Reglement-Particulier - Fédération du Sport Auto

Reglement-Particulier - Fédération du Sport Auto
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
Index
1. Introduction
1.1 Réglementation FSAM
1.2 Configuration du terrain
1.3 Distance totale des Sections compétitives et distance totale de l’itinéraire
11 – 12 MAI 2012
REGLEMENT PARTICULIER
________________________________________________
MADAGASCAR TITRES NATIONAUX
2012 CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR - PILOTE
2012 CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR - COPILOTE
2012 VAINQUEUR TROPHEE CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR GROUPES ET CLASSES - PILOTE
2012 VAINQUEUR TROPHEE CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR GROUPES ET CLASSES – COPILOTE
2012 VAINQUEUR TROPHEE CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR CAT. 2 ROUES MOTRICES TRACTION - PILOTE
2012 VAINQUEUR TROPHEE CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR CAT. 2 ROUES MOTRICES TRACTION - COPILOTE
2012 VAINQUEUR CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR CAT. 2 ROUES MOTRICES PROPULSION - PILOTE
2012 VAINQUEUR CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR CAT. 2 ROUES MOTRICES PROPULSION - COPILOTE
2012 VAINQUEUR CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR CAT. T2 4x4 - PILOTE
2012 VAINQUEUR CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR CAT. T2 4x4 - COPILOTE
2012 VAINQUEUR TROPHEE CHAMPIONNAT DE MADAGASCAR - JEUNE PILOTE
2012 VAINQUEUR CHALLENGE COUPE DES CLUBS
ORGANISEE PAR
FEDERATION DU SPORT AUTOMOBILE-MOTO DE MADAGASCAR (FSAM)
Index
The Rally is up to you
2. Organisation
2.1 Titres FSAM pour lequel le rallye compte
2.2 Numéros Visa - FSAM
2.3 Nom de l’organisateur, adresse et contact detail (Bureau du Rallye)
2.4 Comité d’organisation
2.5 Collège des Commissaires Sportifs
2.6 Observateur et Délégué FSAM
2.7 Officiels de Course
2.8 PC lieu et contact details (tel. & mail)
3. Programme, ordre chronologique (dates et heures), lieu
- Parution du Road Book, carte et Rally Guide
- Date de clôture pour les extras services en parc d’assistance
- Ouverture / fermeture bureau ASN
- Tableau Officiel - Lieu
- Distribution matériels et documents
- Contrôle administrative
- Début des reconnaissances
- Visite Technique, plombage et marquage
- 1ère Réunion du Collège des Commissaires Sportifs
- Publication de l’ordre de départ, cérémonie de départ et de l’Etape 1
- Cérémonie de Départ
- Départ du rallye, lieu et heure
- Arrivée de l’étape 1, lieu et heure
- Publication de l’ordre de départ des étapes suivantes
- Départ des Etapes suivantes
- Cérémonie de Podium / Remise des Prix
- Contrôle Final
- Publication du Classement Provisoire
- Publication du Classement Final
4. Engagement
4.1 Clôture des Engagements
4.2 Procedure d’engagement
4.3 Nombre d’engagés et Classes
4.4 Droit d’inscription / packages pour tous inscrits
4.5 Mode de règlement
4.6 Remboursements
5. Assurance
6. Publicité et Identification
7. Pneumatiques
8. Carburant
8.1 Ordre de procédure
The Rally is up to you
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
8.2 Date de clôture pour la commande du carburant FIA
7.2 Distribution pour les pilotes non-prioritaire
9. Reconnaissance
9.1 Restrictions spécifiques nationales – Limite de vitesse
9.2 Procédure d’inscription
9.3 Programme des Reconnaissances
10. Contrôle Administrative
10.1 Documents à présenter
11. Contrôle Technique, Plombage et Marquage
11.1 Plombage et Marquage
11.2 Contrôle Technique Lieu et horaire
11.3 Bavettes (Annexe J Art. 252.7.7)
11.4 Vitres/Filets (Annexe J Art. 253.11)
11.5 Equipement des pilotes
11.6 Bruit
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
1. INTRODUCTION
1.1 Réglements de la FIA
"Ce rallye sera disputé conformément au Code Sportif International de la FIA et à ses annexes, au Règlement Sportif
des Championnats des Rallyes Nationaux de la FSAM 2012 qui est conforme au règlement de la FIA et au présent
Règlement Particulier.
Les modifications, amendements et/ou changements apportés au présent Règlement Particulier seront annoncées
uniquement par voie d’Additifs datés et numérotés (publiés par l’organisateur ou les commissaires sportifs).
Le Règlement Sportif des Championnats des Rallyes Nationaux de la FSAM 2012 peut être consulté sur le site:
www.motorsportmadagascar.com.
1.2 Revêtement de la route
100% Terre pour les Epreuves Spéciales
1.3 Distance totale des Epreuves Spéciales et distance totale de l’itinéraire
82,580 Km Epreuves Spéciales
06 Epreuves Spéciales (06 différents)
238,420 Km distance totale
2 Etapes
12. Autres procédures
12.1 Procédure Cérémonie de Départ et Ordre
12.2 Procédure de départ des Epreuves Spéciales
12.3 Pointage en avance
12.4 Système de suivi sécurité
12.5 Heure Officielle du rallye
2. ORGANISATION
2.1 Titres nationaux pour lesquels le rallye compte
2012 Champion de Madagascar Pilotes
2012 Champion de Madagascar Copilotes
2.1.1 Autres titres:
2012 Championnat De Madagascar Pour La Cat. Jeunes Pilotes
2012 Championnat de Madagascar Pilotes & Copilotes pour Les Groupes et Classes N
2012 Championnat de Madagascar Pilotes & Copilotes pour Les Groupes et Classes A
2012 Championnat de Madagascar Pilotes & Copilotes pour Les Groupes et Classes M
2012 Championnat de Madagascar Pilotes & Copilotes 2 roues motrices traction
2012 Championnat de Madagascar Pilotes & Copilotes 2 roues motrices propulsion
2012 Championnat de Madagascar Pilotes & Copilotes T2 4x4
2012 Vainqueur Challenge Coupe des Clubs
13. Identification des Officiels (tabards)
14. Prix
14.1 Remise des Prix
14.2 Prix
15. Contrôle Final et réclamation
15.1 Contrôle final
15.2 Droit de réclamation
15.3 Droit d’Appel
2.2 Numéros de Visa - FSAM
FSAM Visa N°: FSAM 01/RAL/12 délivré le 27/04/2012
Annexe 1 - Horaire – Itinéraire
2.3 Nom de l’organisateur, adresse et contact détail (Bureau du Rallye)
Annexe 2 – Programme des reconnaissances
Annexe 3 – Noms et identité du C.R.A.C et lieu
Annexe 4 – Autocollant et emplacement des publicités
Annexe 5 – Extraits de l’annexe concernant les combinaisons, casques et toutes les conditions de sécurité.
Annexe 6 – Limite de vitesse suivant le code de la route à Madagascar
Annexe 7 – Signalisation des panneaux de contrôles
The Rally is up to you
FEDERATION DU SPORT AUTOMOBILE-MOTO DE MADAGASCAR (FSAM) (S 18°55’149” – E 47°31’349’’)
P.O BOX 1623 / 79, Lalana Rabezavana – Ambodifilao / Antananarivo - 101 – Madagascar
Tel: +261 20 22 232 90
Cell: +261 33 11 431 01
Mail: fsam06@moov.mg
Web: www.motorsportmadagascar.com
2.4 Comité d’organisation
Président:
Mr. Jimmy Rakotofiringa
Vice Président :
Mr. Yachine Adam
Secrétaire Général:
Mrs. Sandy Solofonirina
Directeur Financier:
Mr. Hervé Séraphin
Membres:
Le Comité Exécutive et Clubs de la FSAM
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
2.4.1 Partenaires Financiers
Mrs. Berthin Randriamihaingo – Bruno Ravelonanosy – Haingoniaina Ramiandrisoa – Gérald
Ramangasoavina – Herilalaina Rasoamaromaka – Jeannot Rabekoto – Luc Ramboasoa – Manoelina
Andrianjafy – Sitraka Rakotomanga-Razafimahefa – Tsiresy Laurent Ramiarijaona – Tahina Razafinjoelina –
Dani Rasolofomasoandro – Eric Rasendratsirofo
2.5 Collège des Commissaires Sportifs
• Président du Collège
• Membre du Collège
• Membre du Collège
Mr. Andriantsoavina Razafinimanana
Mme. Sandy Solofonirina
Mr. Patrick Rabetrano
2.6 Observateur et Délégué FSAM
Observateur FSAM
Délégué Technique FSAM
Mr. Yachine Adam
Mr. Patrick Rabetrano
2.7 Principaux Officiels de Course
• Directeur de meeting
• Directeur de course
• Directeurs de course Adjoints
• Assistant au DC et Coordinateur P.C
• Secrétaire de meeting
• Commissaire Technique Responsable
• Commissaire Technique
• Chargé des Relations avec les Concurrents
• Responsable Sécurité
• Commissaire Sécurité
• Médecin en Chef
• Responsable Parc d’Assistance
• Responsable Service Classement
• Responsable Logistique
Mr. Yachine Adam
Mr. Razakarivony Fanja (+261341206969)
Mr. Fidy Rahajamanana
Mr. Christian Andrianirinarivoniaina
Mr. Joelymanitra Razafikoto
Miss Mialy Randriamaromanana
Mr. Teddy Rahamefy
Mr. Patrick Rakotovao
Mr. Hery Ramboasoa
Mr. Francis Andrianomanina
Mr. Hervé Seraphin (+261331109097)
Mr. Christian Solohery
Dr. Karl Randriambololona
Mr. Sam Ralantoarison
Mr. Ndriana Razafindrabe
Mr. Naina Randrianarivony
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
3. PROGRAMME, ORDRE CHRONOLOGIQUE (dates et heures), LIEU
JOUR
LUN
LUN
LUN
DATE
30/04
30/04
30/04
LUN
LUN
VEN
30/04
au
07/05
04/05
SAM
DIM
LUN
MAR
MAR
05/05
06/05
07/05
08/05
08/05
06h00 – 18h00
06h00 – 18h00
17h00
JEU
10/05
08h00 – 12h00
08h00 – 12h00
VEN
11/05
06h00 – 12h00
13h00
13h00
ETAPE
1
Mesdames et Messieurs les Commissaires et Chronométreurs du Corps des Officiels de la F.S.A.M
2.8 Emplacement du PC et coordonnées (tel. & mail)
Du Vendredi 27/04/2012 au Jeudi 10 Mai 2012 : FSAM bureau
Vendredi 11 Mai 2012 :
PALAIS DES SPORTS - Mahamasina
Samedi 12 Mai 2012 :
PALAIS DES SPORTS – Mahamasina / Terrain de Foot - Ambohimanambola
Fixe : +261 20 22 232 90
Mobile : +261 34 12 069 69 / +261 33 11 431 01
Mail: fsam06@moov.mg
SAM
ETAPE
2
12/05
HEURE
09h00 – 17h00
08h30 – 17h00
17h00
09h00 – 17h00
13h30
14h00
16h57
19h00
07h00
13h33
13h45 – 14h45
15h00
16h30
16h45
ACTIVITE
Parution du Règlement Particulier
Parution de la Fiche d’Engagement
- Rally PC ouverture/fermeture
- Tableau Officiel Rally PC
Ouverture / Fermeture bureau ASN
Tableau Officiel bureau ASN
LIEU
www.motorsportmadagascar.com
www.motorsportmadagascar.com
ASN bureau – email : fsam06@moov.mg
- Publication du Road Book
- Publication de la carte du Rallye
- Publication du Guide Assistance
Début des reconnaissances – 1er Jour des Reconnaissances
Début des reconnaissances – 2ème Jour des Reconnaissances
Clôture des inscriptions
Publication de la liste des inscrits
Dépôt de l’Original Fiche d’Engagement
Contrôle Administrative
- Plombage et Marquage (pour toutes voitures)
- Contrôle Administrative (pour tout compétiteur)
- Distribution des matériels et documents
- Visite Technique
- 1ère Réunion du Collège des Commissaires Sportifs
- toutes les voitures devront intégrer le Parc Fermé de Départ,
tout retard subira les pénalisations
- Publication de l’ordre de depart de l’Etape 1
- Cérémonie de Départ / Départ du rallye
- Arrivée de l’Etape 1
- Publication de l’ordre de depart Etape 2
- Départ Etape 2
- Arrivée Finale
- Contrôle Final
- Cérémonie de Podium / Remise des Prix
- Publication du Classement Provisoire
- Publication du Classement Final
ASN bureau – email : fsam06@moov.mg
ASN bureau – email : fsam06@moov.mg
ASN bureau – email : fsam06@moov.mg
ASN bureau – email : fsam06@moov.mg
ASN bureau – email : fsam06@moov.mg
Garage Auto-Marché / Ambodifilao
ASN bureau – email : fsam06@moov.mg
ASN bureau – email : fsam06@moov.mg
Station JOVENNA - Anosizato
PALAIS DES SPORTS - Mahamasina
PALAIS DES SPORTS - Mahamasina
PALAIS DES SPORTS - Mahamasina
PALAIS DES SPORTS - Mahamasina
PALAIS DES SPORTS - Mahamasina
PALAIS DES SPORTS - Mahamasina
PALAIS DES SPORTS - Mahamasina
Terrain de Foot - Ambohimanambola
Terrain de Foot - Ambohimanambola
Terrain de Foot - Ambohimanambola
Terrain de Foot - Ambohimanambola
Terrain de Foot - Ambohimanambola
4. Engagement
4.1 Clôture des Engagements
Lundi 07 Mai 2012 à 1700hrs (Ouverture 27/04/2012)
4.2 Procédure d’engagement
Toute personne qui désire participer au « Rallye FSAM 2012» doit adresser à l’adresse suivante la demande
d'engagement dûment complétée en capital, avant Lundi 07 Mai 2012 à 1700hrs.
FSAM –Rallye FSAM 2012
79, Rue Rabezavana – Ambodifilao - ANTANANARIVO 101 – (Madagascar)
The Rally is up to you
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
Si cette demande est envoyée par e-mail, l'original devra parvenir à l'organisateur au plus tard à la distribution
du Road book.
Toute demande d’engagement doit être signée par les concurrents. Les détenteurs de licence International
doivent obtenir l’autorisation de leur ASN ou faire tamponner la fiche d’engagement.
La fiche d’engagement ne sera accepté qu’accompagnée des droits d’inscription. Une demande mal remplie ou
incomplète ne respectant pas cet article sera refusé
4.3 Nombre d’engagés et Classes
4.3.1 Nombre maximum d’engagés
Le nombre maximum des engagés est limité à 50 voitures. Au-delà, la sélection se fera à l’appréciation de
l’organisateur.
4.3.2 Vehicules – Classes
- Voitures du Groupe A
- Kit Cars du Groupe A d’une cylindrée corrigée inférieure à 1600 cm³ à condition que l’homologation soit
acceptée par la FIA comme éligible pour le championnat concerné
- Voitures du Groupe RGT conforme à l’Article 256 de l’Annexe J 2012
- Voitures des Groupes R (Annexe J, Article 260 et 260D)
- Voitures du Groupe N (Annexe J, Article 253) Ces voitures peuvent utiliser des composants homologués au
niveau régional par la FIA (RVO)
- Voitures Super 2000 (Annexe J, Article 254A)
- Voitures Super 2000- Rallyes (conforme à l’Art. 255A) équipées d’une bride conforme à l’Art. 255A-5-1-1-b,
excepté les points ci-après :
a) le diamètre interne maximum de la bride est de 30mm
b) le diamètre externe de la bride à son point le plus étroit doit être inférieur à 36mm et être maintenu sur une
distance de 5mm de chaque côté.
Ces diamètres pourront être revus par la FIA à tout moment sans préavis.
- Voitures régionales
- WRC
- Voitures Nationales - M (M9, M10, M11, M12)
- Voitures Tout Terrain 4x4 (T2)
Classes
2
3
4
5
6
7
8
9
Groupes
S2000-Rallye: moteur 1.6 T avec une bride de 30mm
S2000-Rallye: Atmosphérique 2.0
Group R4
Voiture du Groupe N de plus de 2000cm3 (N4 actuel)
Voiture RGT
Voiture du Groupe A entre 1600cm3 et 2000cm3
Super 1600
R2C (entre 1600cm3 et 2000 cm3)
R3C (entre 1600cm3 et 2000cm3)
R3T (jusqu’à 1600cm3 / nominal)
R3D (jusqu’à 2000cm3 / nominal)
Voiture du Groupe A entre 1400cm3 et 1600cm3
R2B (entre 1400cm3 et 1600cm3)
kit-car entre 1400cm3 et 1600cm3
Voiture du Groupe A jusqu’à 1400cm3
kit-car jusqu’à 1400cm3
Voiture du Groupe N car entre 1600cm3 et 2000cm3
Voiture du Groupe N car entre 1400cm3 et 1600cm3
The Rally is up to you
10
11
12
13
R1B (entre 1400cm3 et 1600cm3)
Voiture du Groupe N car jusqu’à 1400cm3
R1A (jusqu’à 1400cm3)
WRC
M (national)
Voiture Tout Terrain 4x4 - T2 (national)
Les immatriculations Garage et/ou Concessionnaire (carte bleue) ne sont pas acceptées. Les immatriculations
étrangères doivent produire les documents douaniers relatifs à l’Admission Temporaire pour pouvoir
concourir.
4.4 Droit d’inscription / packages d’engagement
au plus tard, Lundi 07 Mai 2012 à 1700hrs au bureau ASN – FSAM
A)
Avec la publicité proposée par les organisateurs:
Ariary 300.000
Les concurrents acceptant la publicité facultative des organisateurs devront réserver un espace comme décrit dans
l’annexe 4. Cette publicité facultative ne peut être enlevée ou déplacée. Toute infraction sera pénalisée par le
paiement de l’équivalent de l’engagement « sans publicité proposée par les organisateurs ».
B)
Sans la publicité proposée par les organisateurs :
Ariary 600.000
L’ESPACE SUR LES PLAQUES RALLYES APPARTIENT A L’ORGANISATEUR. CETTE PUBLICITE EST OBLIGATOIRE SELON
L’ANNEXE 4.
Package d’engagement:
Une Fiche de visite technique
Un Jeu de Road Book
Une plaque d’Assistance
Un Jeu de Numéro et plaques Rallye
Un jeu de Carnet de bord
4.5 Mode de règlement
Le règlement peut se faire en espèce ou chèque. L’inscription sera acceptée seulement si elle est accompagnée
par les frais d’engagements ou un reçu de paiement délivrée pas la FSAM.
Au plus tard :
07/05/2012
4.6 Remboursements
Les droits d’engagements seront remboursés:
Entièrement aux candidats dont l'engagement aurait été refusé.
Entièrement au cas où le rallye n'aurait pas lieu.
50% du montant, non départ pour cas de force majeure (dûment justifié par leur ASN),
5. Assurance
5.1 Couverture de l’Assurance
Il est rappelé aux concurrents et membres d’équipages que le Code de la Route en vigueur à Madagascar exige que
tous les véhicules circulant sur la voie publique doivent avoir au minimum une assurance Responsabilité Civile, et
qu’il est de leur responsabilité d’assurer leurs voitures en conséquence.
5.2 Les droits d'engagement comprennent la prime d'assurance garantissant contre les conséquences pécuniaires
de la Responsabilité Civile pouvant lui incomber, en tant qu'organisateur de rallye, en cas de dommages
corporels et matériels causés aux tiers à la suite d'accidents du fait de l'organisation des installations et des
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
véhicules participants.
 Responsabilité civile: Décès et Dommages corporels – illimitée
 TOUS DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS CONFONDUS.-100.000.000 Ar
5.3 L'assurance prendra effet depuis le moment du départ, et cessera à la fin du rallye ou dès le moment de
l'abandon définitif, de l'exclusion ou de la mise hors course. Les véhicules d'assistance ou auxiliaires, même
porteur de plaques spécifiques délivrées par l'organisateur, ne peuvent en aucun cas être considérés comme
participant officiellement à l'épreuve. Ils ne sont pas couverts par la police d'assurance de celle-ci et restent sous
la seule responsabilité de leur propriétaire.
5.4 Les concurrents s’engagent à ce rallye sous leur propre responsabilité. La F.S.A.M, en tant qu’organisateurs,
déclinent tout accident pouvant leur survenir ainsi qu’à leurs véhicules durant l’intégralité de ‘épreuve.
5.5 Responsabilité et Risques
En s’engageant à cette épreuve, les concurrents dégagent de toute responsabilité la F.S.A.M, en tant
qu’organisateurs, ainsi que les sponsors, les partenaires, les Officiels du rallye de tout accident, décès, traumatisme
psychologique, pertes ou dommages pouvant subvenir durant la compétition, à l’exception de ceux prévus par la
loi. Les concurrents s’engagent à ce rallye sous leur propre responsabilité et à leur propre risque.
5.6 En cas d’accident, même seulement avec des dégâts matériels, l’équipage doit obligatoirement faire un
rapport verbal au prochain contrôle horaire et soumettre un rapport écrit détaillé au commissaire sportif avant
la fin de la section. Le non respect de ce règlement entrainera le paiement d’une pénalisation pécuniaire d’Ar
1.000.000. En outre tout dommage corporel doit être rapporté à l’autorité policière compétente.
6. PUBLICITE ET IDENTIFICATION
6.1 - Publicité - La publicité proposée par les organisateurs est décrite dans l’annexe 4.
L’ESPACE SUR LES PLAQUES RALLYES APPARTIENT A L’ORGANISATEUR. CETTE PUBLICITE EST OBLIGATOIRE SELON
L’ANNEXE 4.
Les concurrents devront s’’assurer de la bonne apposition des publicités pendant toute la durée de l’épreuve. Une
absence ou une mauvaise apposition d’une publicité entrainera une pénalité: REFUS DE DEPART OU EXCLUSION
Les concurrents acceptant la publicité facultative des organisateurs devront réserver un espace comme décrit dans
l’annexe 4.
6.1.1 Une absence ou une mauvaise apposition de la plaque rallye entrainera les pénalités suivantes :
Une plaque rallye manquante:
amende pécuniaire de (Ar 100.000)
Numéro de compétition et plaque rallye manquant :
exclusion
Plaques rallye non visibles ou en partie cachées:
amende pécuniaire de (Ar 100.000)
La publicite facultative ne peut être enlevée ou déplacée ; toute infraction sera pénalisée du paiement du droit
d’engagement « sans publicité facultative ».
6.1.2 – Numéros de competition & Plaques Rallye
Numero de compétition: L’organisateur mettra à la disposition de chaque équipage les autocollants, qu’il devra
mettre sur leur voiture.
6.1.3 – Nom du pilote et nom du copilote,
Ainsi que le drapeau indiquant la nationalité de la fédération a laquelle l’équipage est affilié, doivent apparaitre
sur les vitres latérales de chaque côte du véhicule, en dessous duquel apparaitra le numéro de compétition. Seul
le nom (Epreuve International) du pilote devra être :
- En caractere Helvetica: Premiere lettre en majuscule et le reste en minuscules.
- En blanc sur fond clair.
- Hauteur de 6 cm high et une espace de 1 cm.
En cas de bris de glace sur les vitres latérales, l’amende pécuniaire pour absence du nom du pilote n’est pas
applicable.
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
6.2 Véhicule à conduite à droite
Un autocollant ‘Attention conduite à Droite’ doit être apposé sur l’arrière des véhicules concernés.
7. PNEUMATIQUES
Les Pneus cloutés ou slick sont interdits sous peine d’exclusion.
L’utilisation de tout dispositif permettant au pneumatique de conserver ses performances avec une pression
interne égale ou inférieure à la pression atmosphérique est interdite. L’intérieur du pneumatique (espace compris
entre la jante et la partie interne du pneumatique) ne doit être rempli que par de l’air. (PG 50.1)
8. CARBURANT
L’utilisation de 100LL (AVGAS) et de tout carburant approuvé par la FIA est autorisée.
Trois membres du team sont autorisés à entrer dans la zone pour effectuer le ravitaillement.
9. RECONNAISSANCE
9.1 Restrictions particulières nationales – limite de vitesse
Il est bien précisé que, les reconnaissances ne doivent en aucune façon être assimilées à des essais. Le Code de la
route, les règles de sécurité et le droit des usagés en vigueur à Madagascar doivent être absolument respectés.
La vitesse maximum, en reconnaissance des épreuves spéciales, est limitée à 55 km/h ; il est fortement conseillé
de rouler au ralenti lors des passages dans les villages.
9.2 Voitures de reconnaissances
Toutes les voitures, non modifiées telles que proposées à la vente au grand public sont autorisées pour les
reconnaissances. Aucune voiture assimilée à des voitures de rallyes n’est autorisée (RG de la FSAM, Art. 20.1)
Toutes infractions résulteront des pénalités suivantes (C.S de la FIA Art.153)
1ere infration: convocation par le Directeur de Course
2eme infraction: amende pécuniaire de (Ar 600.000)
3eme infraction: amende pécuniaire de (Ar 1.000.000) avec un rapport à la FSAM (2 & 3 seront cumulées)
4eme infraction: A la discrétion du Commissaire Sportif
- Infractions (pendant tout le rallye) code de la route
Toutes infractions au code de la route constatées par les autorités routières compétentes seront pénalisées. Les
infractions seront communiquées aux officiels par les autorités compétentes par écrit. Pendant toute la durée du
rallye, le code de la route devra être respecté.
Tout manquement sera infligé des pénalisations ci-après:
1ère infraction: (autre qu’un excès de vitesse) une pénalité à l’appréciation du directeur de course
2ème infraction: 5 minutes de pénalisation = 300 secondes
3ème infraction : mise hors course appliquée uniquement par les commissaires sportifs.
- Excès de vitesse, Par kilomètre/heure au-delà de la vitesse autorisée : 100.000 ar
9.3 Programme des Reconnaissances
Les reconnaissances seront autorisées seulement aux dates indiquées ci-après:
de 0600hrs à 1800hrs le samedi 05 Mai et le dimanche 06 Mai 2012.
Pendant les reconnaissances, le nombre de passages des secteurs compétitifs est limite à deux (02) jours. Le
nombre de passage est libre.
Il est STRICTEMENT INTERDIT de faire des reconnaissances en dehors des dates ci-dessus.
A partir de la publication du règlement particulier de l’épreuve, tout déplacement (sauf à pied) sur le
parcours d’une épreuve spéciale du rallye est interdit à toute personne ayant un quelconque lien avec un
équipage engagé, sauf autorisation express du directeur de course.
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
10. Vérifications Administratives
FSAM Office – 79, rue Rabezavana – Ambodifilao – ANTANANARIVO 101.
Station Jovenna - Anosizato
11.5 Equipement de sécurité des pilotes
Groupe FIA (Appendix L Chapt. III Article 2)
Groupe National : Tous les pilotes devront porter une combinaison ininflammable même caduque
11.6 Niveau de bruit (Appendix J Article 252.3.6)
Heures / Programme
voir 3. Programme
10.1 Documents à présenter:
Documents originaux à présenter lors de l’engagement et à la visite :
B
Documents à présenter
Papiers du Véhicule (carte grise, assurance, visite technique, admission
temporaire)
Autorisation du Propriétaire
X
X
C
Permis de conduire (pilote – copilote)
X
X
D
Licences des concurrents
X
X
E
Autorisation de leur Fédération (Licences non FSAM)
X
X
F
G
Visite Médicale (Licences non FSAM ou non résidents)
Passeport Technique du véhicule, Fiche d’Homologation et annexes du véhicule
X
A
Engagement
Visite Technique
X
X
X
11. CONTROLE TECHNIQUE, PLOMBAGE et MARQUAGE
11.1 Plombage et Marquage
1. Carrosserie et bloc moteur pour tous les concurrents
2. Turbo compresseur et 01 rechange pour les voitures Turbo.
3. Transmissions et rechange pour les voitures FIA et les 4 roues motrices.
Lieu et horaire
Garage Auto-Marché / Ambodifilao
Jeudi 11 Mai 2012 de 0600hrs – 1200hrs
11.2 Visite Technique Lieu et horaire
Station Jovenna - Anosizato
Vendredi 11 Mai 2012 de 0600hrs – 1200hrs
Programme
Tout équipage participant à cette compétition ou leur représentant devront arriver aux visites administratives
et techniques suivant le programme ci-après:
06h00 – 06h30 : N° 48 à 45
06h30 – 07h00 : N° 44 à 41
07h00 – 07h30 : N° 40 à 37
07h30 – 08h00 : N° 36 à 33
08h00 – 08h30 : N° 32 à 29
08h30 – 09h00 : N° 28 à 25
09h00 – 09h30 : N° 24 à 21
09h30 – 10h00 : N° 20 à 17
10h00 – 10h30 : N° 16 à 13
10h30 – 11h00 : N° 12 à 09
11h00 – 11h30 : N° 08 à 05
11h30 – 12h00 : N° 04 à 01
Tout retard au VA-VT se verra infligé d’une amende pécuniaire de :
Retard aux vérifications pendant le temps officiel des vérifications :
jusqu’à 15minutes…………………………….
50.000 Ar
de 16 minutes à 30 minutes………………...
100.000 Ar
de 31 minutes à 60 minutes………………...
150.000 Ar
Par heure supplémentaire……………………
100.000 Ar
L’heure officielle sera affichée sur le tableau d’affichage à partir de lundi 30/04/2012 à 19h00
11.3 Bavettes (Annexe J Article 252.7.7)
11.4 Vitres / Filets (Appendix J Article 253.11)
The Rally is up to you
12. Autres procédures
12.1 Procédure Cérémonie de Départ et Ordre
Tous les équipages doivent être présents lors de la Cérémonie de Départ.
12.1.1 Une fiche de carnet de bord, par Section, sera remise à chaque concurrent.
12.2 Procédure de départ des Epreuves Spéciales
L’intervalle de départ des liaisons et des Epreuves Spéciales entre deux voitures sera de 02 minutes.
Le début des Epreuves Spéciales sera comme suit:
Quand la voiture s’arrête devant le CHA, l’officiel inscrira le temps idéal de départ de l’ Epreuve Spéciale dans le
carnet de bord. Il donnera ensuite le carnet à l’équipage. Le départ sera donné manuellement. A l’arrivée, le temps
est également pris manuellement au CHV à la seconde prés.
12.3 Pointage en avance autorisée
Les équipages sont autorisés à pointer en avance au dernier point de contrôle des Etape 1 et Etape 2 sans encourir
de pénalités. Cependant, le temps inscrit dans le carnet de bord sera le temps de pointage idéal et non le temps de
pointage effectif.
12.4 Procédures particulières
Système de suivi sécurité
Au moment de l’inscription, l’équipage aura l’obligation de déclarer les numéros de téléphones portables qu’ils
auront pendant le rallye afin de maintenir la communication pendant toute la durée du rallye.
Procédure d’utilisation en cas d’accident ou d’incident:
chaque Road Book contient , à la dernière page en format A4 (plié), une plaque “SOS” en rouge au recto et une
plaque “OK” en vert au verso.
Dans le cas d’un accident nécessitant l’intervention d’un médecin, la plaque SOS devra être mise en évidence.
Si l’intervention d’un médecin n’est pas nécessaire, mettre en évidence la plaque “OK”
Tout équipage à qui le signe "SOS" rouge est montré ou qui voit une voiture ayant subi un accident important et
dont les deux membres de l'équipage sont vus à l'intérieur de la voiture mais ne montrent pas le signe rouge "SOS",
devra immédiatement et sans exception s'arrêter pour prêter assistance. Toutes les voitures qui suivent devront
également s'arrêter. La deuxième voiture qui arrive sur le lieu de l'accident continuera pour informer le prochain
point radio. Les voitures suivantes dégageront la route pour les véhicules d'urgence. Si l'équipage quitte le
véhicule, le signe "OK" devra être affiché de manière à être clairement visible des autres concurrents.
CHAQUE VOITURE CONCURRENTE DEVRA TRANSPORTER UN TRIANGLE ROUGE REFLECHISSANT QUI, EN CAS
D’ARRET DE LA VOITURE DANS UN SECTEUR COMPETITIVE, DEVRA ETRE PLACE PAR UN MEMBRE DE L’EQUIPAGE
DANS UN ENDROIT VISIBLE, A 50 METRES AU MOINS DERRIERE LA VOITURE, AFIN D’AVERTIR LES PILOTES
SUIVANTS.
TOUT EQUIPAGE N’OBSERVANT PAS CETTE REGLE POURRA SE VOIR INFLIGER UNE PENALITE A L’APPRECIATION
DES COMMISSAIRES SPORTIFS.
CE TRIANGLE DEVRA ETRE MIS EN PLACE MEME SI LA VOITURE ARRETEE EST HORS DE LA ROUTE.
Le numéro de téléphone d’urgence est le + 261341206969 (D.C) ou + 261331218866 ass.DC
Cette procédure apparaitra également dans le road book. Tout équipage qui abandonne la course devra aviser les
officiels le plus tôt possible. Il devra également rendre leur carnet de bord au plus proche point de contrôle. Le non
respect de ce règlement entrainera le paiement d’une amende pécuniaire d’un minimum de (ar 500.000).
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
Nouveau départ après un abandon – RALLYE 2
Le système du RALLYE 2 sera apllicable (Art. 39.6 du Règlement Standard)
12.5 Heure Officielle du rallye
L’heure officielle du rallye sera GMT + 3
Autres Points
Pendant les Epreuves Spéciales, aucune assistance n’est autorisée. Toute infraction sera pénalisée par une
exclusion du rallye prononcée par le Collège des Commissaires Sportifs.
Toute assistance en dehors du parc d’assistance est interdite (voir Road Book et itinéraire annexe 1)
“Juges de faits” (ISC Art 149). Ils seront en charges de vérifier la bonne application de la réglementation concernant
les réparations et le parc de réparation. Une attention particulière sera portée sur la limitation de vitesse dans le
parc de réparation (30km/h) et le refueling Zone (5km/h), Art 41.3 du Règlement Sportif. Toute infraction sera
pénalisée, et pourra aller jusqu’à l’exclusion du rallye.
Pendant les assistances, l’utilisation d’un tapis de sol est obligatoire ainsi que d’un extincteur de 4kg au minimum.
En dehors du parc de réparation, les réparations doivent être faites seulement par les membres de l’équipage. Ils
doivent utiliser les outillages disponibles dans leur voiture de compétition.
Deux véhicules d’assistance sont autorisés par voiture de compétition. Deux voitures sont autorisées dans le parc
de réparation ainsi qu’une voiture
Le non respect de ce règlement entrainera l’application de l’article 152/153 du code sportif international par les
officiels.
13. Identification des Officiels (tabards)
Les signes distinctifs des Officiels sont :
•
•
•
•
•
•
Chasuble Jaune : Directeurs de course / Directeurs départ ES
Chasuble Orange : Chargé des Relations avec les Concurrents
Chasuble Grenat : Chefs de Poste
Chasuble Vert Clair : Commissaires
Chasuble Bleu : Chronométreurs
Chasuble Vert foncé : Commissaires Techniques
14. Prix
14.1 Remise de Prix
Date :
Samedi 12 Mai 2012
Heure:
à partir de 1500hrs
Lieu :
Terrain de Foot - Ambohimanambola
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
Le classement général sera établi selon l’annexe II – 8 du règlement Sportif RRC.
A la fin de chaque section, un résultat partiel sera affiché. Lieu et heure : voir Programme.
Le résultat partiel déterminera l’ordre de départ du jour suivant.
Les Commissaires Sportifs pourront modifier l’ordre de départ pour des raisons de sécurité.
15. VERIFICATION FINALE et RECLAMATION
15.1 Vérification final
Date : Samedi 12 Mai 2012
Time: 1345hrs – 1445hrs
Location : Terrain de Foot - Ambohimanambola
Pour les équipages désignés pour la vérification finale, un représentant de l’équipage doit être présent
accompagnée de 4 mécaniciens avec les outillages nécessaires. Ils doivent être présents au début de la
vérification finale.
15.1.1 Toutes les voitures présentes dans le parc fermé peuvent passer la visite finale. Une amende pécuniaire
de Ar 5,000 sera payée pour chaque anomalie (klaxon, essuie-glace, clignotants, feux…)
15.2 Droit de réclamation
Le montant du droit de réclamation fixé par la fédération est de Ar 200.000
Si la réclamation nécessite le démontage du véhicule, le plaignant devra payer une caution supplémentaire comme
suit:
Pour une réclamation impliquant une partie bien définie sur la voiture (moteur, transmission, frein, installation
électrique, carrosserie…) (Voir le règlement national)
- Phase 1 : Ar 300.500
- Phase 2 : Ar 300.000
- Phase 3 : Ar 600.000 - Groupe N - Phase 3 : Ar 1.200.000 - Groupe A et autre Groupe
- Phase 4 : Ar 2.400.000 - Groupe N - Phase 4 : Ar 4.800.000 - Groupe A et autre Groupe
Pour pouvoir faire une réclamation Phase 4, il est obligatoire de faire une réclamation en Phase 3. Pour une
réclamation impliquant toute la voiture: Ar 3.000.000 en Groupe N et Ar 5.000.000 en Groupe A et autre Groupe
Les dépenses engendrées par le démontage et le transport de la voiture seront à la charge du plaignant si la
demande de réclamation est non fondée, dans le cas contraire le compétiteur en faute paiera la totalité des
charges.
Si la réclamation est non fondée et la dépense engendrée par celle-ci est supérieure a la caution (visite, transport,
etc...) le plaignant paiera la différence. Si les dépenses sont moins cherres, la différence sera payée au plaignant.
15.3 Droit d’Appel
Montant du droit d’appel
Montant du droit d'appel national (ASN): AR 1.500.000
14.2 Prix:
Liste des prix et coupes
Attribution des coupes: Les coupes peuvent être cumulées.
Classement Général
Coupe (Pilotes & Co-Pilotes)
- 1er, 2eme et 3eme au classement général
- 1er de chaque Classe (N4-N3-A6-M12-M11-M10-M9)
- 1er deux roues motrices à traction
- 1er deux roues motrices à propulsion
- 1e de la catégorie féminine
- 1e de la catégorie mixte
- 1e de la catégorie jeune (18 à 24 ans)
- 1e de la catégorie T2 – 4x4
En plus de résultat général, un autre classement pourra être pris en compte.
The Rally is up to you
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
ANNEXE 1
Itinéraire (ETAPE 2)
Itinéraire (ETAPE 1)
RALLYE FSAM, 2012
ITINERAIRE ETAPE 2
RALLYE FSAM, 2012
ETAPE 2 - Samedi 12 M ai 2012
TC
ITINERAIRE ETAPE 1
ETAPE 1 - Vendredi 11 Mai 2012
TC
0
0A
SS
DIST
Km s
LOCATION
TRANSP
DIST
Km s
PALAIS DES SPORTS - Parc Fermé 1
Service "A" - Entrée
17,00
TOTAL
DIST
Km s
17,00
Servi ce "A" (terrain de Foot - Ambohimanambola)
0B
0,050 km APRES SERVICE "A" - TC0B
(18,55)
(08,72)
(27,27)
Antaramanana
ANTARAM ANANA
Atalata
ATALATA
Service "B" - Entrée
0,95
0,95
00:08
0,91
12,70
00:15
02,84
9,60
11,790
06,760
00:14
14:57
15:00
15:15
15:18
15:32
2F
3
SS 3
3A
16:17
LIEU - Tous Equipages
DIST. AU PROCHAIN REFUEL.
0,050 km APRES SERVICE "B" - TC2B
(19,51)
(53,56)
(73,07)
16,71
16,71
Section 1
PARC FERME 2 - Entrée (PALAIS)
18,550
38,410
56,960
TOTAL ETAPE 1
18,550
38,410
56,960
00:40
16:57
TOTAL
DIST
Km s
TARGET
TIME
Hr:Min
1st Car
17,00
17,00
00:29
07:00
07:29
Parc Ferme 2 - Sortie
Service "C" Entrée
Service "C" Sortie
Antaramanana
ANTARAM ANANA
Service "D" Entrée
S
e
c
t
i
o
n
1
3B
00,95
0,95
02,84
22,35
00:08
19,510
00:29
07:39
07:47
07:50
08:19
00:30
Service "D" Sortie / Regroup "A" Entrée
SECTION 2
3C
2
4
SS 4
5
SS 5
20,790
40,300
09:30
LIEU - Tous Equipages
DIST. AU PROCHAIN REFUEL.
Andranosoa
ANDRANOSOA
Andranomiady
ANDRANOM IADY
RZ
4
5A
19,510
Regroup "A" - Sortie
RZ
3
5B
MAXIMUM RETARD 15 MINUTES
Terre plein Ambohimalaza
(36,27)
(44,70)
(80,97)
21,02
21,02
00:28
28,11
46,76
00:56
18,650
17,620
LIEU - Tous Equipages
DIST. A L'ARRIVEE FINALE
09:58
10:01
10:57
11:00
après village Ambanitsena
(08,25)
(37,71)
(45,96)
Service "E" Entrée
32,48
50,10
01:00
12:00
00:30
Service "E" Sortie / Regroup "B" Entrée
S
e
c
t
i
o
n
3
12:30
REGROUP "B" (terrai n de Foot - Ambohi manambol a)
SECTION 3
5C
6
SS 6
6A
36,270
Regoup "B" Sortie
Masindray
M ASINDRAY (Power Stage)
Arrivée Finale (terrain de Foot - Ambohimanambola)
SECTION 4
TOTAL ETAPE 2
81,610
117,880
04,47
4,47
00:13
00:32
08,250
12:45
12:58
13:01
13:33
10,56
18,81
8,250
15,030
23,280
64,030
117,430
181,460
35,29 % SS
MAXIMUM RETARD 15 MINUTES
The Rally is up to you
S
e
c
t
i
o
n
08:49
REGROUP "A" (Terrai n de Foot - Ambohi manambol a)
SERVICE "E" (terrai n de Foot - Ambohimanambola)
32,57 % SS
Tim e
00:10
SERVICE "D" (terrain de Foot - Ambohi manambol a)
00:45
Service "B" - Sortie
TRANSP
DIST
Km s
SERVICE "C" (terrain de Foot - Ambohi manambol a)
14:49
LIEU - Tous Equipages
DIST. AU PROCHAIN REFUEL.
RZ
2
2C
00:34
14:00
14:34
2D
2E
Tim e
00:15
Servi ce "B" (terrain de Foot - Ambohimanambola)
2B
1st Car
Service "A" - Sortie
RZ
1
1
SS1
2
SS2
2A
TARGET
TIME
Hr:Min
SS
DIST
Km s
LOCATION
TOTAL ETAPE 1
TOTAL ETAPE 2
18,550
64,030
38,410
117,430
56,960
181,460
32,57
TOTAL GENERAL
82,580
155,840
238,420
34,64 % SS
The Rally is up to you
35,29
% SS
% SS
S
e
c
t
4
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
- ANNEXE 2 Programme des reconnaissances
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
- ANNEXE 4 PLAQUES PORTIERES, NUMEROS DE COMPETITION ET NOMS DES CONCURRENTS - PUBLICITE
Les organisateurs ont eu l’autorisation des autorités compétentes pour l’utilisation des routes sous la seule
condition que les reconnaissances se fassent aux dates ci après :
- SAMEDI 05/05/2012 de 06h00 à 18h00
- DIMANCHE 06/05/2012 de 06h00 à 18h00
Le nombre de passages dans les épreuves speciales est limité à 02 (DEUX) jours. Le nombre de passages est libre.
Il est formellement INTERDIT de faire les reconnaissances en dehors des dates ci-dessus. Un contrôle sera effectué
par les organisateurs et les autorités.
- ANNEXE 3 Chargé des Relations avec les Concurrents (C.R.A.C)
Mr. Francis Andrianomanina
ROLE ET FONCTION
La mission principale du chargé des relations avec les concurrents consiste à donner aux concurrents toutes
informations ou toutes précisions complémentaires relatives à la réglementation et au déroulement du rallye.
•
•
•
•
Informer les compétiteurs et jouer un rôle médiateur pendant le déroulement du rallye.
Donner des réponses précises aux compétiteurs
Donner plus d’information et des clarifications sur le règlement et le déroulement du rallye.
Pour éviter de transmettre les questions aux organisateurs, celles-ci peuvent être résolu par les réponses
claires à leurs questions. A l’exception des réclamations.
LIEU DE PRESENCE
Véhicule de conduite à droite
• Jeudi 10 Mai 2012
Plombage & Marquage – Garage Auto Marché
Une indication “Attention Conduite à droite” doit apparaître sur l’arrière de tout véhicule de conduite
à droite.
•
Vendredi 11 Mai 2012
Visite Technique - Station Jovenna Anosizato
Parc d’Assistance – Terrain de foot – Ambohimanambola
Arrivée Etape 1 - Rally HQ Palais des Sports – Mahamasina
•
Samedi 12 Mai 2012
Départ Parc Fermé - Rally HQ Palais des Sports – Mahamasina
Parc d’Assistance - Terrain de foot – Ambohimanambola
Arrivée finale Parc Fermé - Terrain de foot – Ambohimanambola
Podium / Remise des Prix – Terrain de foot – Ambohimanambola
Tableau officiel : 16h30 / Affichage Classement Provisoire - Terrain de foot – Ambohimanambola
The Rally is up to you
The Rally is up to you
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
- ANNEXE 5 Extraits de l’Annexe L FIA relating to overalls, casques et autres équipements de sécurités requis
Combinaison homologuée
Dans les courses en circuits, course de cote, épreuves spéciales – secteurs compétitifs de rallye figurant dans le
calendrier international, tous les pilotes doivent porter une combinaison ignifugée, des gants (optionnels pour les
co-pilotes), un sous-vêtement long, une cagoule, des chaussettes et des bottes homologues FIA 8856-2000
standard (Technical List N°27).
Les pilotes doivent d’assurer que les vêtements ne sont pas trop serrés, car cela peut réduire la protection. Toute
broderie sera cousue à la couche supérieure de la combinaison seulement. (Annexe 1 du FIA 8856- 2000 Standard
pour plus de détails et manuel d’utilisation)
Support frontal
3.1 Le port d’un support de la nuque et de la tète pendant une compétition internationale est interdite a moins que
l’équipement ne soit homologué par suivant le standard FIA 8858. Les supports Homologués (type HANS device)
sont dans la liste technique N° 29 de la FIA. Ces équipements homologués doivent être portés par les pilotes dans
toutes les compétitions internationaux.
Harnais de sécurité
Les pilotes doivent être attaches à leur baquet par un harnais de sécurité en conformité avec les spécifications de
l’annexe J. Les harnais de sécurité doit être attaché durant toute la durée du rallye quand le véhicule est mobile.
Rallye FSAM 2012 – Règlement Particulier
- ANNEXE 7 –
SIGNALISATION DES CONTROLES
- ANNEXE 6 LIMITATION DE VITESSE A MADAGACAR
Ci-après les limites de vitesses à Madagascar suivant la loi en vigueur:
VILLES - VILLAGES – ET ENDROITS HABITES: 30 km/h
ROUTE OUVERTE: 60 km/h
Les polices de la route à Madagascar sont strictes et honnêtes.
Il existe beaucoup de police de la route aux alentours d’Antananarivo.
N’essayez pas de les corrompre. La corruption est considérée comme une sérieuse offense.
The Rally is up to you
The Rally is up to you
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising