ZTE | S516 | User manual | ZTE S516 Manual de usuario

ZTE S516 Manual de usuario
Seguridad


Para proteger su teléfono móvil del uso ilegal, tome las siguientes
medidas de seguridad:
 Configure los códigos PIN de la tarjeta SIM.
 Establezca la contraseña del teléfono.
 Configure restricciones de Llamadas.
No. de Versión: R1.0
Fecha de Edición: 2012.04.24
Precauciones de Seguridad
Ésta sección incluye información importante sobre la operación segura y
eficiente. Lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precaución Operacional
 Por favor, use el teléfono correctamente. Al realizar o recibir una
llamada, por favor utilice el teléfono cómo lo haría con un telefono
convencional de línea f ija. Asegúrese de que el teléfono se
encuentre por lo menos a una pulgada (dos punto cinco
centímetros) de su cuerpo durante la transmisión.
 No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar la antena
afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono
funcione a un nivel de potencia superior al necesario.
 Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques
epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces destellantes,
como por ejemplo, al ver televisión o utilizar video juegos. Si usted
ha sufrido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de
utilizar juegos de video en su teléfono o de activar la función de
luces parpadeantes en el mismo. (La función de luces parpadeantes
no está disponible en todos los productos).
 Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono
puede causar daños si se usa como un juguete.
1
Precauciones al Conducir
 Por favor, preste atención a la seguridad del tráfico. Revise las leyes y
regulaciones sobre el uso de su teléfono en la zona en que conduce.
Asegúrese de cumplirlas.
 Use la función manos libres del teléfono si está disponible.
 Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones lo requieren.
Precauciones para Instalaciones y Dispositivos Médicos
 Cuando utilice el teléfono cerca de un marcapasos, por favor,
mantenga siempre una distancia de más de ocho pulgadas (veinte
centímetros aproximadamente) entre el marcapasos y el teléfono
cuando éste está encendido. No lleve el teléfono en el bolsillo del
pecho. Use el oído opuesto al marcapasos para minimizar las posibles
interferencias. Apague el teléfono inmediatamente si es necesario.
 Algunos teléfonos pueden interferir con algunos audífonos. En caso de
tal interferencia, puede consultar al fabricante para analizar
alternativas.
 Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra energía de RF (radiofrecuencia).
 En las instalaciones con una demanda especial, como los hospitales o
centros de salud, por favor, preste atención a la restricción en el uso
del teléfono móvil. Apague el teléfono si es necesario.
Teléfono Móvil
 Por favor, utilice accesorios originales o accesorios aprobados por
el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados
puede afectar al rendimiento de su teléfono móvil, dañar el
teléfono o incluso causar peligro para su cuerpo y violar las
regulaciones locales relacionadas con las terminales de
telecomunicaciones.
2









Apague el teléfono antes de limpiarlo. Use un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o
con carga electrostática. No utilice limpiadores químicos o
abrasivos, ya que podrían dañar el teléfono.
Su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos, no
lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de
computadora.
El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos, tales como
equipos de televisión, teléfono, radio y personales pueden causar
interferencia.
No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo almacene
en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la
vida útil de los dispositivos electrónicos.
Mantenga el teléfono seco. Cualquier líquido lo puede dañar.
No deje caer, golpee ni trate duramente el teléfono. Pueden
romperse las placas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier accesorio incompatible.
No intente desensamblar el teléfono móvil o la batería.
No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batería.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
 Apague su teléfono antes de entrar en un área con atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de descarga de combustible o
instalaciones de transferencia o almacenamiento de químicos o combustible.
 No retire, instale o cargue las baterías en estas áreas. Una chispa en una
atmósfera potencialmente explosiva podría provocar una explosión o incendio
y causar lesiones corporales e incluso la muerte.
 Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores eléctricos, en una zona
de detonación o en áreas con letreros "Apague los dispositivos electrónicos".
Obedezca todas las señales e instrucciones.
3
Precauciones para Dispositivos Electrónicos
 Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por teléfono móvil si no están protegidos, como el
sistema electrónico de los vehículos. Por favor, consulte con el fabricante del
dispositivo antes de usar el teléfono si es necesario.
Seguridad y Uso General en Vehículos
 Las bolsas de aire, los frenos, el sistema de control de velocidad y
el sistema de expulsión de aceite no deben ser afectados por la
transmisión inalámbrica. De surgir problemas, por favor póngase en
contacto con su proveedor de automóviles. No coloque el teléfono
en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la
misma. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si el teléfono
está colocado en la zona de despliegue de la bolsa de aire y ésta se
infla, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar
serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
 Por favor apague su teléfono móvil en estaciones de servicio y en
lugares donde esté prohibido el uso de radios de dos vías.
Uso de la Batería
 No provoque un cortocircuito en la batería, ya que esto puede causar
que la unidad se sobrecaliente o se incendie.
 No guarde la batería en lugares calurosos o la tire al fuego. De lo
contrario, podría causar una explosión.
 No desensamble y vuelva a ensamblar la batería. De lo contrario,
causará fuga de líquido, recalentamiento, explosión e incendio de la
misma.
 Por favor, guarde la batería en un lugar fresco y seco si no la utiliza
durante un largo período de tiempo.
 La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando el tiempo de operación (de conversación y espera) sea
notablemente más corto de lo normal, es hora de reemplazarla por una
nueva.
 Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén dañados
o muestren evidencia de envejecimiento.
 Regrese la batería gastada al proveedor o disponga de ella de acuerdo
con la normativa de medio ambiente. No se deshaga de ella en la basura
doméstica.
 Por favor, utilice pilas o baterías originales aprobadas por el fabricante
del teléfono. De utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el
rendimiento de su teléfono portátil o puede provocar riesgo de explosión,
etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la cargue. Si la fuga entra
en contacto con los ojos o la piel, lave con agua limpia y consulte a un
médico.
Funciones de las Teclas
Bloqueo y Desbloqueo del Teclado
En modo de Espera, mantenga pulsada la tecla espaciadora para
bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, presione la Tecla suave izquierda y pulse
la tecla Espacio por dos segundos. Bloquear el teclado puede evitar
operaciones no intencionales en él.
Puede contestar una llamada entrante con la operación normal cuando el
teclado esta bloqueado.
Íconos de Interfaz
Nuevo SMS
Teclado bloqueado
Desvío de llamada
Estado de la batería
General
Alarma programada
Manos libres
Llamada perdida
Silencio
Batería
La batería de iones de litio de los teléfonos móviles puede ser utilizada
inmediatamente después de desempaquetar.
Instalación y remoción de la batería
1. Tire la tapa de la batería de la muesca en el borde superior y retire la
cubierta.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos de
la ranura de la batería.
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que haga clic
en su lugar.
5
Limitación de Responsabilidad
ZTE no se hace responsable por cualquier pérdida de beneficios o
daños indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten
o que surjan de o en consecuencia con el uso de éste producto, sea o
no que ZTE hubiera sido advertido, supiera o debiera haber conocido la
posibilidad de tales daños y perjuicios. El usuario debe consultar la
tarjeta de garantía para la plena garantía y servicio.
Nota: Las imágenes y los íconos que aparecen en el manual son sólo
dibujos esquemáticos para la demostración de la función. Si son
incompatibles con su teléfono, por favor tome éste como el estándar. Si
existen inconsistencias en el manual, debido a la función de
actualización del teléfono, por favor refiérase a la información pública
de seguimiento de ZTE Corporation.
Seguridad en Aeronaves
 Por favor apague su teléfono móvil antes de que el avión despegue.
Con el fin de proteger el sistema de comunicación del avión de la
interferencia, se prohíbe el uso de teléfonos móviles durante el vuelo.
Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga el permiso
de un miembro de la tripulación al utilizar el teléfono mientras el
avión está en tierra.
 Si el teléfono móvil tiene la función de encendido automático, por
favor revise su configuración de alarma para asegurarse de que su
teléfono no se activará automáticamente durante el vuelo.
7
Función
9
Descripción
Tecla suave Izquierda
Realiza la función indicada en la parte inferior
izquierda de la pantalla.
Tecla suave Derecha
Realiza la función indicada en la parte inferior
derecha de la pantalla.
Tecla Central
Presione para ingresar al menú principal,
confirme acciones y haga selecciones.
Teclas de Navegación
de 4 vías
Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha)
permiten la navegación a través de opciones de
menú y acceso rápido a algunos menús de
funciones.
Tecla de Envío y/o
llamada
Pulse para marcar un número telefónico,
contestar una llamada o ver el historial de
llamadas.
Tecla de
Encendido/Apagado
Tecla * y Tecla #
Teclado alfanumérico
Pulse para salir al modo de espera.
Mantenga pulsado para Encender o Apagar el
teléfono.
Tienen diferentes funciones en los diferentes
modos de las funciones de los menus
6
Para retirar la batería, jalela hacia arriba y remuevala del teléfono móvil.
4. Coloque la tapa de la batería y ciérrela suavemente hasta escuchar un
clic.
Remueva la cubierta de la batería
Empuje la batería hacia abajo
Fija la tapa de la bateria hasta que escuches un click
Extracción de la batería
1.
2.
3.
Asegúrese de que su teléfono está apagado.
Retire la tapa de la batería.
Tire de la bateria y retírela del teléfono.
Pulse para introducir caracteres del 0-9 y el
alfabeto de la a-z.
Nota: En éste Manual de Usuario " presione una tecla" significa pulsar
la tecla y soltarla, mientras que "mantenga pulsada una tecla" significa
pulsar la tecla durante al menos dos segundos y luego soltarla.
4
Intensidad de la señal
8
Retire la tapa de la bateía
Levante la batería desde aqui
10
El manual ha sido publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el
derecho de hacer modificaciones en los errores de impresión o actualizar las
especificaciones sin previo aviso.
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
Todos los Derechos Resevados.
Ninguna parte de ésta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o
mecánico, incluido en fotocopia o microfilm, sin el permiso previo por escrito
de ZTE Corporation.
Insertar la Tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM y la memoria de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador
desconectado.
2. Apague el teléfono y quite la tapa de la batería.
3. Retire la batería si ya está instalada.
4. Sostenga la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se
muestra, a continuación, deslícelo en la ranura de la tarjeta con los
contactos metálicos hacia abajo.
5.-Instala tu batería.
6.- Fijar la tapa de la batería hasta que se ecuche un click.
Encender/Apagar el teléfono
Asegúrese de que su tarjeta SIM esté en su teléfono móvil y que la batería esté
cargada.
Mantenga pulsada la tecla de Encendido / Apagado en el teléfono. El
teléfono buscará automáticamente la red cuando éste esté encendido.
En Modo de Espera, mantenga pulsada la (0) para Encender o Apagar
la linterna.
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Vaya a Tecla central > Mensajes > Escribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para obtener más información sobre el método de
entrada, consulte la sección "Escritura de texto”. Cuando termine de
escribir, pulse Opcio. > Enviar y edite el destinatario o añada los
contactos o registros de llamadas.
3. Cuando termine de escribir un SMS, seleccione Opcio. para enviar o
guardar el mensaje.
Método de Escritura
Recibir Mensajes
Encender/Apagar la Linterna

Inserte la tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un microchip, que
guarda su información personal, como nombres y números de
teléfono. Su teléfono no funcionará sin él. Si usted ya tiene contactos
en la tarjeta SIM, pueden ser transferidos en la mayoría de los casos.



Insertando la tarjeta de memoría
Puede utilizar una tarjeta de memoria para expandir el almacenamiento del
teléfono. Puede almacenar o copiar archivos como videos, fotos, música,
etc.
No saque la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o
almacenamiento de datos, podría causar la pérdida de datos o daños en el
teléfono / tarjeta.
11
Isertar la tarjeta de memoria como sigue:
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos metálicos hacia abajo hasta
que encaje en la posición correcta. Coloque nuevamente la tapa de la
Batería hasta que escuche clic.
Inserte la tarjeta de memoria
Cómo cargar la Batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener un
rendimiento óptimo de la batería, se recomienda que utilice por primera vez
la energía de la batería y luego cargarla por completo. El rendimiento de una
batería nueva únicamente se obtiene después de tres ciclos de carga y
descarga.
1. Conecte el adaptador de viaje a la izquierda de su teléfono móvil, como
se muestra en el diagrama.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de viaje a la toma de corriente.
3. Cuando la batería esté cargada, el indicador de carga de la batería
aparecerá.
4. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador.
12
Enviar Mensajes


Cambiar modo de Ingreso: Presine la tecla # para cambiar modo de
ingreso de texto:
(Metodos de entrada: abc,ABC, es, ES, 123).
Nota: Para ir Tecla central > Mensajes >Escribir mensaje >
Opcio. > Idioma de escritura para elegir idioma.
es/ES solamente aparece en español. abc/ABC solamente aparece en
modo Ingles.
Ingresar Letras: En modo abc/ABC/es/ES , constantemente pulse la tecla
de la letra correspondiente hasta que aparezca la letra.
Ingresar digitos: En modo 123 pulse la tecla dígito una vez a la entrada
de un dígito. En modo abc/ABC/ES, constantemente pulse la tecla
numérica hasta que aparezca el número.
Ingresar Símbolos: Presione la tecla * para seleccionar modo símbolos,
seleccione el símbolo requerido (simbolos comunes) pulsando las teclas
de navegación y a continuación pulse la tecla de función izquierda o la
tecla central para confirmar. En modo abc/ABC/es/ES, constantemente
pulse la tecla 1 hasta el símbolo deseado aparezca (simbolos comunes).
Ingresar Espacio: Presione la tecla 0 para ingresarlo.
Borrar Caracteres: Presione tecla derecha para borrar el caracter.
Sostenga la tecla derecha para borrar todos los caracteres y limpiar la
pantalla.
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de
llamada, mensaje, o un ícono de mensaje nuevo.
1. Pulse Ver para abrir el nuevo mensaje. También puede ir a la Bandeja
de entrada para leer el mensaje.
2. Utilice las teclas de arriba / abajo para ver el mensaje.
3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opcio. para responder, borrar
o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente.
También puede recibir mensajes de difusion mediante el uso de esté
teléfono movil.
Go to Tecla central > Mensajes > Servidor de buzón de voz, usted
puede llamar al buzón de voz o editar el número del buzón de voz.
Configurar Perfiles de Usuario
Vaya a Tecla central > Ajustes > Perfiles de usuario. Usted
puede seleccionar Opcio. > Activar para activar un perfil. O puede
seleccionar Opcio. > Personalizar para editar un perfil.
Nota: El modo de silencio no se puede personalizar. Y el modo de
auricular sólo se puede activar con el auricular conectado.
13
Mover el cursor a la Izquierda o Derecha: Dentro del texto, presione las
teclas de navegación Izq/Der para moverse a la izquierda o derecha.
Ver el Historial de Llamadas
Hay algunos números a los que usted puede desear llamar una y otra vez,
así que tiene sentido agregar estos números a sus Contactos. A continuación,
puede acceder a estos números de manera rápida y sencilla.
• Vaya a Tecla central > Contactos> Preferencia de
almacenamiento para establecer lugar de almacenamiento.
• Edite la información y guárderla.
• También puede guardar un número inmediatamente después de que haya
realizado o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto de alguien
que todavía no está en su lista de teléfonos.
• Para eliminar a alguien de su lista de contactos, primero seleccione el
nombre y, a continuación, seleccione Contactos > Borrar todos.
Hacer y Recibir Llamadas
Configurar su Teléfono
La forma más básica para hacer una llamada es introducir el número en el
modo de espera y pulsar la tecla enviar. También puede realizar una
llamada desde la lista de teléfonos.
• Para llamar a alguien: vaya a Tecla central >Contactos >
Búsqueda rápida. Utilice las teclas de arriba / abajo para encontrar el
nombre de la persona que desea llamar. También puede escribir la primera
letra del nombre de la persona que desea llamar para encontrar el nombre
correcto, y pulse la tecla enviar.
• Para recibir una llamada, pulse la tecla suave izquierda o la tecla
enviar.
• Para finalizar una llamada, pulse la tecla de encendido / apagado.
• Para rechazar una llamada, pulse la tecla de encendido / apagado.
Asegúrese de que usted está en una zona con suficiente cobertura para
realizar llamadas. La intensidad de la señal se indica en la barra de estado
de la pantalla.
14
Radio FM
Vaya a Tecla central > FM Radio
Puede buscar emisoras de radio, escucharlas y guardarlas en su dispositivo.
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura
de la estación en esa área en particular. En la interfaz de radio FM, puede
pulsar las teclas de arriba / abajo para ajustar el volumén, pulse las teclas
izquierda / derecha para ajustar la frecuencia, y pulsar la tecla central
para hacer una pausa. Seleccione Opcio. Para acceder al submenú. En la
interfaz de radio FM seleccione Opciones para apagar la radio.
Agenda
Vaya a Tecla central > Agenda.
Usted puede pulsar tecla suave izquierda “principal” en el modo de espera.
 Calendario
En calendario, usted puede ver el mes actual y la fecha seleccione Opcio.
Para ver el submenu.
 Tareas
Seleccione Agreg. Para agregar tareas.
Herramientas
Vaya a Tecla central > Herramientas.
 Administrador de archivos
Usted puede checar todos los folders en la tarjeta de memoria, crear otras
nuevas o cambiar el nombre, borrar etc.
 Reproductor de audio
15
Vaya a Tecla central > Llamadas.
Usted puede pulsar la tecla suave derecha ¨Llamadas¨ en el modo de
espera.
Las llamadas realizadas, recibidas y perdidas se guardan en el Historial de
Llamadas. Si los registros están llenos, los primeros registros guardados
serán eliminados automaticamente.
También usted puede ver los contadores de llamadas, costos de llamadas.
(Costo de la llamada deberá ser soportado por la red).
Configurar las Opciones de Llamada
Ir a Tecla central > Ajustes> Ajustes de llamada.
Usted puede establecer identificador de llmada, llamada en espera, desvio
de llamadas, Bloqueo de llamadas, aviso de hora de llamada, volver a llamar
automáticamente activado/desactivado, grupo de usuarios cerrado, lista
negra , manos libres activado/desactivado y modo de respuesta..
Agregar Contactos a la Agenda
Nota: La contraseña del teléfono puede ser requerida en algunas de las
interfaces de configuración de seguridad. El código de bloqueo
predeterminado es 1122.
Ir a Tecla central > Ajustes > Ajustes de seguridad > Seguridad
SIM > Cambiar contraseña para cambiar la contraseña del teléfono.






Usted puede ajustar varios parámetros de su teléfono. Vaya a Tecla
central > Ajustes.
Fecha y hora: Usted puede establecer fecha y hora, formato zona de
actualizacion encender y apagar.
Pantalla: Usted puede establecer el fondo de pantalla del teléfono y la
luz LCD, etc.
Ajustes de teléfono: Establezca atajos, la configuración de método de
entrada, Idioma, bloqueo automático del teclado, interruptor de la
linterna, etc
Configuración de red: Éste ajuste permite seleccionar de forma
automática o manual la red y establecer las redes preferidas.
Seguridad: Configure características de seguridad para proteger su
teléfono y tarjeta SIM de uso no autorizado.
Restaurar la configuración de fábrica: Introduzca el código de bloqueo del
teléfono para restaurar los ajustes de fábrica. Parte de la información
personal podría perderse si se utiliza ésta función, tenga cuidado.
16
17
Esta function puede ser utilizada despues de inserter la trajeta de memoria,
de lo contrario esta función no se puede utilizar.
 Alarma
Usted puede ver, y editar los ajustes del reloj de la alarma. También usted
puede activar y desactivar las alarmas. Presionando Editar, usted puede
establecer las características correspondientes de la alarma de acuerdo
con las instrucciones.
 Reloj mundial
Usted puede ver la hora de diferentes ciudades.
 Calculadora
 Se pueden realizar cálculos simples. Pulse la tecla de dígito para
ingresar el número. Pulse las teclas de navegación para seleccionar el
carácter operativo. Seleccione la tecla OK o presione tecla Centro para
obtener el resultado. Pulse Borrar para borrar el número.
 Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse
errores de redondeo, especialmente en la división larga.
 Conversor de unidades
 Usted puede convertir la unidad de peso y la longitud en este menú.
 Convertidor de divisas
 Su teléfono móvil le ofrece funciones básicas de la conversión de
moneda. Entrada de la Tasa, seleccione OK y la entrada de una figura
en el ámbito local, a continuación, pulse OK para obtener el resultado.
 BMI
 Usted puede seleccionar Masculino o Femenino.
 Cronómetro
 Se usa para registrar el tiempo.
Juegos
Vaya a Tecla central > Juegos.
Elige tu juego favorito para jugar.
TELCEL
TELCEL servicios le permite utilizar el STK.
18

STK
La tarjeta SIM Toolkit (STK) los servicios son servicios de valor agregado
proporcionados por su proveedor de red.
Su teléfono móvil es compatible con servicio STK, pero si su tarjeta SIM
y el proveedor de la red no son compatibles con el servicio, estas
funciones no pueden ser utilizados.
La exposición a RF
Tasa de Absorción Específica (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados
por las directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas
por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de
seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de la edad y la salud.
Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Tasa Específica
de Absorción o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de
2 W / kg y el valor más alto de SAR para este dispositivo cuando se probó
sobre el oído fue de 1.1 W / kg . Los dispositivos móviles ofrecen una gama
de funciones, que pueden ser utilizados en otras posiciones y en el cuerpo,
se describe en esta guía de usuario .Dado que el CAE se mide utilizando la
potencia máxima de transmisión, el nivel SAR real de éste dispositivo en
funcionamiento suele ser inferior al indicado anteriormente. Esto se debe a
cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo para garantizar
que sólo utiliza la potencia mínima necesaria para comunicarse con la red.
Las pruebas se llevan a cabo de acuerdo con EN50360, EN 62209-1, IEC
62209-2. Consulte el uso en el cuerpo.
Uso del Teléfono sobre el cuerpo
Información importante relativa a la exposición de radiofrecuencia (RF):
Para garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a
radiofrecuencia, el teléfono debe usarse con una separación minima del
cuerpo de 15 mm.
19
21
Si no se siguen éstas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría
superar los límites recomendados por las directrices.
DECLARACIÓN CUMPLIMIENTO DIRECTIVA RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos
en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la
declaración formal de que el teléfono ZTE–G S516 fabricado por ZTE,
cumple la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2002/95/CE de
la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El ZTE-G S516 fabricado por ZTE cumple los requisitos de la Directiva
2002/95/CE de la Unión Europea.
Eliminación de su aparato antuguo
1. Cuando un producto o contenedor con ruedas tiene simbolo
tachado, significa que el producto está cubierto por la
Directiva Europea 2002/96/EC.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben
desechar de forma distinta al del flujo de desechos humanos
através de instalaciones de recolección designadas por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta eliminación de su producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Para información sobre el reciclaje de esté producto sobre la base de la
directiva WEEE, por favor envíe un e-mail a weee@zte.com.cn
20
22
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising