ZTE | MF823 | User manual | ZTE MF823 Brugermanual

ZTE MF823 Brugermanual
Quick Start
Guide
ZTE MF823
4G modem
DK
2
ET
10
FIN
18
LT
26
LV
34
NO
42
RUS 50
SE
58
UK
66
DK
Kom godt i gang med
dit 4G-modem
Du skal blot følge instruktionerne i denne
vejledning, så kommer du hurtigt i gang
med dit mobile bredbånd – ultrahurtigt og
sikkert 4G.
I vejledningen finder du også et praktisk
fejlsøgningsafsnit og tekniske
specifikationer.
1 Indsæt SIM-kortet*
Sørg for, at det vender den rigtige vej (se
tegningerne), så kontaktfladerne ender
det rigtige sted.
2
*Hvis du endnu ikke har modtaget dit SIM-kort, modtager
du det separat. Hvis du allerede har et SIM-kort til mobilt
bredbånd, kan du overføre det til dit nye modem. Bemærk:
Dette modem kan ikke bruges sammen med et Micro-SIM.
2 Tilslut 4G-modemmet til din computer
Tag hætten af og sæt stikket i en af
USB-portene
3 Installer modemmet
a) Modeminstallationen starter automatisk. Hvis
ikke, kan du klikke på installationsikonet, der
vises under Denne computer eller på skrivebordet.
b) Når installationen er gennemført, åbner webbrowseren automatisk modem-administrationssiden (se side 6).
c) Hvis dit SIM-kort har en aktiveret PIN-kode:
Angiv din kode.
4 Surf løs!
Webbrowseren kører allerede, og du er klar til at
udforske internettet.
5 Afbryd forbindelsen til internettet
Hvis du vil gå offline, skal du blot fjerne modemmet
fra din computer (hvis modemmet forbliver tilsluttet, bliver du ved med at være online).
Næste gang du vil gå online, skal du blot tilslutte
modemmet til computeren igen.
3
DK
Fejlsøgning
Hvis computeren ikke
kan finde dit modem
Afbryd forbindelsen til dit modem, og genstart
computeren. Tilslut modemmet igen med
samme port som før. Hvis det stadig ikke
fungerer, kan du prøve med en anden USB-port.
Hvis du ikke kan komme
online med dit modem
Sørg for, at du har dækning. Hvis du bruger fast
bredbånd med en trådløs router, skal du slukke
for det trådløse netværk, når du vil på nettet med
dit mobile bredbånd.
4
Hvis du forbindelse skifter mellem
2G-, 3G- og 4G-netværk
På modem-administrationssiden (http://192.168.32.1)
kan du låse dit modem til et bestemt netværk (fungerer
kun, når du ikke er tilsluttet):
Vælg Tilslutning, og vælg derefter Vælg netværk i
menuen til venstre. Her kan du vælge mellem
4G Foretrækker, Kun 4G, Kun 3G og Kun 2G.
Klik derefter på Anvend.
Hvis du føler, at du ikke opnår den
bedst mulige hastighed
For at opnå bedre dækning kan du placere dit modem
så tæt som muligt på et vindue (brug et USB-forlængerkabel, hvis du har brug for det), eller bruge en ekstern
antenne (TS9). Besøg vores website for at se, hvor der er
bedst dækning, og hvilken hastighed du kan forvente
5
DK
Modem-administrations
-siden
Hver gang du tilslutter modemmet til din computer,
åbner din webbrowser automatisk modemadministrationssiden. Hvis du forlader siden og
gerne vil vende tilbage til den, skal du blot indtaste
http://192.168.32.1 i adressefeltet på din browser
(eller tilføje et bogmærke).
Du kan bruge modem-administrationssiden til at
ændre eller deaktivere din PIN-kode og også
ændre andre modemindstillinger. Send og modtag
sms'er
Du skal blot klikke på SMS for at oprette en ny
besked, læse meddelelser osv.
Hvis du har brug for yderligere instruktioner, kan du
klikke på Help for at læse hele brugermanualen.
6
Dit 4G USB-modem
1
3
6
2
5
4
1
USB-stik
2
LED-indikator, som viser:
• Rødt lys = Modemmet er tændt, men ikke tilsluttet til
internettet
• Blåt lys = Modemmet har fundet 2G/3G-netværket
• Blinkende blåt lys = Sender/modtager data via 2G/3G
• Grønt lys = Modemmet har fundet 4G-netværket
• Blinkende grønt lys = Sender/modtager data via
4G-netværket
3
Porte til eksterne antenner (ikke inkluderet, ikke
nødvendig for at bruge modemmet)
4
Slot til SIM-kort
5
Slot til microSD-hukommelseskort (ikke inkluderet, ikke
nødvendig for at bruge modemmet)
6
Cover
7
DK
ZTE MF823-specifikationer
Ydeevne
FORBINDELSE
MODTAGELSE AF
DATA
AFSENDELSE AF
DATA
4G
op til 100 Mbps
op til 50 Mbps
3G
op til 42 Mbps
op til 5,76 Mbps
2G
op til 238 kbps
op til 238 kbps
(800/1800/2600 MHz)
(DC-HSPA+/HSPA+,
900/2100 MHz)
(EDGE 900/1800 MHz)
Ydeevnen påvirkes af en lang række faktorer: Dit
abonnement, dækning i dit område, hvor modemmet
er placeret etc.
Operativsystem
Understøtter (med seneste servicepakker installeret):
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8,
Mac OSX 10.6, Mac OSX 10.7, Mac OSX 10.8
Anbefalede computerspecifikationer
Til pc: Pentium Dual Core for optimal ydeevne.
Til Mac:Kun Intel-baserede CPU'er, Dual Core eller
stærkere anbefales.
Din computer skal opfylde de anbefalede specifikationer for hvert operativsystem samt USB 2.0.
8
Sikkerhedsinstruktioner
• Fjern ikke SIM-kortet, mens det er i brug, da det
kan beskadige kortet.
• Udsæt ikke modemmet for våde forhold, og
undlad at bruge det lige efter et pludseligt skift i
temperaturen, da det kan danne kondens inde i
modemmet.
• Forsøg ikke at skille modemmet af. Kun
kvalificerede medarbejdere har tilladelse til at
udføre vedligeholdelse.
• Brug ikke dit modem tæt på stærke elektriske
eller magnetiske felter, fx mikroovne, eller inde i
metalkonstruktioner, da dette kan påvirke
signalmodtagelsen.
• Brug ikke modemmet på steder, hvor mobile
enheder er forbudte, fx om bord på fly og på visse
hospitaler.
• Undgå at berøre den indvendige antenneoverflade,
da det kan påvirke ydeevnen.
9
ET
4G-modemi kasutamise
alustamine
Järgige lihtsalt käesolevat lühijuhendit
ning õige varsti saategi oma mobiillairibaühendust kasutada: 4G-võrk
muudab selle ülikiireks ja turvaliseks.
Siit juhendist leiate nii tõrkeotsingul
abiks oleva peatüki kui ka toote
tehnilised andmed.
1 Sisestage SIM-kaart*
Veenduge, et see osutab õigesse suunda
(vt jooniseid) ja kontaktpinnad satuvad
õigesse kohta.
10
* Kui te pole oma SIM-kaarti veel kätte saanud, saate selle
eraldi. Kui teil on mobiil-lairibaühenduse SIM-kaart juba
olemas, saate seda oma uues modemis kasutada. Märkus.
Seda modemit ei saa kasutada Micro-SIM-kaardiga.
2 Ühendage 4G-modem oma arvutiga
Eemaldage modemi kork ning sisestage modem
ühte oma arvuti USB-portidest.
3 Installige modem
a) Modemi installimine algab automaatselt.
Vastasel juhul klõpsake üksuses My
Computer (Minu arvuti) või töölaual kuvataval
installimisikoonil.
b) Kui installimine on edukalt lõpetatud, avab
veebibrauser automaatselt modemi haldamise
lehe (vt lk 14).
c) Kui teie SIM-kaardi PIN-kood on aktiveeritud,
sisestage oma kood.
4 Asuge surfama!
„Avage veebibrauser ja oletegi internetis.“
5 Internetiühenduse katkestamine
Internetiühenduse katkestamiseks võtke modem
lihtsalt oma arvuti küljest ära (kui modem jääb
arvutiga ühendatuks, säilib ka internetiühendus).
Järgmine kord, kui soovite internetti minna,
ühendage modem lihtsalt uuesti arvutiga.
11
ET
Sagedasemad vead
Kui arvuti ei suuda
teie modemit leida
Eemaldage modem arvuti küljest ja
taaskäivitage arvuti. Kasutage modemi
taasühendamiseks sama porti. Kui arvuti
ei suuda endiselt modemit leida, proovige
mõnda muud USB-porti.
Kui modem ei suuda
internetiühendust
luua
Veenduge, et asute võrgu levialas. Kui
kasutate püsivõrgu lairibaühendustega
raadiovõrgu marsruuterit, lülitage raadiovõrk
selleks ajaks välja, kui soovite internetti
mobiil-lairibaühenduse vahendusel sirvida.
12
Kui teie ühendus hüppab 2G-, 3G- ja
4G-võrgu vahel
Modemi haldamise lehel (http://192.168.32.1)
saate oma modemi konkreetset võrku kasutama
määrata (seda saab teha vaid siis, kui teie arvuti pole
hetkel internetti ühendatud).
Valige ühenndus (Ühendus) ning seejärel
vasakpoolsest menüüst Võrgu Valik (Sissehelistusühendus).
Seejärel valige kas Eelistatult 4G (Automaatne), Ainult 4G
(Ainult 4G), Ainult 3G (Ainult 3G) või Ainult 2G(Ainult 2G).
Seejärel klõpsake Rakenda (Rakenda).
Kui tunnete, et teie
internetiühendus pole nii kiire, kui
võiks
Parema levi saamiseks asetage oma modem
võimalikult akna lähedale (vajaduse korral
kasutage USB-pikenduskaablit) või kasutage
välist antenni (TS9). Teavet parimate levialade ja
internetiühenduse oodatava kiiruse kohta
leiate meie veebilehelt.
13
ET
Modemi
haldamise leht
Iga kord, kui modemi oma arvutiga ühendate,
avab teie veebibrauser automaatselt modemi
haldamise lehe. Kui sellelt lehelt lahkute,
ent soovite sinna hiljem tagasi pöörduda,
sisestage oma brauseri aadressiribale lihtsalt
http://192.168.32.1 (või lisage see aadress oma
brauseri järjehoidjate hulka).
Modemi haldamise lehte saate kasutada ka oma
PIN-koodi muutmiseks ja deaktiveerimiseks ning
modemi teiste sätete muutmiseks.
Saatke ja võtke vastu tekstsõnumeid
Uute sõnumite loomiseks, sõnumite lugemiseks
jms klõpsake lihtsalt ikoonil SMS.
Kui vajate täiendavaid juhiseid, klõpsake täieliku
kasutusjuhendi lugemiseks ikoonil Help (Abi).
14
4G modemi tundmaõppimine
1
3
6
2
5
4
1
USB-liides.
2
Valgusdiood (LED), mille legend on järgmine.
Punane tuli = modem on sisse lülitatud, kuid
internetiühendus puudub
Sinine tuli = modem leidis 2G- või 3G-võrgu
Vilkuv sinine tuli = toimub andmete saatmine/vastuvõtt
2G- või 3G-võrgu kaudu
Roheline tuli = modem leidis 4G-võrgu
Vilkuv roheline tuli = toimub andmete saatmine/vastuvõtt
4G-võrgu kaudu
3
Väliste antennide pordid (välisantennid ei kuulu
komplekti ega ole modemi tööks hädavajalikud
4
SIM-kaardi pesa
5
MicroSD-mälukaardi pesa (mälukaart ei kuulu komplekti
ega ole modemi tööks vajalik)
6
Kaas
15
ET
ZTE MF823 tehnilised
näitajad
Jõudlus
ÜHENDUS
ANDMETE
VASTUVÕTT
ANDMETE
SAATMINE
4G
kuni 100 Mbit/s
kuni 50 Mbit/s
3G
kuni 42 Mbit/s
kuni 5,76 Mbit/s
2G
kuni 238 kbit/s
kuni 238 kbit/s
(800/1800/2600 MHz)
(DC-HSPA+/HSPA+,
900/2100 MHz)
(EDGE 900/1800 MHz)
Toote jõudlus sõltub paljudest teguritest: teie
internetiühenduse paketist, levi kvaliteedist teie
kasutuspiirkonnas, modemi asukohast jpm.
Operatsioonisüsteem
Uusima hoolduspaketi olemasolu korral toetab toode
operatsioonisüsteeme Windows XP, Windows Vista,
Windows 7, Windows 8, Mac OSX 10.6,
Mac OSX 10.7, Mac OSX 10.8
Arvuti soovituslikud tehnilised näitajad
PC tüüpi personaalarvuti: parima jõudluse tagab
Pentium Dual Core.
Mac: ainult Inteli protsessorid, soovitatavalt Dual Core
või parem.
Teie arvuti peab vastama vastava operatsioonisüsteemi
soovituslikele tehnilistele näitajatele ja USB 2.0
spetsifikatsioonile.
16
Ohutusjuhised
Ärge eemaldage SIM-kaarti modemi töötamise
ajal, kuna nõnda võite kaarti kahjustada.
Ärge kasutage modemit märgades oludes ega
vahetult pärast äkilist temperatuurimuutust, kuna
see võib modemis kondensaati tekitada.
Ärge üritage oma modemit koost lahti võtta.
Hooldustöid võivad teha vaid vastava väljaõppe
saanud isikud.
Ärge kasutage modemit tugevate elektri- või
magnetväljade läheduses (nt mikrolaineahju juures)
või metallkonstruktsioonide sees, kuna see võib
signaali vastuvõttu vähendada.
Ärge kasutage modemit kohtades, kus
mobiilseadmete kasutamine on keelatud (nt
lennukis või teatud haiglates).
Vältige sisemise antenni pinna puudutamist, kuna
see võib seadme jõudlust kahjustada.
17
FIN
4G-modeemin
käyttöönotto
Tätä pikaohjetta noudattamalla
saat huippunopean ja -turvallisen
4G-mobiililaajakaistasi hetkessä
käyttökuntoon.
Pikaohje sisältää myös mm. hyödyllisen
vianetsintäosion sekä modeemin tekniset
tiedot.
1 Kiinnitä SIM-kortti*
Varmista, että kortti on oikein päin (katso
kuvat), jotta kortissa ja modeemissa
olevat kontaktipinnat tulevat kohdakkain.
18
*Jos et ole vielä saanut SIM-korttiasi, saat sen erikseen.
Jos sinulla on jo SIM-kortti mobiililaajakaistalle, voit asentaa
sen uuteen modeemiisi. Huom: Tätä modeemia ei voi
käyttää mikro-sim-kortilla.
2 Kytke 4G-modeemi tietokoneeseen
Irroita modemin USB-pistokkeen suojus ja kiinnitä
modeemi tietokoneen USB-porttiin.
3 Asenna modeemi
a) Modeemin asennus alkaa automaattisesti. Jos
niin ei tapahdu, napsauta asennuskuvaketta
Oma tietokone -ikkunassa tai Työpöydällä.
b) Kun asennus on valmis, verkkoselain avaa
automaattisesti modeemin hallintasivuston
(katso sivu 22).
c) Jos SIM-kortillasi on aktivoitu PIN-koodi,
syötä se.
4 Aloita surffaus!
Verkkoselain on jo käynnissä, ja voit aloittaa
Internetin käytön heti.
5 Internet-yhteyden katkaisu
Kun haluat siirtyä offline-tilaan, irrota modeemi
tietokoneesta (yhteys säilyy niin kauan kuin
modeemi on kytkettynä).
Kun haluat seuraavan kerran yhdistää Internetiin,
sinun tarvitsee vain kytkeä modeemi
tietokoneeseen.
19
FIN
Vianetsintä
Jos tietokone ei löydä modeemia
Irrota modeemi ja käynnistä tietokone uudelleen.
Kiinnitä modeemi samaan porttiin kuin aiemmin.
Jos modeemia ei vieläkään löydy, kokeile toista
USB-porttia.
Jos et saa muodostettua Internetyhteyttä modeemilla
Varmista, että olet peittoalueella. Jos käytät
kiinteää laajakaistaa langattomalla reitittimellä,
sulje langaton verkko, kun haluat käyttää
mobiililaajakaistaa.
20
Jos yhteys vaihtelee 2G-, 3G- ja
4G-verkkojen välillä
Modeemin hallintasivustossa (http://192.168.32.1)
voit lukita modeemisi tiettyyn verkkoon (voit tehdä tämän
vain, kun modeemi ei ole kytkettynä tietokoneeseen):
Valitse Yhteys ja sen jälkeen Verkon valinta vasemmalla
olevasta valikosta. Saat seuraavat vaihtoehdot:
4G Mieluummin, Vain 4G, Vain 3G Vain 2G. Kun
olet valinnut jonkin näistä, napsauta Käytä-painiketta.
Jos laajakaistan nopeus ei vaikuta
parhaalta mahdolliselta
Voit parantaa yhteyttä sijoittamalla modeemin
mahdollisimman lähelle ikkunaa (käytä USBjatkojohtoa tarvittaessa) tai käyttämällä ulkoista
antennia (TS9). Verkkosivustossamme voit katsoa,
missä peittoalue on parhaimmillaan ja millaisia
nopeuksia voit odottaa.
21
FIN
Modeemin hallintasivusto
Joka kerta, kun kytket modeemin tietokoneeseen,
verkkoselain avaa automaattisesti modeemin
hallintasivuston. Jos poistut sivustosta ja haluat
palata sinne, kirjoita selaimen osoitekenttään
http://192.168.32.1 (tai tallenna sivusto
kirjanmerkiksi).
Modeemin hallintasivustossa voit vaihtaa tai poistaa
käytöstä PIN-koodisi sekä muuttaa muita modeemin
asetuksia.
Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä
Kun napsautat SMS-painiketta, voit mm. luoda
uusia viestejä ja lukea viestejä.
Jos tarvitset lisäohjeita, saat koko käyttöohjeen
esiin napsauttamalla Ohje-painiketta.
22
4G-USB-modeemin osat
1
3
6
5
2
4
1
USB-pistoke
2
Väriä vaihtava LED-valo:
q Punainen valo = modeemi on päällä mutta ei yhdistettynä
Internetiin
q Sininen valo = modeemi on löytänyt 2G/3G-verkon
q Vilkkuva sininen valo = modeemi lähettää/vastaanottaa
tietoa 2G/3G-verkon kautta
q Vihreä valo = modeemi on löytänyt 4G-verkon
q Vilkkuva vihreä valo = modeemi lähettää/vastaanottaa
tietoa 4G-verkon kautta
3
Portit ulkoisille antenneille (kortti hankittava erikseen,
mutta se ei ole tarpeellinen modeemin toiminnan kannalta)
4
Tila SIM-kortille
5
Tila microSD-muistikortille (kortti hankittava erikseen,
mutta se ei ole tarpeellinen modeemin toiminnan kannalta)
6
Kansi
23
FIN
ZTE MF823 -4G-modeemin
tekniset tiedot
Suorituskyky
YHTEYS
TIEDON
VASTAANOTTO
TIEDON
LÄHETYS
4G
enint.100 Mbps
enint. 50 Mbps
enint. 42 Mbps
enint. 5,76 Mbps
enint. 238 kbps
enint. 238 kbps
(800/1800/2600 MHz)
3G
(DC-HSPA+/HSPA+,
900/2100 MHz)
2G
(EDGE 900/1800 MHz)
Tiedonsiirtonopeuteen vaikuttaa usea tekijä, esim.
valittu tilaus, peittoalue ja modeemin sijoituspaikka.
Käyttöjärjestelmä
Modeemi tukee seuraavia käyttöjärjestelmiä ja niistä on
oltava käytössä uusimmat Service Pack -päivitykset:
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
Mac OSX 10.6, Mac OSX 10.7, Mac OSX 10.8
Suositellut tietokoneen ominaisuudet
PC-tietokoneet: Pentium Dual Core -suoritin parasta
mahdollista suorituskykyä varten.
Mac-tietokoneet: Vain Intel-pohjaiset keskusyksiköt,
Dual Core -suoritin tai tätä tehokkaampi suoritin.
24
Tietokoneen tulee olla ominaisuuksiltaan kunkin
käyttöjärjestelmän suositusten mukainen sekä USB 2.0
-yhteensopiva.
Turvallisuusohjeet
qÄlä poista SIM-korttia käytön aikana, sillä se voi
vahingoittaa korttia.
qÄlä käytä modeemia märissä olosuhteissa tai heti
nopean lämpötilanmuutoksen jälkeen, sillä se voi
aiheuttaa kosteuden tiivistymistä modeemin sisällä.
qÄlä yritä purkaa modeemia itse. Vain valtuutetulla
henkilöllä on lupa huoltaa modeemin sisäosia.
qÄlä käytä modeemia lähellä voimakkaita sähkö-tai
magneettikenttiä, kuten mikroaaltouunia, tai
metallisten rakenteiden sisäpuolella, sillä se voi
vaikuttaa signaalin vastaanottoon.
qÄlä käytä modeemia paikoissa, joissa
mobiililaitteiden käyttö on kielletty, kuten
lentokoneissa tai joissakin sairaaloissa.
m Vältä koskettamasta antennin sisäpintaa, sillä se voi
vaikuttaa suorituskykyyn.
25
LT
Kaip pradëti naudoti
4G modemà
Tiesiog laikykitës „Greito paleidimo
vadovo“ instrukcijø ir greitai pasiUXRÍLWe
bei naudositës plaèiajuosèiu mobiliuoju
ryÍLu – itin sparèiu ir patikimu 4G ryÍiu.
Vadove taip pat rasite naudingà trikèiø
nustatymo ir Íalinimo bei techniniø
charakteristikø skyriø.
1 Ádëkite SIM kortelæ*
Ásitikinkite, kad ji pasukta tinkama kryptimi ÜU.
iliustracijà) taip, kad kontaktinio paYLUÍLaus
galas bûtø tinkamoje padëtyje.
26
* Jeigu dar negavote SIM kortelës, jà gausite atskirai.
Jeigu jau turite mobiliojo U\ÍLR SIM kortelæ, jà galite
perkelti á naujàjá modemà. Pastaba: ÍLDPH modeme
negalima naudoti mikro-SIM kortelës.
2 4G modemà ájunkite á kompiuterá
1XLPNLWHGDQJWHOºLUºGÇNLWHM¹ºYLHQ¹LÍ
USB prievadø
3 Modemo ádiegimas
a) Modemo ádiegimas pradedamas automatiÍkai.
Jeigu nepradedamas, paspauskite „Mano
kompiuteris“ lange arba darbalaukyje esanèià
ádiegimo piktogramà.
b) Baigus ádiegti ÜLniatinklio narÍyklëje automatiÍkai
atidaromas modemo valdymo puslapis
ÜU 30 psl.).
c) Jeigu SIM kortelë suaktyvinama PIN kodu:
áveskite kodà.
4 Pradëkite narÆyti!
·iniatinklio narÍyklë jau veikia ir galite pradëti
naudoti modemà.
5 Atsijungimas nuo interneto
Norëdami atsijungti nuo interneto tiesiog iÍtraukite
modemà iÍ kompiuterio (jei modemas ájungtas á
kompiuterá, liksite prisijungæs prie interneto).
Kai kità kartà norësite prisijungti prie interneto,
tiesiog vël ájunkite modemà á kompiuterá.
27
LT
Trikèiø nustatymas ir
Æalinimas
Jei kompiuteris neaptinka
modemo
Atjunkite modemà ir LÍ naujo paleiskite kompiuterá.
Modemà ájunkite á tà patá prievadà kaip ir prieÍ tai.
Jeigu vis dar neveikia, bandykite kità USB prievadà.
Jei naudodami modemà
negalite prisijungti prie
interneto
Patikrinkite, ar esate priëmimo zonoje. Jeigu
naudojate kabeliná tinklà su belaiGÜLX marÍruto
parinktuvu, kad pradëtumëte narÍyti naudodami
mobiløjá U\Íá, LÍjunkite belaidá U\Íá.
28
Jeigu
kinëja tarp 2G,
3G ir 4G tinklø
Modemo valdymo puslapyje (http://192.168.32.1)
savo modemà galite susieti su konkreèiu tinklu (tai
galima atlikti tik neprisijungus prie interneto):
Pasirinkite Ryðys (prisijungimas) ir po to kairëje
pusëje esanèiame meniu pasirinkite Tinklo parinkimas
(skambinimas). Jame galite pasirinkti 4G Nori
(automatinis), Tik 4G (tik 4G (LTE)), Tik 3G
(tik 3G (WCDMA)) arba Tik 2G (tik 2G (GSM)).
Tada paspauskite Taikyti (tinkinti).
Jei
kad negaunate
g
part
Kad pasiektumëte geresná
io patikimumà, modemà
padëkite galimai arèiau lango (jei reikia naudokite
USB ilgintuvo kabelá) arba naudokite orinæ antenà (TS9).
Norëdami s noti, kur geriausio priëmimo zonos
ir kokios galite tikëtis spartos, apsilankykite mûsø
svetainëje.
29
LT
Modemo valdymo puslapis
Kaskart, kai modemà ájungsite á kompiuterá,
Üiniatinklio naUÍ\klëje bus automatiÍkai atidaromas
modemo YDOG\mo puslapis. Jei iÍHisite LÍ ÍLo
puslapio ir norësite á já gráÜWi, á naUÍ\klës adreso
laukà áveskite http://192.168.32.1 (arba
paVLÜ\mëkite Íá puslapá).
Modemo YDOG\mo puslDS\MH galite pakeisti
arba panaikinti PIN kodà ir pakeisti kitus modemo
nustaW\mus.
Teksto praneÆimø siuntimas ir gavimas
Norëdami kurti, skaiW\Wi ir pan. naujus pranHÍimus
tiesiog paspauskite SMS.
Jei reikia dagiau informacijospaspauskite Help
ÜLn\Qas) ir persNDLW\Nite visà naudotojo vadovà.
30
PaÔinkite savo 4G modemà
1
3
6
5
2
4
1
USB jungtis
2
Šviesos emisijos diodas (LED), kuris parodo:
s Raudona Íviesa – modemas ájungtas, bet neprisijungæs
prie interneto
s Mëlyna Íviesa – modemas aptiko 2G/3G tinklà
s Mirksinti mëlyna ÍYiesa – siunèiami/priimami duomenys
per 2G/3G tinklà
s ·alia Íviesa – modemas aptiko 4G tinklà
s Mirksinti ÜDlia ÍYiesa – siunèiami/priimami duomenys per
4G tinklà
3
IÆorinëms antenoms skirti lizdai (nepridedamas;
nebûtinas, kad veiktø modemas)
4
SIM kortelës lizdas
5
Mikro-SIM kortelës lizdas (nepridedamas; nebûtinas, kad
veiktø modemas)
6
Dangtelis
31
LT
ZTE MF823 techninës
charakteristikos
Veikimo
charakteristikos
R<¦<S
DUOMENØ
PRIËMIMAS
DUOMENØ
SIUNTIMAS
4G
iki 100 Mbps
iki 50 Mbps
iki 42 Mbps
iki 5,76 Mbps
iki 238 kbps
iki 238 kbps
(800/1800/2600 MHz)
3G
(DC-HSPA+/HSPA+,
900/2100 MHz)
2G
(EDGE 900/1800 MHz)
Veikimo charakteristikoms turi átakos ávairûs veiksniai:
pasirinktas planas, patikimo priëmimo zonos jûsø vietoje,
modemo vieta ir t.t.
Operacinë sistema
Palaikomos Íios operacinës sistemos su naujausiais
naujinimo paketais: „Windows XP“, „Windows Vista“,
„Windows 7“, „Windows 8“, „Mac OSX 10.6“,
„Mac OSX 10.7“, „Mac OSX 10.8“
Rekomenduojami kompiuterio parametrai
PC: „Pentium“ dviejø branduoliø procesorius leis pasiekti
geriausiø charakteristikø. MAC: rekomenduojamas tik
„Intel“ gamybos dviejø branduoliø ar geresni CPU.
32
Kompiuteris turi atitikti kiekvienai operacinei sistemai ir USB
2.0 rekomenduojamus parametrus.
Saugos instrukcijos
qNeiÍimkite SIM kortelës, kai ji naudojama,
nes galite sugadinti kortelæ.
qSaugokite modemà nuo drëgmës poveikio ir
nenaudokite iÍkart po staigaus temperatûros
pasikeitimo, nes dël to modemo viduje gali
susikondensuoti drëgmë.
qNebandykite LÍardyti modemo. Techninæ SULHÜLûrà
OHLGÜLDma atlikti tik kvalifikuotiems darbuotojams.
qNenaudokite modemo arti stipriø elektriniø ar
magnetiniø laukø Íaltiniø, paY\]GÜLui, mikrobangø
krosneliø, arba metaliniø konstrukcijø viduje, nes tai
gali turëti átakos signalo priëmimui.
qNenaudokite modemo vietose, kuriose drauGÜLDma
naudotis mobiliaisiais prietaisais, pavyzdÜiui,
lëktuvuose ar tam tikrose ligoninëse.
m Stenkitës neliesti vidinës antenos paviUÍLDXs, nes tai
gali turëti átakos veikimo charakteristikoms.
33
LV
Darba sâkÆana ar 4G
modemu
VienkârÍi sekojiet norâdçm ÍDMâ îsajâ
lietoÍDQDV instrukcijâ, un drîz Jûs varçsiet
lietot savu mobilo platjoslas savienojumu ïoti âtru un droÍu, izmantojot 4G.
Instrukcijâ Jûs atradîsiet arî noderîgu
traucçjumu novçrÍanas sadaïu, kâ arî
tehniskâs specifikâcijas.
1 Ievietojiet SIM karti*
Pârliecinieties, ka tâ ir vçrsta pareizajâ
virzienâ (skatît attçlus), lai kontakta
virsmas nonâktu pareizajâ vietâ.
34
* Ja vçl neesat saòçmis savu SIM karti, Jûs saòemsiet to
atsHYLÍÉi. Ja Jums jau ir SIM karte mobilâ platjoslas savienojuma
izmDQWRÍanai, Jûs varat lietot to savâ jaunajâ modemâ. Piezîme:
ÍR modemu nevar izmantot ar Micro-SIM izmçra karti.
2 Pievienojiet 4G modemu datoram
Izbîdiet regulçjamo USB savienotâju un ievietojiet
to kâdâ no USB pieslçgvietâm.
3 Instalçjiet modemu
a) Modema instalÂÍDQa sâkas automâtiski. Ja tas
nenotiek, klikÍíiniet uz instalâcijas ikonas, kas
parâdâs sadaïâ My Computer vai darbvirsmâ.
b) Kad instalâcija ir pabeigta, interneta
pârlûkprogramma automâtiski atvçrs modema
pârvaldîbas lapu (skatît 38. lpp.).
c) Ja Jûsu SIM kartei ir aktivizçts PIN kods: ievadiet
savu kodu.
4 Sâciet sçrfoÆanu!
Interneta pârlûkprogramma jau darbojas, un Jûs
varat sâkt lietot internetu.
5 $WYLHQRÆDQ¸V no interneta
Lai izietu no tieÍVaistes reÜîma, vienkâUÍi
atvienojiet modemu no datora (ja modems paliek
pievienots, Jûs paliksiet tieÍsaistç).
Kad Jûs atkal vçlçsieties darboties tieÍVaistç,
pievienojiet modemu datoram no jauna.
35
LV
Traucçjumu novçrÆana
Ja dators nevar atrast Jûsu modemu
Atvienojiet modemu un pârstartçjiet datoru.
Atjaunojiet savienojumu, izmantojot to paÍu
pieslçgvietu kâ iepriekÍ. Ja tas joprojâm
nedarbojas, pamçìiniet izmantot citu
USB pieslçgvietu.
Ja modems nedarbojas WLHÆsaistç
Pârliecinieties, ka Jums ir pieejams interneta
pârklâjums. Ja Jûs izmantojat fiksçtu platjoslas
savienojumu ar bezvadu rûteri, atslçdziet
bezvadu tîklu, kad vçlaties lietot internetu,
izmantojot savu mobilo platjoslas savienojumu.
36
Ja savienojums pârlec starp 2G,
3G un 4G tîkliem
Modema pârvaldîbas lapâ (http://192.168.32.1) Jûs
varat pieslçgt savu modemu kâdam konkrçtam
tîklam (to var izdarît tikai tad, kad neesat tie saistç).
Izvçlieties Aavienoðana un pçc tam Tîkla Izvçlieties
Jûs varat izvçlçties starp
izvçlnç pa kreisi.
4G Priekðroku, Tika i 4G (LTE), Tikai 3G (WCDMA)
vai Tikai 2G (GSM).Tad noklik íiniet uz Pielietot.
Ja
t, ka netiek sasniegts lielâkais
iespçjamais âtrums
Labâkam pârklâjumam novietojiet modemu pçc
iespçjas tuvâk logam (izmantojiet USB pagarinâtâju, ja
nepiecie ams) vai izmantojiet ârçjo antenu (TS9).
Apmeklçjiet mûsu tîmekïa vietni, lai redzçtu,
kur pârklâjums ir vislabâkais.
37
LV
Modema pârvaldîbas lapa
Katru reizi, kad pievienojat modemu datoram,
Jûsu interneta pârlûkprogramma automâtiski
atvçrs modema pârvaldîbas lapu. Ja Jûs aizverat
lapu un vçlaties tajâ atgriezties, vienkârÍi ievadiet
http://192.168.32.1 pârlûkprogrammas adreses
lauciòâ (vai pievienojiet grâmatzîmi).
Jûs varat izmantot modema pârvaldîbas lapu, lai
mainîtu vai deaktivizçtu PIN kodu, kâ arî lai mainîtu
citus modema iestatîjumus.
Nosûtît un saòemt îsziòas
Lai izveidotu jaunas îsziòas vai lasîtu saòemtâs,
vienkâUÍi klikÍíiniet uz SMS.
Ja Jums nepiecieÆDPL papildu norâdîjumi,
klikÆÃLQLHt uz Palîdzçt, lai lasîtu pilnu lietoÆDnas
instrukciju.
38
IHpDzîVWLHW VDYX 4G USB PRdHPX
1
3
6
5
2
4
1
86%xVDYLHQRW¸MV
2
*DLVPDV GLRGH (LED), norâda:
q sarkanâ gaisma = modems ir ieslçgts, bet nav savienots ar
internetu;
q zilâ gaisma = modems ir atradis 2G/3G tîklu;
q mirgojRÍD zilâ gaisma = datu VÙWËÍDQDVDÏHPÍDQD
2G/3G tîklâ;
q zaïâ gaisma = modems ir atradis 4G tîklu;
q mirgojRÍD zaïâ gaisma = datu VÙWËÍDQDVDÏHPÍDQD 4G
tîklâ.
3
Âr½MR DQWHQX SLHVl½JYLHWDV (antenas nav iekïautas
komplektâ, tâs nav nepiecieÍDmas modema darbîbai)
4
SIM NDUWHV VORWV
5
0LFUR6' DWPLÈDV NDrWHV VORWV (karte nav iekïauta
komplektâ, tâs nav nepiecieÍDma modema darbîbai)
6
9¸FLÈÆ
39
LV
ZTE MF823 specifikâcijas
Darbîba
SAVIENOJUMS
DATU SAÒ(0¦$1A
DATU SÛTΦ$1A
4G
lîdz 100 Mbps
lîdz 50 Mbps
lîdz 42 Mbps
lîdz 5,76 Mbps
lîdz 238 kbps
lîdz 238 kbps
(800/1800/2600 MHz)
3G
(DC-HSPA+/HSPA+,
900/2100 MHz)
2G
(EDGE 900/1800 MHz)
Darbîbas efektivitâti ietekmç daܼdi faktori: Jûsu izvçlçtais
abonÂÍanas plâns, pârklâjums Jûsu reìionâ, modema
DWUDÍDQ¼V vieta u. c.
Operçtâjsistçma
Atbalstîtâs sistçmas ar uzstâdîtâm jaunâkajâm servisa
pakotnçm: Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Mac OSX 10.6, Mac OSX 10.7,
Mac OSX 10.8
Ieteicamâs datora specifikâcijas
Lietojot PC: Pentium Dual Core, lai nodrRÍLQ¼tu vislabâko
sniegumu. Lietojot Mac: ieteicami tikai procesori, kas balstîti
uz Intel, Dual Core vai labâki procesori.
Datoram ir jâatbilst katras operçtâjsistçmas ieteicamajâm
specifikâcijâm, kâ arî nepiecieÍDms USB 2.0.
40
DroÆîbas instrukcijas
qLietoÍanas laikâ neizòemiet SIM karti,
jo tâ var modemu sabojât.
qSargâjiet modemu no mitruma un neizmantojiet to
uzreiz pçc SÂNÍÏDV temperatûras maiòas, jo tas var
izraisît kondensâta veidRÍanos modema iekÍpusç.
qNemçìiniet izjaukt modemu. Apkopi drîkst veikt tikai
kvalificçts personâls.
qNelietojiet modemu tuvu spçcîgiem elektriskiem vai
magnçtiskajiem laukiem, piemçram, tuvu mikroviïòu
krâsnij vai metâla konstrukcijas iekÍSusç, jo tas var
ietekmçt signâla uztverÍDQu.
qNeizmantojiet modemu vietâs, kur mobilo ierîèu
lietoÍana ir aizliegta, piemçram, lidmaÍînâs vai
noteiktâs slimnîcâs.
m Izvairieties pieskarties antenu iekÍçjai virsmai, jo tas
var ietekmçt modema darbîbu.
41
NO
Kom i gang med ditt
4G-modem
Følg instruksene i hurtigstartveiledningen,
så vil du snart være i gang med å bruke
ditt mobile bredbånd – superraskt og
sikkert via 4G.
I denne veiledningen vil du også finne
et nyttig avsnitt om feilsøking i tillegg til
tekniske spesifikasjoner.
1 Sett inn SIM-kortet*
Sørg for å sette det inn riktig vei
(jf. tegningene), slik at kontaktflatene
havner på rett sted.
42
* Hvis du ikke har mottatt et SIM-kort, vil du få det separat.
Hvis du allerede har et SIM-kort for mobilt bredbånd, kan
du sette det inn i det nye modemet. Merk! Dette modemet
kan ikke brukes med et såkalt Micro-SIM.
2 Koble 4G-modemet til datamaskinen
Fjern beskyttelseshetten og plugg inn
modemet i en ledig USB port. Vennligst
vent 20 sek. før neste steg.
3 Forberedelser
(a) Åpne nettleseren din. Dersom SIM-kortet har
en PIN-kode aktivert, vil modemets
administrasjonsside (se side 46) åpnes automatisk.
Dersom du benytter Windows XP
operativsystem er det nødvendig med en
installasjon. klikk på Oppsett-filen som du
finner ved å klikke på Mobile Broadband-ikonet i
"Min Datamaskin"
(b) Tast inn din PIN kode i modemets
administrasjonsside.
4 Start surfingen!
Nettleseren er allerede i gang, så det er bare å
begynne surfingen.
5 Hvordan koble seg fra Internett
Hvis du vil koble deg fra Internett, er det bare
å ta modemet ut av datamaskinen. (Hvis du lar
modemet være tilkoblet, er du fortsatt tilkoblet
Internett.)
Den neste gangen du vil på Internett, er det bare
å koble modemet til datamaskinen igjen.
43
NO
Feilsøking
Hvis datamaskinen ikke
finner modemet
Koble fra modemet og start datamaskinen på nytt.
Koble til med den samme porten igjen. Hvis det
fortsatt ikke fungerer, prøv en annen USB-enhet.
Om du ikke kan koble deg
til Internett med modemet
Sjekk at du har dekning. Hvis du bruker fast
bredbånd med en trådløs ruter, må du slå av det
trådløse nettverket når du vil bruke Internett via
det mobile bredbåndet.
44
Om tilkoblingen veksler mellom 2G-,
3G- og 4G-nettverk
På modemets administrasjonsside(http://192.168.32.1)
kan du låse modemet til et bestemt nettverk. (Dette
kan bare gjøres når du ikke er tilkoblet.)
Velg Tilkobling og deretter Velg nettverk i menyen til
venstre. Her kan du velge mellom 4G Foretrekker,
4G Kun, 3G Kun eller 2G Kun.
Klikk deretter Bruk.
Om du mener du ikke får den
beste hastigheten
For å få bedre dekning kan du plassere modemet
så nært vinduet som mulig (bruk eventuelt en USBforlengelseskabel) eller bruke en ekstern antenne (TS9).
Se websiden vår for å se hvor det er best dekning
og hvilken hastighet du kan forvente.
45
NO
Administrasjonssiden
For å åpne modemets instillingsside,
tast inn http://192.168.32.1 i
adressefeltet i nettleseren din.
Du kan bruke modemets administrasjonsside
for å endre eller deaktivere PIN-koden, og for å
endre andre innstillinger for modemet.
Melding (SMS)
Klikke på Melding for å opprette en ny melding,
lese meldinger osv.
Hjelp
Dersom du trenger mer hjelp, klikk på
spørsmålstegnet.
46
Bli kjent med ditt
4G USB-modem
1
3
6
2
5
4
1
USB-kontakt
2
Lysdiode (LED), som viser:
• Rødt lys = Modemet er slått på, men ikke
tilkoblet Internett
• Blått lys = Modemet har funnet et 2G-/3G-nettverk
• Blinkende blått lys = Sender/mottar data via 2G/3G
• Grønt lys = Modemet har funnet et 4G-nettverk
• Blinkende grønt lys = Sender/mottar data via
4G-nettverket
3
Porter for eksterne antenner (følger ikke med; trengs
ikke for å bruke modemet)
4
Spor for SIM-kort
5
Spor for microSD-minnekort (følger ikke med; trengs
ikke for å bruke modemet)
6
Deksel
47
NO
ZTE MF823-spesifikasjoner
Ytelse
FORBINDELSE
MOTTA DATA
SENDE DATA
4G
inntil 100 MBps
inntil 50 MBps
3G
inntil 42 MBps
inntil 5,76 MBps
2G
Inntil 238 kBps
Inntil 238 kBps
(800/1800/2600 MHz)
(DC-HSPA+/HSPA+,
900/2100 MHz)
(EDGE 900/1800 MHz)
Enhetens ytelse påvirkes av flere forskjellige faktorer: Det valgte abonnementet, dekningen i ditt
område, hvor modemet er plassert osv.
Operativsystem
De nyeste oppdateringspakkene bør være
installert: Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Mac OSX 10.6 og Mac OSX 10.7,
Mac OSX 10.8
Anbefalte spesifikasjoner for datamaskinen
For PC: Pentium Dual Core for best mulig ytelse.
For Mac: Bare Intel-baserte prosessorer (CPUer), Dual Core eller bedre anbefales.
Datamaskinen må oppfylle anbefalte spesifikasjoner for det aktuelle operativsystemet og ha
USB 2.0.
48
Sikkerhetsinstrukser
• Du må ikke ta ut SIM-kortet mens det er
i bruk, ettersom det da kan bli skadet.
• Modemet må ikke utsettes for fukt eller brukes
umiddelbart etter en plutselig temperaturforandring,
siden dette kan skape kondens inni modemet.
• Du må ikke prøve å demontere modemet. Modemet
må bare vedlikeholdes eller repareres av kvalifiserte
personer.
• Modemet må ikke brukes i nærheten av sterke
elektriske eller magnetiske felter, for eksempel fra
en mikrobølgeovn eller inni metallkonstruksjoner,
ettersom dette kan påvirke signalmottaket.
• Modemet må ikke brukes på steder der det er forbudt å bruke mobile enheter, for eksempel om bord
i fly eller på enkelte sykehusavdelinger.
• Unngå å berøre den indre antenneoverflaten, ettersom det kan påvirke ytelsen.
49
Связь
4G предпочитают
Выбор сети
1
3
6
5
2
4
SE
Kom igång med ditt
4G-modem
Följ anvisningarna i handboken så är du
snart igång med ditt mobila bredband
– blixtsnabbt och säkert via 4G.
Här hittar du även en smart guide för
problemlösning, och modemets tekniska
specifikationer.
1 Sätt i sim-kortet*
Kontrollera att du sätter in sim-kortet i rätt
riktning (se illustrationerna), så att kontaktytorna hamnar på rätt plats.
* Har du inte redan fått ditt sim-kort, kommer det i ett
separat utskick. Har du redan ett sim-kort för mobilt
bredband via 4G kan du flytta över det till ditt nya modem.
Obs: Det här modemet kan inte användas tillsammans
med Micro-SIM
58
2 Anslut 4G-modemet till din dator
Ta av hatten till modemet och sätt in modemet i
ett utav datorns usb-uttag. Vänligen vänta 20
sekunder innan du fortsätter till nästa steg.
3 Förberedelser
a) Öppna din web browser, om du har pin-koden
på ditt sim-kort aktiverad så öppnas sidan för
modemhantering (se sid 62) automatiskt.
Om du använder opertivsystemet Windows XP
måste en installation genomföras, klicka på
Setup filen som du hittar under Mobile
Broadband ikonen under Den här datorn
på skrivbordet.
b) Ange pin-koden på sidan för modemhantering.
4 Börja surfa!
Webbläsaren är redan öppen och det är bara
att sätta igång.
5 Koppla ner från internet
Ta bara bort modemet från datorn (om modemet
sitter inkopplat kommer du att fortsätta vara
uppkopplad).
Nästa gång du vill koppla upp dig mot internet
är det bara att stoppa in modemet i datorn.
59
SE
Problemlösning
Om datorn inte kan hitta ditt modem
Ta bort modemet och starta om datorn. Sätt i
modemet igen i samma usb-uttag som förut.
Om det fortfarande inte fungerar, prova ett annat
usb-uttag.
Om du inte kommer ut på internet
med ditt modem
Kontrollera att du har täckning för mobilt bredband. Använder du fast bredband med en trådlös
router, stänger du av det trådlösa nätverket när du
vill surfa med ditt mobila bredband.
60
Om anslutningen hoppar mellan
2G-, 3G och 4G-näten
På sidan för modemhantering, sid 62, kan du låsa
modemet till önskat nät (kan endast göras när du är
nedkopplad):
Välj Anslutning och välj sidan Nätverksläge i menyn till
vänster. Här kan du välja mellan Föredrar 4G,
Endast 4G, Endast 3G eller Endast 2G.
Klicka sedan på Använd.
Om du upplever att du inte får bästa
möjliga hastighet
Ställ gärna modemet så nära ett fönster som möjligt,
för bättre täckning (använd en förlängd usb-sladd om
det behövs) eller använd externa antenner (TS9).
Se vår hemsida för att ta reda på var du har bäst
täckning och vilken hastighet du kan förvänta dig.
61
SE
Sidan för modemhantering
För att öppna sidan för modemhantering,
anger du http://192.168.32.1 i webbläsarens
adressfält (du kan även lägga in ett bokmärke)
På sidan för modemhantering kan du ändra eller
avaktivera din pin-kod och göra andra typer av
modeminställningar.
Meddelande (SMS)
Klicka på Meddelande för att skapa nya
meddelanden, läsa meddelanden osv.
Hjälp
Om du behöver ytterligare hjälp,
klick på Frågetecknet.
62
Lär känna ditt 4G-modem
1
3
6
5
2
4
1
USB-Kontakt
2
Lysdioder, som betyder:
q Rött ljus = Modemet är påslaget men inte anslutet
till internet
q Blått ljus = Modemet har hittat 2G/3G-nätet
q Blinkande blått ljus = Skickar/tar emot data via 2G/3G
q Grönt ljus = Modemet har hittat 4G-nätet
q Blinkanden grönt ljus = Skickar/tar emot data via 4G
3
Uttag för externa antenner (ej inkluderat och inte
nödvändigt för att använda modemet)
4
Uttag för sim-kort
5
Uttag för microSD-minneskort (ej inkluderat och inte
nödvändigt för att använda modemet)
6
Hölje
63
SE
ZTE MF823 Tekniska
specifikationer
Prestanda
ANSLUTNING
TA EMOT DATA
SKICKA DATA
4G
Upp till 100 Mbit/s
Upp till 50 Mbit/s
Upp till 42 Mbit/s
Upp till 5,76 Mbit/s
Upp till 238 kbit/s
Upp till 238 kbit/s
(800/1800/2600 MHz)
3G
(DC-HSPA+/HSPA+,
900/2100 MHz)
2G
(EDGE 900/1800 MHz)
Hastigheten påverkas av en mängd faktorer:
Vilket abonnemang du valt, täckningen där du är,
modemets placering i rummet etc.
Operativsystem:
Med det senast servicepacket installerat:
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8,
Mac OSX 10.6, Mac OSX 10.7, Mac OSX 10.8
Rekommenderade datorkrav
För pc: Pentium Dual Core eller bättre för bästa prestanda.
För Mac: Endast Intel-baserad CPU, Dual Core eller bättre
rekommenderas.
Datorn ska motsvara de rekommenderade kraven för
respektive operativsystem samt USB 2.0.
64
Säkerhetsföreskrifter
qTa inte ut sim-kortet medan det används,
det kan skadas då.
qUtsätt inte modemet för väta och använd det inte
omedelbart efter en plötslig temperaturförändring,
då detta kan orsaka kondens inuti modemet.
qFörsök inte att demontera modemet, bara kvalificerad
personal har tillåtelse att utföra underhåll.
qAnvänd inte modemet intill starka elektriska eller
magnetiska fält – t.ex. mikrovågsugnar eller inifrån
konstruktioner av metall, då detta kan påverka
mottagningen.
qAnvänd inte modemet där mobila enheter är förbjudna,
som t.ex. ombord på flygplan eller på vissa sjukhus.
m Undvik om möjligt att röra den inre antennytan,
eftersom detta kan påverka prestandan.
65
UK
Get started with your
4G modem
Simply follow the instructions in
the Quick Start Guide, and you will soon
be up and running with your mobile
broadband – superfast and secure via 4G.
In the guide you will also find a useful
troubleshooting section, as well as
technical specifications.
1 Insert the SIM card*
Make sure it is pointing in the right direction
(check the illustrations), so that the contact
surfaces end up in the right place.
66
* If you have not yet received your SIM card, you will
receive it separately. If you already have a SIM card for
mobile broadband you can transfer it to your new modem.
Note: this modem can not be used with a Micro-SIM.
2 Connect the 4G modem
to your computer
Remove the modem cap and insert the modem
into one of the USB ports. Please wait 20 sec
before going to next step.
3 Preperations
a) Open your web browser, if your SIM card has
a PIN code activated the modem management
page (see page 70) will automatically open.
If you are using a Windows XP operating
system an installation is required, click the
Setup file that you find under Mobile Broadband
icon that appears in My computer.
b) Enter your PIN code on the modem
management page.
4 Start surfing!
The web browser is already running and you
are good to go.
5 Disconnect from the internet
To go off-line, just remove the modem from
your computer (if the modem stays connected
you will remain online).
Next time you want to go online, just re-connect
the modem to the computer.
67
UK
Troubleshooting
If the computer can’t find
your modem
Remove your modem and restart the
computer. Reconnect using the same port
as before. If it still does not work, try a
different USB port.
If you can’t get online with
your modem
Make sure you have coverage. If you are
using fixed broadband with a wireless router,
turn off the wireless network when you want
to browse using your mobile broadband.
68
If your connection jumps between
the 2G, 3G and 4G networks
On the modem management page (http://192.168.32.1)
you can lock your modem to a particular network
(can only be done when you are not connected):
Select Connection and then select Network Select
in the menu to the left. Here you can choose
between 4G Prefer, 4G Only, 3G Only or
2G Only Then click Apply.
If you feel that you are not getting
the best possible speed
For better coverage, place your modem as close
to a window as possible (use a USB extension
cable if needed) or use an external antenna (TS9).
Visit our website to see where the coverage is
best and what speed you can expect.
69
UK
The modem
management page
To open the modem management page,
just enter http://192.168.32.1 in the
address field of your browser
(or add a bookmark).
You can use the modem management page
to change or deactivate your PIN code, and also
change other modem settings.
Message (SMS)
Just click on Message to create a new message,
read messages and so on.
Help
If you need any additional instructions,
please click the Question Mark.
70
Getting to know your
4G USB modem
1
3
6
5
2
4
1
USB connector.
2
Light-emitting diode (LED), which indicate:
q Red light = Modem is turned on but not
connected to the Internet
q Blue light = Modem has found the 2G/3G network
q Flashing blue light = Sending/receiving data via 2G/3G
q Green light = Modem has found the 4G network
q Flashing green light = Sending/receiving data
via the 4G network
3
Ports for external antennas (not included,
not necessary for the operation of the modem)
4
Slot for SIM card
5
Slot for microSD-memory card (not included,
not necessary for the operation of the modem)
6
Cover
71
UK
ZTE MF823 specifications
Performance
CONNECTION
RECEIVE DATA
SEND DATA
4G
up to 100 Mbps
up to 50 Mbps
up to 42 Mbps
up to 5,76 Mbps
up to 238 kbps
up to 238 kbps
(800/1800/2600 MHz)
3G
(DC-HSPA+/HSPA+,
900/2100 MHz)
2G
(EDGE 900/1800 MHz)
The performance is affected by a variety of factors:
Your chosen subscription, the coverage in your area,
where the modem is located, etc.
Operating system
Supported with latest service packs installed:
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8,
Mac OSX 10.6, Mac OSX 10.7, Mac OSX 10.8
Recommended computer specifications
For pc: Pentium Dual Core for best performance.
For Mac: Only Intel-based CPUs, Dual Core or better
is recommended.
Your computer must meet the recommended specifications
for each operating system as well as USB 2.0.
72
Safety instructions
qDo not remove your SIM card while it is being
used as this may damage the card.
qDo not expose the modem to wet conditions
or use it immediately after a sudden change in
temperature, as this can cause condensation
inside the modem.
qDo not attempt to dismantle your modem.
Only qualified staff have permission to perform
maintenance.
qDo not use your modem close to strong electrical
or magnetic fields, such as a microwave oven, or
inside metal constructions, as this may affect signal
reception.
qDo not use the modem in places where mobile
units are forbidden, such as on board an aircraft
or in certain hospitals.
m Avoid touching the inner antenna surface, as this
can affect performance.
73
TSP-3350-1208
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising