ZTE | S511 | User manual | ZTE S511 Manuel utilisateur

ZTE S511 Manuel utilisateur
ZTE-G S511
Téléphone portable
Manuelle d’utilisation
Information légale
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION
Tous droits réservés
Votre téléphone portable est fabriqué par ZTE CORPORATION.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous aucune
forme ou par aucun moyen sans consentement antérieurement fournit par ZTE
CORPORATION.
Marques déposées
ZTE et les logos ZTE sont des marques déposées de ZTE CORPORATION.
o
Version N . : R1.0
Date de production : 2011.09.28
o
Manuelle N . : 079584503745
3
Table des matières
SECURITE ........................................................ 4
ENVOYER/RECEVOIR DES MESSAGES.......30
PRECAUTIONS DE SECURITE........................ 4
RECEVOIR UN MESSAGE .............................31
LIMITATION DE RESPONSABILITE............... 12
CONFIGURER LE PROFIL .............................31
FONCTIONS DES TOUCHES......................... 13
HISTORIQUES DES APPELS .........................32
VERROUILLER ET DEVERROUILLER LES
TOUCHES....................................................... 15
REGLAGES DES APPELS .............................32
ICONES .......................................................... 16
ORGANISATEUR ............................................34
BATTERIE....................................................... 17
GESTIONNAIRE DE FICHIERS ......................36
COMMENT INSERER LA CARTE SIM ........... 20
JEUX ...............................................................36
INSERER LA CARTE MEMOIRE.................... 22
ECOUTER DE LA MUSIQUE ..........................36
CHARGER LA BATTERIE .............................. 23
COMMENT UTILISER LA RADIO FM .............37
ALLUMER/ETEINDRE VOTRE PORTABLE... 25
COMMENT UTILISER LES SERVICES...........38
ALLUMER ET ETEINDRE LA TORCHE ......... 25
SAISIE DE TEXTE .......................................... 25
AJOUTER DES CONTACTS........................... 27
FAIRE/REPONDRE A UN APPEL................... 29
CONFIGURER VOTRE TELEPHONE .............32
4
Sécurité
„ Pour vous protéger contre l’utilisation illégale de votre portable,
prenez les mesures de sécurité suivantes:
¾
Utiliser les codes PIN de la carte SIM.
¾
Activer le code de verrouillage du téléphone.
¾
Activer les restrictions d’appel.
Précautions de sécurité
Cette section contient quelques informations importantes pour des
opérations sécurisées et efficaces. Veuillez lire ces informations avant
d’utiliser votre portable.
Précautions opérationnelles
„ Veuillez utiliser correctement votre portable. Lorsque vous faites ou
recevez un appel, veuillez tenir votre portable de la même manière qu’
un téléphone fixe. Assurez-vous que votre portable est au moins à 1
pouce (environ 2,5 cm) de votre corps pendant la communication.
„ Ne touchez pas l’antenne lorsque vous utilisez le portable. Toucher
5
l’antenne peut diminuer la qualité d’appel et mettre votre portable
sous une puissance élevée qui dépasse le niveau nécessaire.
„ Certaines personnes peuvent être sujettes à des crises épileptiques
ou évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières
clignotantes, comme lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent aux
jeux vidéo. Si vous avez eu des crises ou des évanouissements, ou si
vous avez eu cela auparavant, veuillez consulter votre médecin avant
de jouer aux jeux vidéo ou d’activer une fonction de lumière
clignotante sur votre portable. (La fonction de lumière clignotante
n’existe pas sur tous les produits.)
„ Gardez le portable loin de la portée des enfants. Il peut causer des
blessures s’il est utilisé comme un jouet.
Précautions au volant
„ Veuillez faire attention à la sécurité routière. Vérifier la loi et les
règlements locaux sur l’utilisation du portable lorsque vous conduisez.
Conformez-vous toujours à ces règlements.
„ Utilisez la fonction mains-libres si c’est possible.
„ Quittez la route et stationnez-vous avant de faire un appel ou d’y
répondre si les conditions le permettent.
6
Précautions pour les appareils et équipements médicaux
„ Lorsque vous utilisez votre portable près d’un stimulateur cardiaque,
veuillez toujours le garder à une distance de plus de 20 cm du
stimulateur lorsque le téléphone est en marche. Ne portez pas votre
téléphone dans la poche de poitrine. Utilisez l’oreille du côté opposé
du stimulateur pour diminuer le risque d’interférence. Eteignez le
portable immédiatement si nécessaire.
„ Certains portables peuvent interférer avec des appareils auditifs.
Dans ce cas vous pouvez consulter votre fabricant d’appareils auditifs
pour d’autres alternatives.
„ Si vous utilisez d’autres appareils médicaux, veuillez consulter le
fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est bien protégé de
l’énergie radio fréquence.
„ Dans les endroits avec une demande spéciale, comme dans un
hôpital ou un centre de santé, veuillez faire attention à la restriction
d’utiliser le portable. Eteignez-le si on vous le demande.
7
Téléphone portable
„ Veuillez utiliser les accessoires originaux ou ceux approuvés par le
fabricant. Utiliser des accessoires non autorisés peut affecter la
performance de votre portable, l’endommager ou causer un danger à
votre corps et enfreindre les règlements locaux concernant l’utilisation
des appareils de télécommunications.
„ Eteignez votre portable avant de le nettoyer. Utilisez une étoffe
humide ou antistatique pour le nettoyer. N’utilisez pas une étoffe
sèche ou électro- statiquement chargée. N’utilisez pas les produits
chimiques ou abrasifs parce qu’ils peuvent endommager votre
portable.
„ Comme votre portable peut produire un champ électromagnétique, ne
le placez pas près d’un objet magnétique comme une disquette.
„ Il peut causer des interférences d’utiliser le portable près d’un appareil
électrique tel qu’un téléviseur, téléphone, radio, ou ordinateur.
„ N’exposez pas votre portable aux rayons solaires directs. Ne le
gardez pas dans un lieu très chaud. Les températures élevées
peuvent diminuer la longévité des appareils électroniques.
8
„ Gardez votre téléphone portable sec. Tout liquide peut l’endommager
„ Ne laissez pas tomber votre téléphone, ni lui donner un coup, ni le
traiter brutalement. Un traitement brutal peut casser les circuits
intérieurs.
„ Ne connectez pas le portable avec d’autres alimentations
incompatibles.
„ N’essayez pas de démonter le portable et la batterie.
„ Ne mettez pas ensemble le portable et les articles inflammables et
explosifs
„ Ne pas recharger le portable sans la batterie.
Précautions dans les endroits à risque d’explosion
„ Eteignez votre portable avant d’entrer dans un endroit où il y a un
risque d’explosion, tel qu’une station d’essence, un passage ou un
dépôt d’essence ou de produits chimiques.
„ Ne retirez pas la batterie dans ces endroits, ni l’installer ni la recharger.
Les étincelles dans un tel endroit peuvent provoquer un incendie ou
une explosion mortelle.
9
„ Pour éviter toute interférence avec des opérations d’allumage
d’explosif, éteignez votre portable lorsque vous êtes près d’amorces,
dans un endroit d’explosif, ou dans un endroit où il est affiché
“Eteignez les appareils électroniques”. Obéissez à tous les signes et
instructions.
Précautions pour les appareils électroniques
„ Certains appareils électroniques sont sensibles à l’interférence
électromagnétique émise par le téléphone portable s’ils ne sont pas
bien protégés, comme le système électronique de véhicules. Veuillez
consulter le fabricant de l’appareil avant d’utiliser le portable si
nécessaire.
Sécurité et utilisation générale dans les véhicules
„ L’airbag de sécurité, le freinage, le système de contrôle de vitesse et
le système d’injection de carburant ne doivent pas être affectés par la
transmission sans fil. Si vous rencontrez vraiment les problèmes cidessus, veuillez contacter votre fournisseur de véhicule. Ne placez
pas votre portable dans la zone de déploiement de l’airbag pour éviter
de graves blessures causées par la projection en cas de gonflement
de l’airbag.
10
„ Veuillez éteindre votre portable dans une station de service, de même
dans un endroit où l’utilisation de radio à 2 sens est interdite.
Sécurité dans l’avion
„ Veuillez éteindre votre portable avant le décollage. Pour protéger le
système de communication de l’avion de toute interférence, il n’est
jamais permis d’utiliser le portable lorsque l’avion est en vol. Utiliser le
portable avant le décollage devrait avoir la permission de l’équipage
selon les règlements de sécurité.
„ Si le portable a la fonction de remise en marche automatique, veuillez
vérifier votre réglage d’alarme pour vous assurer que votre portable
ne va pas s’allumer automatiquement pendant le vol.
Utilisation de la batterie
„ Ne court-circuitez pas la batterie, parce que cela peut causer le
réchauffement pouvant allumer le feu.
„ Ne gardez pas la batterie dans un endroit chaud ou ne le jetez pas
dans le feu. Sinon, il peut causer l’explosion.
„ Ne démontez pas la batterie ou ne la réparez pas. Sinon, cela peut
causer l’écoulement de liquide, le réchauffement, l’explosion et
l’allumage de la batterie.
11
„ Veuillez garder la batterie dans un endroit frais et sec si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue période.
„ La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle va
s’user à la longue. Si le temps d’opération (temps de conversation et
temps de veille) devient beaucoup plus court que d’habitude, il est
temps de la remplacer.
„ Veuillez arrêter d’utiliser le chargeur et la batterie s’ils sont
endommagés ou montrent qu’ils ont vieilli.
„ Retournez la batterie usée chez votre fournisseur ou jetez-la selon les
règlements environnementaux. Ne la jetez pas dans la poubelle
domestique.
„ Utilisez des batteries d’origine ou les batteries approuvées par le
fournisseur du téléphone. L’utilisation des différentes batteries peut
endommager votre téléphone ou peut être dangereux pour votre
sécurité.
Attention: Si la batterie est endommagée, ne pas la jeter dans la
poubelle. Si l’écoulement vient en contact avec les yeux ou la peau,
lavez-vous avec beaucoup d’eau propre et consultez un médecin.
12
Limitation de responsabilité
Telma ne sera pas responsable d'aucune perte de profits ou les
dommages indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs résultant de ou
surgissant hors ou en liaison avec l’utilisation de ce produit, si Telma
avait été avisé, a su ou devrait avoir su la possibilité de tels dommages.
L'utilisateur devrait se référer à la carte de garantie incluse pour la
garantie et information de service.
Note: Les images et les icônes montrées dans ce manuel sont justes
des schémas à titre indicatifs pour la démonstration de fonction. Si elles
sont contradictoires avec le téléphone, prenez votre portable comme un
téléphone standard. Si la contradiction existe dans le manuel en raison
d’une mise à jour faite sur le téléphone, référez-vous au suivi
d’information publique de Telma.
13
Fonctions des touches
Ecouteur
Touche “Gauche/Droite”
Touche “Envoi”
* touche
4-Touche “Navigation”
et “Centre”
Touche “End/Power”
Interface Chargeur
Clés Alphabet numérique
# touche
Torche
14
Fonction
Touche programmable de
gauche
Touche programmable
droite
Description
Exécuter la fonction indiquée en bas à gauche de
l'écran.
Exécuter la fonction indiquée en bas à droit de l'écran.
Key center
Touches OK
4-Way
navigation
Ces touches (HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE)
permettre la navigation à travers les options de menu
et d'accéder rapidement à certains menus de fonctions.
Touche “Envoi”
Touches d’envoi
Touche End/Power
Appuyez sur pour quitter le mode veille.
Tenez pour allumer / éteindre le téléphone.
Touche Alphabet
numerique
Appuyez sur pour entrer des caractères 0-9 et les
alphabets de A à Z.
Les touches de
15
Attention: Dans ce manuel, “appuyer sur une touche” signifie presser sur
la touche et relâcher tout de suite tandis que “maintenir une touche”
signifie presser et maintenir.
Pour verrouiller/déverrouiller le clavier, appuyer sur la touche # puis *.
Verrouiller et déverrouiller les touches
Pour verrouiller le clavier, appuyer la touche de navigation gauche et
puis la touche *. Pour déverrouiller, on répète la même procédure.
Verrouiller les touches peut vous empêcher d’effectuer des opérations
involontaires. Mais vous pouvez toujours répondre a des appels avec
des opérations régulières en ayant les claviers verrouiller.
16
Icones
Niveau du
signal
Nouveaux SMS
Clavier
verrouillé
Transfert
d’appel
Niveau batterie
General
Réglage
alarmes
Ecouteur
Appels
manqués
Silence
17
Batterie
La batterie lithium qui accompagne ce téléphone peut être utilisée
immédiatement après déballage. Une batterie neuve n’est au maximum
de ses performances qu’après avoir été chargée et déchargée deux ou
trois fois.
Installation de la batterie
1. Faites ouvrir la façade derrière du téléphone à partir du haut, et la
retirez.
2. Insérez la batterie en alignant les contacts dorés avec les contacts
dans la fente de batterie.
3. Poussez le haut de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans sa
place.
4. Replacez le couvercle de la batterie et fermez-le gentiment jusqu’à
ce que vous entendiez un clic.
18
Enlever le couvercle de la batterie
Enlevez la façade derrière du téléphone
Fixer la façade derrière du téléphone
19
Retirer la batterie
1. Assurez-vous que votre portable est éteint.
2. Enlever le couvercle de la batterie.
3. Soulevez la batterie et retirez-la du téléphone portable.
Enlever le couvercle de la batterie
Soulevez la batterie et retirez-la du téléphone portable
20
Comment insérer la carte SIM
Insérer la carte SIM comme suit :
1. Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur n’est pas
branché sur le téléphone.
2. Faites tourner le téléphone et enlevez le couvercle de la batterie.
3. Si la batterie est déjà installée, enlevez-la!
4. Tenez votre carte SIM avec le coin de coupe orienté comme montré
puis glissez-la dans les revêtements de la porte-puce de haut en bas.
5. Remettre la batterie en première.
6. Remettre le couvercle de la batterie.
21
Insérer la carte SIM
Chaque portable utilise une carte SIM (Subscriber Identity Module). C'est
une puce qui contient votre information personnelle telle que les noms
et les numéros de téléphone. Votre téléphone ne fonctionnera pas sans
cette carte. Si vous avez déjà des contacts sur votre carte SIM, ils
peuvent être transférés dans la plupart des cas.
22
Insérer la carte mémoire
Vous pouvez utiliser la carte mémoire pour augmenter votre mémoire
dans le téléphone. Vous pouvez sauvegarder ou copier de fichiers,
des musiques, etc.,…
Veuillez ne pas enlever la carte mémoire ou éteindre votre téléphone
pendant le transfert ou copie des données, ca peut entrainer la perte
des données ou endommager votre téléphone.
Insérer la carte mémoire comme suit :
L’emplacement de la carte mémoire se trouve à côté de celui de la carte
SIM. Vous pouvez insérer la carte mémoire comme l’indique la figure cidessous. Enlève la batterie. Insérer la carte dans son emplacement en la
glissant a l’intérieur du socle jusqu'à ce qu’il y a un petit click indiquant la
bonne position de la carte.
23
Insérer la carte mémoire
Charger la batterie
Votre portable est équipé d’une batterie rechargeable. Pour assurer la
performance maximum de la batterie, il est recommandé que vous la
chargiez complètement avant d’utiliser le téléphone pour la première fois.
La performance maximum d’une nouvelle batterie est achevée seulement
après l’avoir chargée et déchargée.
24
1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle du téléphone illustré
dans la figure ci-dessous.
Attention : mettez le côté de la flèche vers le haut.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
3. Si vous chargez la batterie quand le téléphone est éteint, l’indicateur
de batterie apparaît avec de barres déplaçant de droite à gauche. Si
vous la chargez quand le téléphone est allumé, l’indicateur de batterie
apparaît avec une lampe témoin de charge.
4. Lorsque la batterie est pleine, débranchez le chargeur.
25
Allumer/éteindre votre portable
Assurez-vous que votre carte SIM est dans votre téléphone et que la
batterie est chargée.
Appuyer et maintenir la touche fin on/off pour allumer le portable. Le
téléphone va rechercher automatiquement le réseau.
Allumer et éteindre la torche
En mode veille, presse la touche 0 et la maintenir jusqu’a ce que la
torche s’allume. La torche se trouve sur la partie inferieure de votre
téléphone.
Saisie de texte
y
Changer le mode de saisie: Appuyez sur la touche # pour
changer de mode de saisie (modes: abc, ABC, fr, FR et 123).
y
Saisie de lettres : dans le mode de saisie FR/fr/abc/ABC,
appuyer sur la touche correspondant à la lettre jusqu’à ce qu’elle
apparaisse
y
Saisie de mots : dans le mode de saisie Eng : entrez une lettre
26
en pressant une seule fois une touche, le mot change chaque
fois qu’on appuie sur la touche. Quand vous avez fini d'écrire le
mot et il est correct, confirmez en appuyant sur 0K ou la touche
au milieu des 4 touches de navigation. Appuyer sur la touche de
navigation pour déplacer le curseur. La saisie des textes
prédictive est basée sur le dictionnaire intégré.
y
Saisie de chiffres : dans le mode de saisie 123, appuyer une fois
sur la touche numérique pour entrer un chiffre. Dans le mode
Eng, taper les touches numériques, et sélectionner le chiffre
avec les touches de Navigation. Dans le mode FR/fr/abc/ABC,
appuyer constamment sur la touche numérique jusqu’à ce que le
chiffre apparaisse.
y
Saisie des Symboles: appuyer sur la touche * pour entrer les
symboles. Dans le mode FR/fr/abc/ABC, appuyer constamment
sur la touche 1 jusqu’à ce que le symbole voulu (symboles
communs) apparaisse.
y
Choisir les modèles: Appuyer et maintenir la touche * pour ouvrir
27
les modèles. Sélectionner le modèle voulu.
y
Appuyez sur la touche 0 pour entrer une espace. Cela ne
fonctionne pas en mode 123.
y
Effacer les caractères: Appuyer sur la touche programmable
droite pour effacer les caractères. Appuyer et maintenir sur la
touche programmable droite pour supprimer tous les caractères
et effacer l’affichage.
y
Défiler le curseur vers la gauche ou droite: Appuyer sur la touche
de défilement Gauche/Droite pour glisser le curseur vers la
gauche ou droite.
Ajouter des Contacts
Il y des numéros que vous voulez appeler souvent. Donc, c’est mieux
pour vous de les ajouter dans votre répertoire (Contacts). Vous pouvez
alors accéder facilement et rapidement à ces numéros.
1. Aller dans le Menu→Contacts.
28
2. Appuyer sur la touche programmable gauche [Options], puis
sélectionner Ajouter nouveau contact.
3. Choisir Enregistrer dans la carte SIM ou téléphone, puis entrer le
numéro de téléphone de votre contact.
4. Appuyer sur la touche programmable gauche [OK] ou la Touche OK,
saisissez le nom puis confirmer avec la touche programmable gauche
[OK] ou encore une fois la Touche OK.
5. Vous pouvez également enregistrer le numéro après avoir fait ou reçu
un appel téléphonique ou un message de quelqu'un qui n'est pas
encore dans votre liste de contacts.
6. Pour effacer un contact dans votre répertoire, sélectionner le nom,
puis appuyer sur la touche programmable gauche [Options] et choisir
Supprimer.
29
Faire/répondre à un appel
La manière la plus basique de faire un appel est de taper le nombre en
mode 'veille' puis appuyer sur la touche envoi. Un avantage d’un
téléphone portable est que vous pouvez enregistrer des noms et
numéros de gens dans votre liste de contact de votre portable et les
appeler plus facilement.
1. Pour appeler quelqu’un : Aller dans le Menu→ Contacts. Défiler les
touches Haut/bas pour trouver le nom d’une personne que vous voulez
appeler. Vous pouvez aussi taper seulement la lettre que débute votre
contact et appuyer sur la touche d’envoi.
2. Pour répondre à un appel, appuyer sur la touche d’envoi.
3. Appuyer sur la touche fin pour raccrocher.
Assurez-vous que vous vous situez dans un lieu de bonne couverture
pour faire un appel. Le niveau du signal de réseau est affiché sur
l’écran.
.
30
Envoyer/recevoir des messages
Vous pouvez utiliser votre téléphone portable pour envoyer et recevoir
des messages textes.
1. Aller dans le Menu→Message→Nouveau message.
2. Taper votre message. Pour plus de détails, voir la section ‘saisie de
texte’.
3. Appuyer sur la touche programmable gauche [Options] et
sélectionner envoyer pour envoyer le message à une personne.
Pour envoyer à plusieurs personnes, sélectionner envoyer aux
contacts et sélectionner les noms dans le répertoire. Sélectionner
Envoyer et enregistrer pour envoyer et enregistrer le message dans
“Boîte d’envoi”. Sauver comme brouillon pour l’enregistrer dans
“Brouillons”.
4. Taper le numéro du destinataire ou sélectionner à partir des Contacts.
Puis sélectionner OK pour envoyer message.
31
Recevoir un message
Lors de la réception d’un message, le portable va alerter avec une
sonnerie ou avec l'icône de message entrant.
1. Appuyer sur la touche programmable gauche [Select] pour consulter
le nouveau message. Vous pouvez aussi consulter et lire les
messages dans la boîte de réception.
2. Utiliser les touches de navigation haut/bas pour lire le message.
Quand le message est ouvert, utiliser la touche programmable gauche
[Options] pour répondre, supprimer ou transférer le message. Vous
pouvez aussi appeler ou extraire le numéro de votre correspondant.
Configurer le profil
Aller dans Menu→configuration→Profils. Vous pouvez choisir
Options→Activer pour modifier le profil.
Note: Vous pouvez choisir seulement Activer ou non pour le mode
silence. Et le mode écouteur ne peut être active si l’écouteur n’est pas
connecté.
32
Historiques des appels
Aller dans Menu→Centre d’appel.
Appels composés, appels reçus, appels manqués sont enregistrés dans
le centre d’appel. Si le registre est plein, l’ancien registre vas être effacé
automatiquement.
Aussi, vous pouvez regarder les détails des appels (duration et coût).
Réglages des appels
Aller dans Menu→ Paramètres→ Paramètres d’appel
Vous pouvez configurez l’appel en attente, l’appel renvoyé, l’appel
restreint.
Configurer votre téléphone
Vous pouvez effectuer différentes configurations sur votre téléphone.
Aller sur Menu→ Paramètres.
1. Réglage du téléphone: configure autoallumage du téléphone on/off,
choisir le langage, message d’accueil.
33
2. Paramètres réseau: paramétrages du choix du réseau automatique
ou manuel. Choisir le réseau préféré.
3. Paramètres de sécurité: Paramétrer les codes de sécurité pour
protéger votre téléphone et votre carte SIM pour des utilisations non
autorisées.
SIM bloque: Si le SIM bloque est paramétré en OFF, choisir ON, et
puis veuillez insérer le code PIN pour le confirmer.
Note : Le code PUK est nécessaire pour débloquer la carte SIM si vous
avez entré des codes PIN erronés a plusieurs reprises. Le code PIN et
le code PUK peut être fournit avec le carte SIM. Sinon, contacter votre
fournisseur.
Restaurer paramètres d’usine: Entrer le mot de passe de votre
téléphone pour restaurer le paramètre d’usine. Quelques informations
personnelles peuvent êtres effaces si vous choisissez cette option alors
soyez très prudent.
Note : Vous pouvez être requis d’entrer le mot de passe dans le menu
de paramètres de sécurité. Le mot de passe de votre téléphone par
défaut est de1122. Aller dans Paramètre de sécurité→Sécurité du
34
téléphone→Modifier le mot de passe pour modifier le mot de passe du
téléphone.
Organisateur
Aller dans Menu→Organisateur.
y Calendrier :
Ouvrir le calendrier, le calendrier du mois en cours vas apparaitre sur
votre écran et la date actuel sera marquée par un fond de couleur
différente.
y Taches : Choisir ajouter pour ajouter des taches.
y Alarmes
Vous pouvez voir, modifier l’alarme. Vous pouvez active et désactiver
aussi l’alarme. En pressant Editer, vous pouvez modifier l’alarme
correspondant votre besoin.
y Horloge universelle
Vous pouvez voir l’heure de plusieurs pays dans le menu horloge
universelle
35
y Calculatrice
Vous pouvez effectuer des simples calculs en utilisant la calculatrice.
Appuyer sur les pavés numériques pour entrer les chiffres. Appuyer sur les
touches de navigation pour choisir les différentes opérations a effectué.
Appuyer sur OK ou la touche au milieu des touches de navigation pour
obtenir le résultat.
Note: Cette calculatrice a une limite et quelques y avoir des erreurs
surtout en division de plusieurs chiffres.
y Convertisseur d’unité
Ce convertisseur peut vous aider à convertir en poids et en longueur.
y Convertisseur de monnaie
Votre téléphone vous permet d’effectuer des fonctions de base de la
conversion de monnaie. Entrer le taux de change, et puis le local de
change, choisir Options→Changer obtenir le résultat.
y IMC
Entrer la taille et le poids, votre téléphone vous donnera un résultat
de l’état de votre profil.
36
y Chronomètre
A utiliser pour mesurer le temps.
Gestionnaire de fichiers
Aller dans Menu→Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez consulter tous
les fichiers dans votre téléphone ou dans votre carte mémoire, créer des
nouveaux fichiers, ou renommer, supprimer, etc.
Jeux
Aller dans Menu→Divertissement&Jeux→Jeux pour jouer.
Dans le Jeux vous pouvez choisir votre jeu préféré. Dans
Jeux→Reglages du jeu, vous pouvez configurer le jeu.
Ecouter de la musique
Aller dans Menu→Divertissement&Jeux→Lecteur audio.
Note : Vous devez avoir une carte mémoire pour pouvoir écouter de la
musique.
Dans Liste→Options, vous pouvez raffraichir votre liste ou faire votre
37
configuration personnelle. Les types de fichiers supportés par le lecteur
audio sont : AMR-NB, WAV, MP3, iMelody, MIDI.
Comment utiliser la Radio FM
Aller dans Menu→ radio FM
Avec la radio, vous pouvez rechercher vos canaux radio préféré,
écouter la radio, et enregistrer vos canaux. Il est à noter que la qualité
de la réception de la radio dépend de la couverture de votre station
radio dans des endroits particuliers. Dans l’interface de votre Radio
FM, vous pouvez ajuster le volume par les touches de navigation
bas/haut, les touches de navigation gauche/droite pour changer de
chaine et la touche de navigation centrale pour la pause. Aller dans
Options pour entrer dans les sous menu de votre radio FM. Si vous
voulez éteindre votre radio, aller dans Options→Eteindre de l’interface
radio.
38
Comment utiliser les services
Aller dans Menu→Services. Le service vous permet de consulter la
page internet. Dans le service, vous pouvez utiliser le service STK.
• STK
Le service STK ou SIM card ToolKit est un service supplémentaire
ajouté par votre fournisseur.
Votre téléphone supporte le service STK, mais si votre carte SIM et
votre fournisseur réseau ne le supporte pas, cette fonction ne peut pas
être utilisée.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising