ZTE | R260 | User manual | ZTE R260 Manual de usuario

ZTE R260 Manual de usuario
ZTE-G R260
Teléfono Móvil
Manual de Usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser citada, reproducida, traducida o
utilizada de ninguna manera o por ningún medio, electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopias y microfilmes, sin el permiso previo por escrito de ZTE
Corporation.
ZTE Corporation se reserva el derecho de hacer modificaciones sobre los errores de
impresión o actualizar las especificaciones en este manual sin previo aviso.
Versión No. : R1.0
Fecha de edición : 21-09-2011
Tabla de contenidos
SEGURIDAD .........................................4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .....4
REALIZANDO Y RECIBIENDO
LLAMADAS ........................................ 26
LIMITATION OF LIABILITY ................14
CENTRO DE LLAMADAS.................. 28
FUNCIONALIDADES ..........................15
ENVIANDO Y RECIBIENDO
MENSAJES ........................................ 30
BLOQUEANDO Y DESBLOQUEANDO
EL TECLADO ......................................17
PERFILES DE USUARIO ................... 33
ICONOS DE LA BARRA DE ESTADO18
CONFIGURANDO SU TELÉFONO.... 34
BATERÍA .............................................19
BLUETOOTH ...................................... 35
INSERTANDO LA TARJETA SIM .......22
APLICACIONES ................................. 37
INSERTANDO LA TARJETA DE
MEMORIA ...........................................23
JUEGOS ............................................. 40
ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS.... 39
ENCENDIENDO/APAGANDO SU
TELÉFONO .........................................24
MULTIMEDIA ...................................... 40
UTILIZANDO LOS SERVICIOS ......... 42
DIGITANDO EL TEXTO ......................24
WLAN ................................................. 44
AÑANDIENDO UN NUEVO CONTACTO
.............................................................26
3
Seguridad
„ Para proteger su teléfono del uso ilegal, tome en cuenta las siguientes
medidas de seguridad:
¾ Configure los códigos PIN de la tarjeta SIM.
¾ Configure el código de bloqueo del teléfono.
¾ Configure las restricciones de llamadas.
Precauciones de Seguridad
Esta sección incluye algunas informaciones importantes para una operación
segura y eficiente. Favor de leer esta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones Operacionales
„ Favor de utilizar su teléfono apropiadamente. Cuando realice o reciba una
llamada, favor de sujetar su teléfono como lo haría con un teléfono
recidencial. Asegúrese que el teléfono está a por lo menos una pulgada (cerca
de 2.5 cms) de su cuerpo cuando esté transmitiendo.
4
„ No toque la antena cuando el teléfono está en uso. Tocar la antena afecta la
calidad de la llamada y puede operar en un nivel más alto del necesario.
„ Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques epilépticos o
desmayos cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo,
cuando están viendo la televisión o jugando juegos de video. Si usted ha
experimentado convulsiones o desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de dichos problemas, por favor consulte a su médico antes de usar juegos de
video en su teléfono o de activar la función de luces parpadeantes en el
teléfono. (La función de luces parpadeantes no está disponible en todos los
productos.)
„ Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono podría
causar daños si se utiliza como jueguete.
Precauciones al manejar
„ Por favor, preste atención a la seguridad del tráfico. Revise las leyes y regulaciones
sobre el uso de su teléfono en la zona en que conduce. Asegúrese de cumplirlas.
„ Usar la función manos libres del teléfono, si está disponible.
5
„ Salga del camino y estaciónese antes de hacer o contestar una llamada si las
condiciones lo requieren.
Precauciones para dispositivos e instalaciones médicas
„ Cuando se utiliza el teléfono cerca del marcapasos, por favor, mantenga
siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (unos veinte centímetros) de
distancia del marcapasos cuando el teléfono está encendido. No llevar el
teléfono en el bolsillo del pecho. Use el oído opuesto al marcapasos para
minimizar las posibles interferencias. Apague el teléfono inmediatamente si
es necesario.
„ Algunos teléfonos pueden interferir con determinados ayudantes auditivos
(hearing aids). En el caso de tal interferencia, puede consultar al fabricante
de los ayudantes auditivos para analizar alternativas.
„ Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido
contra la energía RF.
6
„ En las instalaciones con una demanda especial, tales como hospitales o
centros de salud, por favor, preste atención a la restricción en el uso del
teléfono móvil. Apague el teléfono si es necesario.
Teléfono Móvil
„ Por favor, utilice sólo accesorios originales ó aprobados por el fabricante
del teléfono. El uso de accesorios no autorizados puede afectar al
rendimiento de su teléfono móvil, dañar el teléfono o incluso causar
peligro para su cuerpo y violar las regulaciones locales relacionadas con
terminales de telecomunicaciones.
„ Apague el teléfono antes de limpiarlo. Use un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o con carga
electrostática. No utilice limpiadores químicos o abrasivos, ya que
podrían dañar el teléfono.
„ En vista que su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos,
no lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de
computadora.
7
„ El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos, tales como equipo de
televisión, teléfono, radio y computadores personales pueden causar
interferencias.
„ No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo almacene en
lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de
los dispositivos electrónicos.
„ Mantenga el teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar el teléfono.
„ No deje caer, golpear, ni trate con dureza el teléfono. Pueden romperse
las placas de circuitos internos.
„ No conecte el teléfono con algún accesorio no compatible.
„ No intente desarmar el teléfono móvil o la batería.
„ No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
„ No cargue el teléfono móvil sin batería.
„ Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por teléfono si no están adecuadamente
protegidos. Por favor, utilice el teléfono a por lo menos 20 cm o más del
televisor, radio y otros equipos de oficina automatizado con el fin de
8
evitar la interferencia electromagnética.
„ El funcionamiento del Teléfono puede interferir con dispositivos médicos
como marcapasos y ayudantes de audición, y otros dispositivos médicos
en el hospital. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo
médico antes de usar el teléfono.
„ Esté consciente de la limitación de uso cuando se utiliza el teléfono en
lugares tales como almacenes de aceite, o fábricas de productos
químicos, donde hay gases o productos explosivos en trámite, porque
incluso si el teléfono está en estado de reposo, todavía transmite señales
de energía de radiofrecuencia (RF). Por lo tanto, apague el teléfono si es
necesario.
„ No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará la
calidad de la llamada y desperdiciar la energía de la batería. La antena
dañada podría casusar una ligera quemadura al tocar su piel.
„ No poner otras cosas sobre la terminal para evitar radiación de
solapamiento.
9
„ Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición de la antena
hacia arriba. Esto asegurará la mejor calidad en las llamadas.
„ Please use original accessories or accessories approved by the phone
manufacturer. Using any unauthorized accessories may affect your mobile
phone’s performance, damage your phone or even cause danger to your body
and violate related local regulations about telecom terminals.
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
„ Apague su teléfono antes de entrar en un área con atmósferas potencialmente
explosivas, como áreas de recarga de combustible o instalaciones de transferencia o
almacenamiento del mismo.
„ No retire, instale ni cargue las baterías en tales áreas. Una chispa en un ambiente
potencialmente explosivo puede causar una explosión o incendio y causar lesiones
corporales o incluso la muerte.
„ Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores eléctricos, en una zona de
detonación o en áreas con letreros "Apague los dispositivos electrónicos." Obedezca
todas las señales e instrucciones.
10
Precauciones para dispositivos electrónicos
„ Algunos dispositivos electrónicos son suceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviaadas por su teléfono móvil si están blindados
inadecuadamente, tales como los sistemas electrónicos de vehículos. Favor de
consultar el fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono si es necesario.
Seguridad y uso general en vehículos
„ La seguridad de las bolsas de aire, frenos, sistemas de control de velocidad y el
sistema y el sistema de expulsión de aceite no deben verse afectados por la
transmisión inalámbrica. Si se presenta algún problema, por favor comuníquese
con su proveedor de automóviles. No coloque el teléfono en el área sobre la
bolsa de aire o en el área de despliegue de la misma. Las bolsas de aire se
inflan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado en la zona de despliegue y
esta se infla, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias
lesiones a los ocupantes del vehículo.
„ Por favor, apague su teléfono móvil en las estaciones de servicio, y lo mismo en
lugares donde está prohibido el uso de radios de dos vías.
11
Seguridad en aviones
„ Apague el teléfono antes de que el avión despegue. Con el fin de proteger el
sistema de comunicación del avión de la interferencia, se prohíbe el uso de
teléfonos móviles durante el vuelo. Si desea utilizar el teléfono móvil antes de
que el avión despegue, usted debe obtener el permiso de la tripulación de
acuerdo con las normas de seguridad.
„ Si el teléfono móvil tiene la función de encendido automático, compruebe la
configuración de la alarma para que el teléfono no se encienda
automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
„ No cortocircuite la batería, ya que esto puede causar sobre calentamiento o
que se incendie.
„ No guarde la batería en lugares calurosos ni la tire al fuego. De lo contrario,
provocar una explosión.
„ No desarme ni vuelva a ensamblar la batería. De lo contrario, causará fuga
de líquido, sobre calentamiento, incendio o explosión la batería.
12
„ Por favor, guarde la batería en un lugar fresco y seco, si no la utiliza durante
un largo período de tiempo.
„ La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará.
Cuando el tiempo de operación (de conversación y tiempo de inactividad) es
notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarla por una
nueva.
„ Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando están dañados o
muestran evidencia del envejecimiento.
„ Retorne la batería gastada al proveedor o disponga de ella de acuerdo con la
normativa medio ambiente. No se deshaga de ella en la basura doméstica.
„ Por favor, use baterías originales o aprobadas por el fabricante del teléfono.
De utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el rendimiento de su
teléfono o puede provocar riesgo de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga entra en
contacto con los ojos o la piel, lave con agua limpia y consulte a un médico.
13
Limitation of Liability
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios directos o indirectos,
especiales, incidentales ni daños y perjuicios consecuentes o resultantes o que surjan
de o en conexión con el uso de este producto, aún si a ZTE había sido advertido o no,
sabido o debía haber conocido la posibilidad de tales daños y perjuicios.
Nota: Las imágenes y los iconos que aparecen en el manual son sólo esquemáticos
para la demostración de la funcionabilidad. Si son incompatibles con su teléfono, por
favor tome su teléfono como el estándar. Si la inconsistencia existe en el manual,
debido a actualización de las funciones teléfono de actualización, por favor refiérase a
la información pública de seguimiento de ZTE CORPORATION.
14
Funcionalidades
Conector de audio
Auricular
Puerto de carga/USB
Teclas de Navegación
Tecla de Mensajes
Tecla de Contactos
Tecla de función izquierda
Tecla de Envío
Tecla de Función Derecha
Tecla Finaliza/Encendido
Teclado QWERTY
15
Función
Descripción
Tecla de función izquierda
Realiza la función indicada en la parte inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla de función derecha
Realiza la función indicada en la parte inferior derecha de
la pantalla.
Tecla central
Presione para confirmar acciones y realizar selecciones.
Teclas de navegación
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA Y DERECHA)
permiten el acceso rápido a algunas funciones del menú.
Tecla de envío
Presione para marcar un número de teléfono o responder
una llamada, o revise el historial de llamadas.
Tecla Finalizar/Encendido
Presione para salir al modo de espera.
Mantenaga presionada para encender/apagar el
teléfono.
Teclado QUERTY
Presione caracteres de 0-9, el alfaberto desde a-z y
símbolos.
16
Nota: En este Manual de Usuario, “presione una tecla” se refiere a presionar la tecla
y liberarla, mientras que “mantenga presionada una tecla” se refiere a presionar la
tecla por lo menos unos dos segundos y luego liberarla .
Bloqueando y desbloqueando el teclado
En el modo de espera (idle), mantenga presionada la tecla
para bloquear el
teclado.
Para desbloquear el teclado, presione la tecla de función izquierda y lyego
.
presione la tecla
Bloquear el teclado puede prevenir operaciones no intencionales en el mismo.
Usted puede responder una llamada entrante de forma normal cuando el teclado
está bloqueado.
17
Iconos de la barra de estado
Indicador
Significado
Indicador
Significado
Fortaleza de la señal
General
GPRS
Exterior
Llamada perdida
Silencio
Reenvío de llamada
Reunión
Nuevo mensaje, bandeja
llena cuando parpadea
Bluetooth
Nuevo MMS
Teclado bloqueado
Estado de la batería
Alarma configurada
18
La tarjeta SIM (Módulo de Identidad del Subscriptor) es un micro-chip que
contiene su información personal, como por ejemplo nombres y números de
teléfono. Su teléfono no funcionará sin la misma. Si usted ya tiene contactos en
su tarjeta SIM, los mismos pueden ser transferidos en la mayoría de los casos.
Insertando la tarjeta de memoria
Usted puede utilizar la tarjeta de memoria para expandir el almacenamiento del
teléfono. Usted puede almacenar o copiar archivos tales como fotos, música
entre otros.
No saque la tarjeta ni apague el teléfono mientras se transmiten o almacenan datos,
lo cual podría causar pérdida de datos o daño al teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria como sigue:
Remueva la tapa de la batería. Inserte la tarjeta con los contactos de metal de cara
hacia abajo hasta que sienta un clic al estar en posición.
23
Añandiendo un nuevo contacto
Si desea llamar varias veces a un mismo número, usted puede agregarlo a sus
Contactos. Usted puede accesar a ese número de una manera más rápida y
sencilla.
1. Vaya a Menú→Contactos→Añadir contacto nuevo.
2. Seleccione guardar el número en la SIM o en el teléfono.
3. Edite la información y confirme al presionar la tecla central y seleccione Sí.
•
Usted también puede guardar un número justo luego de haber hecho o
recibido una llamada a un número, o recibido un mensaje de texto de alguien
que no está en su lista de contactos.
•
Para eliminar a alguien de su lista de Contactos, primero seleccione el
nombre, luego Opciones→Borrar.
Realizando y recibiendo llamadas
•
Forma simple de hacer una llamada
26
En el modo de espera, presione las teclas numéricas y presione la tecla
enviar para marcar.
•
Marcando desde contactos
Vaya a Menú→Contactos. Encuentre el nombre de la persona que desea
llamar, y presione la Tecla enviar.
•
Realizar una llamada de emergencia.
Usted puede realizar llamadas de emergencia sin necesidad de insertar la
tarjeta SIM mientras esté en un área de cobertura de red.
•
Respondiendo una llamada
Presione la Tecla enviar.
•
Finalizar una llamada
Presione la Tecla finalizar.
Asegúrese de que está en un área con suficiente cobertura de la red para
realizar llamadas. La fortaleza de la señal es indicada en la barra de estado de
la pantalla.
27
Centro de llamadas
Ir a Menú → Ajustes→Centro de llamadas.
•
Llamadas
Las llamadas realizadas, perdidas y recibidas son guardadas en el Historial de
llamadas. Si los registros se llenan, las llamadas más antiguas serán
eliminadas. Seleccione Opciones para ingresar al submenú:
♦ Ver: muestra el detalle de un registro.
♦ Llamar: llama nuevamente.
♦ Enviar mensaje: para enviar un mensaje.
♦ Guardar en libreta telefónica: guarde el número actuar en Contactos.
♦ Agregar a la lista de rechazados: Agrega el número actual a la lista
negra.
♦ Editar antes de llamar: para editar el número.
♦ Borrar: para eliminar el registro.
♦ Eliminar todo: Borra todos los registros
28
♦ Avanzada: Para ver los temporizadores de llamada, contador de
mensajes de textos, contador GPRS
•
Ajustes de llamada
♦ Identificación de llamada: Si desea que quien le llama ve su número o no.
♦ Llamada en espera: Luego de activar esta función, el sistema le informa
que está recibiendo una llamada mientras ya se encuentra hablando en
otra. Favor de contactar su proveedor para los detalles.
♦ Desvío de llamada: Esta opción le permite desviar una llamada a otro
número deseado. Usted puede contactar a su proveedor para los
detalles.
♦ Restricción de llamadas: puede restringir llamadas entrantes o salientes.
♦ Ajustes Avanzados: Puede editar la lista de rechazados, marcado
automático, sonido de fondo, entre otros.
29
♦ Seleccione Bandeja de salida para ver los mensajes que fallaron al
enviar.
♦ Seleccione Mensajes enviados para ver los mensajes enviados
exitosamente y salvados.
♦ Seleccione Mensajes de difusión para ver los mensajes de difusión.
•
Ajustes de mensajes
Vaya a Menú→Mensajes→Ajustes de mensajes→Mensajes de texto.
♦ El servidor de correo de voz: Edite su servidor de correo de voz.
♦ Ajustes comunes: Puede configurar el informe de entrega y la Ruta de
respuesta. Usted puede seleccionar guardar los mensajes enviados o
no.
♦ Estado de la memoria: Ver el estado de la memoria del SIM y del
teléfono.
♦ Almacenamiento de Preferencia: Establezca el almacenamiento
preferido en la tarjeta SIM o del teléfono.
Vaya a Menú→Mensajes→Ajustes de mensaje→Mensaje Multimedia.
32
♦ Cuenta de datos: Para ver la cuenta de datos primaria y secundaria.
♦ Ajustes comunes: En Componer, usted puede editar eltiempo de la
diapositiva, modo de creación, cambiar el tamaño de la imagen, Firma
automática y Firma. en Enviando, usted puede configurar el período de
validez, informe de entrega, informe de lectura, prioridad, tiempo de
entrega, enviar y guardar. En Recuperación, usted puede configurar
Red residencial, movilidad, filtros, informe de lectura e informe de
entrega. Preferencia de almacenamiento, usted puede configurar si
desea guardar los mensajes en el teléfono o la SIM. Estado de la
memoria, puede ver el estado actual de la memoria.
Perfiles de usuario
Vaya a Menú→Ajustes→Perfiles de usuario. Usted puede seleccionar su perfil
preferido en este menú. Las opciones de perfil son: General, Silencioso, Reunión,
Exterior y Mi estilo. Las configuraciones por defecto para cada perfil individual son
pre-configurada desde la fábrica. O usted puede seleccionar
Opciones→Personalizar para editar un perfil.
33
Configurando su teléfono
Usted puede ajustar varias configuraciones de su teléfono. Vaya a Menú→Ajustes
•
Ajustes de teléfono: Ajuste la Hora y la fecha, programa el encendido automático,
cambie el idioma, opciones de pantalla, etc.
•
Ajustes de red: cambie el modo de selección de red, modo de red preferido,
forma en que se utiliza GPRS, etc.
•
Ajustes de seguridad: configure las funcionalidades para proteger su teléfono del
uso no autorizado.
Nota: A usted se le podría requerir que ingrese el código de de bloque del teléfono
en algunas de las interfaces de de configuración. El código por defecto es 1122.
Vaya a Menú→Ajustes de Seguridad→Cambiar contraseña→Bloqueo del
teléfono para cambiar el código de bloqueo del teléfono.
•
Conectividad
♦ Bluetooth: Vea el capítulo “Bluetooth”.
♦ Administrador de conexiones: Usted puede ver sus opciones de
conectividad GRPS.
34
♦ Cuenta de datos: Usted puede ver o agregar las cuentas de datos.
•
Restaurar configuración de fábrica: ingrese el código de bloque del teléfono
para restaurar las configuraciones a sus valores por defecto. Algunas de las
informaciones personales se podrían perder si utiliza esta funcionalidad, sea
cuidadoso.
•
Efectos de sonido: cambie los efectos de sonido.
•
Portal móvil: en configuración puede elegir la cuenta de datos, Wi-Fi, etc.
Bluetooth
Vaya a Menú→ Ajustes→Conectividad→Bluetooth. Los dispositivos bluetooth
deben ser emparejados antes de que la comunicación sea establecida.
•
Encienda el Bluetooth de su teléfono.
Vaya a Act./desact., para encender o apagar el Bluetooth.
•
Asegúrese de que su teléfono es visible.
Vaya a Visibilidad, usted puede seleccionar si desea ser visible o no. Cuando
es visible, y el Bluetooth está encendido, todos los demás dispositivos
habilitados con el Bluetooth podrán detectar su teléfono.
35
•
Emparejando con otro dispositivo Bluetooth
1. Vaya a Bluetooth→Buscar dispositivo bluetooth para buscar otros
dispositivos.
2. Seleccione el nombre del dispositivo deseado en la lista encontrada y
presione Conectar.
3. Ingrese una contraseña (de 1 a 16 caracteres), y luego presione OK.
Cuando el otro dispositivo ingrese la misma contraseña, la conexión será
establecida.
Nota: no todos los dispositivos Bluetooth son compatibles, ya que este es un
protocolo abierto, y estándares diferentes en el mercado.
•
Transmitir información utilizando Bluetooth.
Después de que la conexión Bluetooth es establecida, puede transmitir
información, como contactos y calendario, así como los archivos desde su
teléfono a otro dispositivo compatible con Bluetooth.
Por ejemplo, si desea enviar un contacto desde su agenda a otro dispositivo,
encuentre el contacto, presione Opciones→Enviar mi tarjeta de
presentación→A través de Bluetooth, y luego seleccione el nombre del
36
dispositivo. Si usted desea enviar un archivo multimedia, encuentre el
archivo desde la carpeta multimedia y presione Opciones→Enviar→A
través de Bluetooth, y luego seleccione el nombre del dispositivo.
•
Conecte un manos libres o audífonos estéreo Bluetooth
•
Para conversaciones con un manos libres o escuchar música, usted puede utilizar
un manos libres o audífonos estéreo Bluetooth
Vaya a Buscar dispositivo de audio para buscar el manos libres o audífonos
estéreo Bluetooth.
Aplicaciones
Vaya a Menú→Aplicaciones.
•
Calendario
Ingrese a Calendario, el calendario del mes actual será mostrado en la pantalla y
la fecha actual será marcada con un cuadro sombreado en un color especial.
•
Tareas
Usted puede agregar tareas
37
•
Alarma
Usted puede ver y editar las configuraciones de las alarmas. También puede
habilitar o deshabilitar las alarmas. Al presionar Editar, usted puede configurar las
funcionalidades correspondientes a la alarma de acuerdo a las instrucciones:
Repetir, Hora, Tono, Tipo de Alerta, etc.
•
Reloj mundial
Usted puede ver la hora en diferentes países.
•
Notas
Puede agregar notas.
•
Calculadora
Puede realizar cálculos simples. Puede sumar, restar, multiplicar o dividir, y
seleccionar M+, M-, MR, y MC para realizar operaciones relevantes.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y errores de redondeo, que
pueden resultar especialmente en largas divisiones.
•
Convertidor de moneda
Su teléfono provee un de convertidor básico de monedas. Ingrese la Tasa,
38
seleccione Ok y luego ponga la cantidad en el campo local, luego presione Ok
para obtener el resultado.
Administrador de archivos
Vaya a Menú→Administrador de archivos. Usted puede revisar todas las
carpetas en el teléfono o tarjeta de memoria, crea nuevas carpetas, o renombrar en
el teléfono o tarjeta de memoria, eliminar archivos, etc. Los archivos que descarga
desde el internet serán guardados en estas carpetas.
Notas: Cuando seleccione Formatear, Los datos serán borrados, tenga cuidado al
utilizar esta funcionalidad. Para poder reproducir archivos multimedia como audio o
imágenes, desde el reproductor o el visor de imágenes debe copiar cada archivo en la
carpeta que le corresponde, por ejemplo, las imágenes se deben copiar en la carpeta
“Fotos”.
39
Juegos
Vaya a Menú→Juegos
Su teléfono móvil tiene juegos clásicos y aplicaciones precargadas. Seleccione un
Juego para iniciar, usted puede ver la ayuda, para conocer las instrucciones. Dentro
del menú de juegos puede seleccionar Java, y encontrar aplicaciones como
Facebook y Twitter.
Multimedia
Menú→Multimedia.
•
Cámara
Apunte el lente de la cámara hacia el objeto y presione la Tecla central para
tomar la foto.
Presione la Tecla de función izquierda para configurar la cámara, y usted
puede seleccionar Cambiar a grabador de videos para grabar un video.
•
Visor de Imágenes
Las imágenes que desee ver en el Visor de imágenes deben ser
40
guardadas en ..\ Fotos o en la tarjeta de memoria, y en
Opciones→Almacenamiento, puede configurar si ver archivos en el teléfono o
en la memoria externa.
Usted puede seleccionar una imagen y verla.
•
Reproductor de música
Usted puede reproducir audio y videos en su teléfono o la tarjeta de memoria.
•
Grabadora de Sonidos
Vaya a Opciones→Grabación nueva para hacer una grabación. Vaya a
Opciones→Configuración para elegir el almacenamiento preferido y el
formato del archivo. Vaya a Opciones→Lista para ver las grabaciones de
sonidos
•
Radio FM
Con el radio, usted puede buscar emisoras de radio y escucharlas. En la
interfaz de Radio FM, usted puede presionar las Teclas Arriba/Abajo para
ajustar el volumen, presione las teclas Izquierda/Derecha para sintonizar la
frecuencia, y presione la Tecla central para poner en pausa. Pulse seleccionar
Opciones para ingresar al sub-menú.
41
Nota: Los audífonos con cables funcionan como una antena, por lo tanto
conéctelos siempre al teléfono cuando utilice la radio. La calidad de la radio
en un área particular dependerá la de cobertura de la estación de radio en
esa área en particular.
Utilizando los Servicios
Claro
Vaya a Menú→Claro. Aquí usted puede utilizar el menú de la tarjeta SIM (STK),
El menú de la SIM (STK) son servicios de valor agregado provistos por su
prestadora de servicios.
Su teléfono soporta el servicio STK, pero si su tarjeta SIM o proveedor de red
no soportan el servicio, estas funciones no podrán ser utilizadas.
Portal móvil
Su teléfono soporta el Protocolo de Aplicación Inalámbrica (WAP), con el
mismo puede obtener acceso a internet al presionar Menú → Portál móvil.
Usted puede realizar las siguientes operaciones:
42
♦ Página de inicio: es una página a la que su explorador entra por defecto.
Para configurar vaya a Menú→Ajustes→Portal móvil→Configuración
→Página de inicio.
♦ Favoritos: Accese a las páginas de internet pre configuradas. En el
navegador presione Opciones→Añadir a favoritos para guardar una
página. Presione Opciones→Opciones de Navegación →Favoritos,
para ver los favoritos.
♦ Introducir dirección: Introduzca una página de internet y seleccione
Opciones→Introducir dirección para visitar el sitio.
♦ Páginas recientes: muestra las páginas visitadas recientemente.
♦ Opciones del explorador: para ver y cambiar las opciones del
explorador. Puede presionar Opciones mientras está en el explorador o
puede ir a Menú→Ajustes→Portal móvil para más opciones.
•
Administrador de Licencia
Vaya a Menú→Ajustes→Administrador de licencia
♦ Administrador de licencia: Muestra el listado de licencias
♦ Estado: Revisa la versión y el tiempo de la versión.
43
♦ Avanzado: Seleccione para remover las licencias menos utilizadas.
WLAN
WLAN (Red Inalámbrica) provee servicio de internet a través del Wi-fi.
• Encienda la WLAN (Wi-Fi)
Vaya a Menu→Ajustes→Conectividad→WLAN. Seleccione Sí para encender
el Wi-Fi. Luego su teléfono buscará las redes disponibles.
• Conectándose a una red WLAN (Red inalámbrica)
Seleccione el nombre de la WLAN deseada en y presione
Opciones→Conectar.
♦ Si usted selecciona una red abierta, podrá conectarse automáticamente.
♦ Si selecciona una red segura, entonces tendrá que ingresar la contraseña
correcta.
• Apagando la WLAN
♦ Cuando ya se ha conectado a una WLAN, y desea desconectarse, puede
presionar Opciones→Desconectar, encima de la red para terminar la
conexión.
♦ Si no hay redes inalámbricas disponibles, puede apagar la WLAN
presionando Opciones→Desactivar WLAN para apagar la red WLAN.
44
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising