ZTE | N6204 | User manual | ZTE N6204 User manual

ZTE N6204 User manual
N6204
Téléphone portable
Manuelle d’utilisation
Information légale
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION
Tous droits réservés
Votre téléphone portable est fabriqué par ZTE
CORPORATION.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou
transmise sous aucune forme ou par aucun moyen sans
consentement antérieurement fournit par ZTE
CORPORATION.
Marques déposées
ZTE et les logos ZTE sont des marques déposées de
ZTE CORPORATION.
o
Version N . : R1.0
Date de production : 2011.11.10
o
Manuelle N . : 079584504019
2
Table of Contents
SECURITE............................................................................... 5
PRECAUTIONS DE SECURITE ............................................. 5
LIMITATION DE RESPONSABILITE .................................... 12
FONCTIONS DES TOUCHES............................................... 13
VERROUILLER ET DEVERROUILLER LES TOUCHES ..... 15
ICONES ................................................................................. 15
BATTERIE ............................................................................. 16
COMMENT INSERER LA CARTE SIM................................. 17
INSERER LA CARTE MEMOIRE ......................................... 18
CHARGER LA BATTERIE .................................................... 19
ALLUMER/ETEINDRE VOTRE PORTABLE ........................ 20
ALLUMER ET ETEINDRE LA TORCHE............................... 20
SAISIE DE TEXTE ................................................................ 20
AJOUTER DES CONTACTS ................................................ 22
COMMENT FAIRE ET RECEVOIR DES APPELS ............... 23
COMMENT ENVOYER DES MESSAGES............................ 24
COMMENT RECEVOIR UN MESSAGE ............................... 24
CONFIGURER LE PROFIL................................................... 25
HISTORIQUES DES APPELS .............................................. 25
3
REGLAGES DES APPELS ................................................... 26
COMMENT CONFIGURER VOTRE TELEPHONE............... 26
RADIO ................................................................................... 27
ORGANISATEUR .................................................................. 28
GESTIONNAIRE DE FICHIERS............................................ 29
JEUX & DIVERTISSEMENT ................................................. 29
COMMENT UTILISER LES SERVICES................................ 30
4
Sécurité
„ Pour vous protéger contre l’utilisation illégale de
votre portable, prenez les mesures de sécurité
suivantes:
¾ Utiliser les codes PIN de la carte SIM.
¾ Activer le code de verrouillage du téléphone.
¾ Activer les restrictions d’appel.
Précautions de sécurité
Cette section contient quelques informations
importantes pour des opérations sécurisées et
efficaces. Veuillez lire ces informations avant
d’utiliser votre portable.
Précautions opérationnelles
„ Veuillez utiliser correctement votre portable.
Lorsque vous faites ou recevez un appel, veuillez
tenir votre portable de la même manière qu’ un
téléphone fixe. Assurez-vous que votre portable
est au moins à 1 pouce (environ 2,5 cm) de votre
corps pendant la communication.
„ Ne touchez pas l’antenne lorsque vous utilisez le
portable. Toucher l’antenne peut diminuer la
qualité d’appel et mettre votre portable sous une
puissance élevée qui dépasse le niveau
nécessaire.
„ Certaines personnes peuvent être sujettes à des
crises épileptiques ou évanouissements
5
lorsqu’elles sont exposées aux lumières
clignotantes, comme lorsqu’elles regardent la
télévision ou jouent aux jeux vidéo. Si vous avez
eu des crises ou des évanouissements, ou si
vous avez eu cela auparavant, veuillez consulter
votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo ou
d’activer une fonction de lumière clignotante sur
votre portable. (La fonction de lumière clignotante
n’existe pas sur tous les produits.)
„ Gardez le portable loin de la portée des enfants. Il
peut causer des blessures s’il est utilisé comme
un jouet.
Précautions au volant
„ Veuillez faire attention à la sécurité routière.
Vérifier la loi et les règlements locaux sur
l’utilisation du portable lorsque vous conduisez.
Conformez-vous toujours à ces règlements.
„ Utilisez la fonction mains-libres si c’est possible.
„ Quittez la route et stationnez-vous avant de faire
un appel ou d’y répondre si les conditions le
permettent.
Précautions pour les appareils et équipements
médicaux
„ Lorsque vous utilisez votre portable près d’un
stimulateur cardiaque, veuillez toujours le garder
à une distance de plus de 20 cm du stimulateur
lorsque le téléphone est en marche. Ne portez
6
pas votre téléphone dans la poche de poitrine.
Utilisez l’oreille du côté opposé du stimulateur
pour diminuer le risque d’interférence. Eteignez le
portable immédiatement si nécessaire.
„ Certains portables peuvent interférer avec des
appareils auditifs. Dans ce cas vous pouvez
consulter votre fabricant d’appareils auditifs pour
d’autres alternatives.
„ Si vous utilisez d’autres appareils médicaux,
veuillez consulter le fabricant de votre appareil
pour déterminer s’il est bien protégé de l’énergie
radio fréquence.
„ Dans les endroits avec une demande spéciale,
comme dans un hôpital ou un centre de santé,
veuillez faire attention à la restriction d’utiliser le
portable. Eteignez-le si on vous le demande.
Téléphone portable
„ Veuillez utiliser les accessoires originaux ou ceux
approuvés par le fabricant. Utiliser des
accessoires non autorisés peut affecter la
performance de votre portable, l’endommager ou
causer un danger à votre corps et enfreindre les
règlements locaux concernant l’utilisation des
appareils de télécommunications.
„ Eteignez votre portable avant de le nettoyer.
Utilisez une étoffe humide ou antistatique pour le
nettoyer. N’utilisez pas une étoffe sèche ou
7
„
„
„
„
„
„
„
„
„
électro- statiquement chargée. N’utilisez pas les
produits chimiques ou abrasifs parce qu’ils
peuvent endommager votre portable.
Comme votre portable peut produire un champ
électromagnétique, ne le placez pas près d’un
objet magnétique comme une disquette.
Il peut causer des interférences d’utiliser le
portable près d’un appareil électrique tel qu’un
téléviseur, téléphone, radio, ou ordinateur.
N’exposez pas votre portable aux rayons solaires
directs. Ne le gardez pas dans un lieu très chaud.
Les températures élevées peuvent diminuer la
longévité des appareils électroniques.
Gardez votre téléphone portable sec. Tout liquide
peut l’endommager
Ne laissez pas tomber votre téléphone, ni lui
donner un coup, ni le traiter brutalement. Un
traitement brutal peut casser les circuits intérieurs.
Ne connectez pas le portable avec d’autres
alimentations incompatibles.
N’essayez pas de démonter le portable et la
batterie.
Ne mettez pas ensemble le portable et les articles
inflammables et explosifs
Ne pas recharger le portable sans la batterie.
8
Précautions dans les endroits à risque
d’explosion
„ Eteignez votre portable avant d’entrer dans un
endroit où il y a un risque d’explosion, tel qu’une
station d’essence, un passage ou un dépôt
d’essence ou de produits chimiques.
„ Ne retirez pas la batterie dans ces endroits, ni
l’installer ni la recharger. Les étincelles dans un
tel endroit peuvent provoquer un incendie ou une
explosion mortelle.
„ Pour éviter toute interférence avec des opérations
d’allumage d’explosif, éteignez votre portable
lorsque vous êtes près d’amorces, dans un
endroit d’explosif, ou dans un endroit où il est
affiché “Eteignez les appareils électroniques”.
Obéissez à tous les signes et instructions.
Précautions pour les appareils électroniques
„ Certains appareils électroniques sont sensibles à
l’interférence électromagnétique émise par le
téléphone portable s’ils ne sont pas bien protégés,
comme le système électronique de véhicules.
Veuillez consulter le fabricant de l’appareil avant
d’utiliser le portable si nécessaire.
9
Sécurité et utilisation générale dans les
véhicules
„ L’airbag de sécurité, le freinage, le système de
contrôle de vitesse et le système d’injection de
carburant ne doivent pas être affectés par la
transmission sans fil. Si vous rencontrez vraiment
les problèmes ci-dessus, veuillez contacter votre
fournisseur de véhicule. Ne placez pas votre
portable dans la zone de déploiement de l’airbag
pour éviter de graves blessures causées par la
projection en cas de gonflement de l’airbag.
„ Veuillez éteindre votre portable dans une station
de service, de même dans un endroit où
l’utilisation de radio à 2 sens est interdite.
Sécurité dans l’avion
„ Veuillez éteindre votre portable avant le décollage.
Pour protéger le système de communication de
l’avion de toute interférence, il n’est jamais permis
d’utiliser le portable lorsque l’avion est en vol.
Utiliser le portable avant le décollage devrait avoir
la permission de l’équipage selon les règlements
de sécurité.
„ Si le portable a la fonction de remise en marche
automatique, veuillez vérifier votre réglage
d’alarme pour vous assurer que votre portable ne
va pas s’allumer automatiquement pendant le vol.
10
Utilisation de la batterie
„ Ne court-circuitez pas la batterie, parce que cela
peut causer le réchauffement pouvant allumer le
feu.
„ Ne gardez pas la batterie dans un endroit chaud
ou ne le jetez pas dans le feu. Sinon, il peut
causer l’explosion.
„ Ne démontez pas la batterie ou ne la réparez pas.
Sinon, cela peut causer l’écoulement de liquide, le
réchauffement, l’explosion et l’allumage de la
batterie.
„ Veuillez garder la batterie dans un endroit frais et
sec si vous ne l’utilisez pas pendant une longue
période.
„ La batterie peut être rechargée des centaines de
fois, mais elle va s’user à la longue. Si le temps
d’opération (temps de conversation et temps de
veille) devient beaucoup plus court que d’habitude,
il est temps de la remplacer.
„ Veuillez arrêter d’utiliser le chargeur et la batterie
s’ils sont endommagés ou montrent qu’ils ont
vieilli.
„ Retournez la batterie usée chez votre fournisseur
ou jetez-la selon les règlements
environnementaux. Ne la jetez pas dans la
poubelle domestique.
„ Utilisez des batteries d’origine ou les batteries
11
approuvées par le fournisseur du téléphone.
L’utilisation des différentes batteries peut
endommager votre téléphone ou peut être
dangereux pour votre sécurité.
Attention: Si la batterie est endommagée, ne pas la
jeter dans la poubelle. Si l’écoulement vient en
contact avec les yeux ou la peau, lavez-vous avec
beaucoup d’eau propre et consultez un médecin.
Limitation de responsabilité
ZTE ne sera pas responsable d'aucune perte de
profits ou les dommages indirects, spéciaux, fortuits
ou consécutifs résultant de ou surgissant hors ou en
liaison avec l’utilisation de ce produit, si Telma avait
été avisé, a su ou devrait avoir su la possibilité de
tels dommages. L'utilisateur devrait se référer à la
carte de garantie incluse pour la garantie et
information de service.
Note: Les images et les icônes montrées dans ce
manuel sont justes des schémas à titre indicatifs
pour la démonstration de fonction. Si elles sont
contradictoires avec le téléphone, prenez votre
portable comme un téléphone standard. Si la
contradiction existe dans le manuel en raison d’une
mise à jour faite sur le téléphone, référez-vous au
suivi d’information publique de ZTE.
12
Fonctions des touches
Ecouteur
Touche “Gauche/Droite”
4-Touche “Navigation” et
“Centre”
Touche “Envoi”
Touche “End/Power”
Interface Chargeur
Clés Alphabet
numérique
# touche
* touche
13
Fonction
Description
Touche
programmable de
gauche
Exécuter la fonction indiquée en
bas à gauche de l'écran.
Touche
programmable
droite
Exécuter la fonction indiquée en
bas à droit de l'écran.
Key center
Touches OK
4-Way
Les touches de
navigation
Ces touches (HAUT, BAS,
GAUCHE et DROITE) permettre la
navigation à travers les options de
menu et d'accéder rapidement à
certains menus de fonctions.
Touche “Envoi”
Touches d’envoi
Touche End/Power
Appuyez sur pour quitter le mode
veille.
Tenez pour allumer / éteindre le
téléphone.
Touche Alphabet
numerique
Appuyez sur pour entrer des
caractères 0-9 et les alphabets de A
à Z.
Attention: Dans ce manuel, “appuyer sur une touche”
signifie presser sur la touche et relâcher tout de suite
tandis que “maintenir une touche” signifie presser et
maintenir.
Pour verrouiller/déverrouiller le clavier, appuyer sur la
touche # puis *.
14
Verrouiller et déverrouiller les
touches
Pour verrouiller le clavier, appuyer la touche de
navigation gauche et puis la touche *. Pour
déverrouiller, on répète la même procédure.
Verrouiller les touches peut vous empêcher
d’effectuer des opérations involontaires. Mais vous
pouvez toujours répondre a des appels avec des
opérations régulières en ayant les claviers verrouiller.
Icones
Niveau du
signal
Nouveaux
SMS
Clavier
verrouillé
Transfert
d’appel
Niveau
batterie
General
Réglage
alarmes
Ecouteur
Appels
manqués
Silence
15
Batterie
La batterie lithium qui accompagne ce téléphone
peut être utilisée immédiatement après déballage.
Installation de la batterie
1. Faites ouvrir la façade derrière du téléphone à
partir du haut, et la retirez.
2. Insérez la batterie en alignant les contacts dorés
avec les contacts dans la fente de batterie.
3. Poussez le haut de la batterie jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche dans sa place.
4. Replacez le couvercle de la batterie et fermez-le
gentiment jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Enlever le couvercle de la batterie
Enlevez la façade derrière du téléphone
Fixer la façade derrière du téléphone
16
Retirer la batterie
1. Assurez-vous que votre portable est éteint.
2. Enlever le couvercle de la batterie.
3. Soulevez la batterie et retirez-la du téléphone
portable.
Enlever le couvercle de la batterie
Soulevez la batterie d’ici
Comment insérer la carte SIM
Insérer la carte SIM comme suit:
1. Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le
chargeur n’est pas branché sur le téléphone.
2. Faites tourner le téléphone et enlevez le
couvercle de la batterie.
3. Si la batterie est déjà installée, enlevez-la!
4. Tenez votre carte SIM avec le coin de coupe
orienté comme montré puis glissez-la dans les
revêtements de la porte-puce de haut en bas.
5. Remettre la batterie en première.
6. Remettre le couvercle de la batterie.
17
Insérer la carte SIM
Chaque portable utilise une carte SIM (Subscriber
Identity Module). C'est une puce qui contient votre
information personnelle telle que les noms et les
numéros de téléphone. Votre téléphone ne
fonctionnera pas sans cette carte. Si vous avez déjà
des contacts sur votre carte SIM, ils peuvent être
transférés dans la plupart des cas.
Insérer la carte mémoire
Vous pouvez utiliser la carte mémoire pour
augmenter votre mémoire dans le téléphone. Vous
pouvez sauvegarder ou copier de fichiers, des
musiques, etc.,…
Veuillez ne pas enlever la carte mémoire ou
éteindre votre téléphone pendant le transfert ou
copie des données, ca peut entrainer la perte des
données ou endommager votre téléphone.
18
Insérer la carte mémoire comme suit:
L’emplacement de la carte mémoire se trouve à côté
de celui de la carte SIM. Vous pouvez insérer la carte
mémoire comme l’indique la figure ci-dessous. Enlève
la batterie. Insérer la carte dans son emplacement en
la glissant a l’intérieur du socle jusqu'à ce qu’il y a un
petit click indiquant la bonne position de la carte.
Insérer la carte mémoire
Charger la batterie
Your phone is powered by a rechargeable battery. For
maximum battery performance, it is recommended
that you first use up the battery power and then
charge it completely. A new battery’s full
performance is achieved only after three complete
charge and discharge cycles.
1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle
du téléphone illustré dans la figure ci-dessous.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
3. Si vous chargez la batterie quand le téléphone est
éteint, l’indicateur de batterie apparaît
19
4. Lorsque la batterie est pleine, débranchez le
chargeur.
Allumer/éteindre votre portable
Assurez-vous que votre carte SIM est dans votre
téléphone et que la batterie est chargée.
Appuyer et maintenir la Touche “End/Power” pour
allumer le portable. Le téléphone va rechercher
automatiquement le réseau.
Allumer et éteindre la torche
En mode veille, presse la touche 0 et la maintenir
jusqu’a ce que la torche s’allume. La torche se
trouve sur la partie inferieure de votre téléphone.
Saisie de texte
y
Changer le mode de saisie: Appuyez sur la
touche # pour changer de mode de saisie
(modes: abc, ABC, fr, FR et 123).
20
Note: Allez à Menu→Messageries→Saisie de
texte→Options→langues pour choisir les langues.
FR / fr apparaît uniquement en mode française. ABC
/ abc apparaît uniquement en mode anglais.
y Saisie de lettres: Dans ABC / abc / fr / fr
mode, appuyez sur la touche constamment la
lettre correspondante jusqu'à ce que la lettre
s'affiche.
y Saisie de chiffres: En mode 123, appuyez sur
la touche numérique une fois pour l'entrée
d'un chiffre. Dans ABC / abc / fr / fr mode,
appuyez sur la touche en permanence chiffres
jusqu'à ce que le numéro apparaît.
y Saisie des Symboles: Appuyez sur la touche
* pour entrer dans le mode symbole,
sélectionnez le symbole requis (symboles
communs) en appuyant sur les touches de
navigation et appuyez sur la touche
programmable de gauche ou de la touche
centre pour le confirmer. Dans ABC / abc / fr
/ fr Mode, constamment sur la touche 1
jusqu'à ce que le symbole requis (symboles
communs) apparaît.
y Saisie de l'espace Entrée: Appuyez sur la
touche 0 pour l'espace d'entrée. Il ne
fonctionne pas en mode 123.
y Supprimer des caractères: Appuyez sur la
21
y
touche programmable droite pour effacer un
caractère. Maintenez la touche Droite pour
supprimer tous les caractères et effacer
l'affichage.
Déplacez le curseur à gauche ou à droite:
Parmi le texte, appuyez sur les touches de
navigation Gauche / Droite pour déplacer le
curseur à gauche ou à droite.
Ajouter des Contacts
Il y des numéros que vous voulez appeler souvent.
Donc, c’est mieux pour vous de les ajouter dans
votre répertoire (Contacts). Vous pouvez alors
accéder facilement et rapidement à ces numéros.
Allez à Répertoire →stockage préférés pour régler la
position de stockage.
• Allez à Répertoire → Ajouter un nouveau contact
à ajouter un nouveau contact.
• Modifier les informations et l'enregistrer.
• Vous pouvez également enregistrer un numéro
juste après que vous avez fait ou reçu un appel
téléphonique ou un message de quelqu'un qui
n'est pas encore dans votre liste de répertoire.
• Pour supprimer une personne de votre liste de ré
pertoire, aller à Répertoire > Contacts, sé
lectionnez d'abord le nom, puis sélectionnez
Options > Supprimer.
22
Comment faire et recevoir des
appels
La façon la plus simple de faire un appel est de
saisir le numéro en mode veille et appuyez sur la
touche Envoyer. Vous pouvez également effectuer
un appel depuis la liste du répertoire.
• Pour appeler quelqu'un: Allez dans Répertoire
→Contacts . Utilisez les touches de navigation
haut / bas pour trouver le nom de la personne
que vous voulez appeler. Vous pouvez aussi
taper la première lettre du nom de la personne
que vous voulez appeler à trouver le bon nom, et
appuyez sur la touche Envoyer.
• Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche
gauche ou la touche Envoyer.
• Pour terminer un appel, appuyez sur la touche
End/Power.
• Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche
End/Power.
Assurez-vous que vous êtes dans une zone avec
une couverture suffisante pour faire des appels. La
force du signal du réseau est indiqué sur la barre
d'état de l'écran.
23
Comment Envoyer des messages
Vous pouvez utiliser votre téléphone portable pour
envoyer et recevoir des messages textes.
1. Aller aux messageries → Saisie du message.
2. Rédigez votre message. Pour plus
d'informations sur la méthode de saisie, voir
"Écriture de texte" section. Lorsque vous écrivez
un SMS, appuyez sur Options → Envoyer, puis
modifiez le destinataire.
3. Lorsque vous avez fini d'écrire un SMS, sé
lectionnez Options → Envoyer pour envoyer le
message.
Comment Recevoir un message
Dès réception d'un message, le téléphone mobile
vous alertera avec une sonnerie, rapide, ou à une
icône de nouveau message. Boîte de réception
complet lorsque l'icône de message clignote.
1. Appuyer sur Afficher pour ouvrir le nouveau
message. Vous pouvez également aller à la
boîte de réception pour lire le message.
2. Utilisez les touches de navigation haut / bas
pour afficher le message.
24
3. Alors que le message est ouvert, utilisez les
Options de réponse, supprimer ou transférer
le message. Vous pouvez aller à Utiliser
numéro pour enregistrer le numéro de
l'expéditeur.
Vous pouvez également recevoir des messages
diffusés par l'utilisation de ce téléphone mobile.
Aller aux messages → Boîte vocale, vous
pouvez appeler la messagerie vocale ou modifier
la messagerie vocale.
Configurer le profil
Aller dans configuration→Profils. Vous pouvez
choisir Options→Activer pour modifier le profil.Ou
vous pouvez sélectionner Options →
Personnaliser pour modifier un profil.
Note: Vous pouvez choisir seulement Activer ou
non pour le mode silence. Et le mode écouteur ne
peut être active si l’écouteur n’est pas connecté.
Historiques des appels
Aller dans Menu→Centre d’appel.
Appels composés, appels reçus, appels manqués
sont enregistrés dans le centre d’appel. Si le registre
est plein, l’ancien registre vas être effacé
automatiquement.Aussi, vous pouvez regarder les
détails des appels (duration et coût).
25
Réglages des appels
Aller dans Menu→ Paramètres→ Paramètres
d’appel
Vous pouvez configurez l’appel en attente, l’appel
renvoyé, l’appel restreint.
Comment configurer votre
téléphone
Vous pouvez régler différents paramètres de votre tél
éphone. Aller au menu →Paramètres.
• Réglages téléphone: puissance calendrier fixé
sous / hors tension, sélectionnez la langue, la
méthode d'entrée fixé, définir le texte de voeux et
verrouillage du clavier automatique, etc
• Les paramètres réseau: Réglez automatiquement
ou manuellement sélectionner le réseau. Réglez
vos réseaux préférés.
• Les paramètres de sécurité: des fonctions de
sécurité fixées pour protéger votre téléphone et
carte SIM de toute utilisation non autorisée.
• Restaurer les réglages d'usine: Entrez le mot de
passe de téléphone pour rétablir les réglages
d'usine. Certains renseignements personnels
peuvent être perdues si vous utilisez cette
fonction, soyez donc prudent.
26
Note: Vous pouvez être requis à l'entrée du mot de
passe de téléphone dans certaines interfaces param
ètre de sécurité. Le mot de passe de téléphone par d
éfaut est 1122. Accédez aux paramètres de sécurit
é → sécurité de Téléphone → Changer mot de
passe pour changer le mot de passe de téléphone.
Radio
Aller dans Menu→ radio FM
Avec la radio, vous pouvez rechercher vos canaux
radio préféré, écouter la radio, et enregistrer vos
canaux. Il est à noter que la qualité de la réception
de la radio dépend de la couverture de votre
station radio dans des endroits particuliers. Dans
l’interface de votre Radio FM, vous pouvez ajuster
le volume par les touches de navigation bas/haut,
les touches de navigation gauche/droite pour
changer de chaine et la touche de navigation
centrale pour la pause. Aller dans Options pour
entrer dans les sous menu de votre radio FM. Si
vous voulez éteindre votre radio, aller dans
Options→Eteindre de l’interface radio.
27
Organisateur
Aller dans Menu→Organisateur.
y Calendrier
Dans le calendrier, vous pouvez afficher le mois en
cours et la date actuelle. Sélectionnez Options pour
afficher le sous-menu.
y Tasks
Select Add to add tasks.
y Taches
Choisir ajouter pour ajouter des taches.
y Alarmes
Vous pouvez voir, modifier l’alarme. Vous pouvez
active et désactiver aussi l’alarme. En pressant Editer,
vous pouvez modifier l’alarme correspondant votre
besoin.
y Horloge universelle
Vous pouvez voir l’heure de plusieurs pays dans le
menu horloge universelle.
y Calculatrice
Vous pouvez effectuer des calculs simples. Appuyez
sur la touche chiffres pour entrer le numéro. Presse
touches de navigation pour sélectionner le
caractère opérationnel. Sélectionnez OK ou la
touche Centre de presse pour obtenir le résultat.
28
Appuyez sur Effacer pour supprimer le numéro.
Note: Cette calculatrice a une limite et quelques y
avoir des erreurs surtout en division de plusieurs
chiffres.
y Convertisseur d’unité
Ce convertisseur peut vous aider à convertir en
poids et en longueur.
y Chronomètre
A utiliser pour mesurer le temps.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez vérifier tous les dossiers dans la carte
mémoire du téléphone ou, en créer de nouveaux ou
de renommer, de supprimer ou de tri, etc
Jeux & Divertissement
Allez dans Menu → Jeux & Divertissement.
y Jeux
Choisissez votre jeu préféré à jouer.
y Lecteur audio
Cette fonction peut être utilisée que lorsque vous
insérez la carte mémoire, sinon cette fonction ne
peut pas être utilisé.
29
Comment utiliser les services
Aller dans Menu→Services. Le service vous
permet de consulter la page internet. Dans le
service, vous pouvez utiliser le service STK.
• STK
Le service STK ou SIM card ToolKit est un service
supplémentaire ajouté par votre fournisseur.
Votre téléphone supporte le service STK, mais si
votre carte SIM et votre fournisseur réseau ne le
supporte pas, cette fonction ne peut pas être utilisée.
30
N6204
Mobile Phone
User Manual
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be excerpted,
reproduced, translated or utilized in any form or by
any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without the prior written
permission of ZTE Corporation.
The manual is published by ZTE Corporation. We
reserve the right to make modifications on print
errors or update specifications without prior notice.
Version No. : R1.0
Edition Time : 2011.11.10
Manual No. : 079584504019
Table of Contents
SECURITY............................................................................... 5
SAFETY PRECAUTIONS ....................................................... 5
LIMITATION OF LIABILITY................................................... 12
KEY FUNCTIONS ................................................................. 13
LOCKING AND UNLOCKING THE KEYPAD....................... 15
INTERFACE ICONS .............................................................. 15
BATTERY .............................................................................. 16
INSERTING THE SIM CARD ................................................ 17
INSERTING THE MEMORY CARD....................................... 18
CHARGING THE BATTERY ................................................. 19
POWERING YOUR PHONE ON/OFF ................................... 20
TURNING THE TORCH ON/OFF.......................................... 20
WRITING TEXT ..................................................................... 20
HOW TO ADD PEOPLE TO THE PHONEBOOK ................. 22
HOW TO MAKE AND RECEIVE CALLS .............................. 22
HOW TO SEND MESSAGES................................................ 23
HOW TO RECEIVE A MESSAGE ......................................... 24
HOW TO SET PROFILES ..................................................... 24
HOW TO VIEW CALL HISTORY .......................................... 25
3
HOW TO CONFIGURE CALL SETTINGS ............................ 25
HOW TO SET YOUR PHONE ............................................... 25
RADIO ................................................................................... 26
ORGANIZER ......................................................................... 27
FILE MANAGER.................................................................... 28
FUN&GAMES........................................................................ 28
SERVICES............................................................................. 28
4
Security
„
To protect your mobile phone from illegal use,
take the security measures as follows:
¾ Set PIN codes of the SIM card.
¾ Set handset password.
¾ Set call restrictions.
Safety Precautions
This section includes some important information on
safe and efficient operation. Please read this
information before using the phone.
Operational Precautions
„
„
„
Please use your phone properly. When
making or receiving a call, please hold your
phone as holding a wireline telephone. Make
sure that the phone is at least one inch
(about two point five centimeters) from your
body when transmitting.
Do not touch the antenna when the phone is in
use. Touching the antenna area affects call
quality and may cause the phone to operate at
a higher power level than needed.
Some people may be susceptible to epileptic
seizures or blackouts when exposed to flashing
lights, such as when watching television or
5
„
playing video games. If you have experienced
seizures or blackouts, or if you have a family
history of such occurrences, please consult
your doctor before playing video games on your
phone or enabling a flashing-light feature on your
phone. (The flashing-light feature is not
available on all products.)
Keep the phone out of the reach of small
children. The phone may cause injury if used as
a toy.
Precautions While Driving
„ Please pay attention to the traffic safety. Check the
laws and regulations on the use of your phone in
the area where you drive. Always obey them.
„ Use hands-free function of the phone, if available.
„ Pull off the road and park before making or
answering a call if conditions require.
Precautions for Medical Devices and
Facilities
„ When using your phone near pacemakers, please
always keep the phone more than eight inches
(about twenty centimeters) from the pacemaker
when the phone is switched on. Do not carry the
phone in the breast pocket. Use the ear opposite
the pacemaker to minimize the potential for
interference. Switch off the phone immediately if
necessary.
6
„ Some phones may interfere with some hearing
aids. In the event of such interference, you may
consult your hearing aids manufacturer to discuss
alternatives.
„ If you use any other personal medical device,
please consult the manufacturer of your device to
determine if it is adequately shielded from
RF(radio frequency) energy.
„ In those facilities with special demand, such as
hospital or health care facilities, please pay
attention to the restriction on the use of mobile
phone. Switch off your phone if required.
Mobile Phone
„ Please use original accessories or accessories
approved by the phone manufacturer. Using any
unauthorized accessories may affect your mobile
phone’s performance, damage your phone or even
cause danger to your body and violate related
local regulations about telecom terminals.
„ Turn off your phone before you clean it. Use a
damp or anti-static cloth to clean the phone. Do
not use a dry cloth or electrostatically charged
cloth. Do not use chemical or abrasive cleaners as
these could damage the phone.
„ As your mobile phone can produce
electromagnetic field, do not place it near
magnetic items such as computer disks.
7
„ Using the phone near electrical appliances such
as TV, telephone, radio and personal computer
can cause interference.
„ Do not expose your mobile phone to direct sunlight
or store it in hot areas. High temperatures can
shorten the life of electronic devices.
„ Keep your phone dry. Any liquid may damage your
phone.
„ Do not drop, knock or harshly treat the phone.
Rough handling can break internal circuit boards.
„ Do not connect the phone with any incompatible
enhancement.
„ Do not attempt to disassemble the mobile phone
or battery.
„ Do not store the phone with flammable or
explosive articles.
„ Do not charge the mobile phone without battery.
Precautions for Potentially Explosive
Atmospheres
„ Switch off your phone prior to entering any area
with potentially explosive atmospheres, such as
fueling areas, fuel or chemical transfer or storage
facilities.
„ Do not remove, install, or charge batteries in such
areas. Spark in a potentially explosive atmosphere
can cause an explosion or fire resulting in bodily
injury or even death.
8
„ To avoid possible interference with blasting
operations, switch off your phone when you are
near electrical blasting caps, in a blasting area, or
in areas posted “Turn off electronic devices.” Obey
all signs and instructions.
Precautions for Electronic Devices
„ Some electronic devices are susceptible to
electromagnetic interference sent by mobile phone
if inadequately shielded, such as electronic system
of vehicles. Please consult the manufacturer of the
device before using the phone if necessary.
Safety and General Use in Vehicles
„ Safety airbag, brake, speed control system and oil
eject system shouldn’t be affected by wireless
transmission. If you do meet problems above,
please contact your automobile provider. Do not
place your phone in the area over an airbag or in
the airbag deployment area. Airbags inflate with
great force. If a phone is placed in the airbag
deployment area and the airbag inflates, the
phone may be propelled with great force and
cause serious injury to occupants of the vehicle.
„ Please turn off your mobile phone at a refueling
point, and the same to the place where the use of
two-way radio is prohibited.
9
Aircraft Safety
„ Please turn off your mobile phone before the
airplane takes off. In order to protect airplane’s
communication system from interference, it is
forbidden to use mobile phone in flight. Safety
regulations require you to have permission from a
crew member to use your phone while the plane is
on the ground.
„ If the mobile phone has the function of automatic
timing power-on, please check your alarm setting
to make sure that your phone will not be
automatically turned on during flight.
Battery Use
„ Do not short-circuit the battery, as this can cause
the unit to overheat or ignite.
„ Do not store battery in hot areas or throw it into fire.
Otherwise, it will cause explosion.
„ Do not disassemble or refit the battery. Otherwise,
it will cause liquid leakage, overheating, explosion
and ignition of the battery.
„ Please store the battery in a cool dry place if you
don’t use it for a long period.
„ The battery can be recharged for hundreds of
times, but it will eventually wear out. When the
operating time (talk time and standby time) is
noticeably shorter than normal, it is time to replace
it with a new one.
10
„ Please stop using the charger and battery when
they are damaged or show evidence of aging.
„ Return the worn-out battery to the provider or
dispose of it in accordance with environment
regulations. Do not dispose of it in household
rubbish.
„ Please use original batteries or batteries approved
by the phone manufacturer. Using any
unauthorized battery may affect your handset
performance or may cause danger of explosion,
etc.
Warning: If the battery is damaged, do not discharge
it. If the leakage does come into contact with the
eyes or skin, wash thoroughly in clean water and
consult a doctor.
11
Limitation of Liability
ZTE shall not be liable for any loss of profits or
indirect, special, incidental or consequential
damages resulting from or arising out of or in
connection with using this product, whether or not
ZTE had been advised, knew or should have known
the possibility of such damages. The user should
refer to the enclosed warranty card for full warranty
and service information.
Note: The pictures and icons shown in the manual
are just schematic drawings for function
demonstration. If they are inconsistent with your
handset, please take your handset as the standard. If
the inconsistency exits in the manual because of the
handset function updating, please refer to the
follow-up public information from ZTE
CORPORATION.
12
Key Functions
Earpiece
4-Way Navigation keys
and Center key
Left/Right soft key
End/Power key
Send key
Charger /headset
interface
Alpha numeric keys
# key
* key
13
Function
Description
Left soft key
Performs the function indicated at
the left bottom of the screen.
Right soft key
Performs the function indicated at
the right bottom of the screen.
Center key
Press to confirm actions and
make selections.
4-Way
Navigation
keys
These keys (UP, DOWN, LEFT
and RIGHT) allow for navigation
through menu options and quick
accessing to some function
menus.
Send key
Press to dial a phone number or
answer a call, or view the call
history in the standby mode.
End/Power key
Press to exit to the standby
mode.
Hold to switch on/off the phone.
* key and # key
They have different functions in
different modes or function menus.
Alpha numeric
keys
Press to enter digits 0-9 and the
alphabets from a-z or A-Z.
14
Note: In this User Manual, “press a key” means to
press the key and release it immediately, while “hold
a key” means to press the key for at least two seconds
and then release it.
In the standby mode, press Center key to enter the
main menu interface.
Locking and Unlocking the
Keypad
In the standby mode, press the Left soft key and
then press the * key within two seconds to lock the
keypad. The unlock method is the same.
Locking the keypad can prevent unintentional
operations on it. You can answer an incoming call
with the regular operation when the keypad is locked.
Interface Icons
Signal
strength
Keypad
locked
Battery
status
Alarm clock
set
Missed call
New SMS
Call diverting
General
Headset
Silent
15
Battery
The lithium ion battery of the mobile phone can be
immediately used after unpacking.
Installing the battery
1. Pull the battery cover from the notch on the top
edge and remove the cover.
2. Insert the battery by aligning the gold-coloured
contacts with the contacts in the battery slot.
3. Push down the upper section of the battery until it
clicks into place.
4. Fix the battery cover till you hear the click sound.
Remove the battery cover
Push down the battery
Fix the battery cover till you hear the click sound
16
Removing the battery
1. Make sure that your mobile phone is switched off.
2. Remove the battery cover.
3. Pull the battery up and remove it from the mobile
phone.
Remove the battery cover
Pull up the battery from here
Inserting the SIM Card
Insert the SIM card as follows:
1. Make sure that the phone is switched off and the
charger is disconnected from the phone.
2. Turn the phone over and remove the battery
cover.
3. Remove the battery if it is already installed.
4. Hold your SIM card with the cut corner oriented as
shown and then slide it into the card holder with
the gold-coloured contacts facing downwards.
5. Install your battery.
6. Fix the battery cover till you hear the click sound.
17
Insert the SIM card
SIM (Subscriber Identity Module) card is a micro
chip from a network provider that keeps the carrier
details and customers information such as names
and phone numbers. Your phone won’t work without
it. If you already have contacts on your SIM card,
they can be transferred in most cases.
Inserting the Memory Card
You can use a memory card to expand the storage
of the phone. You can store or copy files such as
music and so on.
Do not take out the card or switch off the phone
while transmitting or storing data, which may cause
data loss or damage to the phone or the card.
Insert the memory card as follows:
The memory card slot is beside the SIM card holder.
You can insert the memory card as shown in the
diagram below. Insert the card with the metal
contacts facing downwards until it clicks to the right
position.
18
Insert the Memory card
Charging the Battery
Your phone is powered by a rechargeable battery. For
maximum battery performance, it is recommended
that you first use up the battery power and then
charge it completely. A new battery’s full
performance is achieved only after three complete
charge and discharge cycles.
1. Connect your travel adapter to the right side of
your mobile phone as shown in the diagram.
2. Connect the other end of the travel adapter to the
mains socket.
3. When you charge the battery, the battery
charging indicator appears.
4. When the battery is fully charged, disconnect the
charger.
19
Powering your Phone On/Off
Make sure that your SIM card is in your mobile
phone and that the battery is charged.
Hold the End/Power key to power on/off the
phone. The phone will automatically search for the
network.
Turning the Torch On/Off
In the standby mode, hold the 0 key to turn on or
off the torch. The torch is at the bottom of the phone.
Writing Text
• Change input mode: Press the # key to change
the input mode (input modes: FR, fr, ABC, abc,
123).
Note: Go to Menu→Messages→Write
message→Options→Writing language to choose
language. FR/fr only appears in French mode.
ABC/abc only appears in English mode.
20
• Input letters: In ABC/abc/FR/fr mode,
constantly press the corresponding letter key
till the letter appears.
• Input digits: In 123 mode, press digit key once
to input a digit. In ABC/abc/FR/fr mode,
constantly press the digit key until the number
appears.
• Input symbol: Press the * key to enter the
symbol mode, select the required symbol
(common symbols) by pressing the Navigation
keys and then press the Left soft key or
Center key to confirm it. In ABC/abc/FR/fr
mode, constantly press the 1 key until the
required symbol (common symbols) appears.
• Input space: Press the 0 key to input space. It
does not work in 123 mode.
• Delete character: Press the Right soft key to
clear a character. Hold the Right soft key to
delete all characters and clear the display.
• Move cursor to left or right: Among the text, press
the Left/Right navigation keys to move the
cursor to left or right.
21
How to Add People to the
Phonebook
There are some numbers that you may want to call
again and again, so it makes sense to add these
numbers to your Phonebook. You can then access
these numbers quickly and easily.
Go to Phonebook→Preferred storage to set the
storage position.
• Go to Phonebook→Add new contact to add
new contact.
• Edit the information and save it.
• You can also save a number right after you’ve
made or received a phone call or a message
from someone who is not yet in your Phonebook
list.
• To delete someone from your Phonebook list, go
to Phonebook→Contacts, first select the name,
then select Options→Delete.
How to Make and Receive
Calls
The most basic way to make a call is to input the
number in the standby mode and press the Send
key. You can also make a call from the phonebook
list.
22
To call someone: Go to
Phonebook→Contacts. Use the Up/Down
Navigation keys to find the name of the person
you want to call. You can also type in the first
letter of the name of the person you want to call
to find the right name, and press the Send key.
y To receive a call, press the Left soft key or the
Send key.
y To end a call, press the End/Power key.
y To reject a call, press the End/Power key.
Make sure that you are in an area with sufficient
coverage to make calls. The strength of the
network signal is indicated on the Status Bar of the
screen.
y
How to Send Messages
You can use your mobile phone to send and receive
messages.
1. Go to Messages→Write message.
2. Write your message. For more information on
input method, see section ‘Writing Text’. When
you write an SMS, press Options→Send, and
edit the recipient.
3. When you finish writing an SMS, select
Options→Send to send the message.
23
How to Receive a Message
Upon receiving a message, the mobile phone will alert
you with a ringtone, prompt, or a new message icon.
Inbox full when the message icon is blinking.
1. Press View to open the new message. You can
also go to Inbox to read the message.
2. Use the Up/Down Navigation keys to view the
message.
3. While the message is open, use Options to
reply, delete, or forward the message. You can
go to Use number to save the sender’s number.
You can also receive broadcast messages by using
this mobile phone.
Go to Messages→Voice mail, you can call the
voicemail or edit the voicemail.
How to Set Profiles
Go to Settings→Profiles. You can select
Options→Activate to activate a profile. Or you can
select Options→Customize to edit a profile.
Note: The Silent mode can be only set Activate or
not. And the Headset mode can only be activated
with the headset connected.
24
How to View Call history
Go to Menu→Call logs.
Dialed calls, Received calls and Missed calls are
saved in Call logs. If the records are full, the
earliest saved records will be deleted automatically.
Also, you can view call timers, call cost in Call
logs.(Call cost need network support.)
How to Configure Call
Settings
Go to Menu→Settings→Call settings.
You can set call waiting, call divert and call barring
and so on.
How to Set Your Phone
You can adjust various settings of your phone. Go to
Menu→Settings.
• Phone settings: Set schedule power on/off, select
language, set input method, set greeting text and
Auto keypad lock, etc.
• Network settings: Set to automatically or manually
select network. Set preferred networks.
• Security settings: Set security features to protect
your phone and SIM card from unauthorized use.
25
• Restore factory settings: Enter the phone
password to restore to the factory settings. Some
personal information might be lost if you use this
function, so be careful.
Note: You may be required to input the phone
password in some of the security setting interfaces.
The default phone password is 1122. Go to Security
settings→Phone security→Change password to
change the phone password.
Radio
Go to Menu→FM radio.
With the radio, you can search for radio channels,
listen to them.Note that the quality of the radio
broadcast depends on the coverage of the radio
station in that particular area. In the FM radio
interface, you can press Up/Down Navigation keys
to adjust volume, press Left/Right Navigation keys
to tune the frequency, and press the Center key to
pause. Select Options to enter the submenu. In the
FM radio interface, select Options→Power off to
turn off the radio.
26
Organizer
Go to Menu→Organizer.
• Calendar
In calendar, you can view the current month and
current date. Select Options to view the submenu.
• Tasks
Select Add to add tasks.
• Alarm
You can view, and edit the alarm clock settings. You
can also enable or disable the alarms. By pressing
Edit, you can set the corresponding features of the
alarm according to the instructions.
• World clock
You can view the time in different cities.
• Calculator
You can perform simple calculations. Press digit key
to enter the number. Press Navigation keys to
select the operational character. Select OK or press
Center key to get the result. Press Clear to delete the
number.
Note: This calculator has limited accuracy and
rounding errors may occur especially in long division.
• Unit converter
You can convert the unit of weight and length in this
menu.
27
• Stopwatch
Use it to record the time.
File manager
You can check all the folders in the phone or memory
card, create new ones or rename, delete, or sort, etc.
Fun&Games
Go to Menu→Fun&Games.
• Games
Choose your favorite game to play.
• Audio player
This function can be only used after you insert the
memory card, otherwise this function can’t be used.
Services
Services allows you to use the STK.
• STK
SIM card Toolkit (STK) services are value-added
services provided by your network provider.
Your mobile phone supports STK service, but if your
SIM card and network provider do not support the
service, these functions can’t be used.
28
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising