ZTE | S511 | User manual | ZTE S511 User manual

ZTE S511 User manual
‫ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ‬
‫‪ZTE-G S511‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ © ‪ 2012‬ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪.ZTE‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻣﺤﻔﻮﻅﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺠﻮﺯ ﺍﺟﺘﺰﺍء ﺃﻱ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺸﻮﺭ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﻧﺘﺎﺟﻪ ﺃﻭ ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺃﻭ ﺑﺄﻱ‬
‫ﻁﺮﻳﻘﺔ ﺳﻮﺍء ﻛﺎﻧﺖ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﻭﺇﻧﺸﺎء ﺃﻓﻼﻡ ﻣﺼﻐﺮﺓ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺇﺫﻥ ﻛﺘﺎﺑﻲ‬
‫ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪.ZTE‬‬
‫ﺗﻢ ﻧﺸﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪ .ZTE‬ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺧﻄﺎء ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻦ‬
‫ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺭﻗﻢ ‪R1.0 :‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ‪2012.04.03 :‬‬
‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺭﻗﻢ ‪07958450 :‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬
‫‪ .............................. 21‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬
‫‪ ............................ 22‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‬
‫‪ ................ 22‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﺮﺽ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫‪ ................. 22‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫‪ ............................... 23‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪FM............................................ 23‬ﺭﺍﺩﻳﻮ‬
‫‪................................................. 24‬ﺍﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫‪ ....................................... 25‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫‪ .................................. 25‬ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﺔ ﻭﺍﻷﻟﻌﺎﺏ‬
‫‪ .............................................. 25‬ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ‬
‫‪ ................... 26‬ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫‪ .................................................... 4‬ﺍﻷﻣﻦ‬
‫‪ ......................... 4‬ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪ ................................. 10‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬
‫‪ ................................... 11‬ﻭﻅﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬
‫‪ ............. 13‬ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻭﺇﻟﻐﺎء ﻗﻔﻠﻬﺎ‬
‫‪ ..................................... 13‬ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ‬
‫‪ .............................................. 13‬ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪SIM ................................. 15‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ ............................. 16‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
‫‪ ..................................... 17‬ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ .................. 19‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ .................. 19‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻀﻮء‬
‫‪ ........................................... 19‬ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻧﺺ‬
‫‪ .. 20‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺇﻟﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ ........... 20‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‬
‫‪ .............................. 21‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﺋﻞ‬
‫‪4‬‬
‫ﺍﻷﻣﻦ‬
‫‪‬‬
‫ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﻉ‪ ،‬ﺍﺗﺑﻊ ﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻷﻣﻥ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺍﺿﺑﻁ ﺭﻣﻭﺯ ‪ PIN‬ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺑﻁﺎﻗﺔ ‪.SIM‬‬
‫‪ ‬ﺍﺿﺑﻁ ﻛﻠﻣﺔ ﺳﺭ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‪.‬‬
‫‪ ‬ﺍﺿﺑﻁ ﺗﻘﻳﻳﺩ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻳﻀﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻵﻣﻦ ﻭﺍﻟﻔﻌﺎﻝ‪ .‬ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﻟﻠﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳُﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺻﺣﻳﺣﺔ ‪ .‬ﻋﻧﺩ ﺇﺟﺭﺍء ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻳُﺭﺟﻰ ﻣﻧﻙ‬
‫ﺃﻥ ﺗﻣﺳﻙ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻛﻣﺎ ﺗﻣﺳﻙ ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ‪ .‬ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻳﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺟﺳﻣﻙ‬
‫ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺑﻭﺻﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ )ﺣﻭﺍﻟﻲ ‪ 2.5‬ﺳﻡ( ﻋﻧﺩ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻣﺱ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‪ .‬ﻳﺅﺛﺭ ﻟﻣﺱ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻭﻗﺩ‬
‫ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺗﻬﻼﻙ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﻁﺎﻗﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ‪.‬‬
‫ﺭﺑﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻧﺎﺱ ﻋﺭﺿﺔ ﻟﻧﻭﺑﺎﺕ ﺍﻟﺻﺭﻉ ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺍﻟﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻋﻧﺩ ﺗﻌﺭﺿﻬﻡ‬
‫ﻟﻸﺿﻭﺍء ﺍﻟﻭﺍﻣﺿﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻅﻬﺭ ﻋﻧﺩ ﻣﺷﺎﻫﺩﺓ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ‪ .‬ﺇﺫﺍ‬
‫ﻛﻧﺕ ﻗﺩ ﺗﻌﺭﺿﺕ ﻟﻧﻭﺑﺎﺕ ﺻﺭﻉ ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺭﺅﻳﺔ ﻣﺅﻗﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ ﺑﺳﺑﺏ ﻋﻭﺍﻣﻝ‬
‫ﻭﺭﺍﺛﻳﺔ ﻋﺎﺋﻠﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻔﻳﺩﻳﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﻣﻳﺯﺓ ﺍﻟﺿﻭء ﺍﻟﻭﺍﻣﺽ ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻔﻙ‪) .‬ﻣﻳﺯﺓ ﺍﻟﺿﻭء ﺍﻟﻭﺍﻣﺽ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﻛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ‪(.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪‬‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺑﻌﻳ ًﺩﺍ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﺳ ُﺗﺧﺩﻡ‬
‫ﻛﻠﻌﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻘﻳﺎﺩﺓ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺭﻳﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻷﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﻘﻭﺩ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ‪ .‬ﻭﺍﻟﺗﺯﻡ ﺑﻬﺎ ﺩﺍﺋﻣًﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺣﺩﺙ ﺣ ّﺭ ﺍﻟﻳﺩﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺇﺫﺍ ﻭﺟﺩﺕ‪.‬‬
‫ﻗﻑ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﻁﺭﻳﻕ ﻗﺑﻝ ﺇﺟﺭﺍء ﺃﻱ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻟﻬﺎ ﺇﺫﺍ ﺍﻗﺗﺿﺕ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺯﺓ ﻭﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺿﺑﻁ ﻧﺑﺽ ﺍﻟﻘﻠﺏ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺇﺑﻘﺎء ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ‬
‫ﺗﺑﻌﺩ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺛﻣﺎﻧﻲ ﺑﻭﺻﺎﺕ )ﺣﻭﺍﻟﻲ ‪ 20‬ﺳﻡ( ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻗﻳﺩ‬
‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪ .‬ﻻ ﺗﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻓﻲ ﺟﻳﺏ ﺍﻟﺻﺩﺭ‪ .‬ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻷﺫﻥ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﺟﻬﺎﺯ ﺿﺑﻁ ﻧﺑﺽ‬
‫ﺍﻟﻘﻠﺏ ﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﺩﺍﺧﻝ‪ .‬ﻗﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻓﻭﺭً ﺍ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺭﺑﻣﺎ ﺗﺗﺩﺍﺧﻝ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﻬﻭﺍﺗﻑ ﻣﻊ ﺑﻌﺽ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺳﻣﻊ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﺩﺍﺧﻝ‪،‬‬
‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﻣﺻﻧﻌﻲ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺳﻣﻊ ﻟﻣﻧﺎﻗﺷﺔ ﺍﻟﺑﺩﺍﺋﻝ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﻁﺑﻲ ﺷﺧﺻﻲ ﺁﺧﺭ‪ ،‬ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ ﻣُﺻﻧّﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﺎ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺣﻣﻳًﺎ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﻣﻥ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ )‪.(RF‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻬﺎ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‪،‬‬
‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﻳﻭﺩ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﺿ ﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ‪ .‬ﻗﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺻّﻧﻊ ﻟﻠﻬﺎﺗﻑ‪.‬‬
‫ﺭﺑﻣﺎ ﻳﺅﺛﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻳﺔ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﺻﺭّ ﺡ ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﺃﻭ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺃﻭ ﺣﺗﻰ ﻳﺳﺑﺏ ﺧﻁﺭًﺍ ﻋﻠﻰ ﺟﺳﺩﻙ ﻭﻳﻌﺗﺑﺭ ﺍﻧﺗﻬﺎ ًﻛﺎ ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺻﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﻁﺭﺍﻑ ﺍﻻﺗﺻﺎﻻﺕ‪.‬‬
‫ﺃﻭﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻗﺑﻝ ﺗﻧﻅﻳﻔﻪ‪ .‬ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﺿﺎﺩﺓ ﻟﻠﻛﻬﺭﺑﺎء‬
‫ﻣﺯﻭﺩﺓ ﺑﺷﺣﻧﺎﺕ ﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﺳﺎﻛﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‪ .‬ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﺃﻭ‬
‫ّ‬
‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻧﻅﻔﺎﺕ ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻛﺎﺷﻁﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺿﻊ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺃﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‪ .‬ﻧﻅﺭﺍً‬
‫ﺇﻟﻰ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺇﻧﺷﺎﺋﻪ ﻣﺟﺎﻻً ﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳًﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍ ﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻟﺗﻠﻔﺎﺯ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻭﺍﻟﺭﺍﺩﻳﻭ‬
‫ﺗﺷﻭ ً‬
‫ﺷﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺍﻟﺷﺧﺻﻲ ّ‬
‫ﻻ ﺗﻌﺭﺽ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﻟﺿﻭء ﺍﻟﺷﻣﺱ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭ ﺃﻭ ﺗﺣﻔﻅﻪ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺣﻳﺙ ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺻﻳﺭ ﻋﻣﺭ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﺟﻔﺎﻑ ﻫﺎﺗﻔﻙ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻝ ﻓﻲ ﺗﻠﻑ ﻫﺎﺗﻔﻙ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺳﻘﻁ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺃﻭ ﺗﻁﺭﻕ ﻋﻠﻳﻪ ﺃﻭ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻪ ﺑﻘﺳﻭﺓ ‪ .‬ﻓﻘﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻘﺳﻭﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻛﺳﺭ ﺃﻟﻭﺍﺡ ﺍﻟﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺑﺄﻱ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻻ ﺗﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺗﻔﻛﻳﻙ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺣﻔﻅ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻣﻊ ﻣﻭﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺗﻔﺟﺭﺓ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﺷﺣﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﺑﺩﻭﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺟﺎﺭ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺃﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻗﺑﻝ ﺩﺧﻭﻝ ﺃﻱ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺟﺎﺭ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﺯﻭﺩ ﺑﺎﻟﻭﻗﻭﺩ ﺃﻭ‬
‫ﻣﻧﺎﻁﻕ ﻧﻘﻝ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧﺏ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺭﻛﻳﺑﻬﺎ ﺃﻭ ﺷﺣﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ‪ .‬ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺷﺭﺍﺭﺓ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻛﺎﻥ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻼﻧﻔﺟﺎﺭ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﺃﻭ ﺣﺭﻳﻕ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺟﺳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺗﻰ ﻭﻓﺎﺓ‪.‬‬
‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺗﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﻔﺟﻳﺭ‪ ،‬ﺃﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ‬
‫ﻣﻥ ﻛﺑﺳﻭﻻﺕ ﺗﻔﺟﻳﺭ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺗﻔﺟﻳﺭ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟ ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺣﻳﺙ ﻳﻭﺟﺩ ﻻﻓﺗﺔ‬
‫"ﺃﻗﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ‪ ".‬ﺍﻟﺗﺯﻡ ﺑﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻼﻓﺗﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺗﺩﺍﺑﻳﺭ ﺍﻟﻭﻗﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ‬
‫‪‬‬
‫ﺇﻥ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻣﻌﺭﺿﺔ ﻟﻠﺗﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﺍﻟﺻﺎﺩﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﻬﻭﺍﺗﻑ‬
‫ﺍﻟﺟﻭﺍﻟﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﺑﺩﺭﺟﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﻟﻠﻣﺭﻛﺑﺎﺕ‪ .‬ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﻣﺻﻧّﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﻛﺑﺎﺕ‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﺗﺗﺄﺛﺭ ﻭﺳﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﺭﺍﻣﻝ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﺎﻟﺳﺭﻋﺔ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺇﺧﺭﺍﺝ‬
‫ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﺑﺎﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺗﻙ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭﺓ ﺃﻋﻼ ﻩ‪ ،‬ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ‬
‫ﺑﻣﻭﻓﺭ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺍﺕ‪ .‬ﻻ ﺗﺿﻊ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻌﻠﻭ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻧﺗﻔﺎﺥ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﻭﺳﺎﺋﺩ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﺗﻧﺗﻔﺦ ﺑﻘﻭﺓ ﺷﺩﻳﺩﺓ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻧﺗﻔﺎﺥ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺔ ﻭﺍﻧﺗﻔﺧﺕ ﺍﻟﻭﺳﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻓﻘﺩ ﺗﺩﻓﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺑﻘﻭﺓ ﺷﺩﻳﺩﺓ ﻣﺳﺑﺑﺔ‬
‫‪8‬‬
‫‪‬‬
‫ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﻟﺭﺍﻛﺑﻲ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺭﺟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﻓﻲ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺗﺯﻭﺩ ﺑﺎﻟﻭﻗﻭﺩ ﻭﺃﻳﺿً ﺎ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﺗﻲ‬
‫ﻳﺣﻅﺭ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﻭﺍﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺍﺕ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺭﺟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﻗﺑﻝ ﺇﻗﻼﻉ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺓ‪ .‬ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻻﺗﺻﺎﻻﺕ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺩﺍﺧﻝ‪ ،‬ﻳﺣﻅﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺭﺣﻠﺔ‪ .‬ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺃﻧﻅﻣﺔ‬
‫ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺃﻥ ﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﻣﻥ ﺃﺣﺩ ﺃﻋﺿﺎء ﻁﺎﻗﻡ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺓ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺍﻟﻁﺎﺋﺭﺓ‬
‫ﻻ ﺗﺯﺍﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺯﻭﺩ ﺍ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ ﺗﻭﻗﻳﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﻳﺭﺟﻰ ﻣﺭﺍﺟﻌﺔ ﺿﺑﻁ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ‬
‫ﺍﻟﻣﻧﺑﻪ ﻟﻠﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﻋﺩﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺭﺣﻠﺔ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﺻّﺭ ﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻷﻥ ﻫﺫﺍ ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﺷﺗﻌﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﻻ ﺗﺭﻣِﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺎﺭ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﻔﻛﻳﻙ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻣﻧﻬﺎ ﻭﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺗﻬﺎ ﻭﺍﻧﻔﺟﺎﺭﻫﺎ ﻭﺍﺷﺗﻌﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺧﺯﻳﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺑﺎﺭﺩ ﻭﺟﺎﻑ‪.‬‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﺋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺍﺕ ﻭﻟﻛﻧﻬﺎ ﺳﺗﺑﻠﻰ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻷﻣﺭ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺻﻳﺭ ﻭﻗﺕ‬
‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﻭﻗﺕ ﺍﻟﺗﺣﺩﺙ ﻭﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ( ﺃﻗﺻﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻠﺣﻭﻅ‪ ،‬ﻳﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﺣﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻻﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻬﺎ ﺑﺄﺧﺭﻯ ﺟﺩﻳﺩﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻭﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﻭﺟﻭﺩ ﺗﻠﻑ ﺃﻭ ﻅﻬﻭﺭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﺎﺩﻡ‬
‫ﻋﻠﻳﻬﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺃﻋﺩ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺑﺎﻟﻳﺔ ﻟﻣﻭﻓﺭ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ ﻁﺑ ًﻘﺎ ﻟﻸﻧﻅﻣﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﺗﺧﻠﺹ ﻣﻧﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻣﺎﻣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺻّﻧﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺅﺛﺭ‬
‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻭﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺧﻁﺭ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭﻩ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﺇﺫﺍ ﺗﻠﻔﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻐﻬﺎ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻻﻣﺲ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﺘﺴﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻠﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻏﺴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ ﺟﻴﺪًﺍ ﺑﺎﻟﻤﺎء‬
‫ﺍﻟﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﺳﺘﺸﺮ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ‪ ZTE‬ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺧﺴﺎﺋﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺑﺎﺡ ﺃﻭ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺃﻭ ﺧﺎﺻﺔ ﺃﻭ ﻋﺮﺿﻴﺔ ﺃﻭ ﻻﺣﻘﺔ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺃﻭ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﺃﻭ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﺳﻮﺍء ﺗﻢ ﺇﻋﻼﻡ ‪ ZTE‬ﺃﻭ ﻻ ﺑﺎﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ ﺃﻭ‬
‫ﻭﺟﻮﺏ ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ ﺑﺎﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺫﻟﻚ ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ‬
‫ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺇﻥ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﻲ ﻣﺠﺮﺩ ﺭﺳﻮﻣﺎﺕ ﺗﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻫﺎﺗﻔﻚ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻛﻤﻌﻴﺎﺭ ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻭﻅﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪.ZTE‬‬
‫‪11‬‬
‫ﻭﻅﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬
‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺫﻭﻱ ﺍﻻﺗﺠﺎﻫﺎﺕ‬
‫ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﻧﻬﺎء‪/‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‪/‬ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﺴﺮ‪/‬ﺍﻷﻳﻤﻦ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﻭﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‬
‫‪#‬ﻣﻔﺘﺎﺡ‬
‫ﺍﻟﻀﻮء‬
‫* ﻣﻔﺘﺎﺡ‬
‫‪12‬‬
‫ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬
‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻷﻳﺳﺭ‬
‫ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻰ ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻷﻳﻣﻥ‬
‫ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻰ ﺍﻟﻳﻣﻧﻰ ﻣﻥ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻷﻭﺳﻁ‬
‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻳﻪ ﻟﺗﺄﻛﻳﺩ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ‬
‫ﺫﻭﻱ ﺍﻻﺗﺟﺎﻫﺎﺕ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ‬
‫ﺗﺗﻳﺢ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ )ﻟﻸﻋﻠﻰ ﻭﺍﻷﺳﻔﻝ ﻭﺍﻟﻳﺳﺎﺭ ﻭﺍﻟﻳﻣﻳﻥ( ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﺑﻳﻥ ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﺍﻟﻭﺻﻭﻝ‬
‫ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﺇﻟﻰ ﺑﻌﺽ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‬
‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻳﻪ ﻟﻼﺗﺻﺎﻝ ﺑﺭﻗﻡ ﻫﺎﺗﻑ ﺃﻭ ﻟﻠﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﺃﻭ ﻟﻌﺭﺽ ﺳﺟﻝ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎﺕ ﻓﻲ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻹﻧﻬﺎء‪/‬ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻳﻪ ﻟﻠﺧﺭﻭﺝ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻳﻪ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ * ﻭﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ‪#‬‬
‫ﻟﻬﺫﻳﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺣﻳﻥ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻓﻲ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺃﻭ ﻗﻭﺍﺋﻡ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻷﺣﺭﻑ ﻭﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺍﺿﻐﻁ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻣﻥ ‪ 0‬ﺇﻟﻰ ‪ 9‬ﻭﺍﻷﺣﺭﻑ ﺍﻷﺑﺟﺩﻳﺔ ﻣﻥ ﺃ ﺇﻟﻰ ﻱ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﺑـ "ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ " ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻭﺗﺤﺮﻳﺮﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﺑـ‬
‫"ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ" ﻫﻮ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺛﻢ ﺗﺤﺮﻳﺮﻩ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻭﺇﻟﻐﺎء ﻗﻔﻠﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ * ﺧﻼﻝ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻟﻘﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ * ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻹﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﻊ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩﺓ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺍﺭﺩﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺃﺛﻨﺎء ﻗﻔﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ‪.‬‬
‫ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ‬
‫ﻗﻭﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺗﻡ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ‬
‫ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻗﺻﻳﺭﺓ ) ‪(SMS‬‬
‫ﺟﺩﻳﺩﺓ‬
‫ﺗﺣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﻋﺎﻡ‬
‫ﺿﺑﻁ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﻣﻧﺑﻪ‬
‫ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﺭﺃﺱ‬
‫ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ ﻣﻔﻘﻭﺩﺓ‬
‫ﺻﺎﻣﺕ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻠﻴﺜﻴﻮﻡ ﺃﻳﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺠﻮﺍﻝ ﺑﻌﺪ ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﺒﻮﺗﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ .1‬ﺍﺳﺣﺏ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺛﻘﺏ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ ﻭﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻡ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺎﺕ ﺍﻟﺫﻫﺑﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻷﺳﻔﻝ ﺣﺗﻰ ﺗﺳﺗﻘﺭ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺭﻛﺏ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ ﺻﻭﺕ ﺗ ّﻛﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻷﺳﻔﻝ‬
‫ﺭ ّﻛﺏ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ ﺻﻭﺕ ﺗﻛﺔ‬
‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪15‬‬
‫‪ .1‬ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺳﺣﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻭﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺗﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ‪.‬‬
‫ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﺳﺣﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﻫﻧﺎ‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪SIM‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻭﻓﺻﻝ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﻗﻠﺏ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻭﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻣﺭ ّﻛ ﺑﺔ ﻣﺳﺑ ًﻘﺎ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﻣﺳﻙ ﺑﻁﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻣﻊ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻟﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﻁﻭﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ ﺛﻡ ﺃﺩﺧﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﻗﺔ ﻣﻊ ﺗﻭﺟﻳﻪ‬
‫ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺎﺕ ﺍﻟﺫﻫﺑﻳﺔ ﻟﻸﺳﻔﻝ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫‪ .6‬ﺭ ّﻛﺏ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ ﺻﻭﺕ ﺗﻛﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ ‪SIM‬‬
‫ﺇﻥ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪) SIM‬ﻭﺣﺪﺓ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻙ( ﻫﻲ ﺷﺮﻳﺤﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻭﺗﺤﺘﻔﻆ ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻼء‬
‫ﻣﺜﻞ ﺍﻷﺳﻤﺎء ﻭﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ‪ .‬ﻟﻦ ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺑﺪﻭﻧﻬﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﺳﻤﺎء ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻣﺴﺒﻘًﺎ‪ ،‬ﻓﻔﻲ ﻣﻌﻈﻢ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﻘﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺳﻌﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﺃﻭ ﻧﺴﺨﻬﺎ ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ‪:‬‬
‫ﺗﻭﺟﺩ ﻓﺗﺣﺔ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﺑﺟﻭﺍﺭ ﺣﺎﻣﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ ‪ .SIM‬ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﺳﻡ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ﺃﺩﺧﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﻗﺔ ﻣﻊ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﺍﻟﻣﻼﻣﺳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﻟﻸﺳﻔﻝ ﺣﺗﻰ ﺗﺳﺗﻘﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ‪.‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ‬
‫ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳ ُﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﻬﻼﻙ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‬
‫ﺃﻭﻻ ً ﺛﻢ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻷﻣﺜﻞ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻓﻘﻂ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺇﻓﺮﺍﻏﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺳﻔﺭ ﺑﺎﻟﺟﺎﻧﺏ ﺍﻷﻳﻣﻥ ﻟﻬﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺭﺳﻡ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻵﺧﺭ ﻣ ﻥ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺳﻔﺭ ﺑﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻋﻧﺩ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻳﻅﻬﺭ ﻣﺅﺷﺭ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪ .4‬ﻋﻧﺩ ﺍﻛﺗﻣﺎﻝ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺠﻮﺍﻝ ﻭﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﻧﻬﺎء ‪ /‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ‪ .‬ﺳﻴﺒﺤﺚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ًﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻀﻮء‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ‪ 0‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻀﻮء ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬ﻳﻮﺟﺪ ﺍﻟﻜ ّ‬
‫ﺸﺎﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺴﻔﻠﻰ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻧﺺ‬
‫‪‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ‪ #‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ )ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪.(123 ،ABC ،abc :‬‬
‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‪ :‬ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻣﺔ( < ‪) Messages‬ﺍﻟﺭﺳﺎﺋﻝ( > ‪ ) Write message‬ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺭﺳﺎﻟﺔ( <‬
‫‪) Options‬ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ( < ‪) Writing language‬ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻛﺗﺎﺑﺔ( ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﻟﻐﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺣﺮﻑ‪ :‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ ،ABC/ abc‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺤﺮﻑ ‪.‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪ :‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ ،123‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‪ .‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ ،ABC/ abc‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ * ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﻣﺰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ )ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ( ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪﻩ‪ .‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ ،ABC/ abc‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ‬
‫‪ 1‬ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ )ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﺴﺎﻓﺔ‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ‪ 0‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﻣﺴﺎﻓﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪.123‬‬
‫ﺣﺬﻑ ﺣﺮﻑ ‪ :‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻟﻤﺴﺢ ﺣﺮﻑ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻟﻤﺴﺢ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺣﺮﻑ‬
‫ﻭﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪‬‬
‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ‪ :‬ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻨﺺ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻳﺴﺎﺭ‪/‬ﻳﻤﻴﻦ ﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺇﻟﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻬﺎ ﻣﺮﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻟﺬﺍ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﻲ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﻋﻨﺪﺋﺬٍ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻭﺳﻬﻮﻟﺔ ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( < ‪) Phonebook‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ( < ‪) Preferred storage‬ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ( ﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Phonebook‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ( < ‪) Add new contact‬ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺍﺳﻢ ﺟﺪﻳﺪ( ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﺳﻢ ﺟﺪﻳﺪ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺣﻔﻈﻬﺎ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀًﺎ ﺣﻔﻆ ﺭﻗﻢ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻫﺎﺗﻔﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺷﺨﺺ ﻟﻴﺲ ﻣﺪﺭ ًﺟ ﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺩﻓﺘﺮ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻤﺴﺢ ﺷﺨﺺ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Phonebook‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ( < ‪) Contacts‬ﺍﻷﺳﻤﺎء(‪ ،‬ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻻﺳﻢ ﺃﻭﻻ ً ﺛﻢ ﺍﺧﺘﺮ‬
‫‪) Options‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ( < ‪) Delete‬ﻣﺴﺢ( ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻹﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻫﻲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀًﺎ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺑﺸﺨﺺ ‪ :‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( < ‪ ) Phonebook‬ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ(< ‪ ) Contacts‬ﺍﻷﺳﻤﺎء( ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ‬
‫ﻟﻸﻋﻠﻰ‪/‬ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀًﺎ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ‬
‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻟﻠﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺃﻭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﻹﻧﻬﺎء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﻧﻬﺎء‪/‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺮﻓﺾ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﻧﻬﺎء‪/‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺍﺟﺪﻙ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﻗﻮﺓ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺠﻮﺍﻝ ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﻭﺍﺳﺘﻼﻣﻬﺎ ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻣﺔ( < ‪) Messages‬ﺍﻟﺭﺳﺎﺋﻝ( < ‪) Write message‬ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺭﺳﺎﻟﺔ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﻛﺗﺏ ﺭﺳﺎﻟﺗﻙ‪ .‬ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻘﺳﻡ "ﻛﺗﺎﺑﺔ ﻧﺹ"‪ .‬ﻋﻧﺩ‬
‫ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻗﺻﻳﺭﺓ ) ‪ ،(SMS‬ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪) Options‬ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ( < ‪) Send‬ﺇﺭﺳﺎﻝ(‪ ,‬ﻭﻗﻡ ﺑﺗﻌﺩﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﻠﻡ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻗﺻﻳﺭﺓ ) ‪ ،(SMS‬ﺍﺧﺗﺭ ‪) Options‬ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ( < ‪) Send‬ﺇﺭﺳﺎﻝ( ﻹﺭﺳﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺭﺳﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﻝ ﺫﻟﻙ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺭﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺳﻴﻨﺒﻬﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺠﻮﺍﻝ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻧﻐﻤﺔ ﺃﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺃﻭ ﺭﻣﺰ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪ .‬ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻭﻣﺽ ﺭﻣﺯ ﺍﻟﺭﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺩ ّ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺗﻼء ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ‪) View‬ﻋﺭﺽ( ﻟﻔﺗﺢ ﺍﻟﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺟﺩﻳﺩﺓ‪ .‬ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺃﻳ ً‬
‫ﺿ ﺎ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩ ﻟﻘﺭﺍءﺓ ﺍﻟﺭﺳﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻔﺗﺎﺣﻲ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻟﻸﻋﻠﻰ‪/‬ﺍﻷﺳﻔﻝ ﻟﻌﺭﺽ ﺍﻟﺭﺳﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺃﺛﻧﺎء ﻓﺗﺢ ﺍﻟﺭﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ‪) Options‬ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ( ﻟﻠﺭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﺳﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﺗﺣﻭﻳﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﺳﺣﻬﺎ‪ .‬ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ‬
‫ﺇﻟﻰ ‪ ) Use number‬ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺭﻗﻡ ( ﻟﺣﻔﻅ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻣﺭﺳﻝ‪.‬‬
‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺃﻳ ً‬
‫ﺿﺎ ﺍﺳﺗﻼﻡ ﺭﺳﺎﺋﻝ ﺑﺙ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺟﻭﺍﻝ‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻣﺔ( < ‪) Messages‬ﺍﻟﺭﺳﺎﺋﻝ( < ‪ ) Voice mail‬ﺍﻟﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺻﻭﺗﻲ ( ‪ ،‬ﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻧﻙ‬
‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺻﻭﺗﻲ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺻﻭﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻣﺔ( < ‪) Settings‬ﺍﻟﻀﺒﻂ( < ‪) Profiles‬ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ( ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) Options‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ( <‬
‫‪) Activate‬ﺗﻨﺸﻴﻂ( ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺃﺣﺪ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‪ .‬ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ‪) Options‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ( < ‪ ) Customize‬ﺗﺨﺼﻴﺺ( ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺻﺎﻣﺖ ﺇﻟﻰ ‪) Activate‬ﺗﻨﺸﻴﻂ( ﺃﻭ ﻻ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﺮﺽ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( < ‪) Call logs‬ﺳﺠﻼﺕ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ(‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﻘﻮﺩﺓ ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ ﻓﻲ ﺳﺠﻼﺕ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺴﺠﻼﺕ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ‬
‫ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺴﺠﻼﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻅﺔ ﺃﻭﻻ ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ًﺎ ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀًﺎ ﻋﺮﺽ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺗﻜﻠﻔﺔ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﻓﻲ ﺳﺠﻼﺕ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‪ ) .‬ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﻋﻢ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ‪(.‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( < ‪) Settings‬ﺍﻟﻀﺒﻂ(< ‪) Call settings‬ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﻫﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﻭﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺣﻈﺮ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮ ﺑﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺍﻟﻤﻐﻠﻘﺔ ﻭﺭﻗﻢ ‪ IP‬ﻭﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﻮﺩﺍء ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣ ّﺮ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺩ‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‪ .‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( < ‪) Settings‬ﺍﻟﻀﺒﻂ( ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻭﻗﺕ‪ :‬ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺗﺎﺭﻳﺦ‪/‬ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻭﺍﻟﺗﻬﻳﺋﺔ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﺣﺩﻳﺙ ﺍﻟﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﺯﻣﻧﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ‪ :‬ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺿﺑﻁ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻭﺇﺿﺎءﺓ ‪ LCD‬ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻹﺿﺎءﺓ‪.‬‬
‫ﺿﺑﻁ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‪ :‬ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﻭﺿﺑﻁ ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﺑﻁ ﻧﺹ ﺍﻟﺗﺭﺣﻳﺏ ﻭﺿﺑﻁ ﻣﺩﻳﻧﺔ ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻭﺿﺑﻁ ﻗﻔﻝ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭﺿﺑﻁ ﺃﺳﻠﻭﺏ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ‪ :‬ﺿﺑﻁ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ ﺃﻭ ﻳﺩﻭﻳًﺎ‪ .‬ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺷﺑﻛﺎﺕ ﺍﻟﻣﻔﺿﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺑﻁ ﺍﻷﻣﻥ‪ :‬ﺿﺑﻁ ﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻷﻣﻥ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻭﺑﻁﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺻﺭﺡ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‪ :‬ﺃﺩﺧﻝ ﻛﻠﻣﺔ ﺳﺭ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﻻﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‪ .‬ﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺑﻌﺽ‬
‫ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﺕ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‪ ،‬ﻟﺫﺍ ﺗﻭﺥ ﺍﻟﺣﺫﺭ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻗﺪ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺳﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﻭﺍﺟﻬﺎﺕ ﺿﺒﻂ ﺍﻷﻣﻦ‪ .‬ﻛﻠﻤﺔ ﺳﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﻫﻲ ‪ .1122‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫‪) Security settings‬ﺿﺒﻂ ﺍﻷﻣﻦ( < ‪) security Phone‬ﺃﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ( < ‪ ) Change password‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺮ( ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺳﺮ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪FM‬‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( < ‪ ) radio FM‬ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪. (FM‬‬
‫ﻣﻊ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺟﻮﺩﺓ ﺑﺚ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﺍﺟﺪ ﺑﻬﺎ ‪ .‬ﻓﻲ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪ ،FM‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ‬
‫ﻟﻸﻋﻠﻰ‪/‬ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ‪/‬ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ .‬ﺍﺧﺘﺮ ‪) Options‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ( ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪ ،FM‬ﺍﺧﺘﺮ‬
‫‪24‬‬
‫‪) Options‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ( < ‪ ) Power off‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( > ‪) Organizer‬ﺍﻟﻤﻨﻈﻢ( ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺍﻟﺗﻘﻭﻳﻡ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﺍﺧﺘﺮ ‪) Options‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ( ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺍﻟﻣﻬﺎﻡ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ‪) Add‬ﺇﺿﺎﻓﺔ( ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺍﻟﻣﻧﺑﻪ‬
‫ﻀ ﺎ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺒﻬﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﻄﻴﻠﻬﺎ ‪ .‬ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ) Edit‬ﺗﻌﺪﻳﻞ(‪ , ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﺿﺒﻂ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﻨﺒﻪ ﻭﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳ ً‬
‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺒ ّﻪ ﻁﺒﻘًﺎ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﻣﺪﻥ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺳﺑﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺤﺴﺎﺑﻴﺔ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺤﺴﺎﺑﻲ‪ .‬ﺍﺧﺘﺮ‬
‫‪) OK‬ﻣﻮﺍﻓﻖ( ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Clear‬ﻣﺴﺢ( ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺮﻗﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺇﻥ ﺩﻗﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻵﻟﺔ ﺍﻟﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ ﻭﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺃﺧﻄﺎء ﺗﻘﺮﻳﺐ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﺴﻤﺔ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺍﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﻟﻄﻮﻝ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪.‬‬
‫‪‬‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺗﻭﻗﻳﺕ‬
‫‪25‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( > ‪) File manager‬ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ(‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺤﺎﻓﻈﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻭﺇﻧﺸﺎء ﺣﺎﻓﻈﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﻤﻴﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﺴﺤﻬﺎ ﺍﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﺔ ﻭﺍﻷﻟﻌﺎﺏ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪) Menu‬ﻗﺎﺋﻤﺔ( > ‪) Fun & Games‬ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﺔ ﻭﺍﻷﻟﻌﺎﺏ(‪.‬‬
‫‪ ‬ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ‬
‫ﺍﺧﺗﺭ ﻟﻌﺑﺗﻙ ﺍﻟﻣﻔﺿﻠﺔ ﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺷﻐﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ‬
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺑﻌﺩ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﻓﻘﻁ‪ ،‬ﻭﺇﻻ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪.STK‬‬
‫‪‬‬
‫‪STK‬‬
‫ﺇﻥ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ (STK) SIM‬ﻫﻲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﻀﺎﻓﺔ ﻳﻘﺪﻣﻬﺎ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺠﻮﺍﻝ ﺧﺪﻣﺔ ‪ ،STK‬ﻟﻜﻦ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻭﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻻ ﻳﻌﺘﻤﺪﺍﻥ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻅﺎﺋﻒ‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﺩﻝ ﺍﻻﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﻧﻭﻋﻲ )‪(SAR‬‬
‫ﺇﻥ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﺠﻮﺍﻝ ﻫﻮ ﻣﺮﺳﻞ ﻭﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻻﺳﻠﻜﻲ‪ .‬ﻭﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﺻﻲ ﺑﻬﺎ‬
‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‪ .‬ﻭﺗﻢ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ ‪ ICNIRP‬ﻭﺗﺘﻀﻤﻦ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‪ ،‬ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺣﺪﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻨﻮﻋﻲ ﺃﻭ ‪ .SAR‬ﻳﺒﻠﻎ ﺣﺪ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻨﻮﻋﻲ )‪(SAR‬‬
‫ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺠﻮﺍﻟﺔ ‪ 2.0‬ﻭﺍﻁ‪/‬ﻛﺠﻢ ﻛﻤﺎ ﺑﻠﻐﺖ ﺃﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻤﻌﺪﻝ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﻧﻮﻋﻲ )‪ (SAR‬ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺫﻥ ‪0.314‬‬
‫ﻭﺍﻁ‪/‬ﻛﺠﻢ*‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺠﻮﺍﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ‪ ،‬ﻧﻈﺮًﺍ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻮﻓﺮ‬
‫ﻋﺪﺩًﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻅﺎﺋﻒ‪،‬‬
‫ﻧﻈﺮًﺍ ﻟﻘﻴﺎﺱ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻨﻮﻋﻲ )‪ (SAR‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻋﻠﻰ ﻗﻮﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻨﻮﻋﻲ )‪ (SAR‬ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻬﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﺎﺩﺓ ً ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﻋﻼﻩ‪ .‬ﻭﻳﺮﺟﻊ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻧﻪ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫* ﺗﻢ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎﺭ ‪.EN 62209-1‬‬
‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺳﻡ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻬﻤﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻹﺷﻌﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﺒﻌﺪ ‪ 15‬ﻣﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻟﻠﺤﺪﻭﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻬﺎ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ‪.‬‬
ZTE-G S511
Mobile Phone
User Manual
1
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be excerpted, reproduced, translated or
utilized in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microfilm, without the prior written
permission of ZTE Corporation.
The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to
make modifications on print errors or update specifications without
prior notice.
Version No. : R1.0
Edition Time : 2012.04.23
Manual No. : 07958450
2
Table of Contents
SECURITY ..................................................................................... 5
SAFETY PRECAUTIONS ................................................................ 5
LIMITATION OF LIABILITY ....................................................... 14
KEY FUNCTIONS ........................................................................ 15
LOCKING AND UNLOCKING THE KEYPAD ................................ 17
INTERFACE ICONS ..................................................................... 18
BATTERY..................................................................................... 18
INSERTING THE SIM CARD ....................................................... 20
INSERTING THE MEMORY CARD .............................................. 22
CHARGING THE BATTERY ......................................................... 23
POWERING YOUR PHONE ON/OFF........................................... 25
TURNING THE TORCH ON/OFF ................................................. 25
WRITING TEXT........................................................................... 26
HOW TO ADD PEOPLE TO THE PHONEBOOK ............................ 27
3
HOW TO MAKE AND RECEIVE CALLS ........................................ 28
HOW TO SEND MESSAGES......................................................... 29
HOW TO RECEIVE A MESSAGE .................................................. 30
HOW TO SET PROFILES ............................................................. 31
HOW TO VIEW CALL HISTORY .................................................. 31
HOW TO CONFIGURE CALL SETTINGS ..................................... 32
HOW TO SET YOUR PHONE ....................................................... 32
FM RADIO................................................................................... 34
ORGANIZER................................................................................ 35
FILE MANAGER........................................................................... 36
FUN & GAMES............................................................................. 37
SERVICES ................................................................................... 38
RF EXPOSURE............................................................................. 39
4
Security
 To protect your mobile phone from illegal use, take the security
measures as follows:
 Set PIN codes of the SIM card.
 Set handset password.
 Set call restrictions.
Safety Precautions
This section includes some important information on safe and efficient
operation. Please read this information before using the phone.
Operational Precautions
 Please use your phone properly. When making or receiving a
call, please hold your phone as holding a wireline telephone. Make
sure that the phone is at least one inch (about two point f ive
centimeters) from your body when transmitting.
5
 Do not touch the antenna when the phone is in use. Touching the
antenna area affects call quality and may cause the phone to
operate at a higher power level than needed.
 Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when
exposed to flashing lights, such as when watching television or
playing video games. If you have experienced seizures or
blackouts, or if you have a family history of such occurrences,
please consult your doctor before playing video games on your phone
or enabling a flashing-light feature on your phone. (The flashing-light
feature is not available on all products.)
 Keep the phone out of the reach of small children. The phone may
cause injury if used as a toy.
Precautions While Driving
 Please pay attention to the traffic safety. Check the laws and
regulations on the use of your phone in the area where you drive.
Always obey them.
6
 Use hands-free function of the phone, if available.
 Pull off the road and park before making or answering a call if
conditions require.
Precautions for Medical Devices and Facilities
 When using your phone near pacemakers, please always keep the
phone more than eight inches (about twenty centimeters) from
the pacemaker when the phone is switched on. Do not carry the
phone in the breast pocket. Use the ear opposite the pacemaker to
minimize the potential for interference. Switch off the phone
immediately if necessary.
 Some phones may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may consult your hearing aids
manufacturer to discuss alternatives.
 If you use any other personal medical device, please consult the
manufacturer of your device to determine if it is adequately
shielded from RF(radio frequency) energy.
7
 In those facilities with special demand, such as hospital or health
care facilities, please pay attention to the restriction on the use of
mobile phone. Switch off your phone if required.
Mobile Phone
 Please use original accessories or accessories approved by the
phone manufacturer. Using any unauthorized accessories may
affect your mobile phone’s performance, damage your phone or
even cause danger to your body and violate related local regulations
about telecom terminals.
 Turn off your phone before you clean it. Use a damp or antistatic cloth to clean the phone. Do not use a dry cloth or
electrostatically charged cloth. Do not use chemical or abrasive
cleaners as these could damage the phone.
 As your mobile phone can produce electromagnetic field, do not
place it near magnetic items such as computer disks.
8
 Using the phone near electrical appliances such as TV, telephone,
radio and personal computer can cause interference.
 Do not expose your mobile phone to direct sunlight or store it in hot
areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices.
 Keep your phone dry. Any liquid may damage your phone.
 Do not drop, knock or harshly treat the phone. Rough handling
can break internal circuit boards.
 Do not connect the phone with any incompatible enhancement.
 Do not attempt to disassemble the mobile phone or battery.
 Do not store the phone with flammable or explosive articles.
 Do not charge the mobile phone without battery.
Precautions for Potentially Explosive Atmospheres
 Switch off your phone prior to entering any area with potentially
explosive atmospheres, such as fueling areas, fuel or chemical
transfer or storage facilities.
9
 Do not remove, install, or charge batteries in such areas. Spark in a
potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire
resulting in bodily injury or even death.
 To avoid possible interference with blasting operations, switch off
your phone when you are near electrical blasting caps, in a
blasting area, or in areas posted “Turn off electronic devices.”
Obey all signs and instructions.
Precautions for Electronic Devices
 Some electronic devices are susceptible to electromagnetic
interference sent by mobile phone if inadequately shielded, such as
electronic system of vehicles. Please consult the manufacturer of the
device before using the phone if necessary.
10
Safety and General Use in Vehicles
 Safety airbag, brake, speed control system and oil eject system
shouldn’t be affected by wireless transmission. If you do meet
problems above, please contact your automobile provider. Do not
place your phone in the area over an airbag or in the airbag
deployment area. Airbags inflate with great force. If a phone is
placed in the airbag deployment area and the airbag inflates, the
phone may be propelled with great force and cause serious injury to
occupants of the vehicle.
 Please turn off your mobile phone at a refueling point, and the
same to the place where the use of two-way radio is prohibited.
11
Aircraft Safety
 Please turn off your mobile phone before the airplane takes off.
In order to protect airplane’s communication system from
interference, it is forbidden to use mobile phone in flight. Safety
regulations require you to have permission from a crew member to
use your phone while the plane is on the ground.
 If the mobile phone has the function of automatic timing poweron, please check your alarm setting to make sure that your phone
will not be automatically turned on during flight.
Battery Use
 Do not short-circuit the battery, as this can cause the unit to
overheat or ignite.
 Do not store battery in hot areas or throw it into fire. Otherwise,
it will cause explosion.
12
 Do not disassemble or refit the battery. Otherwise, it will cause
liquid leakage, overheating, explosion and ignition of the battery.
 Please store the battery in a cool dry place if you don’t use it for a
long period.
 The battery can be recharged for hundreds of times, but it will
eventually wear out. When the operating time (talk time and
standby time) is noticeably shorter than normal, it is time to replace
it with a new one.
 Please stop using the charger and battery when they are damaged
or show evidence of aging.
 Return the worn-out battery to the provider or dispose of it in
accordance with environment regulations. Do not dispose of it in
household rubbish.
 Please use original batteries or batteries approved by the phone
manufacturer. Using any unauthorized battery may affect your
handset performance or may cause danger of explosion, etc.
13
Warning: If the battery is damaged, do not discharge it. If the leakage
does come into contact with the eyes or skin, wash thoroughly in
clean water and consult a doctor.
Limitation of Liability
ZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special,
incidental or consequential damages resulting from or arising out
of or in connection with using this product, whether or not ZTE had
been advised, knew or should have known the possibility of such
damages. The user should refer to the enclosed warranty card for full
warranty and service information.
Note: The pictures and icons shown in the manual are just schematic
drawings for function demonstration. If they are inconsistent with your
handset, please take your handset as the standard. If the inconsistency
exist in the manual because of the handset function updating, please
refer to the follow-up public information from ZTE CORPORATION.
14
Key Functions
15
Function
Left soft key
Description
Performs the function indicated at the left bottom of the screen.
Right soft key Performs the function indicated at the right bottom of the screen.
Center key
Press to confirm actions and make selections.
4-Way
Navigation
keys
These keys (UP, DOWN, LEFT and RIGHT) allow for navigation
through menu options and quick accessing to some function
menus.
Send key
Press to dial a phone number or answer a call, or view the call
history in the standby mode.
End/Power
key
Press to exit to the standby mode.
Hold to switch on/off the phone.
* key and
# key
They have different functions in different modes or function
menus.
Alpha
numeric keys
Press to enter digits 0-9 and the alphabets from a-z or A-Z.
16
Note: In this User Manual, “press a key” means to press the key and
release it immediately, while “hold a key” means to press the key for at
least two seconds and then release it.
In the standby mode, press Center key to enter the main menu
interface.
Locking and Unlocking the Keypad
In the standby mode, press the Left soft key or Center key and then
press the * key within two seconds to lock the keypad.
Press Left soft key and then press the * key within two seconds to
unlock the keypad.
Locking the keypad can prevent unintentional operations on it. You
can answer an incoming call with the regular operation when the
keypad is locked.
17
Interface Icons
Signal strength
New SMS
Keypad locked
Call diverting
Battery status
General
Alarm clock set
Headset
Missed call
Silent
Battery
The lithium ion battery of the mobile phone can be immediately used after
unpacking.
Installing the battery
1. Pull the battery cover from the notch on the top edge and remove
the cover.
18
2. Insert the battery by aligning the gold-coloured contacts with the
contacts in the battery slot.
3. Push down the upper section of the battery until it clicks into place.
4. Fix the battery cover till you hear the click sound.
Remove the battery cover
Push down the battery
Fix the battery cover till you hear the click sound
19
Removing the battery
1. Make sure that your mobile phone is switched off.
2. Remove the battery cover.
3. Pull the battery up and remove it from the mobile phone.
Remove the battery cover
Pull up the battery from here
Inserting the SIM Card
Insert the SIM card as follows:
1. Make sure that the phone is switched off and the charger is
disconnected from the phone.
20
2. Turn the phone over and remove the battery cover.
3. Remove the battery if it is already installed.
4. Hold your SIM card with the cut corner oriented as shown and
then slide it into the card holder with the gold-coloured contacts
facing downwards.
5. Install your battery.
6. Fix the battery cover till you hear the click sound.
Insert the SIM card
21
SIM (Subscriber Identity Module) card is a micro chip from a network
provider that keeps the carrier details and customers information such
as names and phone numbers. Your phone won’t work without it. If
you already have contacts on your SIM card, they can be transferred in
most cases.
Inserting the Memory Card
You can use a memory card to expand the storage of the phone. You
can store or copy files such as music and so on.
Do not take out the card or switch off the phone while transmitting or
storing data, which may cause data loss or damage to the phone or
the card.
Insert the memory card as follows:
The memory card slot is beside the SIM card holder. You can insert the
memory card as shown in the diagram below. Insert the card with the
metal contacts facing downwards until it clicks to the right position.
22
Insert the Memory card
Charging the Battery
Your phone is powered by a rechargeable battery. For maximum battery
performance, it is recommended that you first use up the battery
power and then charge it completely. A new battery’s full performance
is achieved only after three complete charge and discharge cycles.
23
1. Connect your travel adapter to the right side of your mobile
phone as shown in the diagram.
2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket.
3. When you charge the battery, the battery charging indicator
appears.
4. When the battery is fully charged, disconnect the charger.
24
Powering your Phone On/Off
Make sure that your SIM card is in your mobile phone and that the
battery is charged.
Hold the End/Power key to power on/off the phone. The phone
will automatically search for the network.
Turning the Torch On/Off
In the standby mode, hold the 0 key to turn on or off the torch.
The torch is at the bottom of the phone.
25
Writing Text

Change input mode: Press the # key to change the input mode (input
modes: abc, ABC, 123).
Note: Go to Menu > Messages > Write message > Options >
Writing language to choose language.

Input letters: In abc /ABC mode, constantly press the corresponding
letter key till the letter appears.

Input digits: In 123 mode, press digit key once to input a digit. In
abc/ABC mode, constantly press the digit key until the number appears.
Input symbol: Press the * key to enter the symbol mode, select the
required symbol (common symbols) by pressing the Navigation keys
and then press the Left soft key or Center key to confirm it. In
abc/ABC mode, constantly press the 1 key until the required symbol
(common symbols) appears.


Input space: Press the 0 key to input space. It does not work in 123
mode.
26

Delete character: Press the Right soft key to clear a character. Hold
the Right soft key to delete all characters and clear the display.

Move cursor to left or right: Among the text, press the Left/Right
navigation keys to move the cursor to left or right.
How to Add People to the Phonebook
There are some numbers that you may want to call again and again,
so it makes sense to add these numbers to your Phonebook. You can
then access these numbers quickly and easily.
Go to Menu > Phonebook > Preferred storage to set the
storage position.

Go to Phonebook > Add new contact to add new contact.

Edit the information and save it.

You can also save a number right after you’ve made or received a
phone call or a message from someone who is not yet in your
Phonebook list.
27

To delete someone from your Phonebook list, go to Phonebook >
Contacts, first select the name, then select Options > Delete.
How to Make and Receive Calls
The most basic way to make a call is to input the number in the
standby mode and press the Send key. You can also make a call from
the phonebook list.

To call someone: Go to Menu >Phonebook>Contacts. Use the
Up/Down Navigation keys to find the name of the person you want
to call. You can also type in the first letter of the name of the person
you want to call to find the right name, and press the Send key.


To receive a call, press the Left soft key or the Send key.
To end a call, press the End/Power key.

To reject a call, press the End/Power key.
28
Make sure that you are in an area with sufficient coverage to make
calls. The strength of the network signal is indicated on the Status Bar
of the screen.
How to Send Messages
You can use your mobile phone to send and receive messages.
1. Go to Menu > Messages > Write message.
2. Write your message. For more information on input method,
see section ‘Writing Text’. When you write an SMS, press Options
> Send, and edit the recipient.
3. When you finish writing an SMS, select Options > Send to send
the message.
29
How to Receive a Message
Upon receiving a message, the mobile phone will alert you with a
ringtone, prompt, or a new message icon. Inbox full when the message
icon is blinking.
1. Press View to open the new message. You can also go to Inbox to
read the message.
2. Use the Up/Down Navigation keys to view the message.
3. While the message is open, use Options to Reply, Forward or
Delete the message. You can go to Use number to save the
sender’s number.
You can also receive Broadcast messages by using this mobile phone.
Go to Menu > Messages > Voice mail, you can call the voice
mail or edit the voice mail’s number.
30
How to Set Profiles
Go to Menu > Settings > Profiles. You can select Options >
Activate to activate a profile. Or you can select Options >
Customize to edit a profile.
Note: The Silent mode can be only set Activate or not. And the
Headset mode can only be activated with the headset connected.
How to View Call history
Go to Menu > Call logs.
Missed calls, Dialed calls and Received calls are saved in Call logs. If
the records are full, the earliest saved records will be deleted
automatically.
Also, you can view Call timers, Call cost in Call logs. (Call cost need
network support.)
31
How to Configure Call Settings
Go to Menu > Settings> Call settings.
You can set Caller ID, Call waiting, Call divert, Call barring, Call time
reminder, Auto redial on/off, Closed user group, IP number, Black list ,
Auto hands free on/off and Answer mode.
How to Set Your Phone
You can adjust various settings of your phone. Go to Menu >
Settings.
 Date and time: You can set Date/time, Format, Time zone update
on/off.
 Display: you can set Wallpaper, LCD backlight, Themes, Brightness.
 Phone settings: Select Language, set Schedule power on/off, set
Greeting text, set Home city, set Auto keypad lock and Input
method settings, etc.
32



Network settings: Set to automatically or manually select network.
Set preferred networks.
Security settings: Set security features to protect your phone and
SIM card from unauthorized use.
Restore factory settings: Enter the phone password to restore to
the factory settings. Some personal information might be lost if you
use this function, so be careful.
Note: You may be required to input the phone password in some of
the security setting interfaces. The default phone password is 1122. Go to
Security settings > Phone security > Change password to
change the phone password.
33
FM radio
Go to Menu > FM radio.
With the radio, you can search for radio channels, listen to
them.Note that the quality of the radio broadcast depends on the
coverage of the radio station in that particular area. In the FM radio
interface, you can press Up/Down Navigation keys to adjust volume,
press Left/Right Navigation keys to tune the frequency, and press
the Center key to pause. Select Options to enter the submenu. In
the FM radio interface, select Options > Power off to turn off the
radio.
34
Organizer
Go to Menu > Organizer.
 Calendar
In calendar, you can view the current month and current date. Select
Options to view the submenu.
 Tasks
Select Add to add tasks.
 Alarm
You can view, and edit the alarm clock settings. You can also enable or
disable the alarms. By pressing Edit, you can set the corresponding
features of the alarm according to the instructions.
 World clock
You can view the time in different cities.
35
 Calculator
You can perform simple calculations. Press digit key to enter the number.
Press Navigation keys to select the operational character. Select OK
or press Center key to get the result. Press Clear to delete the number.
Note: This calculator has limited accuracy and rounding errors may
occur especially in long division.
 Unit converter
You can convert the unit of weight and length in this menu.
 Stopwatch
Use it to record the time.
File manager
Go to Menu > File manager.
You can check all the folders in memory card, create new ones or
rename, delete, etc.
36
Fun & Games
Go to Menu > Fun & Games.
 Games
Choose your favorite game to play.
 Audio player
This function can be only used after you insert the memory card,
otherwise this function can’t be used.
37
Services
Services allows you to use the STK.
 STK
SIM card Toolkit (STK) services are value-added services provided by
your network provider.
Your mobile phone supports STK service, but if your SIM card and
network provider do not support the service, these functions can’t be
used.
38
RF Exposure
Specific Absorption Rate (SAR)
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not
to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by
international guidelines. These guidelines were developed by the
independent scientific organisation ICNIRP and include safety margins
designed to assure the protection of all persons, regardless of age and
health.
The guidelines use a unit of measurement known as Specific Absorption
Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2.0 W/kg and the
highest SAR value for this device when tested at the ear was 0.314
W/kg*. As mobile devices offer a range of functions, they can be used
in other positions, such as on the body as described in this user guide.
39
As SAR is measured utilising the device’s highest transmitting power,
the actual SAR of this device while operating is typically below that
indicated above. This is due to automatic changes to the power level of
the device to ensure it only uses the minimum power required to
communicate with the network.
* The tests are carried out in accordance with EN 62209-1.
Body Worn Operation
Important safety information regarding radio frequency(RF) radiation
exposure.
To ensure compliance with RF exposure guidelines the phone must be
used with a minimum of 15 mm separation from the body.
Failure to observe these instructions could result in your RF exposure
exceeding the relevant guideline limits.
40
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising