Advertisement
Advertisement
ZTE MF60 Hurtigveiledning ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postnummer: 518057 Tlf: +86-755-26779999 URL: http://www.zte.com.cn E-post: [email protected] 1 JURIDISK INFORMASJON Copyright © 2011 ZTE CORPORATION. Alle rettigheter forbeholdt. Det er ikke tillatt å benytte utdrag av, reprodusere, oversette eller bruke noen deler av denne publikasjonen i noen form eller ved noen midler, elektroniske eller mekaniske, inkludert kopiering og mikrofilm, uten skriftlig forhåndstillatelse fra ZTE Corporation. Denne bruksanvisningen er utgitt av ZTE Corporation. Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer av trykkfeil eller oppdatere spesifikasjoner uten forhåndsvarsel. Versjonnr.: R1.0 2 Introduksjon ZTE MF60 er en mobil 3G/2G tilgangspunktenhet som fungerer i GSM/ GPRS/EDGE/WCDMA/HSPA/HSPA+-nettverk. Klientenhetene kan kobles til via USB eller Wi-Fi. Den støtter data- og SMS-tjenester, hvilket muliggjør mobil kommunikasjon når som helst og hvor som helst hvor det er mobildekning. Denne hurtigveiledningen gir instrukser for hvordan du installerer og kommer i gang med å bruke produktet. Hvis du vil ha informasjon om å koble til tjenester, bør du ta kontakt med tjenesteleverandøren din. Spesifikasjon HSPA+: DL 21,6 Mbps, UL 5,76 Mbps Datatjeneste WCDMA CS: 64 kbps UL/DL WCDMA PS: 384 kbps UL/DL Grensesnitt USB og Wi-Fi Wi-Fi-standard 802.11b/g Wi-Fi-sikkerhet WEP/WPA/WPA2/WAPI USB-versjon USB 2.0 HIGH SPEED USB-grensesnittype Micro USB Vekt 77g Dimensjoner (B × H × D): 99,7 mm*53,7 mm*13,9 mm microSD-kort Støtter inntil 32GB microSD-kort Strømadapter 5V/700 mA Batteri 1500 mAh *Standbytid 100 timer *Driftstid 4 timer 3 Operativsystem Windows 7, Windows Vista (32 bit eller 64 bit), Windows XP (SP2 eller nyere), MAC (10.4 eller nyere) Nettleser IE (6.0 eller nyere), Firefox (2.0 or later), Opera (10.0 eller nyere), Safari (4.0 eller nyere), Chrome (5.0 eller nyere) Driftstemperatur 0°C ~ +35°C Oppbevaringstemperatur -20°C ~ +50°C Ladetemperatur 0°C ~ +45°C Fuktighet 5%~ 95% Merknader: microSD er et varemerke som tilhører SD Card Association. Enhetens standbytid og driftstid er kun til referanse, og basert på et ideelt driftsmiljø. Bli kjent med enheten din Figuren nedenfor viser hvordan enheten ser ut, og er kun til referanse. Den faktiske enheten kan se annerledes ut. Høyre side Foran Venstre side 4 Under Grensesnitt og knapper 1. Strøm Trykk på power-knappen for å slå enheten av eller på. 2. Kortspor for minnekort (microSD-kort) Her skal du skal sette inn minnekortet (microSD-kort). 3. WPS Denne knappen brukes til å starte/avslutte Wi-Fi Protected Setup-autentiseringsprosessen og å aktivere/ deaktivere Wi-Fi-funksjonen. • Hold den nede i 3 sekunder for å aktivere WPSfunksjonen. • Når WPS-funksjonen er tilgjengelig, trykker du på den for å deaktivere WPS-funksjonen. • Trykk på den for å aktivere/deaktivere Wi-Fifunksjonen. 4. LED-skjerm Skjermen viser signaltype, signalstyrke, batteri, Wi-Fi osv. 5. Kontakt for ekstern antenne Brukes til å koble til en ekstern antenne eller forsterke signalstyrken. 6. Lader-/USB-port • Lader enheten • Koble klienten til enheten via USB-kabel. Merknader: Hold nede knappene WPS og Power samtidig til LED-skjermen slås av, og slipp knappene. Enheten starter automatisk på nytt og gjenoppretter fabrikks tandardinnstillingene. LED-indikator Når enheten er slått på, vises følgende ikoner på LED-skjermen. Indikasjonene som disse ikonene angir, er oppgitt i tabellen nedenfor. 5 Icon Indikasjon Nettverkets signalstyrke. Nettverkstype. 2G- eller 3G-ikonet vises på LED-skjermen ettersom hvilket nettverk som enheten er koblet til. Koble til Internett automatisk. Koble til Internett manuelt. Roamingnettverksindikasjon Ny melding mottatt. Wi-Fi-status og antall tilkoblede brukere. Batteristrømindikasjon. Maskinvareinstallasjon Sette inn SIM-kortet og batteriet 1. Bruk tommellåsen nederst på enheten til å åpne batteridekselet. 6 2. Sett SIM-kortet inn i kortholderen. 3. Sett inn batteriet som vist, med kontaktene rettet mot metallfjærene, og trykk batteriet ned i batterirommet. 4. Plasser batteridekselet riktig, og trykk det forsiktig ned for å lukke batterirommet. Sette inn et microSD-kort(valg fritt) 1. Dra microSD-dekselet ut av kortsporet. Merknader: Ikke trekk ut dekselet med makt; det er koblet til enheten. MicroSD-kort følger ikke med i pakken men kan kjøpes separat hos en elektronikkbutikk 2. Sett micro-SD-kortet inn i microSD-sporet. Bildet nedenfor viser riktig retning for innsetting. Du hører et klikk når microSD-kortet låses på plass. 7 3. Lukk microSD-dekselet. Slå enheten på/av Trykk på Power-knappen for å slå enheten av eller på. Merk: Enheten er påslått når LED-skjermen lyser. Lade enheten Du kan lade enheten med USB-kabel eller en adapter. 1. Sett laderkontakten forsiktig inn med pilen vendt mot bunnen av enheten. 2. Kontakten kan settes inn bare én vei. Ikke bruk makt for å sette inn kontakten. 3. Sørg for at kontakten er plassert riktig, og før den forsiktig inn. Driftsmodus Enheten støtter tre driftsmoduser. Til klient bruker vi bare PC-en eller laptopen som eksempel i dette dokumentet. USB-modus: Koble til enheten med USB-kabelen. 8 Wi-Fi-modus: Koble til enheten via Wi-Fi. Inntil åtte WiFi-enheter kan koble seg til MF60-enheten Blandet modus: Koble til enheten med de to tilkoblingsmetodene som nevnes ovenfor. Merknader: Hvis du vil koble til Internett med Wi-Fi-modus, må du sørge for at klienten støtter Wi-Fi-funksjonen. Følgende bilde er et eksempel fra en applikasjon. Alle klientenhetene kan surfe på Internett samtidig. Etabler en forbindelse mellom enheten din og klienten Via USB-kabel • Koble sammen enheten din og klienten med USB-kabel. • Slå på enheten. 9 • Følg instruksjonene i systemet for å fullføre installeringen av programvaren. Merknader: • Hvis systemet ikke starter installeringen automatisk, kan du kjøre installeringsprogrammet under Min datamaskin > Portable Hotspot. • Driveren for enheten blir installert samtidig. • Etter installeringen, lager systemet et snarveisikon på skrivebordet og en ny programgruppe under Start→Alle programmer. Forbindelsen mellom enheten din og klienten etableres rett etterpå. Via Wi-Fi 1. Slå på enheten direkte. Det vil ta 1–2 minutter å initialisere den. 2. Bruk ditt vanlige Wi-Fi-program på klienten til å søke i de tilgjengelige trådløse nettverkene. Merk: Dersom du får problemer å koble opp må kontrollere dine trådløse nettverksforbindelser på din enhet. Still inn klienten slik at den henter en IP-adresse automatisk fra Internett-protokollens (TCP/IP) egenskaper, og klienten får en IP-adresse som “192.168.0.xx 3. Velg SSID for enheten din, og klikk deretter på Koble til. Merknader: Det kommer opp et vindu hvor du må oppgi et passord. Sjekk etiketten på 10 enheten for å finne SSID, og den forhåndsinnstilte passordinformasjonen. Du kan endre passordet ved å velge Innstillinger > Wi-Fi-innstillinger > Sikkerhet etter at du har logget inn på WebGUI-konfigurasjonssiden. Du kan gjenopprette enheten til fabrikkstandardinnstillingene hvis du har glemt det. 4. Vent et øyeblikk, og forbindelsen mellom enheten din og klienten etableres. 5. Du er nå klar for å ta i bruk Internett, har du pin-kode aktivert vil du komme inn på en webside der du blir bedt om å taste pinkoden. Tilgang til WebGUI-konfigurasjonssiden 1. Sørg for at forbindelsen mellom enheten din og klienten er etablert. 2. Start nettleseren din, og skriv inn http://192.168.0.1 eller http://ufi.home i adressefeltet. Merknader: Vi anbefaler IE (6.0 eller nyere), Firefox (2.0 or later), Opera (10.0 eller nyere), Safari (4.0 eller nyere), Chrome (5.0 eller nyere). 3. Innloggingssiden vises. Vis informasjonen om WAN, WLAN og enheten. Skriv inn standardpassordet (som skiller mellom store og små bokstaver) “admin”, og klikk på Logg inn for å få tilgang til WebGUI-konfigurasjonssiden. 11 Merknader: • Ikke sett noe oppå enheten. Ikke legg enheter slik at de overlapper hverandre under bruk. • Det vil ta 1–2 minutter å initialisere enheten og koble den til nettverket. PIN-kodeverifisering Hvis PIN-koden på SIM-kortet er aktivert, må du skrive inn PIN-koden når du logger deg inn for første gang. Merknader: SIM-kortet låses hvis du skriver inn feil PIN-kode tre ganger etter hverandre. Hvis du vil endre PIN-statusen, velger du Innstillinger > Avansert > PIN styring for å utføre handlingene. Hurtigkonfigurasjon Enheten er forhåndskonfigurert, men skulle du likevel ha behov for å konfigurere enheten kan dette gjøres ved å følge punktene under. Etter at du har logget inn, velger du Hurtigkonfigurasjon. Da vises Hurtigkonfigurasjon-veiviseren. 12 Hurtigkonfigurasjon-veiviseren viser deg hvordan du angir de grunnleggende parameterne for enheten på en tryggest mulig måte. Etter denne prosedyren, kan du bruke Internett-tjenesten din. WAN-tilkobling Du kan velge hvordan MF60-enheten skal koble seg til Internett(WAN), den er forhånds konfigurert til å koble seg til ved behov. Etter at du har logget inn, velger du WAN-tilkobling, og du kan velge WANtilkoblingsmodus i henhold til dine ønsker. Always on: Enheten er tilkoblet til Internett så lenge MF-60-enheten er slått på Manual: Du må inn manuelt i konfigurasjonsmenyen for å koble til/fra Internett On demand: Enheten kobler seg til Internett automatisk dersom du har behov for å koble deg til Internett fra din PC eller andre enheter. Dersom det ikke går noe Internett trafikk fra din PC vil Internettlinjen kobles ned etter et 13 gitt antall sekunder(default er den satt til 900 sekunder). Du kan endre inaktiv tiden dersom det er ønskelig. Innstillinger Etter at du har logget inn, velger du Innstillinger. Da kan du utføre følgende operasjoner. Velg Innstillinger > Vis 3G-trådløsinformasjonen, velge Båndvalg-modus, 3G-innstillinger eller Endre APN-innstilling. Vis den nåværende stasjonsliste, endre de Velg Innstillinger > grunnleggende innstillingene for trådløst nettverk, velg Wi-Fi-innstillinger sikkerhetsmodus, endre WiFi-passord og WPA-type, og utføre WPS-konfigurasjon. Velg Innstillinger > Angi MAC/IP/Portfiltrering, port videresending eller Brannmur Systemsikkerhet-konfigurasjonen. Vis den nåværende statusen for enheten din, Velg Innstillinger > endre administratorinnstillingene, gjenopprett fabrikkstandardene, administrer PIN eller angi LANAvansert grensesnittkonfigurasjonen. Merknader: Sørg for at du husker det nye passordet hvis du endrer innloggingspassord ved å velge Innstillinger > Avansert > Administrator. Du kan gjenopprette enheten til fabrikkstandardinnstillingene hvis du har glemt det nye passordet. Koble fra Internett Normalt så styrer MF60-enheten selv til- og frakobling til Internett, men har du behov for å koble fra manuelt kan du følge punktene under. 1. Logg inn på WebGUI-konfigurasjon-siden, og velg WAN Connection/ WAN-tilkobling. 2. Velg Manual > Disconnect Internet. 3. Klikk på Apply. 14 SMS Med denne funksjonen kan du vise, sende og motta SMS-meldinger. Etter at du har logget inn, velger du SMS. Da kan du utføre følgende operasjoner. Velg SMS > Enhet Få tilgang til SMS-meldingene på enheten din. Velg SMS > SIM-kort Få tilgang til SMS-meldingene på SIM-kortet ditt. Velg SMS > Ny melding Send eller lagre SMS. Velg SMS > SMSinnstillinger Angi SMS-konfigurasjonen. Kontaktliste Med denne funksjonen kan du lagre kontakter til enheten eller SIM-kortet. Etter at du har logget inn, velger du Kontaktliste. Da kan du legge til en ny kontakt i Legg til ny-fanen og utføre operasjoner med kontakten i Enhet eller SIM-kort-fanen. 15 Bruk av WPS Hvis klientenheten din støtter WPS, trenger du ikke å angi passordet manuelt etter at WPS er slått på. Gjør følgende: 1. Start enheten. 2. Start klientenheten som er koblet til enheten din. 3. Aktiver WPS-funksjonen på enheten din. 4. Aktiver WPS-funksjonen på klienten. Merknader: • Hvis du vil ha detaljerte opplysninger om klienten, kan du se bruksanvisningen for klienten. Hvilemodus-/Dvalemodus Enheten har en hvile-/dvalemodus funksjon som automatisk slår av WiFidelen dersom ingen enheter har vært tilkoblet innen en gitt tid. Hvile-/ dvalemodus funksjonen er standard slått av, men kan aktiveres på følgende måte: 1. Gå inn på menyen Innstillinger>WiFi-innstillinger>Dvale innstillinger 2. Velg Aktiver dvale og velg antall minutter/timer før dvalemodus skal aktiveres For å slå på 3G-ruteren når den er gått i dvale-/hvilemodus: Trykk og hold nede WPS- eller av/på-knappen i ca 3 sekunder. Merk: Med USB-tilkobling blir bare Wi-Fi-funksjonen deaktivert hvis ingen Wi-Fi-brukere kobler seg til enheten innen et gitt antall minutter. 16 Advarsel og melding Til eieren • • • • • • • Noen elektroniske enheter kan bli påvirket av elektromagnetisk interferens fra enheten hvis enheten ikke er tilstrekkelig beskyttet. Ett eksempel er det elektroniske systemet i kjøretøyer. Ta om nødvendig kontakt med produsenten av apparatet før du bruker enheten. Bærbare eller stasjonære PC-er og enheten din kan gi interferens i medisinsk utstyr som høreapparater og hjertestimulatorer. Sørg for at slike enheter alltid er mer enn 20 centimeter unna slikt medisinsk utstyr når de er i bruk. Slå om nødvendig av enheten. Kontakt en lege eller produsenten av det medisinske utstyret før du bruker enheten. Vær klar over enhetens bruksbegrensninger når du bruker den på steder som oljelagre eller kjemiske fabrikker der eksplosive gasser eller produkter bearbeides. Slå om nødvendig av enheten. Det er forbudt å bruke elektronisk senderutstyr på fly, bensinstasjoner og sykehus. Iaktta og følg alle varselsskilt og slå av enheten i disse omgivelsene. Ikke berør det innvendige antenneområdet hvis det er unødvendig. Berøringen kan påvirke enhetens funksjon. Enheten må oppbevares utilgjengelig for barn. Enheten kan føre til skade hvis den brukes som et leketøy. Ikke berør metalldelene på enheten. Disse kan forårsake brennmerker mens enheten er i drift. Bruke enheten • Bruk kun originalt eller autorisert tilbehør. Bruk av uautorisert tilbehør kan påvirke enhetens ytelse og være et brudd på gjeldende nasjonale forskrifter om telekommunikasjonsterminaler. 17 • • • • • • Enheten må ikke brukes i nærheten av eller inne i metallkonstruksjoner eller installasjoner som kan utstråle elektromagnetiske bølger. Det kan ellers influere på signalmottaket. Enheten er ikke vanntett. Oppbevar det på et tørt og kjølig sted. Enheten må ikke tas i bruk straks etter en plutselig temperaturendring. Det vil ellers dannes dugg på innsiden og utsiden av enheten, så vent derfor til den er tørr. Behandle enheten forsiktig. Ikke slipp det, bøy det, eller slå på det. Ellers kan enheten bli skadet. Modemet må ikke demonteres av ufaglærte, og kun faglærte teknikere må utføre reparasjoner på det. Driftstemperatur mellom 0°C ~ +35°C og luftfuktighet mellom 5% ~ 95% anbefales. Bruke batteriet • • Ikke kortslutt batteriet. Det kan forårsake ekstrem varme og brann. Ikke oppbevar batteriet på varme områder eller kast det på åpen ild. Det kan forårsake eksplosjon. • Ikke demonter eller endre på batteriet. • Når du ikke skal bruke batteriet på lenge, fjerner du det fra enheten og oppbevarer det på et kaldt og tørt sted. • Bruk aldri en lader eller et batteri som er ødelagt eller utslitt. • Returner det utslitte batteriet til leverandøren, eller lever det til gjenvinning. Ikke kast det i husholdningsavfallet. Advarsel: Hvis batteriet er ødelagt, må du holde deg unna det. Hvis det misfarger huden din, må du skylle huden med store mengder vann og snarest ta kontakt med lege. 18 Begrenset garanti • Denne garantien gjelder ikke mangler eller feil i produktet forårsaket av: i. Rimelig slitasje. ii. Sluttbrukers unnlatelse av å følge ZTE's installasjons-, bruks- eller vedlikeholdsinstruksjoner eller prosedyrer. iii. Sluttbrukers feilbehandling, feil bruk, uaktsomhet, eller uriktig installasjon, demontering, oppbevaring, vedlikehold, eller bruk av produktet. iv. Modifikasjoner eller reparasjoner som ikke ble utført av ZTE eller en ZTE-godkjent person. v. Strømbrudd, overspenning, brann, flom, ulykker, tredjeparts handlinger, eller andre hendelser utenfor ZTE's rimelige kontroll. vi. Bruken av tredjeparts produkter, eller bruk sammen med tredjeparts produkter, forutsatt at slike defekter har oppstått på grunn av den kombinerte bruken. vii. Enhver annen årsak utenfor normalt påtenkt bruksområde for Produktet. Sluttbruker skal ikke ha noen rett til å avvise eller returnere Produktet, eller motta tilbakebetaling for Produktet fra ZTE, i ovenfor nevnte situasjoner. • Denne garantien er sluttbrukers eneste rettsmiddel og ZTE's eneste forpliktelse for mangelfulle eller avvikende gjenstander, og gjelder i stedet for alle andre garantier, enten uttrykte, underforståtte eller lovbestemte, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet for et bestemt formål, med mindre noe annet er påbudt etter obligatoriske bestemmelser i loven. Ansvarsbegrensning ZTE skal ikke være ansvarlig for noe inntektstap eller indirekte, spesiell, tilfeldig eller følgeskade som er et resultat av eller oppstår som en følge 19 av eller i forbindelse med bruken av dette produktet, enten ZTE er blitt informert eller ikke, kjente til, eller skulle ha kjent til, muligheten for slike skader, inkludert, men ikke begrenset til, tapt fortjeneste, forretningsavbrudd, kapitalkostnader, omkostninger for reservefasilitet eller produkt, eller noen kostnader i forbindelse med avbruddstid. Slik får du hjelp Du kan få hjelp ved å: • sende e-post til [email protected] • besøkehttp://www.zte.com.cn • ringe servicetelefonen på: +86–755–26779999 Du kan også kontakte din tjenesteleverandør for hjelp 20 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement