Ryobi | RY40140 | Owner Manual | RYOBI RY40140 Owner Manual

RYOBI RY40140 Owner Manual
HANDLE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
B
For 16 in. Lawn Mower
See Figures 1 - 3.
After raising the lower handle as described on page 8 of the
operator’s manual, you will need to install the upper handle.
A
WARNING:
To prevent accidental starting, do not make any
adjustments or installations with the start key or battery
pack inserted. Accidental starting of the mower during
assembly could result in serious personal injury.
To install:
 Align the hole on the upper handle (A) with the hole in the
lower (B) handle as shown.
NOTICE:
Fig. 1
Do not allow the starter cable to become pinched or
trapped when aligning the handles.
 Insert threaded end of handle lock (C) through both handles with the threaded end facing inside.
C
1
 Install the washer and handle knob (D) and tighten to
secure.
D
 Repeat on the opposite side.
 Close the handle locks (E) to secure the upper handle in
place.
C
D
NOTE: If the upper handle is loose or separated from the
lower handle, tighten the knobs (F) on the handle locks
by turning them clockwise.
Fig. 2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
E
TECHTRONIC INDUSTRIES
POWER EQUIPMENT
1428 Pearman Dairy Road
Anderson, SC 29625 USA
1-800-860-4050
www.ryobitools.com
991000772
12-16-15 (REV:02)
F
E
F
Fig. 3
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE DE LA
POIGNÉE
Pour 16 po Tondeuse
Voir les figures 1 à 3.
Après avoir relever la poignée inférieure de la façon décrite
à la page 8 du manuel d’utilisation, installer la poignée
supérieure.
AVERTISSEMENT :
Ne insérer la clé de démarrage ou le bloc-piles compléter
l’assemblage vous êtes prêt à tonte. Le non respect de
cet avertissement pourrait résulter en un démarrage
accidentel et des blessures corporelles graves.
Installation :
 Aligner le trou de la poignée supérieure (A) avec le trou
de la poignée inférieure (B), comme illustré.
AVIS :
Éviter de coincer ou d’emprisonner le câble du
démarreur lors de l’alignement des poignées.
 Insérer l’extrémité filetée de le verrou de la poignée (C)
dans les deux poignées en plaçant l’extrémité filetée
vers face vers l’intérieur.
 Installer le rondelle et le bouton de la poignée (D) et le
visser fermement.
 Répéter pour l’autre côté.
 Fermer les verrous de la poignée (E) pour fixer solidement
la poignée en place.
NOTE : Si la poignée supérieure est lâche ou se sépare de
la poignée inférieure, serrez les boutons de verrouillage de
la poignée (F) en les tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE
ARMADO DEL MANGO
Por 16 pulg. Podadora
Vea las figuras 1 a 3.
Después de levantar el mango inferior como se describe
en la página 8 del manual del operador, instalar el mango
superior.
ADVERTENCIA:
No meta llave del arranque o paquete de baterías sin
haber terminado de armarla y usted está listo para cortar. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha
accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones
serias.
Para instalar:
 Alinee los orificios del mango superior (A) con los orificios
del mango inferior (B) como se ilustra.
AVISO:
No permita que el cable del arrancador quede apretado
o atrapado cuando alinee los mangos.
 Inserte el extremo roscado de la traba del mango (C)
a través de ambos mangos con el extremo roscado
apuntando hacia adentro.
 Instale la arandela y la perilla del mango (D) y ajuste en
forma segura.
 Repita en el lado opuesto.
 Cierre las trabas del mango (E) para fijar el mango
superior en su posición.
NOTA: Si el mango superior está flojo o separado del
mango inferior, apriete las perillas de las trabas del
mango (F) haciéndolas girar en el sentido de las agujas
del reloj.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising