ZTE | MF65M | User manual | ZTE MF65M Руководство пользователя

ZTE MF65M Руководство пользователя
MF65M
Қысқаша нұсқаулық
ZTE CORPORATION
Хай-Тек оңтүстік жолы, 55, Шэньчжэнь, Қытай Халық
Республикасы
Пошталық индексі: 518057
1
Құрылғымен танысу
Сыртқы түрі
Суретте сұлба тек үлгі ретінді берілген.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
LED индикаторлары
Қосу батырмасы
WPS батырмасы
Қуаттаушы/ микро USB-ажыратқыш
SIM-картаға арналған ұяшық
microSD-картаға арналған ұяшық
ЕСКЕРТПЕ:
MicroSDHC™ логотипі SD-3C, LLC сауда белгісі
болып табылады.
2
Құрылғымен танысу
Индикаторлар
Құрылғы қосылып тұрғанда, LCD экранда төменде
көрсетілген тиісті нұсқаулармен мынадай белгілер пайда
болу мүмкін:
Индикатор
Жағдайы
Сипаттамасы
Қатені білдіреді. Ұялы
байланыс желісінде
Тұрақты қызыл
Желі
желілік сервер
қолжетімсіз.
Тұрақты жасыл
Wi-Fi
тіркелмеген, жабдықта
SIM-карта жоқ немесе
Мобильді желіде
тіркелген.
Жыпылықтаған
жасыл
Мобильді байланыс
желісіне және деректер
жіберу қызметіне қосылу.
Жыпылықтаған
көгілдір
Wi-Fi белсенді.
Тұрақты көгілдір
WPS белсенді.
LED жанбайды
Wi-Fi сөндірілген немесе
жабдық күту режімінде.
3
Құрылғымен танысу
SMS
Тұрақты көгілдір
Оқылмаған хабарламалар
бар.
Жыпылықтаған
көгілдір
Сіз жаңа хабарламалар
алдыңыз.
LED жанбайды
Хабарламалар жоқ
Тұрақты қызыл
/жыпылықтаған
Батарея
Батареяның қуаты
таусылды. Өтінеміз,
аккумуляторды қуаттаңыз.
Жыпылықтаған
жасыл
Аккумулятор қуатталуда.
Тұрақты жасыл
Батарея қуатының деңгейі
орташа немесе жоғары.
LED жанбайды
Құрылғы күту режімінде,
қуатталмай тұр немесе
батарея орталмаған.
4
Құрылғымен танысу
Қосылу сценарийлері
Құрылғыда интернетке қатынаудың екі тәсілі бар және
бірнеше пайдаланушыға бір уақытта жұмыс істеуге
мүмкіндік береді. Келесі суретте сұлба тек үлгі ретінде
көрсетілген.
• 3G режімі: SIM-карта Интернетке қатынау үшін
пайдаланылады.
•
Wi-Fi интернет режімі: Интернетке қосылу үшін
құрылғы WLAN құрылғысына (мысалы, құрылғының
қосылу нүктесі немесе сымсыз бағыттауыш) Wi-Fi
арқылы қосыла алады. WLAN құрылғысы Интернетке
қосылып тұру тиіс.
ЕСКЕРТПЕ: Құрылғы және WLAN құрылғысы түрлі кіші
желілерде болу тиіс.
5
Құрылғымен танысу
Құрылғыны орнату
1. Артқы қақпақшаны ашыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Қақпақшаны дөрекі ашпаңыз.
2. SIM картасын SIM-картаға арналған ұяшыққа енгізіңіз.
ЕСКЕРТПЕ: Құрылғыңыз микро/нано SIMкартаны немесе кез келген стандартқа сай емес симкартаны қолдамайды. Құрылғы бұзылмау үшін, оларды
пайдаланбаңыз.
6
Құрылғыны орнату
3. Қажет болса MicroSD-картаны орнатыңыз.
7
Құрылғыны орнату
4. Аккумуляторды орнатыңыз.
5. Артқы қақпақшаны жабыңыз.
8
Құрылғыға қосылу
Wi-Fi пайдалану
1. Құрылғыны қосу.
2. Компьютерге немесе басқа клиенттік құрылғыларға WiFi және қолжетімді сымсыз желілерді іздеу қолжетімді
екеніне көз жеткізіңіз.
ЕСКЕРТПЕ: сымсыз желілерді іздеу туралы
толық ақпаратты алу үшін пайдаланушы нұсқаулығын
басшылыққа алыңыз. Егер Сіз компьютерді пайдалансаңыз,
онда IP-адресті автоматты түрде алу үшін компьютеріңізді
баптаңыз.
1. Құрылғыңыздан Wi-Fi-ды (SSID) таңдаңыз да «Қосылу»
батырмасын басыңыз.
2. Қажет болса Wi-Fi құпия сөзін енгізіңіз және ОК
батырмасын басыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: бастапқы қалып бойынша Wi-Fi SSID және
құпия сөзді алу үшін Wi-Fi SSID және құпия сөзбен танысу
бөлімін қараңыз.
Клиент құрылғыға қосылғанша күте тұрыңыз.
9
Құрылғыға қосылу
USB-шоғырсымды пайдалану
1. Құрылғыны компьютерге USB-шоғырсым арқылы
қосыңыз.
2. Құрылғыны қосыңыз. Операциялық жүйе жаңа
жабдықты табады және сәйкестендіреді, одан кейін
жабдықты автоматты түрде орнатады.
ЕСКЕРТПЕ:
Егер жүйе автоматты түрде қосылмаса, онда сіз Менің
компьютерім > ZTEMODEM қадамы бойынша орнату
бағдарламасын іске қоса аласыз.
Клиент құрылғыға қосылғанша күте тұрыңыз.
Wi-Fi SSID және құпия сөзді алу
Бастапқы қалып бойынша Wi-Fi SSID және құпия сөзді алу
үшін құрылғының затбелгісін қараңыз.
10
Конфигурация бетінде 3G мобильді
қосылыс нүктесін тіркеу
1. Құрылғы мен клиенттік құрылғы арасында қосылу
дұрыс екеніне көз жеткізіңіз.
2. Веб-шолушыны іске қосыңыз және мекенжай жолында
http://192.168.0.1 немесе http://ufi.ztedevice.com
енгізіңіз
ЕСКЕРТПЕ: IE (7.0 немесе соңғысы), Firefox (15,0
немесе соңғысы), Opera (10,0 немесе соңғысы), Safari
(4.0 немесе соңғысы) немесе Google Chrome (10,0 немесе
соңғысы) нұсқасын пайдалануға кеңес беріледі.
3G мобильді қосылу нүктесінің конфигурациясы бетіне кіру
үшін құпия сөзді енгізіңіз.
ЕСКЕРТПЕ: бастапқы қалып бойынша құпия сөз - admin.
Wi-Fi SSID немесе құпия сөзді ауыстыру
1. 3G мобильді қосылу нүктесінің конфигурациясы бетіне
кіріңіз.
2. Баптаулар> Wi-Fi баптаулары> Негізгі баптаулар
таңдаңыз.
3. Басты SSID желі атын (SSID) немесе сөйлемшені (құпия
сөз) енгізіңіз.
4. Қолдану батырмасын басыңыз.
11
Интернетке қосылу
3G режимі
Клиент құрылғыға сәтті қосылғаннан кейін, Сіз
автоматты түрде және қолмен баптап Интернетке қосыла
аласыз. Бастапқы қалып бойынша автоматты режим
пайдаланылады.
Режимі
Автоматты
түрде
Қолмен
Oперациялар
Құрылғы Интернетке автоматты түрде
қосылады, содан кейін клиенттер
Интернетке кіре алады.
1. Конфигурацияның 4G мобильді
қосылысының веб-бетіне кіріңіз.
2. Баптаулар> Желінің баптаулары>
Қашықтан қосылу баптаулары>
WAN қосылыс режимін таңдаңыз,
содан кейін Қолдану батырмасын
басыңыз.
3. Басты бет>Қосылу/Сөндіру.
ЕСКЕРТПЕ:
Құрылғының параметрлерін өзгерту үшін, 3G мобильді
қосылыс конфигурациясының бетіне кіріңіз.
12
Интернетке қосылу
Wi-Fi Интернет режимі
1. 3G мобильді қосылыс конфигурациясының бетіне
кіріңіз.
2. Баптаулар>Wi-Fi Интернетті таңдаңыз.
3. Wi-Fi Интернет ауыстырғышын және қалаған желіні
орнатыңыз және Қолдану батырмасын басыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Қосу үшін Wi-Fi Интернет ауыстырғышын
және Wi-Fi-ға арналған қалаған желіні таңдаңыз.
4. Wi-Fi-ға қосылу нүктесін қосыңыз.
Келесі екі әдіс мысал үшін.
u Wi-Fi аясында аталған Wi-Fi-ға қосылу нүктесін
таңдаңыз, құпия сөйлемшені Код сөзі жолағына енгізіңіз
және Қолдану батырмасын басыңыз.
u Қосу батырмасын басыңыз, Wi-Fi аясында аталған WiFi-ға қосылу нүктесі туралы ақпаратты енгізіңіз және
Қолдану батырмасын басыңыз.
13
Интернетке қосылу
Клиенттік құрылғы Wi-Fi-ға қосылу нүктесіне сәтті
қосылғаннан кейін, Сіз Интернетке қосыла аласыз. Келесі
процедура Wi-Fi-ға қосылу үшін Windows 7 операциялық
жүйесінде Интернет-хаттаманы қалай баптауға болатынын
сипаттайды.
1. Желіге тінтуірдің оң батырмасын басыңыз және
Сипаттамаларын таңдаңыз.
2. Адаптер параметрлерін өзгерту тармағын таңдаңыз.
3. Сымсыз желілік қосылыс батырмасын басыңыз және
Сипаттамаларын таңдаңыз.
4. 4 нұсқаның Интернет хаттамасын (TCP / IPv4)
таңдаңыз және Сипаттамаларын таңдаңыз.
5. IP-адресті автоматты түрде алу және DNS-сервердің
адресін автоматты алу батырмаларын таңдаңыз да
ОК батырмасын басыңыз.
14
Қауіпсіздік шаралары
Пайдаланушыға арналған
•
•
•
•
Егер кейбір электронды құралдар жеткілікті қорғалмаса,
онда олар көлік жүйелерінің электронды жүйелері
тәрізді электр магниттік кедергілер әсеріне ұшырайды.
Пайдаланар алдында құрылғының өндірушісімен
кеңесіңіз.
Операциялық құрылғы есту аппараттары,
кардиостимулятор тәрізді медициналық құралдарға
әсер етуі мүмкін. Ондай құралдар қосылып тұрғанда,
өтінеміз, солардан 20 сантиметр қашықтықта ұстаңыз.
Қажет болса, құрылғыны сөндіріңіз. Пайдаланар
алдында дәрігермен немесе медициналық құралдың
өндірушісімен кеңесіңіз.
Құрылғыны пайдаланғанда шектеулерді сақтаңыз.
Маршрутизаторды жарылу қауіпі бар немесе жарылу
қауіпі бар өнімдер өңделетін мұнай өнімдер қоймасы
немесе химиялық фабрика сыңайлы қауіпті ортада
пайдаланбаңыз. Қажет болса, құрылғыны сөндіріңіз.
Электронды жіберу құрылғыларын ұшақтарда,
жанармай станцияларында және емханаларда
пайдалануға тыйым салынады. Барлық ескертпе
белгілерін орындаңыз және сақтаңыз, осындай
жағдайларда құрылғыны сөндіріңіз.
15
Қауіпсіздік шаралары
•
•
Егер қажеттілік болмаса, антеннаның ішкі аумағына қол
тигізбеңіз. Кері жағдайда ол құрылғының жұмысына
әсер тигізеді.
Құрылғыны тұйық кеңістікте немесе жылу шығаруы
дұрыс емес жерде пайдаланбаңыз. Осындай жерде
ұзақ уақыт жұмыс істеу қызып кетуге әкеліп соғады және
қоршаған ортаның температурасын көтеріп жіберді, ол
сіздің қауіпсіздігіңіз үшін, құрылғының автоматты түрде
сөндірілуіне әкеліп соғады. Осындай жағдай болған
жағдайда, дұрыс пайдалану үшін құрылғыны жақсы
•
•
•
желдетілетін жайда салқындату қажет.
Кішкентай балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Құрылғыны ойыншық ретінде пайдаланса, жарақат алу
мүмкін.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда, күйіп қалмау үшін
металл бөлшектеріне қол тигізбеңіз.
Түпнұсқалық аксессуарларды пайдаланыңыз. Кез келген
басқа аксессуарларды пайдалану құрылғыңыздың
жұмысына әсер келтіреді және телекоммуникациялық
терминалдар туралы тиісті ережелерді бұзады.
16
Қауіпсіздік шаралары
•
Электрмагниттік толқындар шығаратын
металлқұрылғылардың немесе мекемелердің жанында,
не ішінде пайдаланбаңыз. Кері жағдайда бұл сигнал
қабылдауға әсер етеді.
•
Бұл құрылғы су өткізбейтін емес. Оны құрғақ ұстаңыз
және қараңғы, салқын жерде ұстаңыз.
•
Құрылғыны температура күрт өзгерген кезде
пайдаланбаңыз. Мұндай жағдайда, құрылғының ішісыртында ылғал пайда болады, сол үшін оны құрғап,
кепкенше пайдалануға болмайды.
•
Құрылғыны ұқыпты пайдаланыңыз. Лақтырмаңыз,
майыстырмаңыз, кері жағдайда құрылғы бұзылады.
•
Бөлшектемеңіз, тек кәсіби мамандар жөндеу
жұмыстарын жүргізе алады.
Жұмыс температурасының диапазоны 0 ° C ~ +45 ° C
дейін және ылғал 5% ~ 95% дейін болу керек.
•
Аккумуляторды пайдалану
Құрылғының ішіне құрылған аккумуляторды өз бетіңізбен
ауыстырмаңыз. Батарея ZTE-нің мамандандырылған
қызмет көрсету орталығында ауыстырылуы тиіс.
17
Қауіпсіздік шаралары
Шектелген кепілдік
Бұл кепілдік Өнімнің келесі себептерден болған ақауларына
немесе қателеріне қолданылмайды:
І. Табиғи тозудан.
ІІ. Ақырғы пайдаланушының ZТЕ-ні орнатуға, жұмыс
істеуге немесе қызмет көрсетуге қатысты нұсқаулары
мен рәсімдерін бұзуынан.
ІІІ. Өнімді дұрыс ұстамаудан, салақтықтан не дұрыс
орнатпаудан, бөлшектемеуден, сақтамаудан, қызмет
көрсетпеуден немесе пайдаланбаудан.
IV. ZТЕ немесе ZТЕ сертификаттаған адамдар жүргізбеген
түрлендіруден не жөндеуден.
V. Қоректендірудің үзілуінен, өрттен, су тасқынынан,
апаттардан, үшінші тараптардың әрекеттерінен не ZТЕ
негізді бақылауынан тыс басқа жағдайлардан.
VI. Мұндай ақаулар қиыстырып пайдаланудың себебінен
орын алған болса, үшінші тараптардың өнімдерін
пайдаланудан не үшінші тараптардың өнімдерімен бірге
пайдаланудан.
VII. Өнімнің қалыпты пайдаланылуынан тыс кез-келген
басқа себептерден.
18
Қауіпсіздік шаралары
Ақырғы пайдаланушының жоғарыда аталған жағдайларда
Өнімнен бас тартуға не оны қайтаруға не ZTE-дан Өнімге
жұмсалған ақшаны қайтарып алуға құқығы болмайды.
• Осы кепілдік өнімнің бұзылуынан немесе стандартқа
сәйкес келмейтін өнімнен, пайдаланушының
жалғыз қорғаныс құралы және ZTE компаниясының
жалғыз жауапкершілігі болып табылады және
заңмен белгіленген не көзделген басқа кепілдіктерді
алмастырады, оның ішінде нақты мақсаттарға сай тауар
жарамдылығы мен жағдайының кепілдігін ескереді,
егер өзгесі заңмен көзделген нормаларға сәйкес талап
етілмесе.
Жауапкершілікті шектеу
ZTE табыстарды жоғалтуды, бизнестің уақытша тоқтатуын,
капиталдың құнын, өндірістік үй-жайларды не өнімді
ауыстырудың құнын немесе тұрып қалуға байланысты кезкелген басқа шығындарды қоса, бұл өнімді пайдаланудан
туындайтын не соған байланысты кез-келген табыстарды
жоғалту не жанама, арнайы, қосымша не қосалқы
зиян үшін, ZTE мұндай зиянның мүмкін екені туралы
ескерткеніне, білгеніне немесе білуі керек болғанына
қарамастан жауап бермейтін болады.
19
ЗАҢДЫ АҚПАРАТ
Copyright © 2014 Корпорация ZTE.
Барлық құқықтар қорғалған.
Бұл жарияланымның ешбір бөлігі ZTE Корпорациясының
алдын ала жазбаша рұқсатынсыз фотокөшіруді не
микрофильмдерді қоса, кез-келген түрде не кез-келген
электрондық не механикалық құралдармен дәйексөз
алына алмайды, жаңғыртылмайды, аударылмайды не
пайдаланылмайды.
Нұсқаулықты SRE Корпорациясы басып шығарды. Біз
өзімізге алдын ала хабарландырусыз қате басылған
сөздерді түзетуге не спецификацияны жаңартуға құқық
қалдырамыз.
Нұсқа нөмірі: №: R1.0
Жарияланған күні: 2014ж. 13 тамыз.
Нұсқаулықтың нөмірі: 079584506916
20
Ақаулықтарды іздеу және жою
Проблемалары
Шешімдері
•
Құрылғы мен
компьютер
арасында USB•
шоғырсым
арқылы қосылыс
орнатылмады
•
Бағдарламалық жасақтаманы орнату
қажет. Орнату бағдарламасын Менің
компьютерім> ZTEMODEM жолымен
іске қосыңыз.
Егер құрылғыңыздың драйвері
жауап бермесе, бағдарламалық
жасақтаманы қайта орнатыңыз.
Алдымен бағдарламалық
жасақтаманы жою керек.
Wi-Fi қызметі белсенді екеніне көз
жеткізіңіз. Wi-Fi қызметін қосу немесе
Клиент пен
құрылғы
арасында WiFi қосылыс
орнатылмады
•
•
•
сөндіру үшін WPS батырмасын
басыңыз.
Желілер тізімін жаңартыңыз да дұрыс
SSID-ті таңдаңыз.
Интернет хаттамасында (TCP / IP) IPадресті автоматты түрде алатынына
көз жеткізу үшін IP-адресті тексеріңіз.
Құрылғыға қосылғанда желінің дұрыс
кілтін (Wi-Fi құпия сөзі) енгізіңіз.
21
Ақаулықтарды іздеу және жою
•
•
Құрылғыға
қосылған клиент •
Интернетке кіре
алмайды
•
SIM-картаны тексеріңіз.
Орналасу жерін өзгертіңіз, жақсы
сигналы бар орын табыңыз.
WAN қосылысы режімінің
баптауларын тексеріңіз.
Қызметтерді көрсетушіге
хабарласыңыз және APN
баптауларын растаңыз.
Құрылғыға
•
қосылған клиент
Wi-Fi Интернет
режимінде
•
Интернетке кіре
Басқа WLAN сымсыз құрылғылары
Интернетке қосылып тұрғанына көз
жеткізіңіз.
Басқа WLAN сымсыз құрылғылары
және кіші желінің құрылғылары әр
алмайды
4G мобильді
нүктесінің
конфигурация
бетінің webинтерфейсіне
кіре алмайды
түрлі екеніне көз жеткізіңіз.
•
•
•
Дұрыс адресті енгізіңіз.
Зауыттық баптаулар бойынша
адресі://192.168.0.1 немесе http://ufi.
ztedevice.com
Компьютерге тек бір желілік
адаптерді пайдаланыңыз.
Прокси-серверді пайдалабаңыз.
22
MF65M
Краткое руководство
ZTE CORPORATION
55, Южная дорога Хай-Тек, Шэньчжэнь, Н.Р.Китай
Почтовый индекс: 518057
23
Знакомство с устройством
Внешний вид
На рисунке схема представлена только для примера.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Индикаторы LED
Кнопка включения
Кнопка WPS
Зарядка / микро-USB-разъем
Отсек для SIM-карты
Отсек для microSDHC-карты
ПРИМЕЧАНИЕ:
Логотип MicroSDHC ™
является торговой маркой
SD-3C, LLC.
24
Знакомство с устройством
Индикаторы
Когда устройство включено, следующие значки могут
отображаться на LCD экране. Для описания значков,
обратитесь к следующей таблице.
Индикатор
Сеть
Статус
Описание
Устойчивый
красный
Статус ошибки. Отсутствует
SIM-карта или нет сигнала.
Устойчивый
зеленый
Подключен.
Мигающий
Подключение к сети
мобильной связи и передачи
зеленый
Wi-Fi
данных.
Мигающий
голубой
Wi-Fi активен.
Устойчивый
голубой
WPS активен.
Wi-Fi выключен или
LED не горит устройство находится в
спящем режиме.
25
Знакомство с устройством
SMS
Устойчивый
голубой
У вас есть непрочитанные
сообщения.
Мигающий
голубой
Вы получили новые
сообщения.
LED не горит
Устойчивый
красный /
мигающий
Мигающий
Батарея
зеленый
Устойчивый
зеленый
Нет сообщений.
Батарея разряжена.
Пожалуйста, зарядите
аккумулятор.
Аккумулятор заряжается.
Уровень заряда батареи
средний или высокий.
Устройство находится в
режиме ожидания и не
LED не горит
заряжается, или батарея не
вставлена.
26
Знакомство с устройством
Сценарии подключения
Устройство может подключиться к Интернету двумя
способами и это позволяет нескольким клиентам
путешествовать в Интернете одновременно. Следующие
схемы только для примера.
• 3G режим: SIM-карта может быть использована для
доступа в Интернет.
•
Режим Wi-Fi интернета: Для доступа в Интернет
устройство может быть подключено к WLAN
устройству (например, точке доступа устройства
или беспроводному маршрутизатору) через WiFi. Устройство WLAN должен быть подключено к
Интернету
27
Знакомство с устройством
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство и WLAN устройство должно
находиться в разных подсетях.
Установка устройства
1. Сдвиньте заднюю панель и снимите ее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не снимайте крышку грубо.
2. Вставьте SIM-карту в слот для SIM-карты.
28
Установка устройства
ВНИМАНИЕ! Ваше устройство не поддерживает
микро / нано SIM-карты или любые другие нестандартные
сим-карты. Во избежание повреждения устройства, не
используйте эти карты или любые другие карты.
3. Установите MicroSD-карту, если это необходимо.
29
Установка устройства
4. Установите аккумулятор.
5. Закройте крышку.
30
Подключение к устройству
Использование Wi-Fi
1. Включить устройство.
2. Убедитесь, что компьютеру или другим клиентским
устройствам доступно подключение к Wi-Fi
ПРИМЕЧАНИЕ: для получения более подробной
информации о поиске беспроводных сетей обратитесь
к руководству пользователя. Если вы используете
компьютер, вы должны настроить свой компьютер для
получения IP-адреса автоматически.
3. Выберите имя Wi-Fi (SSID) вашего устройства и
нажмите кнопку Подключиться.
4. Введите пароль Wi-Fi, если это необходимо, и нажмите
кнопку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы получить по умолчанию SSID WiFi и пароль обратитесь к главе знакомства с Wi-Fi SSID и
паролем.
Подождите, пока клиенткое устройство не подключится к
устройству.
31
Подключение к устройству
Использование USB кабеля
1. Подключите компьютер к устройству с помощью USB
кабеля.
2. Включите устройство. Операционная система
обнаруживает и идентифицирует новое оборудование,
и автоматически устанавливает программное
обеспечение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если система не запускает установку автоматически,
вы можете запустить программу установки в пути Мой
компьютер / ZTEMODEM.
Подождите, пока компьютер не подключится к устройству.
Получение SSID Wi-Fi и пароля
Вы можете просмотреть этикетку на устройстве, чтобы
получить установленные по умолчанию SSID Wi-Fi и
пароль.
32
Регистрация мобильной точки
доступа 3G на странице конфигурации
1. Убедитесь, что соединение между устройством и
клиентским устройством установлено.
2. Запустите веб-обозреватель и введите http://192.168.0.1
или http://ufi.ztedevice.com в адресной строке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется использовать IE (7.0
или выше), Firefox (15,0 или выше), Opera (10,0 или выше),
Safari (версия 4.0 или выше) или Google Chrome (10,0 или
выше).
3. Введите пароль, чтобы войти на страницу
конфигурации мобильной точки доступа 3G.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пароль по умолчанию - admin.
Смена SSID Wi-Fi или пароля
1. Зайдите на веб-страницу конфигурации мобильной
точки доступа 3G.
2. Выберите Настройки> Wi-Fi Настройки> Основные
настройки.
3. Измените имя сети (SSID) или фразу (пароль) в строке
Главная SSID.
4. Нажмите кнопку Применить.
33
Доступ к Интернету
Режим 3G
После того как клиентское устройство успешно
подключится к устройству, вы сможете получить доступ
к Интернету в автоматическом или ручном режиме. По
умолчанию используется автоматический режим
Режим
Операции
Устройство подключится к Интернету
Автоматичекий автоматически и клиенты смогут заходить
в Интернет.
1. Зайдите на веб-страницу
Вручную
конфигурации мобильной точки
доступа 3G.
2. Выберите Настройки> Настройки
сети> Настройка удаленного
доступа> WAN Режим
подключения> Вручную, а затем
нажмите кнопку Применить.
3. Выберите Главная>Подключение/
Отключение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы изменить параметры устройства,
зайдите на страницу конфигурации мобильной точки
доступа 3G.
34
Доступ к Интернету
Режим Wi-Fi Интернета
1. Зайдите на веб-страницу конфигурации мобильной
точки доступа 3G.
2. Выберите Настройки>Wi-Fi Интернет.
3. Установите переключатель Интернет Wi-Fi и
предпочтительную сеть и нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для включения Вам нужно установить
переключатель Интернет Wi-Fi и предпочтительную сеть
для Wi-Fi.
4. Подключите точку доступа Wi-Fi.
Следующие два метода для примера.
u Выберите точку доступа Wi-Fi, перечисленных в
области точки Wi-Fi, введите ключевую фразу в поле
Кодовое слово и нажмите кнопку Применить.
u Нажмите кнопку Добавить, введите информацию о
точке доступа Wi-Fi, перечисленных в области точки
Wi-Fi и нажмите кнопку Применить.
35
Доступ к Интернету
После того как клиентское устройство успешно
подключится к точке доступа Wi-Fi, вы можете получить
доступ к Интернету.
Настройка ПК
Следующая процедура описывает, как можно настроить
Интернет-протокол в операционной системе Windows 7 для
подключения к Wi-Fi.
1. Щелкните правой кнопкой мыши на Сеть и выберите
Свойства.
2. Выберите Сменить параметры адаптера.
3. Щелкните правой кнопкой мыши на Беспроводное
сетевое соединение и выберите Свойства.
4. Выберите Протокол Интернета версии 4 (TCP / IPv4)
и выберите Свойства.
36
Настройка ПК
5. Выберите Получить IP-адрес автоматически и
Получить адрес DNS-сервера автоматически и
нажмите кнопку ОК.
Меры предосторожности
Для Владельца
•
•
Если некоторые электронные устройства недостаточно
защищены, то они подвержены воздействию
электромагнитных помех, таких как электронные
системы транспортных средств. Пожалуйста,
проконсультируйтесь с производителем устройства,
прежде чем начать пользоваться.
Операционное устройство может создавать помехи
медицинским приборам, таким как слуховые аппараты
и кардиостимуляторы. Пожалуйста, всегда держите их
в радиусе более 20 сантиметров от таких медицинских
устройств, когда они включены. Выключите устройство,
если необходимо. Проконсультируйтесь с врачом
или производителем медицинского прибора перед
использованием.
37
Меры предосторожности
•
Будьте в курсе ограничений при использовании
устройства. Не используйте ваш маршрутизатор в
опасной среде, такой, как склады нефтепродуктов или
химические фабрики, где есть взрывоопасные газы или
обрабатываются взрывоопасные продукты. Выключайте
устройство, если потребуется.
•
Использование электронных передающих устройств
запрещено в самолетах, на заправочных станциях и в
больницах. Пожалуйста, соблюдайте и выполняйте все
предупреждающие знаки и выключайте устройство в
•
•
этих условиях.
Если нет необходимости - не прикасайтесь к
внутренней области антенны. В противном случае она
будет влиять на производительность устройства.
Не используйте устройство в замкнутом пространстве
или где тепловыделение оставляет желать лучшего.
Длительное работа в таком пространстве может
вызвать перегрев и поднять температуру окружающей
среды, что может привести к автоматическому
отключению устройства для вашей безопасности.
В случае такого события, необходимо охладить
устройство в хорошо проветриваемом месте, прежде
чем включать для нормального использования.
38
Меры предосторожности
•
•
Храните устройство в недоступном для маленьких
детей месте. Устройство может быть причиной травмы,
если использовать в качестве игрушки.
Когда устройство работает, не прикасайтесь к
металлическим частям вашего устройства, чтобы
избежать ожога.
Предупреждение и примечание
Для пользователей
•
•
•
Используйте оригинальные аксессуары. Использование
любых других аксессуаров может повлиять на
производительность вашего устройства и нарушают
соответствующие положения о телекоммуникационных
терминалах.
Не используйте устройство рядом или внутри
металлических конструкций или учреждений, которые
могут излучать электромагнитные волны. Иначе это
может повлиять на прием сигнала.
Данное устройство не является водонепроницаемым.
Пожалуйста, держите его сухим и храните в темном и
прохладном месте.
39
Предупреждение и примечание
•
Не использовать устройство сразу после резкого
изменения температуры. В таком случае, внутри и
снаружи устройства будет образовываться влага,
поэтому нельзя использовать его, пока оно не станет
•
сухим.
Обращайтесь с устройством аккуратно. Не сгибайте и
не бросайте его, в противном случае устройство будет
повреждено.
•
Не разбирать, только квалифицированные специалисты
могут проводить ремонтные работы.
•
Рекомендуемый диапазон рабочих температур от 0 ° C
до +45 ° C и влажности от 5% до 95%
Использование аккумулятора
Не меняйте встроенный аккумулятор в устройстве
самостоятельно. Батарея может быть заменена только в
авторизированном сервисном центре ZTE.
Ограниченная гарантия
Данная гарантия не распространяется на дефекты или
ошибки в продукте вызванных:
1. естественным износом.
40
Предупреждение и примечание
2. нарушением пользователем инструкции или процедур
компании ZTE в отношении установки, эксплуатации и
обслуживания.
3. неправильным обращеним, неправильным
использованием, небрежностью или неправильной
установкой, разборкой, хранением.
4. Модификацией или ремонтом, сделанным не
сертифицированными специалистами компании ZTE.
5. Перебоями в подаче электроэнергии, скачками
напряжения, пожаром, наводнением, аварией,
действиями третьих лиц или других событий вне
контроля компании ZTE.
6. Использованием сторонних изделий или
использованием в сочетании с изделием сторонних
производителей при условии, что такие дефекты
связаны с комбинированным использованием.
7. Любые другие причины, выходящие за рамки
нормального использования, для которого
предназначено изделие. Конечный пользователь
не имеет права отказаться или возвратить изделие
или получить деньги за возврат изделия от ZTE в
вышеупомянутых ситуациях.
41
Предупреждение и примечание
Данная гарантия является единственным средством
защиты пользователя и единственной ответственностью
компании ZTE перед дефектной или не отвечающей
стандартам продукции, и заменяет собой все другие
гарантии, предусмотренные или установленные законом,
в том числе, но не ограничивая, подразумеваемые
гарантии товарного состояния и пригодности для
конкретных целей, если иное не требуется в соответствии с
предусмотренными нормами закона.
Ограничение ответственности
ZTE не будет нести ответственность за любые потери
прибыли или специальный, случайный ущерб, возникший
в связи с использованием этой продукции или не
рекомендованными ZTE действиями, несмотря на то, что
пользователь знал или должен был знать о возможности
таких убытков, как потеря прибыли, остановка бизнеса,
расходы на смену оборудования или помещения.
42
ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Copyright © 2014 Корпорация ZTE.
Все права защищены.
Никакая часть данной публикации не может цитироваться,
воспроизводиться, переводиться или использоваться в
любой форме или любыми средствами, электронными
или механическими, включая, фотокопирование и
микрофильмов, без предварительного письменного
разрешения корпорации ZTE.
Руководство опубликовано компанией ZTE Corporation. Мы
оставляем за собой право вносить изменения, исправлять
или обновлять спецификации без предварительного
уведомления.
Номер версии: №: R1.0
Дата публикации: 13 августа 2014г.
Номер руководства:
43
Поиск и устранение неисправностей
Проблема
•
Не удается
установить
соединение между
устройством и
•
компьютером
через USB-кабель.
•
Невозможно
установить Wi-Fi
соединение
между
устройством и
клиентом
•
•
•
Возможное решение
Необходимо установить
программное обеспечение.
Запустите установочную
программу по схеме Мой
компьютер> ZTEMODEM.
Если драйвер вашего устройства
не отвечает, пожалуйста,
переустановите программное
обеспечение
Убедитесь, что Wi-Fi функция
активна. Нажмите кнопку WPS для
включения или выключения Wi-Fi
функции.
Обновите список сети и выберите
правильный SSID.
Проверьте IP-адрес, чтобы
убедиться, что ваш клиент может
получить IP-адрес автоматически
в Протокол Интернета (TCP / IP).
Введите правильный ключ сети
(Wi-Fi пароль) при подключении к
устройству.
44
Поиск и устранение неисправностей
Клиент,
подключенный
к устройству, не
может получить
доступ к
Интернету
Клиент не может
•
•
найдите место с хорошим
сигналом.
•
Проверьте настройки режима WAN
соединения.
•
Обратитесь поставщику услуг и
подтвердите проверьте настройки
•
получить доступ
к Интернету в
режиме Интернет
Wi-Fi.
•
Не можете
посетить web-
•
интерфейс
конфигурации
страницы
мобильной точки
3G
Проверьте SIM-карту.
Изменените месторасположение,
•
APN.
Убедитесь, что другие устройства
беспроводной сети WLAN уже
подключены к Интернету.
Убедитесь, что подсети устройства
и другие устройства беспроводной
сети WLAN разные.
Введите правильный адрес. Адрес
по умолчанию http://192.168.0.1 или
http://ufi.ztedevice.com Используйте
только один сетевой адаптер на
компьютере.
Не используйте прокси-сервер.
45
MF65M
Quick Start Guide
ZTE CORPORATION
NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China
Postcode: 518057
46
Getting to Know Your Device
Appearance
The following figure is for your reference only.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
LED Indicators
Power Key
WPS Key
Charging/micro-USB Jack
SIM Card Slot
microSDHC Card Slot
NOTE:
The microSDHC™ logo
is a trademark of SD-3C, LLC.
47
Getting to Know Your Device
Indicators
When the device is powered on, the following icons may be
displayed on the LCD screen. For a description of the icons,
refer to the following table.
Indicator
Network
Status
Red solid
Green solid
Green blinking
Wi-Fi
inserted or no network service
available.
Registered to the mobile network.
Connected to the mobile network
and data is being transferred.
Blue blinking Wi-Fi is active.
Blue solid
LED light off
SMS
Description
Error status. Not registered to
the mobile network, no SIM card
Blue solid
WPS is active.
Wi-Fi is off or your device is in
sleep mode.
You have unread messages.
Blue blinking You have new messages.
LED light off
No messages.
48
Getting to Know Your Device
Red solid /
blinking
Battery
The battery is low. Please charge
the battery.
Green blinking The battery is being charged.
Green solid
The battery level is middle or
high.
LED light off
Your device is in standby mode
and not being charged, or the
battery is not inserted.
Connection Scenarios
The device can access the Internet in two ways and it allows
multiple clients to surf on the Internet at the same time. The
following figures are for your reference only.
• 3G Mode: A SIM card can be used to access the Internet.
49
Getting to Know Your Device
•
Internet Wi-Fi Mode: Your device can be connected to a
WLAN device (such as a hotspot device or wireless router)
through Wi-Fi to access the Internet. The WLAN device
must be already connected to the Internet.
NOTE:Your device and the WLAN device must be in
different subnets.
Installing Your Device
1. Slide the back cover and remove it.
NOTE: Do not remove the cover rudely.
50
Installing Your Device
2. Install a SIM card to the SIM card slot.
WARNING! Your device does not support the micro/nanoSIM card or any other non-standard SIM cards. To avoid
damaging the device, do not use those cards or any card
holders.
51
Installing Your Device
3. Install the microSDHC card if necessary.
4. Install the battery.
52
Installing Your Device
5. Close the SIM card cover.
Connecting to Your Device
Using Wi-Fi
1. Power on your device.
2. Make sure your computer or other client devices have
enabled Wi-Fi, and search for available wireless networks.
NOTE: Refer to your Wi-Fi-enabled client device manual
for further details on how to search for wireless networks. If
you use a computer, you need to set your computer to obtain
an IP address automatically.
3. Select the Wi-Fi name (SSID) of your device, and click
Connect.
4. Enter the Wi-Fi password if necessary, and click OK.
53
Connecting to Your Device
NOTE: Refer to the chapter Get to Know the Wi-Fi SSID
and Password to get the default Wi-Fi SSID and password.
5. Wait until the client device is connected to your device
successfully.
Using a USB Cable
1. Connect a computer to your device with a USB cable.
2. Power on your device. The operating system detects and
identifies new hardware, and automatically installs the
hardware.
NOTE:
If the system does not automatically launch installation,
you can run the installation program in the My Computer/
ZTEMODEM path.
3. Wait until the computer is connected to your device
successfully.
Getting to Know the Wi-Fi SSID and
Password
You can view the label on the device to get the default Wi-Fi
SSID and password.
54
Logging in to the 3G Mobile Hotspot
Configuration Page
1. Make sure the connection between your device and the
client device is correct.
2. Launch the Internet browser and enter http://192.168.0.1
or http://ufi.ztedevice.com in the address bar.
NOTE: It is recommended that you use IE (7.0 or later),
Firefox (15.0 or later), Opera (10.0 or later), Safari (4.0 or
later), or Google Chrome (10.0 or later).
3. Enter the password to log in to the 3G Mobile Hotspot
configuration page.
NOTE: The default password is admin.
Changing the Wi-Fi SSID or Password
1. Log in to the 3G Mobile Hotspot configuration page.
2. Select Settings > Wi-Fi Settings > Basic Settings.
3. Change the Network Name (SSID) or the Pass Phrase
(Password) in the SSID setting area.
4. Click Apply.
55
Accessing the Internet
3G Mode
After a client device is successfully connected to your device,
you can access the Internet in Automatic or Manual mode.
The default mode is Automatic.
Mode
Automatic
Operation
Your device is automatically connected to
the Internet, and you can surf on the Internet
through the client.
Manual
1. Log in to the 3G Mobile Hotspot
configuration page.
2. Select Settings > Network Settings >
Dial-up Settings > WAN Connection
Mode > Manual, and then click Apply.
3. Select Home, and click Connect or
Disconnect.
NOTE:
To modify the parameters of your device, log in to the 3G
Mobile Hotspot configuration page.
56
Accessing the Internet
Internet Wi-Fi Mode
1. Log in to the 3G Mobile Hotspot configuration page.
2. Select Settings > Internet Wi-Fi.
3. Set the Internet Wi-Fi Switch and Preferred Network,
and click Apply.
NOTE: You need to set Internet Wi-Fi Switch to Enable
and Preferred Network to Wi-Fi.
4. Connect to the Wi-Fi hotspot.
The following two methods are for your reference.
u Select a Wi-Fi hotspot listed in the Wi-Fi Hotspot area,
enter a pass phrase in the Pass Phrase text box and click
Apply.
u Click Add, enter the Wi-Fi hotspot information in the Add
Wi-Fi Hotspot area, and click Apply.
57
Accessing the Internet
After the client device is connected to the Wi-Fi hotspot
successfully, you can access the Internet.
Configuring Your PC
The following procedure describes how to configure the
Internet Protocol in the Windows 7 operating system for your
Wi-Fi connection.
1. Right-click Network and select Properties.
2. Select Change adapter settings.
3. Right-click Wireless Network Connection and select
Properties.
4. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), and click
Properties.
5. Select Obtain an IP address automatically and Obtain
DNS server address automatically, and click OK.
58
Warning and Notice
To the Owner
•
•
•
•
If inadequately shielded, some electronic devices, for
example, the electronic system of vehicles, may be
affected by the electromagnetic interference caused by the
device. Consult the manufacturers of such devices before
using the device if necessary.
Operating the device may interfere with medical
instruments such as hearing aids and pacemakers. Always
keep the device more than 20 centimeters away from such
medical instruments when your device is powered on.
Power off the device if necessary. Consult a physician or
the manufacturers of medical instruments before using the
device if necessary.
Be aware of the usage limitation when using the device
at places such as oil warehouses or chemical factories,
where there are explosive gases or explosive products
being processed. Power off the device if necessary.
Do not use electronic transmission devices in aircrafts,
at petrol stations or in hospitals. Observe and obey
all warning signs, and power off the device in these
conditions.
59
Warning and Notice
•
Do not touch the inner antenna area unless necessary.
Otherwise the performance of the device may be affected.
•
Do not use the device in an enclosed environment or where
heat dissipation is poor. Prolonged work in such space
may cause excessive heat and raise ambient temperature,
which may lead to automatic shutdown of the device for
your safety. In the case of such event, cool the device in a
well-ventilated place before turning on for normal use.
•
Keep the device out of the reach of small children. The
device may cause an injury if used as a toy.
•
When the device is operating, do not touch the metallic
parts. Failing to do so may cause burns.
To the Users
•
•
•
Use original accessories or accessories that are
authorized. Using any unauthorized accessories may
affect the performance of the device and violate the related
national regulations about telecom terminals.
Avoid using the device near or inside metallic constructions
or establishments that can emit electromagnetic waves,
because signal reception may be affected.
The device is not waterproof. Keep the device dry and
store it in a shady and cool place.
60
Warning and Notice
•
Do not use the device immediately after a sudden
temperature change, because dew may be generated
inside and outside the device. Do not use it until it becomes
dry.
•
Handle the device carefully. Do not drop, bend or strike it.
Otherwise the device may be damaged.
•
Only qualified personnel can dismantle and repair the
device.
•
An operating temperature between -10°C and +45°C and
humidity between 5% and 95% are recommended.
Using Battery
Do not change the built-in rechargeable battery in your device
by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE
authorized service provider.
Limited Warranty
•
This warranty does not apply to defects or errors in the
product caused by:
i.
ii.
Reasonable abrasion.
End users’ failure to follow ZTE’s installation, operation
or maintenance instructions or procedures.
61
Warning and Notice
iii. End users’ mishandling, misuse, negligence, or
improper installation, disassembly, storage, servicing
or operation of the product.
iv. Modifications or repairs not provided by ZTE or a ZTEv.
certified individual.
Power failures, surges, fire, flood, accidents, and
actions of third parties or other events outside ZTE’s
reasonable control.
vi. Usage of third-party products or usage in conjunction
with third-party products if such defects are due to the
combined usage.
vii. Any other cause beyond the range of normal usage
intended for the product.
End users have no right to reject or return the product, or
receive a refund for the product from ZTE under the abovementioned situations.
This warranty is end users’ sole remedy and ZTE’s sole liability
for defective or nonconforming items, and is in lieu of all other
warranties, expressed, implied or statutory, including but not
limited to the implied warranties of merchantability and fitness
for a particular purpose, unless otherwise required under the
mandatory provisions of the law.
62
Warning and Notice
Limitation of Liability
ZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special,
incidental or consequential damages resulting from or arising
out of or in connection with using of this product, no matter
whether or not ZTE had been advised, knew or should have
known of the possibility of such damages, including, but not
limited to lost profits, interruption of business, cost of capital,
cost of substitute facilities or product, or any downtime cost.
63
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be excerpted, reproduced,
translated or utilized in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and microfilm, without the
prior written permission of ZTE Corporation.
The manual is published by ZTE Corporation. We reserve
the right to make modifications on print errors or update
specifications without prior notice.
Version No.: R1.0
Edition Time: August 13, 2014
Manual No.: 079584506916
64
Troubleshooting
Problem
The connection
between your
device and a PC
through a USB
cable cannot be
established.
Recommended Action
•
•
Install the software, and run the
installation program in the My
Computer/ZTEMODEM path.
If the driver of your device is
abnormal, reinstall the software. You
need to uninstall the software first.
•
Ensure that the Wi-Fi function is
enabled.
The connection
between your
•
Refresh the network list and select
the correct SSID.
device and a
client through
Wi-Fi cannot be
established.
•
Check the IP address, and ensure
that your client can automatically
obtain an IP address.
Enter the correct network key (WiFi password) when you connect the
client to your device.
•
65
Troubleshooting
Problem
Recommended Action
•
The client
connected to the
device cannot
access the
Internet.
The client
cannot access
the Internet in
Internet Wi-Fi
mode.
The 3G Mobile
Hotspot
configuration
page cannot be
visited.
•
•
•
•
Ensure that your SIM card is
available.
Change the location and find a place
with good signal.
Check the settings of the WAN
connection mode.
Contact your service provider and
confirm your APN settings.
Ensure that the WLAN device has
already been connected to the
•
Internet.
Ensure that your device and the
WLAN device are in different subnets.
•
Enter the correct address. The default
address is http://192.168.0.1 or http://
ufi.ztedevice.com.
•
Use only one network adapter in your
PC.
•
Do not use any proxy server.
66
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising