Ryobi | RY25AXB | Owner Manual | RYOBI RY25AXB Owner Manual

RYOBI RY25AXB Owner Manual
WARNING:
LUBRICANT
ENGINE STARTING PROCEDURE
This Engine Starting Procedure is not a substitute
1 GALLON
for reading
the operator’s manual. To reduce the
GAS
risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
1
2
3
LUBRICANT
LUBRICANT
LUBRICANT
LUBRICANT
LUBRICANT
1 GALLON
GALLON
11GALLON
GAS
GAS
GAS
1 GALLON
LUBRICANT
GAS
LUBRICANT
LUBRICANT
1 GALLON
GAS
50:1 Ratio = Mix 2.6 oz. 2-cycle lubricant with 1 gallon of fresh
gasoline in separate gas container. Shake, Pour into fuel tank.
3
SET choke lever to FULL choke.
GAS
SET throttle/cruise control lever to full throttle.
7
8
Slowly press the PRIMER BULB 10x or until fuel appears.
1 GALLON
11GALLON
GAS
GALLON
GAS
GAS
LUBRICANT
1 GALLON
4
5
4
6
9
5
Pull starter grip and rope handle until engine attempts to start
(4X max.)
6
SET choke lever to HALF choke.
7
Pull starter grip and rope until engine starts (6X max.)
NOTE: If the unit has not started, return to step 3.
8
Allow the engine to warm for 10 seconds, SET choke lever to
RUN.
2
1
TO STOP:
9
PRESS and HOLD stop switch until engine stops.
NOTICE: Do not use E15 or E85 fuel in
this product. It is a violation of federal law
and will damage the unit and void your
warranty. Only use unleaded gasoline
containing up to 10% ethanol.
TO RESTART A WARM ENGINE:
If the engine/unit is already hot:
SET choke lever to RUN.
Set the throttle/cruise lever to full throttle.
Go to www.ryobitools.com and register your new tool on-line.
CALL
50
1-800-860-40
m
ols.co
yobito
www.r
Pull starter grip and rope until engine starts (6X max.)
For any questions about operating or maintaining your product,
call the RYOBI Help Line! Your product has been fully tested prior
to shipment to ensure your complete satisfaction. Troubleshooting
tips are also available in your operator’s manual.
991000914
6-8-16 (REV:02)
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE DU MOTEUR
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DEL MOTOR
AVERTISSEMENT:
Cette procédure de démarrage du moteur n’est pas un substitut au manuel d’utilisation, qu’il importe de lire. Pour réduire les risques
de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
LUBRICANT
ADVERTENCIA:
Comprender el Procedimiento de arranque del motor no equivale a leer el manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe
1 GALLONleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
GAS
1
2
LUBRICANT
LUBRICANT
LUBRICANT
LUBRICANT
1 GALLON
GAS
1 GALLON
GAS
1 GALLON
LUBRICANT
GAS
1 GALLON
LUBRICANT
GAS
Rapport de 50:1 = Mélanger 2,6 oz d’huile 2 temps et 1 gallon d’essence fraîche dans un jerrycan séparé.
Proporción 50:1 = Mezcle 79,9 ml (2,6 oz.) del lubricante para motor de dos ciclos (viene incluido) con
3,79 l (1 gal.) de gasolina nueva en un recipiente para gasolina separado.
5
4
Appuyer lentement 10 fois sur la POIRE D’AMORCAGE ou jusqu’à voir du carburant dans la poire.
Oprima lentamente 10 veces la bomba de cebado o hasta que vea combustible en la bomba.
8
1 GALLON
GAS
LUBRICANT
LUBRICANT
1 GALLON
GAS
3
4
GALLON
11 GALLON
GAS
LUBRICANT
GAS
1 GALLON
GAS
Mettre le volet de départ en position d’étranglement FULL CHOKE (complètement ouvert).
Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE (anegación máxima).
7
3
6
9
Mettre le levier de la manette des gaz ou du régulateur à la position plein régime.
Oprima el control de crucero o gatillo del acelerador hasta la posición de máxima aceleración.
2
5
Tirer fortement sur la poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur tente de démarrer (pas
plus de 4 tirs.)
Jale del mango del arrancador y cuerda hasta que el motor intente arrancar (4 veces como máximo.)
6
Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi étranglement).
Coloque la palanca del anegador en la posición HALF CHOKE (anegación media).
7
Tirer sur le poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur démarre (pas plus de 6 tirs.)
NOTE : Si l’unité ne démarre pas, retourner à l’étape 3.
Tire del mango del arrancador y cuerda hasta que empiece a funcionar el motor (6 veces como máximo.)
NOTA: Si la unidad no arranca, regrese al paso 3.
8
Mettre le volet de départ en position RUN (marche).
Después ponga la palanca del anegador en la posición RUN (funcionamiento).
1
ARRÊT : / APAGADO:
9
AVIS : Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. Une telle utilisation
représente une violation de la loi fédérale et endommagera l’appareil et annulera
la garantie. Utiliser seulement de l’essence sans plomb ne contenant pas plus de
10 % d’éthanol.
Appuyer sur l’interrupteur d’arrêt et le tenir enfoncé jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
PRESIONE y SOSTENGA el interruptor de parada hasta que se detenga el motor.
AVISO: No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto constituye una
violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará la garantía. Utilice únicamente
gasolina sin plomo que contiene hasta 10% de etanol.
CHAUD RELANCER DU MOTOR : / CALIENTE REINICIA EL MOTOR:
Si le moteur / unité est déjà chaud
Si el motor / la unidad ya está caliente
Mettre le levier d’étrangleur à la position « RUN » (Marche).
LLEVE la palanca del obturador a la posición RUN.
Mettre le levier de la manette des gaz ou du régulateur à la position plein régime.
Oprima el control de crucero o gatillo del acelerador hasta la posición de máxima aceleración.
Tirer sur la poignée du lanceur et corde jusqu’à ce que le moteur démarre (pas plus de 6 tirs).
Jale del mango del arrancador y cuerda hasta que arranque el motor (6 veces como máximo).
D'AIDE?
BESOIN A AYUDA?
IT
¿NECES
LE
APPELER AL
LLAME
50
1-800-860-40
m
ols.co
yobito
www.r
Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en
ligne. Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit,
appeler le service d’assistance téléphonique RYOBI ! Ce produit à été
entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de
l’utilisateur. Le manuel d’utilisation donne des conseils pour le dépannage.
Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta. ¡Si
tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto,
llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! Este producto ha
sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa
satisfacción del consumidor. El manual del operador ofrece sugerencias
para la solución de problemas
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising