ZTE | S202 | User manual | ZTE S202 Руководство пользователя

ZTE S202 Руководство пользователя
Мобильный телефон S202
стандарта GSM
Руководство пользователя
Правовая информация
Copyright © 2009 ZTE CORPORATION
Все права защищены.
Запрещается копировать, воспроизводить,
переводить или использовать какую-либо часть
настоящего руководства в любой форме и любым
способом, электронным или механическим, в том
числе ксерокопировать и микрофильмировать,
без предварительного письменного согласия ZTE
Corporation.
Руководство опубликовано ZTE Corporation.
Мы оставляем за собой право корректировать
типографические ошибки или обновлять
технические условия без предварительного
уведомления.
2
rus
ОБЕСПЕЧЕНИЕ Безопасности
yy Чтобы защитить свой мобильный телефон
от несанкционированного использования,
необходимо принять следующие меры
безопасности:
 Установите PIN-коды SIM-карты.
 Установите код блокировки мобильного
телефона.
 Установите ограничения для звонков.
Меры предосторожности
Данный раздел содержит важную информацию
о безопасном и эффективном использовании
телефона. Пожалуйста, прочтите ее до того, как
воспользуетесь телефоном.
Меры предосторожности
при пользовании телефоном
yy Пожалуйста, используйте ваш телефон
надлежащим образом. При входящих и
исходящих звонках, пожалуйста, держите
аппарат так, как вы держите трубку обычного
3
проводного телефона. Убедитесь, что при этом
телефон находится от вас на расстоянии
не менее одного дюйма (около двух целых пяти
десятых сантиметра).
yy Не дотрагивайтесь до антенны, когда
пользуетесь телефоном. Это влияет на качество
связи и может вызвать работу телефона на
более высоком уровне мощности, чем это
необходимо.
yy У некоторых людей могут возникнуть приступы
эпилепсии или потемнение в глазах при виде
вспышек мигающего сигнала, как, например, при
просмотре телевизора или во время видеоигр.
При возникновении такого состояния или если
у кого-либо из членов вашей семьи в анамнезе
отмечены подобные явления, пожалуйста,
проконсультируйтесь со своим врачом прежде,
чем играть в видеоигры на вашем телефоне
или устанавливать на нем мигающий световой
сигнал. (Функция мигающего светового сигнала
присутствует не на всех телефонах).
yy Держите ваш телефон в недоступном для детей
месте. Телефон может привести к травме, если
его использовать в качестве игрушки.
4
rus
Меры предосторожности
при управлении транспортным
средством
yy Пожалуйста, соблюдайте правила безопасности
дорожного движения. Изучите законы и
предписания, относящиеся к использованию
вашего телефона в той местности, где вы
управляется транспортным средством.
Неуклонно следуйте им.
yy Используйте, при наличии, функцию громкой
связи (hands-free function).
yy Прежде чем позвонить или ответить на звонок,
необходимо съехать с дороги и припарковаться.
Меры предосторожности,
относящиеся к медицинскому
оборудованию и аппаратуре
yy При использовании телефона вблизи от
электрокардиостимуляторов, пожалуйста,
всегда держите включенный аппарат
на расстоянии более восьми дюймов
(около двадцати сантиметров) от
электрокардиостимулятора. Не следует
носить телефон в нагрудном кармане. Держите
5
телефон около уха с противоположной
от кардиостимулятора стороны, чтобы
минимизировать возможные помехи. При
необходимости немедленно выключите
устройство.
yy Некоторые телефоны могут мешать работе
определенных слуховых аппаратов. В
случае возникновения помех обратитесь к
производителю вашего слухового аппарата за
рекомендациями по решению данной проблемы.
yy Если вы используете другие персональные
медицинские устройства, обратитесь к
производителю устройства для получения
информации о наличии надлежащего
экранирования от внешних источников
радиочастотных сигналов.
yy В учреждениях особого назначения, таких
как больницы и медицинские учреждения,
следуйте имеющимся в них указаниям,
ограничивающим использование мобильных
телефонов. Выключите устройство при наличии
соответствующего требования.
6
rus
Мобильный телефон
yy Пожалуйста, используйте только
оригинальные дополнительные устройства
(аксессуары) или те, которые были одобрены
производителем мобильного телефона.
Использование других, не рекомендованных
производителем, аксессуаров может повлиять
на работоспособность вашего устройства,
повредить его или даже представлять
опасность лично для вас, а также привести к
нарушению существующих норм эксплуатации
телекоммуникационных устройств.
yy Выключите телефон, прежде чем приступить
к чистке устройства. Для чистки телефона
используйте влажную или антистатическую
ткань. Не используйте сухую или
наэлектризованную ткань. Не используйте
химические и абразивные чистящие средства,
так как они могут нанести вред устройству.
yy Поскольку мобильный телефон создает
электромагнитное поле, не располагайте его
вблизи намагниченных предметов, таких как
компьютерные диски.
yy Использование телефона вблизи
электроприборов, таких как телевизор, телефон,
7
радио и персональные компьютеры, может стать
причиной возникновения помех.
yy Не оставляйте телефон под прямыми
солнечными лучами или на нагретых
поверхностях. Высокая температура может
сократить срок службы электроприборов.
yy Держите телефон в сухости. Любая жидкость
может повредить устройство.
yy Не бросайте телефон, избегайте ударов
или небрежного обращения с ним. Грубые
манипуляции могут привести к поломке
внутренних элементов устройства.
yy Не соединяйте телефон с несовместимыми
аксессуарами.
yy Не пытайтесь разобрать мобильный телефон
или батарею.
yy Не храните телефон вместе с
легковоспламеняющимися или взрывчатыми
веществами.
yy Не заряжайте мобильный телефон без батареи.
8
rus
Меры предосторожности
во взрывоопасной среде
yy Выключите телефон перед тем, как войти
на какую-либо территорию с потенциально
взрывоопасной атмосферой, например
автозаправочные станции, предприятия
перевозки и хранения ГСМ или химических
веществ.
yy Не вынимайте, не вставляйте и не заряжайте
батарею в таких местах. Возникновение искры
в потенциально взрывоопасной среде может
вызвать взрыв или пожар, нанести телесные
повреждения и даже привести к смерти.
yy Во избежание возможных помех при проведении
взрывных работ выключите телефон, если вы
находитесь вблизи электродетонаторов, в
зоне проведения взрывных работ или в зоне
с предупредительной надписью: «Выключите
все электроприборы». Следуйте всем
предупреждающим знакам и инструкциям.
9
Меры предосторожности
при взаимодействии телефона
с электронными приборами
yy При отсутствии экранирования некоторые
электронные приборы, такие как электронные
системы транспортных средств, могут оказаться
чувствительными к электромагнитным помехам,
вызываемым мобильным телефоном. При
необходимости обратитесь к производителю
устройства перед использованием телефона.
обеспечение безопасности и общие
правила при использовании телефона
в автотранспорте
yy Мобильная связь не должна оказывать влияния
на работу подушек безопасности, тормозной
системы, системы регулирования скорости и
системы впрыска масла. Если у вас возникли
вышеуказанные проблемы, обратитесь к
поставщику вашего автомобиля. Не кладите
телефон в месте расположения подушки
безопасности или в области ее раскрытия.
Подушки безопасности раскрываются с
большой силой. Телефон, находящийся в зоне
развертывания подушки безопасности, при
10
rus
ее раскрытии может отлететь и причинить
серьезные травмы пассажирам.
yy Выключите свой мобильный телефон в пунктах
заправки ГСМ, а также в местах, где запрещена
одновременная двусторонняя связь.
обеспечение безопасности
на воздушном транспорте
yy Пожалуйста, отключите мобильный телефон
перед взлетом самолета. С целью защиты
коммуникационных систем самолета от помех
запрещается использовать мобильный телефон
во время полета. Даже пока самолет находится
на земле, по правилам безопасности требуется
получить разрешение члена экипажа на
использование мобильного телефона.
yy Если на мобильном телефоне установлена
функция автоматического таймера включения,
проверьте время активации включения –
и убедитесь, что ваш телефон не включится
автоматически во время полета.
11
Использование батареи
yy Не допускайте короткого замыкания батареи,
это может привести к ее перегреву и
воспламенению.
yy Не храните батарею в местах с высокой
температурой и не бросайте ее в огонь.
Несоблюдение этих требований может привести
к взрыву.
yy Не разбирайте и не ремонтируйте батарею. В
противном случае это может вызвать утечку
жидкости, перегрев, взрыв и воспламенение
батареи.
yy Если батарея не используется длительное
время, храните ее в сухом прохладном месте.
yy Несмотря на то что батарея может
перезаряжаться сотни раз, со временем она
изнашивается. Если продолжительность
работы батареи в режиме разговора и в
режиме ожидания существенно сократилась,
необходимо заменить батарею на новую.
yy Пожалуйста, не используйте зарядное
устройство и батарею, если они повреждены
или имеют признаки износа.
12
rus
yy Верните старую батарею продавцу или
утилизируйте ее в соответствии с требованиями
охраны окружающей среды. Не выбрасывайте
ее вместе с бытовыми отходами.
yy Пожалуйста, используйте оригинальные батареи
или батареи, одобренные производителем
телефона. Использование любых других батарей
может повлиять на работу вашего телефона,
нести угрозу взрыва и т. д.
Предупреждение:
Не разряжайте поврежденную батарею. При
контакте жидкости с глазами или кожей тщательно
промойте их чистой водой и обратитесь к врачу.
13
Ограничение ответственности
ZTE не несет ответственности за любую
потерю прибыли, а также за любой косвенный,
специальный, случайный или последующий
ущерб, чем бы он ни был вызван, независимо от
того, уведомлялась компания ZTE о возможности
такого ущерба или нет, знала или должна была
знать об этом или нет. Пользователь должен
обратиться к прилагаемому гарантийному талону за
получением полной информации по гарантийному
обслуживанию.
Примечание:
Рисунки и значки, приведенные в руководстве,
являются просто схематическими иллюстрациями
для демонстрации функций. Хотя они не
соответствуют изображениям в вашем телефоне,
пожалуйста, рассматривайте ваш телефон как
стандартный. Если противоречия в руководстве
связаны с обновлением функций телефона,
пожалуйста, обращайтесь к дополнительной
общедоступной информации ZTE Corporation.
14
rus
До начала использования
Установка/извлечение батареи
Установка батареи
1. Откройте крышку батареи.
2. Аккуратно вставьте батарею в гнездо, совместив
с контактами, расположенными напротив желтых
пружин. Батарею можно вставить только в одном
направлении.
3. Закройте крышку батареи. Убедитесь,
что крышка полностью села на свое место
и при закрытии раздался характерный щелчок.
15
Извлечение батареи
1. Откройте крышку батареи.
2. Аккуратно нажмите на край батареи
и приподнимите ее, чтобы извлечь из гнезда.
3. Закройте крышку. Убедитесь, что крышка
полностью села на свое место и при закрытии
раздался характерный щелчок.
Примечание:
Отключите всю аппаратуру и отсоедините зарядное
устройство при извлечении батареи. Пожалуйста,
используйте только подходящую батарею.
16
rus
Зарядка батареи
Телефон может заряжаться в выключенном и
включенном состоянии. Перед зарядкой убедитесь
в том, что батарея вставлена в телефон.
1. Подсоедините зарядное устройство.
2. После зарядки сначала отсоедините зарядное
устройство от источника питания,
затем – от телефона.
Примечание:
Если батарея совсем разряжена, то индикация
заряда батареи появится на экране телефона через
несколько минут.
шкала уРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ
Заряжается
Заряжена
17
Сигнал предупреждения о низком
уровне заряда батареи
При низком уровне заряда батареи телефон издаст
предупреждающий сигнал, и на экране появится
соответствующее сообщение. При получении
сигнала о низком уровне заряда батареи во время
разговора, пожалуйста, подключите телефон
к источнику питания для продолжения работы
телефона.
Установка /извлечение SIM-карты
Установка SIM-карты. Снимите крышку батареи,
вставьте SIM-карту, повернув металлическую
часть вниз и продвигая вперед по направлению
стрелки в гнезде батареи до тех пор, пока SIM-карта
полностью не войдет в нужное положение.
Извлечение SIM-карты. Возьмитесь
за обрезанный уголок SIM-карты, слегка
приподнимите ее и извлеките из телефона.
18
rus
Включение/выключение телефона
Нажмите и удерживайте Красную клавишу для
включения устройства. Если вы уже установили на
телефоне запрос на PIN-код, то вам необходимо
ввести его. Наберите код и нажмите на Зеленую
клавишу для ввода. После этого телефон
включится.
Предупреждение:
SIM-карта заблокируется, если вы трижды введете
неверный PIN-код. Появится надпись с требованием
ввести PUK-код. При необходимости обратитесь к
своему оператору связи для разблокирования.
Нажмите и удерживайте Красную клавишу для
выключения устройства в режиме ожидания.
19
Ваш телефон
Режим ожидания
Когда телефон готов к использованию, но операции
на телефоне не осуществляются, это означает, что
телефон находится в режиме ожидания.
Главный экран
1
2
4
5
6
3
1. Сигнал сети.
2. Строка состояния.
3. Индикатор уровня зарядки
батареи питания.
4. Имя оператора связи.
5. Время.
6. Дата.
Клавиши фонарика
Клавиши блокировки
клавиатуры
20
rus
Клавиша “вниз”
Клавиша “вверх”
Клавиша ответа
(Зеленая
клавиша)
Клавиша
завершения
(Красная
клавиша)
Цифровые
клавиши
 клавиша
# клавиша
SOS -клавиша
21
Клавиши громкости
Гнездо для зарядки
Клавишa FM
Фонарик
Гнездо для наушников
Значки Индикации на экране
Уровень заряда батареи
Мощность принимаемого сигнала
Непрочитанное сообщение
мигающее
изображение
Буфер хранения сообщений переполнен
Пропущенный вызов
Клавиатура заблокирована
Подключены наушники
Новое сообщение в режиме блокировки клавиатуры
Пропущенный вызов в режиме блокировки клавиатуры
Новое сообщение и пропущенный вызов в режиме
блокировки клавиатуры
22
rus
Назначение клавиш
Клавиши
Описание функции
Клавиша
ответа
(Зеленая
клавиша)
Нажмите для вызова.
Нажмите для принятия вызова при входящих звонках.
Режим ожидания. Нажмите для входа в список
вызовов.
Рабочий режим. Нажмите для подтверждения
функции, которую вы выбрали.
Клавиша
завершения
(Красная
клавиша
Для включения или выключения телефона нажмите
на клавишу и удерживайте ее в этом положении в
течение некоторого времени.
Рабочий режим. Нажмите на клавишу для возврата
в прежнее меню, для возврата в режим ожидания
нажмите на клавишу и удерживайте ее в этом
положении в течение некоторого времени.
Клавиша
«вверх»
Режим ожидания. Нажмите на клавишу для входа в
основное рабочее меню
Рабочий режим. Нажмите на клавишу для
передвижения курсора вверх.
Клавиша
«вниз»
Режим ожидания. Нажмите на клавишу для входа в
телефонный справочник
Рабочий режим. Нажмите клавишу для передвижения
курсора вниз.
# клавиша
Режим ожидания. Нажмите на клавишу, чтобы ввести
символ “#”.
Режим редактирования SMS. Нажмите на клавишу
для переключения режима ввода.
 клавиша
Режим ожидания. Нажмите на клавишу для ввода “”,
“P” или “+”.
Режим редактирования SMS. Нажмите на клавишу
для ввода стандартных символов.
23
Клавиши
Описание функции
Цифровые клавиши
Вводите цифры от 0 до 9 и буквы алфавита
от А до Я.
SOS-клавиша
Нажмите клавишу для включения режима
экстренного вызова и набора телефона
срочной службы.
Клавиши громкости
Для регулировки громкости
Клавиша фонарика
Нажмите клавишу для включения или
выключения фонарика.
FM-клавиша
Режим ожидания. Нажмите для включения
FM-радио.
Клавиша блокировки
клавиатуры
Нажмите клавишу для блокировки или
разблокировки клавиатуры.
Голосовой вызов
Экстренный вызов
yy Выберите функцию Органайзер > SOS > SOS
включатель для установки или отключения
функции экстренного вызова.
yy Установка функции экстренного вызова:
Органайзер > SOS > Номер SOS для
установки пяти номеров экстренного вызова.
yy Установка функции экстренного SMS:
Органайзер > SOS > SMS SOS для установки
одного экстренного SMS-сообщения.
24
rus
yy Если вы уже установили номера экстренных
вызовов и задействовали эту функцию, то когда
вы нажмете на SOS-клавишу, телефон прежде
всего отправит SMS-сообщение на указанный
номер и начнет поочередно обзванивать
экстренные службы. В случае если набранный
номер не ответит, то автоматически будут
осуществляться вызовы на следующие номера.
Будет осуществлено два цикла вызовов.
yy Телефон издаст оповещающий сигнал
при отправке сообщения. После отправки
сообщения телефон начнет дозваниваться на
номера экстренного вызова.
yy Если SOS-функция уже задана, но SIM-карта
еще не установлена или еще не установлены
номера экстренного вызова, то при нажатии на
SOS-клавишу телефон будет осуществлять
звонки на местный номер экстренного вызова,
такой как 112.
yy В случае если не будет соединения с номерами
экстренных вызовов после осуществления двух
циклов вызова, то телефон будет осуществлять
звонки на местный номер экстренного вызова,
такой как 112. В случае соединения с каким-либо
номером телефон будет оставаться в аварийном
25
режиме и после завершения вызова продолжит
звонить на номера экстренного вызова.
yy При любом статусе нажатие на SOS-клавишу
вернет телефон в режим ожидания. Если
клавиатура заблокирована, телефон все еще
будет оставаться в аварийном режиме при
нажатии на SOS-клавишу.
НАБОР НОМЕРА и вызов
yy Введите код зоны и номер телефона и нажмите
на Зеленую клавишу для подключения к
внешним службам по телефонной линии.
Используйте Красную клавишу для удаления
неправильного набора кода и телефона.
Нажмите на Красную клавишу и удерживайте
ее в течение некоторого времени для удаления
всех символов.
yy Голосовой помошник набора: Выберите
функцию Настройки > Профили польз. >
Персонализация > Установка тона > Тон
клавиатуры. Выберите функции Человеческий
голос тон 1. Во время ввода номера телефон
будет произносить набираемые цифры.
yy Помошник громкости: Выберите функцию
Настройки > Профили польз. >
26
rus
Персонализация > Громкость > Уровень
громкости. Выберите уровень громкости (от
1 до 7) и нажмите на Зеленую клавишу. Во
время разговора удерживайте клавишу «0» и
громкость звонка установится на выбранный
Вами уровень.
yy Нажмите дважды на  клавишу для ввода
значка “+”. Нажмите трижды на  клавишу для
ввода символа «P».
yy Нажмите на Зеленую клавишу для ответа на
входящий вызов и на Красную клавишу – для
завершения звонка или отклонения звонка.
yy Если вы уже установили номера быстрого
набора, в режиме ожидания нажмите и
удерживайте цифровые клавиши (от 2 до 9) для
набора соответствующего номера.
yy Настоящий телефон поддерживает функцию
конференц-связи и услугу соединения с тремя
участниками конференц-связи (трехсторонняя
или двусторонняя связь). Для данной функции
необходима сетевая поддержка.
yy Нажмите на Клавишу громкости для
регулировки уровня громкости во время
разговора.
27
Сообщения
yy Появление на экране значка
означает
получение нового сообщения. Мерцание
данного значка означает, что буфер хранения
сообщений переполнен.
yy Выберите Сообщения > Написать
сообщение, чтобы написать новое сообщение,
затем нажмите на Зеленую клавишу для его
сохранения или отправки.
yy Нажмите на # клавишу для переключения
способа ввода данных.
yy Если вы получили сообщение, нажмите на
Зеленую клавишу, чтобы его прочитать.
Нажмите на Красную клавишу для выхода,
если вы хотите прочесть сообщение позже.
yy Папка Входящие показывает все полученные
сообщения, папка Исходящие показывает
все отправленные сообщения, если вы их
сохранили, папка Черновики показывает
все ваши сохраненные сообщения. Сервер
голосовой почты является услугой оператора
сети, и папка Сообщения сети показывает все
ваши сетевые оповещения.
28
rus
yy Вы можете удалить сообщение при помощи
функции Опция > Удалить при просмотре
сообщения.
История звонков
yy Нажмите на Зеленую клавишу для проверки
истории звонков в режиме ожидания вызова. Вы
сможете просмотреть все номера телефонов, на
которые Вы позвонили, с которых звонили Вам
(входящие звонки), все входящие непринятые
звонки.
yy Выберите функцию Звонки для проверки
истории звонков в режиме ожидания вызова.
Опция Набранные номера покажет все номера
телефонов, на которые Вы позвонили (исходящие
звонки), опция Входящие звонки покажет
все номера телефонов, с которых звонили Вам
(входящие звонки), опция Пропущенные звонки
покажет все входящие непринятые звонки, а так
же сможете удалить историю звонков.
yy Вы так же можете просмотреть время последнего
звонка, общее время набранных и общее время
принятых звонков, а так же сделать сброс всего
времени.
29
Телефонный справочник
yy Вы можете сохранить имена и номера
телефонов в памяти телефона и SIM-карты.
yy Выберите Имена > Добавить новый контакт,
чтобы записать новый контакт, и сохраните его
на SIM-карте или в памяти телефона.
yy Выберите Имена > Быстрый поиск для
просмотра телефонного справочника. Введите
первые буквы имени, телефон начнет поиск
соответствующих записей.
yy Выберите Имена > Удалить все для удаления
всех контактов из памяти телефона или SIMкарты.
yy Выберите Имена > Копир. все, чтобы
скопировать все записи с SIM-карты на телефон
или из телефона на SIM-карту.
yy Выберите Имена > Статус памяти для
просмотра состояния памяти SIM-карты или
телефона.
Настройки
yy Выберите Настройки > Уст. телефона >
Укажите время/дату для установки времени и
даты.
30
rus
yy Выберите Настройки > Уст. телефона > Город
для установки местоположения.
yy Выберите Настройки > Уст. телефона
> Энергорежим для установки времени
автоматического включения/выключения.
yy Выберите Настройки > Настройка телефона
> Язык для установки рабочего языка на
телефоне.
yy Выберите Настройки > Настройка телефона
> Подсветка LCD для установки функции
автоматической подсветки.
yy Выберите Настройки > Установка вызова
> Быстрый набор для установки функции
быстрого набора нажатием на клавиши от 2 до 9.
Органайзер
Подсказки
yy Выберите Подсказки > День рождения.
Выберите функцию Добавить для введения
и редактирования имени, времени и даты,
и телефон каждый год в это время будет
напоминать вам об этом событии.
yy Выберите Подсказки > Важные даты >
Напоминание о знаменательной дате.
31
Выберите функцию Добавить для введения
и редактирования названия, времени и даты,
и телефон каждый год в это время будет
напоминать вам о событии.
yy Выберите Подсказки > Напоминание
принятия лекарства. Выберите функцию
Добавить для введения и редактирования
названия и времени, и телефон ежедневно
в это время будет напоминать вам о приеме
лекарства.
yy Выберите Подсказки > Подъем. Выберите
функцию Добавить для введения и
редактирования названия и времени, и телефон
каждый день в это время будет напоминать вам
о времени пробуждения.
yy Выберите Напоминание > Развлечение.
Выберите функцию Добавить для введения и
редактирования названия и времени, и телефон
каждый день в это время будет напоминать вам
об этом.
yy Выберите Напоминание > Другое.
Выберите функцию Добавить для введения и
редактирования названия, времени, даты и типе
повторения, и телефон будет напоминать вам о
событии в соответствии с установкой.
32
rus
yy Выберите Напоминание > Счетчик.
Выберите функцию Добавить для введения и
редактирования названия и времени, и телефон
начнет вести обратный отсчет времени.
Календарь
yy Выберите Календарь для просмотра
календаря.
Калькулятор
yy Выберите Калькулятор. Для выбора знака
математического действия «+», «-», «×», «÷»,
«=» используйте Клавиши управления
«вверх»/«вниз» и Зеленую клавишу – для
подтверждения.
yy Нажмите на Красную клавишу для очистки
всех введенных данных во время использования
калькулятора и выхода из данной функции при
«0» на дисплее.
Радио
yy Нажмите на FM-клавишу для включения
или выключения радио в режиме ожидания.
Нажмите на Зеленую клавишу для
прослушивания радио. Нажмите на Красную
33
клавишу для остановки работы радио и
повторно – для возобновления прослушивания.
yy Нажмите на Клавишу управления
«вверх»/«вниз» или введите номер канала
для установки этого канала, затем нажмите на
Зеленую клавишу для перемещения курсора
или подтверждения выбранного канала.
yy Используйте Клавишы громкости для
настройки уровня громкости.
yy Выберите Опция > Список каналов > Опция
> Воспр. для введения в действие выбранного
канала. Выберите Опция > Список каналов >
Опция > Ред. для редактирования выбранного
канала.
yy Выберите Опция > Настройка для ручного
ввода канала. Подтвердите введение в действие
выбранного канала.
yy Выберите Опция > Громкость для установки
уровня громкости FM.
yy Выберите Опция >Заданный автопоиск для
автоматической установки списка программ.
yy Выберите Опция > Громкоговоритель для
включения или выключения громкоговорителя.
34
rus
Способ ввода данных
1. Изменение способа ввода данных: Нажмите
на # клавишу для изменения способа ввода
данных (способы ввода данных: Numeric 123,
Multitap ABC, Multitap abc, Smart ABC и Smart abc).
2. Ввод букв: При способе ввода данных Multitap
ABC и Multitap abc (режим прописных и
строчных букв) нажимайте на соответствующую
буквенную клавишу до тех пор, пока не появится
необходимая буква.
3. Ввод слов: При способе ввода данных Smart
ABC и Smart abc (режим прописных и строчных
букв) введите любую букву одноразовым
нажатием клавиши. Для ввода букв нажимайте
на клавишу только один раз. Нажимайте на
каждую клавишу только один раз для ввода
каждой буквы. Слово изменяется после каждого
нажатия на клавишу. Предиктивный ввод
текста основывается на встроенном словаре.
После появления на экране слова, если оно
корректно, подтвердите его нажатием на
Зеленую клавишу. Если слово подобрано
неверно, нажмите на Клавишу управления
«вверх»/«вниз» для просмотра других слов с
совпавшим признаком, которые были найдены в
словаре.
35
4. Ввод цифр: При способе ввода данных 123,
нажмите один раз на Цифровую клавишу для
введения цифры. При способе ввода данных
Multitap ABC и Multitap abc (режим прописных
и строчных букв) нажимайте на Цифровую
клавишу до тех пор, пока не появится номер.
5. Ввод символов: Нажмите на  клавишу, чтобы
открыть список символов. Нажмите на Клавишу
управления «вверх»/«вниз» для ввода
символа. При способе ввода данных Multitap
ABC и Multitap abc (режим прописных и строчных
букв) нажимайте на Цифровую клавишу 1 до
тех пор, пока не появится требуемый символ
(стандартные символы).
6. Пробел: Нажмите на 0 клавишу для ввода
пробела. Данный способ не работает в режиме
ввода цифр (Numeric 123).
7. Удаление: Нажмите на Красную клавишу для
удаления символа. Нажмите и удерживайте
Красную клавишу для удаления всех символов
и очистки дисплея.
8. Перемещение курсора влево или
вправо: нажмите на Клавишу управления
«вверх»/«вниз» для движения курсором влево
или вправо.
36
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising