.

-12-
Envoyer un message
Vous pouvez utiliser votre téléphone mobile pour envoyer et recevoir
des messages.
1. Allez dans Menu> Messages> Écrire un message.
2. Rédigez votre message. Pour plus d'informations sur la mode
d'entrée, voir «Écrire un message» de l'article. Lorsque vous avez
fini écrire un message, appuyez sur Options> Envoyer pour
choisir le destinataire. Après avoir ajouté le destinataire, appuyez
sur Options> Envoyer pour envoyer le message.
-14-
Recevoir un message
Organisateur
Après avoir reçu un message, le téléphone mobile vous alertera avec
une sonnerie, rapide, ou à une icône de nouveau message.
1. Appuyez sur Afficher pour ouvrir le nouveau message. Vous
pouvez également aller à la boîte de réception pour consulter le
message.
2. Utilisez les touches de navigation haut / bas pour afficher le
message.
3. Alors que le message est ouvert, appuyez sur Options pour
Répondre, Supprimer ou transférer le message. Vous pouvez
également rappeler l'expéditeur ou Aller à Utiliser le numéro pour
enregistrer le numéro de l'expéditeur.
Vous pouvez également recevoir des messages de diffusions avec
ce téléphone mobile.
Allez dans Menu> Messages> Serveur de courrier vocal, vous
pouvez appeler la messagerie vocale ou modifier le numéro de la
messagerie vocale.
Allez dans Menu> Organisateur
 Calendrier
Entrez Calendrier, le calendrier du mois en cours sera affiché sur l'écran
et la date du jour sera marquée par une boîte de fond dans une couleur
spéciale.
 Alarme
Vous pouvez afficher et modifier les réglages du réveil. Vous pouvez
également activer ou désactiver l'alarme.
 Calculatrice
Vous pouvez effectuer des calculs simples. Appuyez sur la touche
chiffres pour entrer le numéro. Appuyez sur les touches de navigation
Gauche / Droite pour sélectionner le caractère opérationnel. Appuyez
sur OK pour obtenir le résultat.
Remarque: La calculatrice a une exatitude limitée et des erreurs
pourraientt se produire en particulier au moment où le diviseur est long.
Profils d’utilisateur
Allez dans Menu> Paramètres> Profils d’utilisateur. Vous pouvez
choisir Options> Activer pour activer un profil. Ou vous pouvez
sélectionner Options> Personnaliser pour personnaliserr un profil.
Remarque: Le mode silence peut être seulement mis Activer ou non.
Le journal des appels
Allez dans Menu> Le journal des appels.
Appels manqués, des appels éffectués, et les appels reçus sont
enregistrés dans Le journal des appels. Si les dossiers sont pleins,
Radio FM
Allez dans Menu> Radio FM.
Avec la radio, vous pouvez chercher des stations de radio, les écouter,
et de les enregistrer sur votre appareil. Notez que la qualité de la
diffusion radiophonique dépend de la couverture de la station de radio
dans ce domaine particulier. Dans l'interface radio FM, vous pouvez
appuyer sur les touches navigation haut / bas pour régler le volume,
appuyez sur les touches de navigation gauche / Droite pour régler
la fréquence, et appuyez sur la touche Centrale pour faire une pause.
Sélectionnez Options pour accéder au sous-menu, vous pouvez
allumer / éteindre radio FM dans options
-15-
les plus anciens documents sauvegardés seront automatiquement
supprimés
Configurer les paramètres de l'appel
Allez dans Menu> Paramètres> Paramètres d’appel.
Vous pouvez configurer Identification de l'appelant, Appel en attente,
renvoi d'appel et de limitation d'appels, rappel automatique activé/
déactivé, le numéro IP et le mode de réponse, et ainsi de suite.
Configurer le téléphone
-17-
Services
Allez dans Menu > Services. Dans les services, vous pouvez utiliser le
STK.
 STK
La carte SIM Toolkit (STK) sont des services à valeur ajoutée des
services fournis par votre réseau du fournisseur.
Votre téléphone mobile prend en charge STK service, mais si votre
carte SIM et du fournisseur de réseau ne prend pas en charge le
service, ces fonctions ne peuvent pas être utilisés.
Vous pouvez régler différents paramètres de votre téléphone. Allez
dans Menu> Paramètres.
Réglage du téléphone: Langue, le texte d’accueil, verrouillage
automatique du clavier, paramètre d’écriture, et ainsi de suite.
 Paramétrage sécurité: des fonctions de sécurité pour vous
protéger contre toute utilisation non autorisée de votre téléphone
et la carte SIM.
 Restaurer paramètres d'usine:. Entrez le mot de passe de
téléphone pour rétablir les réglages d'usine. Certains informations
personnelles peuvent être perdues si vous utilisez cette fonction,
donc soyez prudent.
Remarque: Vous pouvez être demandé à saisir le mot de passe de
téléphone dans quelques-unes des interfaces des paramètres de
sécurité passe par défaut est 1122 Aller à la section Paramétrage
sécurité > Sécurité téléphone> Modifier le mot de passe pour
changer le mot de passe du téléphone
-16-
-18-
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising