ZTE | S1001 | User manual | ZTE S1001 Manuel utilisateur

ZTE S1001 Manuel utilisateur
S1001
Guide de démarrage
Sommaire
Sommaire.......................................................................... 2
Votre téléphone................................................................. 3
Description des touches.................................................... 3
Icônes de l’écran............................................................... 5
Insérer la carte Puce......................................................... 5
Retirer et installer la batterie............................................. 6
Retrait de la batterie.................................................... 6
Installation de la batterie.............................................. 7
Charger la batterie............................................................. 7
Allumer/Eteindre votre téléphone...................................... 8
Émettre et répondre à un appel......................................... 8
Présentation du menu....................................................... 8
Ecrire un texte................................................................... 9
Rédiger et envoyer un message..................................... 10
Contacts.......................................................................... 10
Code du téléphone.......................................................... 11
Avertissements et règles de sécurité............................... 11
Limites de garantie.......................................................... 15
1
Votre téléphone
Écouteur
Connecteur
Ecouteurs
Écran
Touche OK
Touche Haut
Touche de
Sélection Gauche
Touche de Sélection Droite
Touche Gauche
Touche Droite
Touche Appel
Touche Fin
Clavier
Touche Bas
Touche *
Touche #
Connecteur du chargeur
Microphone
Description des touches
Touche
Description
Répondre/ Emettre un appel
Accéder au journal des appels en mode veille
2
Raccrocher / Rejeter un appel
Allumer/Eteindre le téléphone par un appui long
Retour à l’écran d’accueil
Accéder au menu
Confirmer une option
Accéder au répertoire en mode veille
Retour/Supprimer
Accéder au menu
Confirmer une option.
Touches de navigation et direction
~ Touches Alphanumérique
Numérotation abrégée (appui long) Appuyer longuement sur la touché 0 pour faire
apparaître le signe « + » en mode veille.
Activer/Désactiver le mode vibreur avec un
appui long en mode veille
Changer la méthode de saisie du texte
Verrouiller le clavier avec un appui long en
mode veille
Accéder à la table des symboles en mode saisie
de texte
3
Icônes de l’écran
Icône
Indication
Indicateur du signal réseau
Kit piéton branché
SMS non lu(s)
Mode Sonnerie + Vibreur
Mode vibreur activé
Mode silencieux activé
Alarme activée
Indicateur du niveau de batterie
Insérer la carte Puce
Mettre l’appareil hors tension et débrancher le chargeur.
Retirer la batterie et faire glisser la carte Puce dans la
fente selon l’indication de la flèche en s’assurant que le
contact métallique est dirigé vers le bas et que le coin
biseauté est dans la bonne position.
4
Retirer et installer la batterie
Retrait de la batterie
Retirer le couvercle arrière comme indiqué (sens de la
flèche).
Retirer la batterie comme indiqué (sens de la flèche).
5
Installation de la batterie
Placer la batterie, extrémité inférieure en premier, comme
indiqué (sens de la flèche).
Remettre le couvercle arrière comme indiqué (sens de la
flèche).
Charger la batterie
Connecter le chargeur à une prise
murale et brancher le au téléphone
comme indiqué.
6
Lorsque l'appareil indique une pleine charge, déconnecter
le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Conseil: Pour économiser l'énergie, débrancher le chargeur
lorsque la batterie est totalement chargée.
Allumer/Eteindre votre téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenir la touche
de fin enfoncée.
Émettre et répondre à un appel
Emettre un appel
Entrer le numéro de téléphone, sans oublier l'indicatif du
pays et l'indicatif régional, le cas échéant, puis appuyer
sur la touche Appel.
Réponse à un appel
Appuyer sur la touche d'appel
Mettre fin à un appel ou le rejeter
Appuyer sur la touche de fin.
Présentation du menu
1. Messages
1.1 Nouveau
1.2 Reçus
1.3 Message vocal
1.4 Brouillons
1.5 Boîte d'envoi
1.6 Envoyés
1.7 Paramètres
1.8 Modèles
1.9 Supprimer
7
7. Profils
7.1 Silencieux
7.2 Vibreur
7.3 Général
7.4 Extérieur
7.5 Réunion
7.6 Avion
8. Jeux
8.1 Hit the moles
8.2 Ice cubes
9. Outils
9.1 Alarme
9.2 Calendrier
9.3 Calculatrice
9.4 Enregistreur vocal
9.5 Chronomètre
9.6 Bloc-notes
1.10 Info mémoire
2. Contacts
2.1 Nouveau
2.2 Liste
2.3 Groupes
2.4 Numéros abrégés
2.5 Infos mémoire
3. Journal
3.1 Journal
3.2 Durée d'appels
4. Paramètres
4.1 Affichage
4.2 Téléphone
4.3 Appel
4.4 Heure /Date
4.5 Sécurité
5. Services
6. Mes enregistrements
Ecrire un texte
Pour entrer du texte, vous avez le choix entre la saisie
habituelle “abc/Abc/ABC”, prédictive “eZi” ou saisie des
nombre “123”.
A noter que la saisie prédictive ne prend pas en charge
toutes les langues.
8
-
Pour choisir entre les différents modes de saisie,
appuyer sur la touche “ # ”.
Pour insérer des symboles, appuyer sur la touche*
Pour saisir un espace, appuyer sur la touche 0.
Pour effacer, appuyer sur la touche de sélection
droite.
Rédiger et envoyer un message
Le service messagerie est disponible uniquement si votre
prestataire de services gère cette fonctionnalité.
Pour rédiger et envoyer un message :
- Sélectionner Menu > Messages > Nouveau.
- Rédiger le message. Le témoin de longueur du
message indique le nombre de caractères que
vous pouvez saisir pour le message.
- Sélectionnes Option > Envoyer, entrer le numéro
de téléphone du destinataire ou rechercher le dans
la liste de contacts, puis sélectionner OK.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de
téléphone dans la mémoire du téléphone et dans celle de
la carte Puce.
Pour rechercher un contact :
9
En mode veille, appuyer sur la touche de sélection droite,
saisir les premiers caractères ou lettres du nom, puis faire
défiler jusqu'au contact souhaité.
Pour enregistrer des contacts dans la liste de contacts
Sélectionner Menu > Contacts > Nouveau.
Code du téléphone
Le code de sécurité de ce téléphone est par défaut : «0000».
Avertissements et règles de sécurité
Avertissement général:
• Pour éviter tout risque de blessure grave, n'utilisez
pas de batterie endommagée et ne portez jamais une
batterie à votre bouche.
• Ne placez pas le téléphone à proximité de cartes de
crédit, de cartes téléphoniques, de carnets de banque,
de cartes de transport et autres supports magnétiques.
Les informations stockées sur ces supports pourraient
être altérées par le magnétisme du téléphone.
• Une trop longue communication téléphonique peut
détériorer la qualité de l'appel à cause de la chaleur
générée pendant l'utilisation.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant
une longue période, placez-le dans un endroit sûr et
vérifiez que le cordon d'alimentation est bien débranché.
10
• L'utilisation du téléphone à proximité d'équipements de
réception (TV ou radio, par exemple) peut provoquer
des interférences.
• N ' u t i l i s e z p a s l e t é l é p h o n e s i l ' a n t e n n e e s t
endommagée. Le contact d'une antenne endommagée
avec la peau peut provoquer une brûlure légère.
• Le cordon d'alimentation comporte du plomb. Il est
reconnu que ce produit chimique peut être à l'origine
de cancers, de malformations congénitales ou d'autres
problèmes du même type. Lavez-vous les mains avant
d'utiliser le téléphone.
• Ne peignez pas votre téléphone.
• Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
• Il est possible que les données enregistrées sur
votre téléphone soient effacées en cas de mauvaise
utilisation, de réparation du téléphone ou de mise
à niveau du logiciel. Veuillez sauvegarder vos
numéros de téléphone importants. (Il est également
possible que vos sonneries, vos messages textes,
vos messages vocaux, vos photos et vos vidéos
soient effacés.) Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable des dommages entraînés par la perte des
données.
• Gardez votre appareil hors de portée des enfants.
11
• N'allumez ou n'éteignez pas votre téléphone lorsque
vous l'avez à l'oreille.
• Respectez toutes les réglementations locales de
sécurité routière. N’utilisez pas votre téléphone lorsque
vous êtes au volant d'une voiture.
• Eteignez votre appareil à Bord des avions
• N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
• Éteignez votre appareil dans les hôpitaux ou à
proximité d'équipement médical.
• Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit
qu'à des techniciens qualifiés.
Utilisation de la batterie et règles de sécurité :
Important : manipulez et conservez les batteries de façon
appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de
dommages.
La plupart des problèmes causés par les batteries
résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de
l'utilisation des batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE :
• Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la
batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque
manière que ce soit.
12
• Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en
contact avec de l'eau. De l'eau pourrait s'infiltrer dans
les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone
ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par
votre spécialiste ou contactez votre revendeur, même
si aucun dysfonctionnement n'est apparent.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des
objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que
des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de
contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer
considérablement.
• Ne placez pas votre batterie près d'une source de
chaleur. Une chaleur excessive peut endommager
le téléphone ou la batterie. Des températures
élevées peuvent provoquer une fuite ou des
dysfonctionnements. Pour cette raison :
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre
source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un
four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
• Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture
lorsque la température est élevée.
13
Limites de garantie
•
Les défectuosités ou les dommages résultant de l’
utilisation anormale ou inhabituelle du produit.
• Les défectuosités ou les dommages provenant d’
un usage anormal, de conditions anormales, d’
un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’
humidité ou d’un contact avec l’eau, de modifications
non autorisées, de connexions non autorisées, de
réparations non autorisées, d’un mauvais usage, de
négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’
une installation inappropriée ou de tout autre acte
dont la faute ne peut être attribuée ZTE, y compris les
dommages causés par un contact avec de la nourriture
ou des liquides.
• Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés par des défectuosités de
matériel ou de fabrication.
• Les défectuosités ou anomalies présumées si le
Service à la clientèle n’a pas été avisé par l’utilisateur
initial durant la période de la garantie limitée en
vigueur.
Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou
rendu illisible.
14
Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non
approuvés.
Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces
extérieures exposées qui sont griffées ou endommagées
suite à un usage normal.
Les produits réparés par du personnel ou une entreprise
non autorisés.
Cette garantie constitue le seul recours de l'utilisateur
final et la seule responsabilité de ZTE pour les articles
défectueux ou non conformes, et se substitue à toute
autre garantie, explicite, implicite ou statutaire, incluant
mais non limitée aux garanties implicites de qualité
marchande et d'adéquation à un usage particulier, à moins
que autrement requis par les dispositions impératives de
la loi.
INFORMATIONS LÉGALES
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
Tous droits réservés.
15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising