Manuel d`utilisation

Manuel d`utilisation
Manuel d’utilisation
Daikin Régulation RoCon HP, EHS157034, EHS157068
Manuel d’utilisation
Daikin Régulation RoCon HP, EHS157034, EHS157068
Daikin
RoCon HP
EHS157034
EHS157068
Français
Table des matières
1
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
1.2
1.3
1.4
Lecture attentive du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Explication des avertissements et 
des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Éviter les dangers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2.1
3.2.2
3.3
3.4
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Concept de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions de base et modes de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
Informations sur l'installation (Info) . . . . . . . . . . . . .9
Réglage du régime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage de la température ambiante jour. . . . . . .12
Réglage de la température mode réduit . . . . . . . .13
Réglage de la température production 
d'eau chaude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.4.6 Production non-programmée d'eau chaude . . . . .13
3.4.7 Programmes de fonctionnement par période . . . .13
3.4.8 Réglages de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.4.9 Fonction de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.4.10 Mode silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3.4.11 SMART GRID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3.5
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.6.10
3.6.11
3.6.12
3.6.13
3.6.14
3.6.15
4
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
4.2
Mise en service de l'installation 
Daikin Altherma EHS(X/H) . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccord des appareils en option 
RoCon et mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.2.1
4.2.2
4.2.3
Niveau « Mise en service » . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau « Configuration du sys » . . . . . . . . . . . . .
Niveau « Config circuit chauf » . . . . . . . . . . . . . .
Niveau « Configuration ECS » . . . . . . . . . . . . . .
Position du commutateur rotatif : 
DHW Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position du commutateur rotatif : Régime . . .
Position du commutateur rotatif : 
Temp consigne jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position du commutateur rotatif : 
Temp consigne nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position du commutateur rotatif : 
Temp consigne ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position du commutateur rotatif : 
Prog horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position du commutateur rotatif : 
Réglage param dist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position du commutateur rotatif : Info . . . . . .
Touche Échap : Sonderfunktion . . . . . . . . . . .
Niveau de paramètre « Config de base » . . . .
Niveaux de paramètres pour le module 
mélangeur EHS157068. . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
35
36
38
38
39
39
39
39
40
40
41
42
42
43
5.13.1 Position du commutateur rotatif : 
Configuration, niveau « Mise en service » . . . . . 43
5.13.2 Position du commutateur rotatif : 
Configuration, niveau « Mixer Config » . . . . . . . . 44
Défauts, dysfonctionnements et 
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6
6.1
Repérage des panne, élimination des 
dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.2
6.3
Affichage des erreurs actuelles . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecture du Protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Élimination du défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fonctionnement d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . 48
Défauts et codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8.1
Réglages spécifiques à l'utilisateur . . . . . . . . . 50
8.1.1
8.1.2
8.1.3
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . 29
4.1
8.2
9
Programmes de fonctionnement par période . . . 50
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Adresses des bus de données . . . . . . . . . . . . . . 51
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Index des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Mise en service du module mélangeur 
EHS157068. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mise en service de la station domestique 
EHS157034. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fonction de concierge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Manuel d’utilisation
2
5.3
Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Droits d'accès (Code du spécialiste) . . . . . . . . . . .19
Courbe de chauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Courbe de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage de la température de départ 
variable selon les conditions météorologiques . . .21
Fonction de mise hors gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fonction Interlink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Générateur de chaleur supplémentaire. . . . . . . . .22
appoint de chauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fonction spéciale : Contacts de commutation . . .23
Air Purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Protection contre la légionellose . . . . . . . . . . . . . .24
Restauration du réglage d'usine (réinitialisation) .25
Screed Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Test relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Commande à distance via Internet . . . . . . . . . . . .28
Explication sur les tableaux de paramètres . . 32
Position du commutateur rotatif : 
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
Réglages spécifiques de l'installation . . . . . . . 19
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
Réglages des paramètres . . . . . . . . . . . . . .32
5.1
5.2
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.5.1
3.6
5
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
1 x Sécurité
1
Sécurité
1.1 Lecture attentive du manuel
Ce manuel est une >> Traduction dans votre langue de la
version originale <<.
Toutes les tâches relevant de l'utilisation, du réglage de paramètres sont décrites dans ce manuel. Les paramètres nécessaires pour un fonctionnement confortable sont déjà réglés en
usine.
● Veuillez lire attentivement ces instructions avant de faire
fonctionner l'installation de chauffage ou de procéder à des
réglages.
● Notez les valeurs préréglées avant de modifier les réglages
de l'appareil.
Documentation conjointe
–
–
–
–
–
Daikin Altherma EHS(X/H) :
– Manuel d'utilisation pour l'exploitant
– Manuel d'installation et d'entretien
– Liste de contrôle de mise en service
Appareil externe pour Daikin Altherma EHS(X/H) ; le manuel
d'utilisation et d'installation correspondant.
Pour le raccordement d'une installation solaire Daikin : 
Le manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
En cas de raccordement d'un Daikin FWXV(15/20)AVEB ; 
Le manuel d'utilisation et d'installation correspondant.
Lors du raccordement d'un autre Daikin générateur thermique ou d'un accessoire optionnel ; le manuel d'utilisation et
d'installation correspondant.
Les instructions font partie des éléments livrés avec chaque appareil.
1.2 Explication des avertissements et des
symboles
Signification des mises en garde
Dans ce manuel, les avertissements sont classés selon la gravité
du danger et leur probabilité d'occurrence.
DANGER !
Indique un danger imminent.
Le non-respect de cette mise en garde entraîne des
blessures graves, voire même la mort.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION !
Indique une situation potentiellement dangereuse.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner
des dommages matériels et des risques de pollution.
Symboles d'avertissement spéciaux
Certains types de danger sont caractérisés par des symboles
spéciaux.
Courant électrique
Danger de brûlure ou d'ébouillantement
Validité
Certaines informations de ces instructions ont une validité limitée. Nous attirons votre attention sur cette validité par la présence d'un symbole.
Uniquement valable pour Daikin Altherma EHS(X/H)
avec fonction de refroidissement
Valable / disponible seulement si une station domestique
(EHS157034) est raccordée
Valable / disponible seulement si un module de mélangeur (EHS157068) est raccordé
Consignes opérationnelles
● Les indications se rapportant à des tâches à accomplir sont
présentées sous la forme d'une liste. Les opérations pour
lesquelles il est impératif de respecter l'ordre sont
numérotées.
 Les résultats des interventions sont indiqués par une
flèche.
Représentations de l'affichage de la RoConRégulation
Utilisation d'un procédé de réglage
Retrait d'un procédé de réglage
Certains affichages de l'écran ou certaines options de menu
peuvent varier des représentations dans le présent manuel en
fonction de la version d'équipement et de pays du Daikin Altherma EHS(X/H) ou du statut d'utilisateur connecté Régulation.
1.3 Éviter les dangers
La fabrication du Daikin Altherma EHS(X/H) intègre les avancées
techniques actuelles et respecte les règles techniques reconnues. Cependant, en cas d'utilisation non conforme, des
dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort ne
peuvent être totalement évités.
Pour éviter les risques, ne faire fonctionner le Daikin Altherma
EHS(X/H) que sous les conditions suivantes :
– selon les prescriptions et en parfait état de marche,
– en étant conscient de la sécurité et du danger.
Cela suppose la connaissance et l'application du contenu de ce
manuel, des règlements de prévention des accidents en vigueur
ainsi que des règles reconnues concernant la technique de sécurité et la médecine du travail.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole caractérise des conseils destinés à l'utilisateur et des informations particulièrement utiles ; il ne
s'agit cependant pas d'avertissements et de dangers.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes aux facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées (y compris les enfants) et/ou aux
connaissances déficientes, à moins qu'elles ne soient
sous la surveillance ou qu'elles suivent les instructions
d'une personne responsable de leur sécurité.
Manuel d’utilisation
3
1 x Sécurité
1.4 Utilisation conforme
Le régulateur RoCon HP doit être exclusivement utilisé dans des
pompes à chaleur Daikin Altherma EHS(X/H) qui ont été autorisées pour le système de régulation Daikin RoCon. Le Daikin
RoCon HP ne doit être raccordé et exploité qu'en respectant les
indications données dans ces instructions.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
L'opérateur est seul responsable des risques encourus.
Pour tous les travaux sur les appareils ne correspondant pas au
fonctionnement du système de réglage, les informations
contenues dans les documents applicables, notamment les
consignes de sécurité doivent être respectées.
Manuel d’utilisation
4
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
2 x Description du produit
2
Description du produit
Le Régulation RoCon HP fait partie de Daikin Altherma
EHS(X/H).
Il est composé de la platine de commutation
RoCon BM1, à laquelle sont raccordés les actionneurs, capteurs et autres composants du système de
régulation Daikin RoCon et de l'organe de commande
RoCon B1.
Ce manuel présente seulement les fonctions et possibilités de réglage du Régulation. Vous trouverez plus
d'informations sur le Daikin Altherma EHS(X/H) et sur
divers composants de l'appareil dans les documents
valables.
Le Régulation numérique électronique règle automatiquement,
en fonction du chauffage, toutes les fonctions de chauffage, de
refroidissement et d'eau chaude pour un circuit de chauffage
direct, un circuit de charge du réservoir et aussi, par le biais de
modules de mélangeurs connectables en option, d'autres circuits
de chauffage.
Le dispositif prend en charge la totalité de la gestion de la sécurité de la Daikin Altherma EHS(X/H). Un arrêt de sécurité est
donc réalisé par exemple lors d'un manque d'eau ou d'un état de
fonctionnement non-autorisé ou non-défini. Un message d'erreur
correspondant affiche toutes les informations sur la cause de la
panne à l'exploitant.
Tous les réglages de fonction pour le Daikin Altherma EHS(X/H)
et les appareils RoCon-en option raccordés via le bus de
données sont effectués avec les éléments de l'organe de commande RoCon B1 intégré et sont affichés en texte clair sur un
écran couleur rétroéclairé.
Le Régulation RoCon HP contient une horloge de commutation
pouvant être réglée avec :
– 2 programmes horaires réglables individuellement pour le
chauffage ambiant et la climatisation ambiante (1 (circuit de
chauffage direct),
– 2 programmes horaires réglables individuellement pour la
production d'eau chaude et
– 1 programme horaire réglable individuellement pour une
pompe de circulation optionnelle.
(1
Utilisation des programmes horaires de commutation pour le refroidissement
de pièce uniquement en liaison avec un thermostat d'ambiance raccordé
La première mise en service de l'installation de chauffage est décrite dans le manuel d'installation du Daikin Altherma EHS(X/H).
Certains éléments du menu du Régulation RoCon HP sont seulement accessibles au chauffagiste. Cette mesure de sécurité
garantit l'absence d'un mauvais fonctionnement indésirable de
l'installation suite à de mauvais réglages.
La station domestique EHS157034 dispose de la même interface
utilisateur que l'élément de commande B1 intégré dans le Daikin
Altherma EHS(X/H) RoCon.
Tous les réglages pour le circuit de chauffage attribué peuvent
être effectués de la même manière que sur l'organe de commande. Lors d'une fonction activée du terminal, à l'exception d'un
faible nombre de fonctions spécifiques (par exemple, Manuel),
toutes les possibilités de commande sont disponibles comme sur
l'organe de commande intégré.
Un module de mélangeur EHS157068 raccordé est également
commandé, selon l'affectation correspondante, via l'organe de
commande RoCon B1 et/ou la station domestique EHS157034.
Sur le Daikin Altherma EHS(X/H), les appareils optionnels
supplémentaires suivants peuvent être raccordés via le bus de
données du réglage :
– Station domestique EHS157034.
– Module mélangeur EHS157068.
De plus, la régulation RoCon HP est dotée d'une fonction de protection antigel pour le circuit de chauffage direct et le circuit de
charge d'accumulation ainsi que d'une fonction automatique pour
l'assistance de chauffage (intégration d'une source de chaleur
supplémentaire comme une chaudière à bois, un système solaire).
Diverses fonctions de commande peuvent être réalisées via le
contact de commutation AUX libre de potentiel en liaison avec
des appareils externes (demande d'un générateur de chaleur externe, commutation en mode bivalent, affichage d'état externe,
etc.).
De plus, plusieurs entrées sont disponibles pour l'évaluation de
contacts de commande externes (commutation de mode de
service externe ou demande de chaleur, SMART GRID et fonctions de tarifs heures creuses (EVU)),
Avec la sonde optionnelle de température extérieure RoCon
OT1, pouvant être installé côté nord du bâtiment, la régulation de
la température variable selon les conditions météorologiques est
encore plus précise.
Si la passerelle optionnelle EHS157056 est installée et raccordée à Internet, le Daikin Altherma EHS(X/H) peut être surveillé et commandé facilement par commande à distance à l'aide
d'un téléphone mobile (application).
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
5
3 x Commande
3
Commande
3.1 Généralités
3.2.1 Affichage
DANGER !
Le contact de l'eau avec des composants électriques
peut entraîner un choc électrique ainsi que des blessures et des brûlures mortelles.
Toutes les opérations de commande sont prises en charge par
un affichage correspondant avec un texte clair sur un écran
couleur rétroéclairé.
Le menu peut s'afficher en 7 langues différentes
(voir partie 3.4.8).
● Protégez les écrans et touches du Régulation
contre l'humidité.
● Pour le nettoyage du, Régulation utilisez un
chiffon en coton sec. L'utilisation de détergents
agressifs et d'autres liquides peut provoquer des
dommages matériels ou un choc électrique.
Rendement énergétique maximale
Le Daikin Altherma EHS(X/H) atteint sa rentabilité
énergétique la plus efficace à des températures de
consigne de retour et d'eau chaude les plus basses
possibles.
Si avec des températures de consigne d'avance de
plus de 50 °C un générateur thermique externe (par
ex. le Backup-Heater) est activé, le degré d'efficacité
(COP) de la Daikin Altherma EHS(X/H) peut se dégrader (en fonction de la température extérieure.
Les défauts sont généralement affichés avec un code
d'erreur et un message d'erreur en texte clair s'affiche
à l'écran.
Remarques concernant l'élimination des dérangements, voir chapitre 6.
La couleur du rétroéclairage définit le statut de fonctionnement et
le mode de commande :
Blanc :
Éclairage standard, affichage de fonctionnement
normal.
Rouge : Statut d'erreur, selon le type d'erreur, le Daikin
Altherma EHS(X/H) continue de fonctionner avec
certaines restrictions.
Vert :
Mode de commande avec autorisation de l'exploitant.
Bleu :
Mode de commande avec autorisation du spécialiste.
3.2 Éléments de commande et d'affichage
1
2
3
4
5
6
Affichage de la date
État du compresseur de 
réfrigérant
Affichage session du 
spécialiste
Affichage de l'heure
Température de départ 
actuelle
État du circuit de chauffage
Fig. 3-2
1
2
3
4
5
6
Affichage en texte clair
Position : Configuration
Position : Réglage param
dist
Commutateur rotatif
Position : Info
Position : Régime
Fig. 3-1
7
8
9
10
11
12
13
Position : Temp consigne jour
Position : Temp consigne nuit
Position : Temp consigne ECS
Variateur
Position : DHW Install
Position : Prog horaire
Touche Échap
10
Affichage du Régulation - affichage standard
Position Symbole
fig. 3-2
2
Explication
Clignotante : Demande de la pompe de
chaleur active
Allumée en permanence : Le compresseur
de réfrigérant fonctionne.
2
Pas de communication avec l'unité extérieure de la pompe à chaleur
3
Droits d'accès Technicien actif
(voir partie 3.6.1)
2/3
6
8
9
Température extérieure 
actuelle
Régime activé
État de préparation de l'eau
chaude
Température actuelle de 
l'accumulateur
Explication des symboles
Disposition des touches d'affichage et de commande
Manuel d’utilisation
7
Air Purge actif (voir partie 3.6.10)
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
Position Symbole
fig. 3-2
Explication
2/3
Fonction de terminal active (voir le
partie 3.4.9)
2/3
Fonction de protection antigel
(voir partie 3.6.5)
2/3
Programme horaire temporaire « Confort »
actif (voir partie 3.4.7)
2/3
Programme horaire temporaire « Absent »
actif (voir partie 3.4.7)
2/3
Programme horaire temporaire « Jour
férie » actif (voir partie 3.4.7)
2/3
Programme horaire temporaire
« Vacances » actif (voir partie 3.4.7)
2/3
Screed Program actif (voir partie 3.6.13)
5
Circuit de chauffage direct
–
–
5
En fonctionnement normal, la température de départ actuelle tV, BH est affichée en dessous.
Sans demande de la pompe de chaleur, l'abréviation « ES » est affichée
au lieu de la température de départ
actuelle.
 La régulation a commuté en mode
d'économie d'énergie
(voir partie 3.4.2). Les composants
électroniques qui ne sont pas
requis sont mis hors service.
Circuit du mélangeur
Position Symbole
fig. 3-2
10
État circuit de chauffage d'eau chaude
La température du ballon actuelle tDHW1
est affichée en dessous.
Tab. 3-1 Explication des symboles de l'écran
3.2.2 Éléments de commande
ATTENTION !
N'appuyez pas sur les touches de commandes avec
un objet dur et pointu. Cela peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements sur la régulation.
Si des combinaisons de touches spéciales ou des pressions plus
longues sur la touche sont requises pour certaines fonctions,
veuillez consulter la partie correspondante de ce manuel.
Commutateur rotatif
Les fonctions et réglages fréquemment utilisés peuvent être sélectionnés rapidement et directement à l'aide du commutateur rotatif (niveau fonction principale).
Quelle que soit la position du commutateur rotatif, le
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon un mode
et activé par un
réglé en position « Régime »
programme spécial.
Action
6
Sélection directe des niveaux de fonction principale attribués à cette position du commutateur.
Sonde de température ambiante
La température ambiante actuelle est affichée en dessous.
Tab. 3-2 Fonction du commutateur rotatif
État du circuit de chauffage
Molette
–
Circuit de chauffage actif (fonction de
chauffage de pièce)
–
Circuit de chauffage actif (fonction de
refroidissement de pièce)
Le variateur permet de naviguer dans les niveaux correspondants, de sélectionner et de modifier la valeur de réglage et de
valider cette modification en appuyant légèrement sur la touche.
–
7
Circuit de chauffage pas actif (pas de
transport calorifique en cours dans le
circuit de chauffage)
Action
Mode de service actuel (voir chapitre 3.4.2)
Arrêt actif
Résultat
Tourner
À droite (+) : Augmentation des valeurs
À gauche (–) : Diminution des valeurs
Capteur de température extérieure
La température extérieure actuelle est affichée en dessous.
8
Résultat
Tourner
La température actuelle de départ du circuit
de chauffage affecté est affichée en
dessous.
5
Explication
appuyer
Confirmer un choix, effectuer un réglage, exécuter une fonction.
Réduit actif
Chauffer actif
Mode froid actif
Tab. 3-3 Fonctions du variateur
Eté actif
Automatique 1 actif
Automatique 2 actif
9
Préparation d'eau chaude active
Préparation d'eau chaude pas active
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
7
3 x Commande
Touche Échap
La configuration spécifique de l'installation peut être
modifiée dans la position « Configuration »
du
commutateur rotatif (voir partie 3.4.8).
Grâce à cette touche, il est possible de revenir à l'écran précédent dans un index du menu ou d'interrompre une
fonction/entrée.
Cette touche permet également de consulter les niveaux spécifiques (voir partie 3.5).
Action
Effleurer.
Résultat
–
–
Appuyer plus
de 5 s.
Si l'installation est mise en marche, elle se règle de façon entièrement automatique, à l'aide des indications réglées dans le
Régulation RoCon HP concernant le fonctionnement
– du chauffage ambiant, du refroidissement ambiant et de la
– préparation de l'eau chaude côté sanitaire.
–
Retour à l'affichage précédent ou au
niveau précédent
Abandon d'une fonction spécifique ou
d'un programme horaire temporaire actif.
Quelle que soit la position du commutateur rotatif, le
Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon un mode
et activé par un
réglé en position « Régime »
programme spécial.
Consultation d'un niveau spécifique.
Si l'utilisateur règle une valeur manuellement, ce réglage reste
actif tant que l'utilisateur ne la modifie pas ou que le programme
de fonctionnement par période n'obtienne pas un autre mode.
Tab. 3-4 Fonctions de la touche Échap
3.3 Concept de commande
En matière de fonctionnement, le RoCon HP est conçu de telle
sorte que les possibilités de réglage souvent nécessaires sont
accessibles rapidement et directement au niveau de la fonction
principale (sélection à l'aide du commutateur rotatif) et que les
possibilités de réglage moins souvent nécessaires sont disposées dans un niveau de paramètres inférieur.
9
8
1
7
2
6
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Verrouillage du clavier
Le panneau de commande du RoCon HP se verrouille contre
toute action accidentelle (voir fig. 3-4).
Le déverrouillage s'effectue de la manière suivante.
La condition préalable pour cette fonction est que, dans le niveau
« Mise en service » le paramètre [Keylock Function] soit réglé sur
« Actif » (voir chapitre 5.2.1, tab. 5-1).
Régime (partie 3.4.2)
Temp consigne jour (partie 3.4.3)
Temp consigne nuit (partie 3.4.4)
Temp consigne ECS (partie 3.4.5)
DHW Install (partie 3.4.6)
Prog horaire (partie 3.4.7)
Configuration (partie 3.4.8)
Réglage param dist (partie 3.4.9)
Info (partie 3.4.1)
Fig. 3-3
Les modes de fonctionnement peuvent être influencés par des
fonctions additionnelles :
– Réglage de la température de départ variable selon les conditions météorologiques
– Programmes de fonctionnement par période
– Réglage de la température de consigne
– Réglage sur la station domestique
– Signal EXT (commutation de mode de service externe)
– Mode silence
– Interlink fct
– SMART GRID - signal
– Compagnie d'électricité (tarif heures creuses) - signal
– Fonction chape
– Air Purge
– Manuel
Keylock Function
Actif
Présentation du niveau de fonction principale (position du
commutateur rotatif)
Certaines fonctions et certains paramètres sont limités par des
droits d'accès et peuvent seulement être réglés par le chauffagiste (voir partie 3.6.1).
En mode normal, le commutateur rotatif doit être en position
Keylock Function
.
Après le démarrage et l'initialisation réussie, l'affichage standard
du
s'affiche automatiquement à l'écran lors de la position
commutateur rotatif.
Keylock Function
Lors de la première mise en service, le réglage pour le choix de
la langue s'affiche ensuite.
Inactif
● Sélectionnez la langue à l'aide du variateur.
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
Fig. 3-4
Manuel d’utilisation
8
Activer et désactiver le verrouillage du clavier
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
3.4 Fonctions de base et modes de
fonctionnement
Si la température du ballon se situe en dessous de
certaines valeurs minimales, les réglages de sécurité
de la Daikin Altherma EHS(X/H) empêche tout fonctionnement de la pompe à chaleur à de faibles températures extérieures :
– Température extérieure < -2 °C, 
Température minimale du ballon = 30 °C
– Température extérieure < 12 °C, 
Température minimale du ballon = 23 °C
Affichage des données de fonctionnement
Dans la vue d'information « Vue Globale », l'écran du Régulation
RoCon HP affiche les données d'exploitation actuelles du Daikin
Altherma EHS(X/H).
L'affichage des données d'exploitation est réparti sur plusieurs
pages de l'écran. L'ajustage du commutateur rotatif permet la navigation entre les différentes pages de l'écran.
Désignation
courte
Mode
Sans Backup Heater :
L'eau du ballon doit être chauffée à la température minimale requise du ballon par un dispositif de chauffage
auxiliaire externe.
Mode d'énergie actuel de la pompe à chaleur :
LT : Fonction EVU active et bas-tarif.
HT : Fonction EVU active et tarif plein.
SGN : SMART GRID - Fonction active, mode
normal.
SG1 : SMART GRID - Fonction active, largage,
électricité chère.
SG2 : SMART GRID - Fonction active, fonctionnement multiplié, électricité moins chère
SG3 : SMART GRID - Fonction active,
commande d'activation et fonctionnement
multiplié, électricité moins chère
- - - : Mode externe non actif, la pompe à chaleur
fonctionne en mode normal
RT
Paramètres [Room thermostat] / [Interlink fct] 
= Inactif : - - -
Page 1
Paramètre [Room thermostat] = Actif :
–
: Demande de chaleur ou de refroidissement
: Aucune demande de chaleur
–
Fonction de dégivrage automatique
Des températures extérieures basses accompagnées d'humidité
peuvent entraîner un givrage du système extérieur de la pompe
à chaleur. Le gel empêche le fonctionnement efficace. Le
système détecte automatiquement cet état et démarre la fonction
de dégivrage.
Paramètre [Interlink fct] = Actif (priorité) :
– - - -: Uniquement protection antigel
– IL1 : Température de consigne de départ normale
– IL2 :
– Température de consigne de départ augmentée en mode de chauffage
– En mode de refroidissement température
de consigne de départ abaissée
Pendant le dégivrage actif, de la chaleur est extraite du ballon
d'eau chaude et le Backup-Heater est activé le cas échéant. En
fonction des besoins thermiques pour la fonction de dégivrage, le
chauffage du circuit de chauffage direct peut être brièvement interrompu pendant l'opération de dégivrage.
Après au plus 8 minutes, le système retourne au mode normal.
Pompe Rendement actuel de la pompe de recirculation
interne en %
3.4.1 Informations sur l'installation (Info)
Dans cette position du commutateur rotatif, le variateur permet
de consulter successivement toutes les températures de l'installation, le type de Daikin Altherma EHS(X/H), les diverses informations logicielles et les états de fonctionnement de tous les
composants de l'installation. Le nombre de paramètres affichés
varie selon les composants connectés.
EHS
Rendement actuel du Backup-Heater en kW
BPV
Position actuelle de la vanne de mélange 3UVB1
(100 % = A, 0 % = B)
TV
TVBH
Page 2
Aucun réglage ne peut être effectué pour ces valeurs.
.
● Mettez le commutateur rotatif en position « Info »
 L'écran standard s'affiche (voir fig. 3-2).
● Appuyez brièvement sur le variateur.
 L'aperçu des paramètres s'affiche.
● Sélectionnez le niveau d'information souhaité à l'aide du
variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 La valeur s'affiche (exemple voir fig. 3-6).
● Sélectionnez les différents niveaux d'informations à l'aide du
variateur.
Mode actuel de la pompe à chaleur :
: Chauffer
: Mode froid
: Préparation de l'eau chaude
: Fonction de dégivrage automatique active
Ext
Avec Backup Heater (EKBUxx) :
Lors d'une température extérieure < 12 °C et d'une température du ballon < 35 °C, le Backup-Heater (EKBUxx)
est automatiquement allumé pour chauffer l'eau du
ballon à > 35 °C minimum.
● Pour accélérer le procédé de chauffage à l'aide
du Backup-Heater, régler provisoirement les
– Paramètre [Function Heating Rod] = « 1 » et
– paramètre [Power DHW] à la valeur maximale
du Backup-Heater.
et
– Régler le commutateur rotatif sur le mode
le paramètre [1x ECS] sur « Actif ». Après le
chauffage, mettre à nouveau le paramètre sur
« Inactif ».
Explication de la valeur d'affichage
TR
Tdhw
Température de départ actuelle en aval de
l'échangeur de chaleur à plaques (tV1)
Température actuelle départ chauffage le cas
échéant après l'échangeur thermique d'appoint
de chauffage (tV, BH)
Température actuelle chauffage retour (tR1)
Température actuelle dans le ballon d'eau
chaude (tDHW1)
TA
Température extérieure actuelle (mesurée par la
sonde de température optionnelle RoCon OT1)
V
Débit volumique actuel (débit) dans l'installation
de chauffage
Les explications supplémentaires et les valeurs d'affichage possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 5.10.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
9
3 x Commande
Désignation
courte
Explication de la valeur d'affichage
TVBH2 = TVBH
Page 3
TR1
Température actuelle chauffage retour, sonde secondaire (tR2)
Tdhw2 Température actuelle dans le ballon d'eau
chaude (tDHW2)
Tliq2
Température de réfrigérant actuelle (tL2)
TA2
Température extérieure actuelle (mesurée par la
sonde de température de l'unité externe de la
pompe à chaleur)
quiet
Affiche l'état du mode silencieux
Affichage de la pression d'eau
Sur le Régulation RoCon HP, la pression de l'installation
(pression d'eau) du circuit interne (circuit de chauffage direct)
s'affiche lorsqu'il est allumé. La pression d'eau est disponible en
tant que premier paramètre d'information (voir fig. 3-6).
La plage autorisée de la pression d'eau pendant le fonctionnement varie selon le Daikin Altherma EHS(X/H) et l'installation
de chauffage. Les valeurs de consigne et valeurs limite peuvent
seulement être réglées par le chauffagiste. Si la pression d'eau
descend en-dessous de la valeur minimale (valeur de paramètre
réglée), celle-ci doit augmenter après le remplissage de l'installation (voir manuel d'installation du Daikin Altherma EHS(X/H)).
Les limites de pression pour l'arrêt de sécurité et la
pression de consigne peuvent être réglées dans les réglages de paramètres dans le niveau « Configuration
du sys ».
Tab. 3-5 Explication des données de service affichées en vue
d'ensemble
Info
Vue Globale
Pression eau
Info
Vue Globale
Pression eau
T-générateur
Pression eau
Fig. 3-6
Inactif
Fig. 3-5
Afficher la vue d'ensemble des données de service
Manuel d’utilisation
10
Afficher les valeurs d'information (exemple de pression de
l'installation)
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
3.4.2 Réglage du régime
Le choix du régime avec lequel doit fonctionner le Daikin
Altherma EHS(X/H) se fait à l'aide du commutateur rotatif dans la
.
position « Régime »
Le régime sélectionné est activé par une légère pression sur le
variateur.
Régime
Chauffer
Mode froid
Eté
Fig. 3-8
Régime
Régime
Eté
Arrêt
Automatique 1
Réduit
Automatique 2
Affichage standard en mode de service « Arrêt » 
(au-dessus de la limite de protection antigel)
En mode de service « Arrêt », la pompe à chaleur et le
Backup-Heater éventuellement raccordé en option sont
débranchés de l'alimentation électrique (mode d'économie d'énergie), si les conditions suivantes sont
remplies :
–
–
Régime
Eté
Automatique 1
Automatique 2
Fig. 3-7
Changement de régime 
(Exemple : De « Arrêt » à « Automatique 1 »)
● Mettez le commutateur rotatif en position « Régime »
.
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du
variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne selon le mode de
fonctionnement réglé.
 Le régime actuel est défini par un symbole correspondant
dans l'affichage standard.
Mode Arrêt (Veille)
ATTENTION !
Une installation de chauffage non protégée contre le
gel peut geler et être endommagée.
● Purgez l'installation de chauffage côté eau en cas
de risque de gel.
● Si elle n'est pas vidée, veiller à ce que l'installation
soit alimentée en électricité et que l'interrupteur
principal externe soit en service.
Dans ce mode de fonctionnement, le Daikin Altherma EHS(X/H)
est mis en mode veille. La fonction de protection antigel
(voir partie 3.6.5) est ce faisant conservée. Pour conserver cette
fonction, l'installation ne doit pas être déconnectée du réseau
électrique !
Tous les régulateurs intégrés dans le système RoCon via le bus
CAN sont également mis en priorité et activés dans le mode
« Arrêt » si ce paramètre est sélectionné.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
–
–
–
la sonde de température extérieure (RoCon OT1)
est raccordée et correctement paramétrée dans la
configuration de l'installation ;
la température extérieure est située au-dessus 
de 8 °C ;
absence de demande de chauffage ;
la fonction hors-gel n'est activée dans aucun circuit
de chauffage raccordé et
le Daikin Altherma EHS(X/H) est en marche depuis
au moins 5 min.
Type de fonctionnement Réduit
Mode de chauffage réduit (faible température ambiante de
consigne) selon la température de départ de consigne réglée
dans le paramètre [T-réduit], pour le mode réduit
(voir partie 3.4.4).
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne
de l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le programme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
(voir partie 3.4.5).
Modes de fonctionnement Chauffer, Mode froid
Mode chauffage et refroidissement selon la température ambiante de consigne réglée dans le paramètre [T-ambiante 1]
(voir partie 3.4.3).
Une sonde de température extérieure raccordée (réglage de la
température de départ variable selon les conditions météorologiques) ou une station domestique raccordée ont également une
influence sur la température de départ de consigne (condition
préalable : paramètre [HC Function] = Actif).
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne
de l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le programme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
(voir partie 3.4.5).
Type de fonctionnement Eté
Préparation de l'eau chaude selon les températures de consigne
de l'eau chaude et les cycles de commutation réglés dans le programme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
(voir partie 3.4.5).
Tous les régulateurs intégrés dans le système RoCon via le bus
CAN sont également mis en priorité et activés dans le mode
« Eté » si ce paramètre est sélectionné.
Manuel d’utilisation
11
3 x Commande
Mode de fonctionnement Automatique 1 (programme
horaire)
Mode chauffage et réduit automatique selon les programmes
horaires permanents (voir partie 3.4.7) :
– [Circ chauff Prog 1]
– [ECS Programme 1]
Mode de fonctionnement Automatique 2 (programme
horaire)
Mode chauffage et réduit automatique selon les programmes
horaires permanents (voir partie 3.4.7) :
– [Circ chauff Prog 2]
– [ECS Programme]
Si la production d'eau chaude se trouve en mode réduit
lors d'un régime activé, la position
du commutateur rotatif permet de régler une « Recharge ECS »
temporaire sans devoir modifier divers réglages
standard (voir partie 3.4.6).
Contact de commande pour la commutation externe du mode de service
Via un contact libre de potentiel raccordé à la prise J8
du Daikin Altherma EHS(X/H) sur les bornes « EXT » et
pourvu d'une résistance, il est possible également de
commuter le mode de service à par le biais d'un appareil externe (p. ex. modem, etc.) (voir tab. 3-6).
Mode de fonctionnement
Résistance
Arrêt
< 680 Ω
Chauffer
1200 Ω
Réduit
1800 Ω
Eté
2700 Ω
Automatique 1
4700 Ω
Automatique 2
8200 Ω
Tolérance
± 5%
Tab. 3-6 Valeurs de résistance pour l'analyse du signal EXT
Les résistances indiquées dans tab. 3-6 fonctionnement avec une tolérance de 5 %. Les résistances en
dehors de cette plage de tolérance sont interprétées
comme sortie ouverte. Le générateur thermique
retourne au mode de fonctionnement préalablement
actif.
En cas de résistances supérieures à la valeur pour
« Automatique 2 », l'entrée n'est pas prise en compte.
Programme
horaire
temporaire
DHW Install
Réglage /
Position du Indication
activation
commutateur
dans le niveau
rotatif
Confort
Absent
Jour férie
Partie
3.4.6
DHW Install

Prog horaire
Partie
3.4.7
Configuration >
Config circuit
chauf
Partie
3.6.13
Vacances
Screed*
* Seulement avec le mot de passe du spécialiste.
Tab. 3-7 Vue d'ensemble des programmes horaires temporaires
Si un programme de chauffage temporaire (DHW
Install, Confort, Absent, Jour férie, Vacances, Screed)
est lancé pendant le mode de service choisi, il sera
réglé en premier après les réglages pour ce programme temporaire.
3.4.3 Réglage de la température ambiante jour
Dans la position du commutateur
les températures ambiantes de consigne sont déterminées au jour pour le chauffage
de la pièce.
● Mettez le commutateur rotatif en position « Temp consigne
.
jour »
 L'aperçu s'affiche.
Les derniers chiffres des désignations de paramètres
(1 - 3) dans cette position du commutateur rotatif définissent ainsi l'appartenance au cycle correspondant du
programme horaire.
● Sélectionnez le bloc de température à régler à l'aide du
variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Les réglages s'affichent.
● Réglez la température.
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
 La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 5.5.
Si plusieurs contacts de commutation devaient être 
raccordés à la Daikin Altherma EHS(X/H) (par ex.
SMART GRID, Room thermostat), les fonctions qui y
sont liées peuvent avoir une priorité supérieure que la
commutation de mode de service externe. Le mode de
service requis par le contact de commande EXT n'est
alors pas activé, ou seulement ultérieurement.
En plus de ces régimes, différents programmes de chauffage
temporaires (voir tab. 3-7), se déroulant en priorité après activation, sont disponibles.
Manuel d’utilisation
12
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
3.4.4 Réglage de la température mode réduit
Dans la position du commutateur rotatif
les températures
ambiantes de consigne sont définies en mode réduit pour le
chauffage ambiant.
● Mettez le commutateur rotatif en position « Temp consigne
nuit »
.
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le paramètre à régler à l'aide du variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
– [T-réduit] : Valeur de consigne pour le mode de fonctionnement [Réduit] ou réduction par un programme horaire
permanent.
– [T-absence] : Valeur de consigne pour les programmes
de chauffage / refroidissement temporaires (« Absent » et
« Vacances »).
 Les réglages s'affichent.
● Réglez la température.
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
 La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 5.6.
3.4.5 Réglage de la température production d'eau
chaude
Dans la position du commutateur rotatif
, les températures de
consigne de l'eau chaude sont définies pour la production d'eau
chaude des programmes horaires respectifs.
● Mettez le commutateur rotatif en position « Temp consigne
ECS »
.
Les derniers chiffres des désignations de paramètres
(1 - 3) dans cette position du commutateur rotatif définissent ainsi l'appartenance au cycle correspondant du
programme horaire.
● Sélectionnez le bloc de température à régler à l'aide du
variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Les réglages s'affichent.
● Réglez la température.
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
 La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 5.7.
3.4.6 Production non-programmée d'eau chaude
Dans la position du commutateur rotatif
l'eau chaude peut
être chargée manuellement en-dehors d'un programme horaire
d'eau chaude à la température de consigne réglée dans le paramètre [T-ECS cons 1]. Le chauffage s'effectue en priorité et indépendamment d'autres programmes de chauffage.
● Mettez le commutateur rotatif en position 
.
« DHW Install »
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le paramètre à régler à l'aide du variateur.
– [1x ECS] : Activation d'une production d'eau chaude
unique.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
● Réglez les paramètres.
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
 Production non-programmée d'eau chaude.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Après expiration de cette fonction temporaire, le Régulation repasse automatiquement au régime préalablement actif. Le commutateur rotatif doit être remis
après activation de la
dans la position « Info »
fonction.
Le fonctionnement est soumis à des restrictions temporelles.
Il est interrompu au plus tard après la durée réglée dans
le paramètre [Max DHW loading time] et ne peut être
redémarré au plus tôt qu'après l'écoulement de la
durée réglée dans le paramètre [DHW Off Time].
Les valeurs de consigne possibles pour cette position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 5.3.
3.4.7 Programmes de fonctionnement par période
Pour un équilibrage confortable et individuel de la pièce et de
l'eau chaude, différents programmes horaires préréglés côté
usine mais librement réglables sont disponibles.
Les programmes de fonctionnement par période règlent le circuit
de chauffage attribué, le circuit de charge du ballon et une pompe
de circulation raccordée en option selon les temps de commutation indiqués.
Réglage
La position
du commutateur rotatif permet de régler l'intervalle de temps pour le circuit de chauffage, la production d'eau
chaude intégrée et la pompe de circulation en option.
● Mettez le commutateur rotatif en position 
.
« Prog horaire »
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le programme horaire à l'aide du variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Les réglages s'affichent.
● Sélectionnez et modifiez la valeur à régler à l'aide du
variateur.
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 5.8 « Position du commutateur rotatif : Prog horaire ».
Programmes horaires permanents
Pour les circuits de chauffage raccordés et le circuit de charge du
ballon, les programmes horaires règlent les températures du
circuit de chauffage ou les temps de fonctionnement de la pompe
de circulation selon les cycles de commutation indiqués. Les
cycles de commutation sont sauvegardés dans des intervalles de
temps pour lesquels différentes températures de consigne sont
réglables.
Dans les cycles de commutation, l'installation de chauffage différencie selon le mode jour et le mode nuit.
Les températures ambiantes de consigne pour ces programmes
temporaires sont réglées dans les positions de commutateur ro, « Temp consigne nuit »
tatif « Temp consigne jour »
et « Temp consigne ECS »
.
Les programmes de fonctionnement par période suivants sont
disponibles :
– 2 programmes horaires pour le circuit de chauffage avec
respectivement 3 cycles de commutation possibles
– [Circ chauff Prog 1]
– [Circ chauff Prog 2]
Manuel d’utilisation
13
3 x Commande
Il est possible de saisir séparément chaque jour de la
semaine ou différents périodes « lundi au vendredi »,
« samedi à dimanche » et « lundi au dimanche ».
Programme
Période
Circ chauff Prog 1
Jour de la semaine
(lundi, mardi...)
1.
2.
3.
06h00 -> 22h00
--:-- -> --:---:-- -> --:--
Jour de la semaine
(lundi au vendredi)
1.
2.
3.
06h00 -> 22h00
--:-- -> --:---:-- -> --:--
Week-end
(samedi à dimanche)
1.
2.
3.
07h00 -> 23h00
--:-- -> --:---:-- -> --:--
Toute la semaine
(lundi au dimanche)
1.
2.
3.
06h00 -> 22h00
--:-- -> --:---:-- -> --:--
Voir
Circ chauff Prog 1
1.
2.
3.
Voir
Circ chauff Prog 1
Circ chauff Prog 2
–
Le réglage et le type de saisie des programmes horaires sont identiques à ceux du programme horaire
pour le circuit de chauffage (voir aussi tab. 3-8).
Cycle de
commutation
Tab. 3-8 Structure du menu programme horaire du circuit de chauffage
2 programmes horaires pour le circuit d'eau chaude avec
respectivement 3 cycles de commutation possibles
– [ECS Programme 1]
– [ECS Programme]
–
1 programme horaire pour une pompe de circulation raccordée en option avec respectivement 3 cycles de commutation possibles
[Prog pompe boucl]
L'utilisation de tuyaux de circulation n'est pas autorisée
en France !
Les programmes de fonctionnement par période enregistrés
peuvent être modifiés à tout moment. Pour un meilleur aperçu, il
est recommandé de noter et de conserver les cycles de commutations programmés (voir chapitre 8.1.1).
Les programmes horaires permanents sont réglés selon le
tab. 3-9 correspondant.
Les réglages de temps pour un cycle de commutation
dans un programme par jour de semaine ou par période sont couverts pour d'autres périodes tant que cela
concerne les même jours de semaine. Exemples
concernant tab. 3-8 :
a) Pour le jour de la semaine « lundi », l'heure de
début du 1er cycle de commutation passe de 06h00
à 05h00.
 Dans la période « semaine de travail » et
« toute la semaine », le 1er cycle de commutation passe de 06h00 à 05h00.
b) Pour la période « week-end », l'heure de début du
1er. cycle de commutation passe de 07h00 à
08h00.
 Dans les différents jours de la semaine
« samedi » et « dimanche », le 1er cycle de
commutation passe de 07h00 à 08h00.
c) Pour la période « toute la semaine », l'heure de fin
du 1er. cycle de commutation passe de 22h00 à
21h30.
 Dans tous les programmes par jour de semaine
ou par période, le 1er cycle de commutation
passe automatiquement de 22h00 à 21h30.
Manuel d’utilisation
14
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
Cycle de commutation 1
Période
Début
Cycle de commutation 2
Fin
Début
Fin
Cycle de commutation 3
Début
Fin
Chauffage ambiant / Refroidissement ambiant
Réglage de la température
[T-ambiante 1] : 20 °C
[T-ambiante 2] : 20 °C
[T-ambiante 3] : 20 °C
[T-réduit] : 10 °C
« Circ chauff Prog 1 »
Lundi - Vendredi
06h00
Samedi, Dimanche
07h00
22h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
23h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
« Circ chauff Prog 2 »
Lundi - Vendredi
06h00
08h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
Samedi, Dimanche
07h00
23h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
Préparation de l'eau chaude
Réglage de la température
[T-ECS cons 1] : 48 °C
[T-ECS cons 2] : 48 °C
[T-ECS cons 3] : 48 °C
« ECS Programme 1 »
Lundi - Dimanche
00h00
24h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
« ECS Programme »
Lundi - Vendredi
05h00
21h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
Samedi, Dimanche
06h00
22h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
Lundi - Vendredi
05h00
21h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
Samedi, Dimanche
06h00
22h00
- -h- -
- -h- -
- -h- -
- -h- -
« Prog pompe boucl »
Tab. 3-9 Réglage d'usine des programmes de fonctionnement par période permanents.
Programmes horaires temporaires
3.
[Jour férie] : Présence unique programmable dans un
calendrier.
– Il est exclusivement réglé selon les paramètres pour
« dimanche » dans [Circ chauff Prog 1].
– La production d'eau chaude est exclusivement réglé selon
les paramètres pour « dimanche » dans [ECS
Programme 1].
4.
[Vacances] : Réduction unique programmable dans un
calendrier.
– Il fonctionne exclusivement en mode réduit selon la température ambiante de consigne réglée dans la position
du commutateur rotatif
« Temp consigne nuit »
dans le paramètre [T-absence].
– Préparation de l'eau chaude selon les températures de
consigne et les cycles de commutation réglés dans le programme horaire de l'eau chaude [ECS Programme 1]
(voir partie 3.4.5).
– Le programme calendaire [Vacances] n'est pas activé si
le mode « Arrêt » ou « Manuel » est activé à la date de
débit réglée.
Pour des situations spécifiques, 4 programmes horaires temporaires, qui annulent, les programmes horaires permanents
ou le mode de fonctionnement actuellement réglé pour la durée
de sa validité, sont disponibles.
Le symbole du programme horaire temporaire est affiché dans la
l'en-tête de l'affichage standard tant que le programme horaire
est actif.
Les programmes horaires temporaires suivants
peuvent être interrompus à tout moment à travers le
changement manuel du mode de fonctionnement.
1.
2.
[Confort] : Prolongement unique immédiat du
chauffage ambiant
a) Si un programme automatique est activé, le dernier cycle
de commutation valable est prolongé. Le temps avant le
cycle de commutation 1 est réglé selon la température
ambiante de consigne réglée dans le paramètre 
[T-ambiante 1].
b) Dans tous les autres modes de service, la régulation est
effectuée selon la température ambiante de consigne
réglée dans le paramètre [T-ambiante 1].
– La production d'eau chaude n'est pas influencée.
– Le programme horaire fonctionne pendant la durée définie dès l'activation.
[Absent] : Réduction unique immédiate jusqu'à
6 heures.
– Il fonctionne en mode réduit selon la température
ambiante de consigne réglée dans la position « Temp
consigne nuit »
du commutateur rotatif dans le paramètre [T-absence].
– La production d'eau chaude n'est pas influencée.
– Le programme horaire fonctionne pendant la durée définie dès l'activation.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3.4.8 Réglages de l'installation
La position « Configuration »
du commutateur rotatif permet
d'effectuer le réglage de base de la Régulation RoCon HP ainsi
que la configuration de l'installation pour l'environnement de l'installation du Daikin Altherma EHS(X/H), du circuit de chauffage
direct, de la production d'eau chaude et des composants éventuellement raccordés en option.
Selon les droits d'accès (utilisateur ou spécialiste), différents paramètres sont disponibles. Certains paramètres sont seulement
accessibles par le chauffagiste.
Manuel d’utilisation
15
3 x Commande
Régler Langue, Date, Heure
Un calendrier préprogrammé interne assure le passage
automatique au changement d'heure d'hiver et d'été.
Le changement d'heure automatique peut être désactivé si nécessaire.
● Mettez le commutateur rotatif en position
« Configuration » .
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le niveau « Mise en service » à l'aide du
variateur.
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionner et confirmer le paramètre [Langue], [Date] ou
[Heure] avec le commutateur rotatif.
● Sélectionnez et modifiez la valeur à régler dans l'affichage
respectif à l'aide du variateur.
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
 La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans la partie 3.6 et le chapitre 5.2.
3.4.9 Fonction de terminal
Dans la position du commutateur rotatif « Réglage param dist »
d'autres régulateurs intégrés dans le système RoCon via le
bus CAN peuvent être paramétrés via le mode terminal activé.
Après activation du « Bus - Scan », un liste des appareils reconnus est affichée pour effectuer une sélection (appareils externes et appareil local).
Après sélection et validation d'un appareil externe, celui-ci est affiché sur le Régulation local. La commande locale sert de télécommande pour l'appareil externe. Ce faisant, toutes les fonctions de commande seront en mode 1:1, exécutées et enregistrées comme sur un appareil externe.
Pendant ce fonctionnement comme terminal, l'en-tête de l'écran
inclut, comme indication supplémentaire de l'appareil distant, le
symbole
#X, « X » représentant la désignation programmée
du bus de l'appareil distant.
Les valeurs et symboles affichés sont toujours repris par l'appareil sélectionné (par exemple température de départ du circuit
de mélange du module du mélangeur EHS157068).
Fig. 3-9
Exemple d'affichage du module du mélangeur télécommandé
Pour la commande de l'appareil local, il faut que celui-ci soit à
nouveau activé dans la liste de sélection (paramètre [Ne pas sélection]).
Manuel d’utilisation
16
Si, dans la position du commutateur rotatif
apparaît le message de non-attribution, l'unité de commande n'a encore reçu aucune adresse de terminal
valable.
Si ce même message continue à être affiché, il peut
s'avérer nécessaire d'actualiser le logiciel de l'appareil
afin de pouvoir utiliser la fonction de terminal. Pour ce
faire, veuillez vous adresser à l'équipe de service de
Daikin.
Affectation de l'adresse de terminal du Daikin
Altherma EHS(X/H) sur l'unité de commande
RoCon B1
Si, dans le système RoCon, plusieurs appareils sont
reliés via le bus de données, il faut veiller à ce que le
réglage de paramètre [Terminaladress] ne soit pas attribué en double.
● Entrez le code spécialiste (voir partie 3.6.1).
 Après la saisie, le niveau « Mise en service » s'affiche de
nouveau.
● Sélectionnez le paramètre [Terminaladress] à l'aide du
variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
● Réglez, au sein de l'écran, l'adresse unique du terminal à
l'aide du variateur.
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
 La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
position du commutateur rotatif figurent dans le chapitre 5.2.1.
Activation / désactivation du mode terminal
Condition indispensable : Une adresse valide de terminal a été
affectée à l'unité de commande RoCon B1 du Daikin Altherma
EHS(X/H) ou à la station de régulation d'ambiance EHS157034.
Pour le réglage de l'adresse de terminal d'appareils
raccordés en option, voir le chapitre 4.2 ou bien le
manuel d'utilisation accompagnant l'appareil.
● Mettez le commutateur
rotatif en position
« Réglage param
.
dist »
 Le niveau
« Réglage param
dist » est affiché.
● Sélectionnez le
paramètre [Bus - Scan]
à l'aide du variateur.
● Confirmez le choix en
appuyant légèrement
sur le variateur.
 La menu contextuel
s'affiche.
Réglage param dist
Bus - Scan
Ne pas sélection
Fig. 3-10 Affichage du niveau
« Réglage param dist » 
lors de la mise en service
ou après le débranchement
temporaire du secteur
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
● Sélectionnez le paramètre [New scan?] et validez avec
« Oui ».
 Bus - Scan est exécuté.
 L'aperçu de tous les appareils détectés s'affiche.
● À l'aide du variateur, sélectionnez l'appareil, pour lequel il faut
exécuter la fonction de terminal.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 La commande locale sert de télécommande pour l'appareil externe.
Pour sortir du mode terminal et faire en sorte que la commande
serve à nouveau à commander l'appareil affecté, il faut que le
niveau « Réglage param dist » du paramètre [Ne pas sélection] soit sélectionné et validé (voir fig. 3-10).
3.4.11 SMART GRID
AVERTISSEMENT !
En cas de températures de consigne d'eau chaude
supérieures à 60 °C, il existe un risque d'ébouillantement. Cela est possible car l'entreprise de fourniture
d'énergie (EVU) est autorisé à piloter la puissance
absorbée de manière optimisée selon l'offre et la
demande dans les détermination pour SMART GRID.
Une telle charge forcée peut avoir pour conséquence
que la température de consigne de l'eau chaude dans
le ballon d'eau chaude dépasse 60 °C.
Cette charge d'accumulation a lieu même si le mode
de service est réglé sur « Arrêt ».
3.4.10 Mode silence
Mode silence signifie que l'unité extérieure de la pompe à chaleur
fonctionne à une puissance réduite. De ce fait, le bruit, généré
par le fonctionnement de l'unité extérieure de la pompe à chaleur,
est réduit.
ATTENTION !
Si le Mode silence est activé, la puissance est réduite
en mode chauffage ambiant et refroidissement ambiant de telle que les températures de consigne prédéfinis ne peuvent plus être atteintes.
● En cas de températures extérieures inférieures au
point de congélation, l'installation risque des
dommages matériels dus au gel.
Le Mode silence est activé et désactivé comme suit :
● Mettez le commutateur rotatif en position 
« Configuration » .
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le niveau « Configuration du sys » à l'aide du
variateur.
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le paramètre [Mode silence] à l'aide du
variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le réglage du paramètre est affiché.
● Réglez les paramètres.
– Paramètre [Mode silence] = 0 : Désactivé
– Paramètre [Mode silence] = 1 : Activé en permanence
– Paramètre [Mode silence] = 2 : Activé uniquement la nuit
● Confirmez la modification en appuyant légèrement sur le
variateur.
 La modification est validée. Retour à l'écran précédent.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.2.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
● Installez la protection contre l'ébouillantement
dans la conduite de distribution d'eau chaude (par
ex. VTA32 + Kit de vissage 1").
Pour l'utilisation de cette fonction, un compteur électrique spécial
est nécessaire avec le récepteur SG auquel le Daikin Altherma
EHS(X/H) doit être raccordé.
Dès que la fonction a été activée par le réglage [SMART GRID]
= 1, la pompe à chaleur passe en mode de Veille, Normal ou Eau
chaude en fonction du signal du fournisseur d'énergie.
Les signaux SG et modes de fonctionnement sont différentiés
ainsi :
Signal
FE
1)
Coûts
énergétiques
SG
Conséquence
Eau chaude
Chauffage
1
0
Néant
Pas de fonctionnement 1)
Pas de fonctionnement 1)
0
0
Normal
Fonctionnement
normal
Fonctionnement
normal
0
1
Faible
1
1
Très Faible
Recommandation de Recommandation
démarrage et tempé- de démarrage et
rature de consigne
température de
de l'accumulateur consigne de départ
augmentant en foncaugmentent en
tion du paramètre
fonction du para« Mode SG »
mètre « Mode SG »
Ordre de démarrage
et température de
consigne de l'accumulateur mise à
80 °C
Ordre de démarrage pour le chargement de
l'accumulateur
Pas de fonction de protection antigel (voir partie 3.6.5).
Tab. 3-10 Utilisation du signal SG
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.1.
Manuel d’utilisation
17
3 x Commande
3.5 Fonctions spéciales
Dans le « Mode spécial », différentes fonctions généralement
utilisables par le chauffagiste sont accessibles.
Voici les fonctions spéciales possibles :
– Fonctionnement manuel (voir partie 3.5.1)
– Affichage de messages (voir chapitre 6)
– Réinitialisation aux réglages d'usine (voir partie 3.6.12)
Mode spécial
Manuel
Les explications supplémentaires pour ces fonctions figurent dans le chapitre 5.11.
La consultation des fonctions spéciales ne dépend pas
de la position du commutateur rotatif.
● Appuyez sur la touche Échap pendant au moins 5 s.
 Le menu « Mode spécial » s'affiche.
● Sélectionnez le programme à démarrer à l'aide du variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le programme choisi démarre.
● Abandon et retour :
– En appuyant de nouveau sur la touche Échap ou
– En appuyant sur le variateur ou
– En sélectionnant un autre menu à l'aide du commutateur
rotatif.
FA failure
Manuel
Consigne
Réel
Mode spécial
Attention!
Actuel Régime
3.5.1 Manuel
Le Manuel sert à régler le Daikin Altherma EHS(X/H) manuellement à une température de départ définie. Le mode manuel doit
être utilisé exclusivement à des fins de diagnostic.
Fig. 3-11 Notice rapide symbolique pour le mode manuel
Lors d'un fonctionnement en priorité à contrainte hydraulique
pour la production d'eau chaude, il est nécessaire de veiller que
la valeur de la température de consigne de départ réglée en
mode manuel suffise à atteindre la température de consigne de
l'eau chaude consignée (paramètre [T-ECS cons 1]).
● Appuyez sur la touche Échap pendant au moins 5 s.
 Le menu « Mode spécial » s'affiche.
● Sélectionnez le programme « Manuel » à l'aide du variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 « Manuel » est active.
● Réglez la température de départ de consigne à l'aide du
variateur.
Ne pas confirmer le réglage avec le variateur car
sinon le programme est terminé.
 Pendant que le mode manuel est activé, l'eau chaude est
réglée définitivement à la valeur de paramètre de la valeur
de consigne de la production d'eau chaude ([T-ECS
cons 1]).
● Abandon et retour :
– En appuyant de nouveau sur la touche Échap ou
– En appuyant sur le variateur ou
– En sélectionnant un autre menu à l'aide du commutateur
rotatif.
 Si le mode manuel est terminé, le Régulation RoCon
HP se met automatiquement sur le régime « Arrêt ».
Manuel d’utilisation
18
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
3.6 Réglages spécifiques de l'installation
3.6.2 Courbe de chauffage
Le Régulation RoCon HP est déjà configuré par défaut pour le
Daikin Altherma EHS(X/H). Il doit être toutefois adapté avant la
première mise en service aux accessoires raccordés en option et
à l'environnement de l'installation.
La modification se fait à l'aide du réglage de paramètres en
mettant le commutateur rotatif en position « Configuration »
.
En naviguant à l'aide du variateur, on accède au niveau suivant
ou directement au paramètre correspondant.
3.6.1 Droits d'accès (Code du spécialiste)
Certains réglages du Régulation sont limités par des droits
d'accès. Pour maintenir l'accès à ces valeurs de réglage (paramètres), le code spécialiste doit être saisi dans le niveau « Mise
en service ».
Fig. 3-12 présente la procédure de base pour saisir le code
d'accès. Le spécialiste reçoit le mot de passe spécialiste dans un
message séparé.
Configuration
● Régler, avant la première mise en service de
l'installation de chauffage par le sol, la limite de
température maximale dans la Régulation RoCon
HP (paramètre [T vbh1 max]) et la température
maximale admissible de l'installation (paramètre
[Max T-Flow]).
● Brancher le commutateur de protection contre la
surchauffe (à charge du client) sur la connexion
« EXT » pour la commutateur externe du mode de
service de telle manière que le Daikin Altherma
EHS(X/H) soit commuté en mode de service
« Arrêt » ou « Eté » (voir partie 3.4.2).
Avec le paramètre [Room thermostat] = Actif ou le
paramètre [Interlink fct] = Actif le commutateur de
protection contre la surchauffe doit être raccordé
de telle manière que le contact de commutation du
thermostat d'ambiance soit interrompu.
● Si le chauffage par le sol est également utilisé pour
le refroidissement de la pièce, les instructions de
raccordement du point précédent s'appliquent
également pour le raccordement d'un commutateur de protection contre l'humidité du client.
Avec la courbe de chauffage, la température de départ est
adaptée à la construction du bâtiment selon la température extérieure respective (réglage de la température de départ de
consigne variable selon les conditions météorologiques, voir
partie 3.6.4). La pente de la courbe de chauffage décrit généralement le rapport entre le changement de la température de
départ et le changement de la température extérieure.
Configuration du sys
Langue
En cas de panne ou en mode manuel, une surchauffe
de l'installation du chauffage par le sol pourrait endommager la chape ou la composition du sol.
Droits d'accès
Mise en service
Mise en service
Attention - risque de surchauffe avec un
chauffage au sol !
Droits d'accès
Utilisateur
Date
La courbe de chauffage se situe dans les limites des températures minimale et maximale qui ont réglées pour le circuit de
chauffage correspondant. Certains écarts, pouvant apparaître
entre la température ambiante mesurée dans la zone occupée et
la température ambiante souhaitée, peuvent être réduits en installant un thermostat ou une station domestique.
Le Régulation est réglé côté usine de telle sorte que la courbe
de chauffage ne se modifie pas de manière autonome pendant le fonctionnement.
Mise en service
Keylock Function
Droits d'accès
Droits d'accès
Technicien
Conditions de démarrage pour le réglage automatique de la
courbe de chauffage :
– Température extérieure < 8 °C
– Le régime est automatique (I ou II)
– Durée de la phase de réduction d'au moins 6 h
Outdoor type
Droits d'accès
Le réglage automatique de la courbe de chauffage peut être
activé (paramètre [HC Adaption]) si le station de régulation
d'ambiance (EHS157034) est raccordé (voir partie 3.6.4).
Droits d'accès
Si aucun réglage automatique de la courbe de chauffage
n'est activé, la courbe de chauffage peut être réglée manuellement par un réglage du (paramètre [Pente]).
Fig. 3-12 Saisie du code d'accès
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
19
3 x Commande
Réglage manuel de la courbe de chauffage
Ne procédez aux corrections des valeurs réglées
qu'au bout de 1 à 2 jours, et uniquement en pas de
faible importance.
● Désactivez les sources de chaleur externes (par
exemple, feu de cheminée, lumière directe du
soleil, fenêtre ouverte).
● Ouvrez complètement les vannes thermostatiques
du corps chauffant ou les actionneurs.
● Activez le régime « Chauffer »
Les valeurs de référence du réglage sont les
suivantes :
– Radiateur : 1,4 à 1,6.
– Chauffage par le sol : 0,5 à 0,9.
TA
TR
Configuration
Température de départ
Fig. 3-14 Courbes de chauffage
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.
Mise en service
Configuration du sys
Température extérieure
TV
Valeur de consigne de la température ambiante
Chauffer
T-limite réduit
3.6.3 Courbe de refroidissement
Pente
Influence amb
En cas de panne ou en cas de mauvais réglage du
paramètre, une condensation de l'installation du
chauffage par le sol pourrait endommager la chape ou
la structure du sol.
Configuration
Configuration du sys
Config circuit chauf
Configuration ECS
Pente
Config circuit chauf
HC Function
T-hors gel
Pente
Config circuit chauf
Isolation
Chauffer
Mode froid
Pente
Fig. 3-13 Réglage manuel de la courbe de chauffe (représentation avec
autorisation d'accès « Utilisateur »)
Manuel d’utilisation
20
Attention ! Risque de condensation !
● Régler, avant la première mise en service et
l'activation du mode de refroidissement, la limite
de température minimale du Régulation RoCon
HP (paramètre [Val min Dép Rafr]) avant le début
de la mesure des émissions à la température
minimale autorisée de l'installation.
Avec la courbe de refroidissement, la température de départ de
consigne est adaptée à la construction du bâtiment selon la température extérieure respective (réglage de la température de
départ de consigne variable selon les conditions météorologiques, voir partie 3.6.4). Des températures extérieures plus
élevées conduisent à une température de départ de consigne
plus froide et vice-versa.
Conditions préalables au mode de refroidissement :
– Température extérieure > valeur réglée de la température
ambiante de consigne
– Température extérieure > valeur réglée du paramètre [Start
Rafr T-ext]
– Mode de service « Mode froid » activé.
a) au moyen du commutateur rotatif en position 
« Régime »
ou
b) au moyen de la fonction de thermostat ambiant (contacts
fermés)
de commande Refroidir
– Pas de demande de chaleur active dans l'installation de
chauffage.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
La courbe de refroidissement est définie au moyen des quatre
paramètres suivants :
1. [Start Rafr T-ext]
2. [Rafr max T-ext]
3. [Val Dép Rafr]
4. [Val max Dép Rafr]
Pendant la régulation de la température de départ de consigne
selon les éléments, l'utilisateur peut modifier la température de
départ avec le paramètre [Corr val cons Rafr] de 5 °C maximum
vers le haut ou vers le bas. La température est limitée par le paramètre [Val min Dép Rafr] vers le bas.
« Config circuit chauf ».
– Paramètre [HC Function] = 0 : Réglage de la température de
départ variable selon les conditions météorologiques
– Paramètre [HC Function] = 1 : Réglage selon la température
de départ de consigne fixe
– En mode de chauffe : Paramètre [T départ Jour] ou paramètre [T départ Nuit]
– En mode de refroidissement : Paramètre [T-départ froid]
Avec un module mélangeur raccordé
Le réglage de la courbe de chauffage/ de refroidissement et l'activation de la régulation de la température de départ en fonction
de la température extérieure pour le circuit de chauffage affecté
se font de la manière décrite ci-avant.
Il existe la possibilité d'exploiter le circuit de chauffage affecté
comme
a) Extension du mélangeur 
La température extérieure provenant de la sonde de
température extérieure raccordée au Daikin Altherma
EHS(X/H) est transmise au module mélangeur via le bus
CAN.
ou bien comme
1
2
3
4
5
6
7
Paramètre [Start Rafr T-ext]
Paramètre [Rafr max T-ext]
Paramètre [Val Dép Rafr]
Paramètre [Val max Dép Rafr]
Paramètre [Val min Dép Rafr]
Température ambiante de consigne
Mode de refroidissement possible
TA
TV
―
---
Température extérieure
Température de départ
Courbe de refroidissement
Décalage parallèle
possible de la courbe
de refroidissement
Fig. 3-15 Courbe de refroidissement dépendant des paramètres
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.3.
3.6.4 Réglage de la température de départ variable
selon les conditions météorologiques
Si le réglage de la température de départ variable selon les
conditions météorologiques est actif, la température de consigne
de départ (voir Info-paramètres [T-gén consigne], chapitre 5.10)
est déterminée automatiquement en fonction de la température
extérieure selon la courbe de chauffage/refroidissement réglée.
Avec le capteur optionnel de température extérieure RoCon
OT1, pouvant être installé côté nord du bâtiment, la régulation de
la température variable selon les conditions météorologiques est
encore plus précise. Si aucun RoCon OT1 n'est installé, la Régulation RoCon HP la valeur de la température extérieure qui est
mesurée sur l'unité extérieure de la pompe à chaleur.
Si le régulateur d'ambiance (EHS157034) est raccordé en plus
au Daikin Altherma EHS(X/H), les températures de départ de
consigne sont réglées selon les conditions météorologiques et la
température ambiante (voir tab. 5-3 / tab. 5-16, paramètre
[Influence amb]). L'activation ou la désactivation de cette fonction
s'effectue à l'aide du paramètre [HC Function] avec le commudans le niveau
tateur rotatif en position « Configuration »
b) Extension du mélangeur avec régulation de zone 
Il faut raccorder sur le module mélangeur une sonde de température extérieure séparée (RoCon OT1). Le circuit de
chauffage affecté est régulé en fonction de la température
extérieure pertinente pour cette zone.
Avec la fonction de terminal activée, le module mélangeur peut
être commandé via la Régulation RoCon HP du Daikin Altherma
EHS(X/H) et on peut effectuer les réglages pour le circuit de
chauffage affecté.
En connexion avec la station de régulation d'ambiance
EHS157034, le module mélangeur du circuit de chauffage affecté
peut également effectuer la régulation de manière autonome et
indépendamment du Daikin Altherma EHS(X/H).
Si, dans la position du commutateur rotatif
apparaît le message de non-attribution, l'unité de commande n'a encore reçu aucune adresse de terminal
valable.
Si ce même message continue à être affiché, il peut
s'avérer nécessaire d'actualiser le logiciel de l'appareil
afin de pouvoir utiliser la fonction de terminal. Pour ce
faire, veuillez vous adresser à l'équipe de service de
Daikin.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent aux chapitres 5.2.3 et 5.13.2.
3.6.5 Fonction de mise hors gel
Avec une température extérieure en-dessous de la valeur du
paramètre [T-hors gel], la pompe de circulation de chaleur intégrée est allumée pour éviter le gel de l'installation de chauffage.
De plus, les sondes de départ, de ballon et de température ambiante raccordées sont surveillées en permanence. Si la température mesurée tombe en dessous de 7 °C sur un de ces capteurs
(avec une température ambiante inférieure à 5 °C), la fonction de
protection antigel est également activée.
Lorsque la fonction de protection antigel est active, l'écran de la
Régulation RoCon HP affichage dans l'affichage standard le
à côté de l'heure.
symbole
Si la température de départ du chauffage tombe en dessous de
7 °C, le Daikin Altherma EHS(X/H) jusqu'à ce que la température
de départ du chauffage ait atteint au moins 12 °C.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
21
3 x Commande
La fonction est terminée lorsque la température extérieure est supérieure à la valeur de paramètre réglée [T-hors gel] + 1 K et
qu'aucune autre condition d'activation n'ait activée.
b) Mode de service « Chauffer » ou « Automatique 1 » /
« Automatique 2 » actif pendant les cycles de
commutation en mode jour.
– Contact de commande Chauffer fermé
= IL1 :
 La régulation se fait sur la température de départ de
consigne normale selon les réglages des paramètres
dans le niveau « Config circuit chauf » > « Chauffer ».
= IL2 :
– Contact de commande Refroidir fermé
 La régulation se fait sur la température de départ de
consigne augmentée (température de départ de consigne
normale + valeur du paramètre [T-Flow CH adj]. Priorité si
les deux contacts de commande sont fermés !
Des fonctions de tarif heures creuse sont-elles
activées ;
– Paramètre [HT/NT Function] = 3 
ou
– Paramètre [SMART GRID] = 1,
Le fonctionnement de la pompe à chaleur peut-il être
complètement coupé par l'entreprise de fourniture en
énergie pour une période limitée. Dans ces cas, il n'est
pas possible de chauffer même dans des conditions de
protection antigel et la pompe de circulation de chaleur
interne à l'appareil n'est pas mise en service.
c) Mode de service « Mode froid » actif.
– Contact de commande Chauffer fermé
= IL1 :
 La régulation se fait sur la température de départ de
consigne normale selon les réglages des paramètres
dans le niveau « Config circuit chauf » > « Mode froid ».
= IL2 :
– Contact de commande Refroidir fermé
 La régulation se fait sur la température de départ de
consigne abaissée (température de départ de consigne
normale - valeur du paramètre [T-Flow Cooling adj]. Priorité si les deux contacts de commande sont fermés !
Ces situations sont détectables lorsque dans le niveau
d'information « Vue Globale » (voir le partie 3.4.1) dans
le champ de données de service : « Ext » de la valeur
« HT » ou « SG1 » est affiché.
3.6.6 Fonction Interlink
ATTENTION !
Des températures de départ inadaptées peuvent causer des dommages du système de chauffage par le sol
ou la formation de rosée sur les surfaces de refroidissement.
● Limiter les températures de départ de consigne sur
les pages de température appropriées.
● Exécuter les zones de distribution de la chaleur
avec des températures de conception différentes
comme circuits de chauffage séparés hydrauliquement.
Exécuter les circuits de chauffage avec températures de départ de consigne limitées le cas
échéant comme circuits mixtes et réguler avec un
module mélangeur.
Le réglage du paramètre [Interlink fct] = Actif offre également la
possibilité que le Daikin Altherma EHS(X/H) intègre deux valeurs
de consigne de température de départ différentes dans la régulation.
Cela s'applique autant au réglage à point de consigne variable
qu'au réglage selon une température de départ fixe (voir le
partie 3.6.4).
Une application possible est par ex. l'intégration supplémentaire
d'un FWXV(15/20)AVEB dans un système de refroidissement et
de chauffage de surface.
Conditions préalables : Deux contacts de commande (par ex.
thermostats d'ambiance) sont branchés à la connexion J16 du
Daikin Altherma EHS(X/H).
–
Paramètre [Interlink fct] = Inactif : Désactivé
–
Paramètre [Interlink fct] = Actif : Évaluation des contacts de
commande chauffer
et refroidir
sur la connexion J16
sur la platine de commutation RoCon BM1.
Activation du mode de refroidissement uniquement par le
basculement du mode de service sur « Mode froid »
(voir partie 3.4.2).
Le réglage du paramètre [Room thermostat] n'est plus évalué.
a) Contacts de commande ouverts : Uniquement protection
antigel active
Manuel d’utilisation
22
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.1.
3.6.7 Générateur de chaleur supplémentaire
Avec le réglage du paramètre [Function Heating Rod], il est déterminé si et quel générateur de chaleur supplémentaire (WEZ)
est présent pour la production d'eau chaude et l'assistance de
chauffage.
–
–
–
–
0 : Aucun GC supplémentaire
1 : Backup-Heater EKBUxx (raccord via le connecteur
XBUH1) en option
2 : WEZ alternatif prenant en charge la production d'eau
chaude et le chauffage d'appoint. Pour demander le WEZ, le
relais K3 est commuté sur la platine de commutation RTXEHS (voir fig. 3-16).
3 : WEZ 1 alternatif (Backup-Heater EKBUxx en option) prenant en charge la production d'eau chaude et WEZ 2 alternatif
prenant en charge le chauffage d'appoint. Pour demander le
WEZ 1, le relais K3 2 est commuté sur la platine de commutation RTX-EHS, et pour la demande du WEZ 2 le relais K1
(voir fig. 3-16). Tenir compte des avertissements !
Le mode de fonctionnement d'un WEZ supplémentaire est également affecté par les réglages des paramètres [Equilibrium
Func.] (voir chapitre 5.2.1) et des paramètres [T-bivalente]
(voir chapitre 5.2.2).
La chaleur fournie par un WEZ alternatif doit être menée dans
l'eau de ballon hors pression dans le ballon d'eau chaude du
Daikin Altherma EHS(X/H).
–
En cas d'utilisation du Backup-Heater EKBUxx en option,
cela est effectué en fonction de la situation de montage
constructive.
–
En cas d'utilisation d'un WEZ alternatif externe (par ex. chaudière à gaz ou mazout), celui-ci peut être
a) intégré sans pression hydrauliquement via les raccords
(départ solaire et retour solaire) du ballon d'eau chaude
ou
b) sur les types d'appareils Daikin Altherma EHS(X/H), via
l'échangeur de chaleur solaire sous
pression intégré.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
Raccords électriques pour les réglages 2 et 3 du
paramètre [Function Heating Rod]
ATTENTION !
Risques de pics de tension.
● Il est interdit d'utiliser les raccords de la platine de
commutation RTX-EHS simultanément pour la
commutation de la tension secteur (~230 V) et de
la basse tension de protection (SELV = « Safety
Extra Low Voltage »).
La demande d'un WEZ alternatif est commutée via un relais sur
la platine de commutation RTX-EHS (voir fig. 3-16).
Consulter l'instruction d'installation correspondante de l'appareil
pour le branchement électrique approprié du WEZ alternatif.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.1.
3.6.8 appoint de chauffage
Si la fonction d'assistance de chauffage (paramètre [HZU] = Actif)
est activée, alors l'énergie dans le réservoir intégré de l'accumulateur du Daikin Altherma EHS(X/H) est exploitée pour prendre
en charge la fonction de chauffage. Avec une température de réservoir suffisamment haute, la pompe à chaleur (circuit de réfrigérant) reste hors service.
La valeur minimale (THZUmin) est calculée comme suit :
THZUmin = Température de consigne d'eau chaude précisément
active [T-ECS consigne] + paramètre [TDiff-DHW CH Support].
Condition de mise en service :
Tdhw > THZUmin + 4 K et Tdhw > Info-paramètre [T-gén consigne]
+1K
Si la condition de mise en service est remplie, alors la chaleur du
réservoir d'accumulation est prélevée et l'installation de
chauffage alimentée avec.
Condition de mise hors service :
Tdhw < THZUmin ou Tdhw < Info-paramètre [T-gén consigne]
(voir partie 3.6.4)
Si la condition de mise hors service est remplie, l'assistance de
chauffage du réservoir d'accumulation de chaleur est arrêtée et
la pompe à chaleur reprend en charge le chauffage.
Le paramètre [Power BIV] limite la puissance qui peut être prélevée au maximum. Le paramètre [T vbh1 max] limite la température maximale qui peut pénétrer dans l'installation de
chauffage.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.2.
3.6.9 Fonction spéciale : Contacts de commutation
Le réglage du paramètre [AUX Fct] sélectionne les conditions de
commutation pour les contacts de commutation AUX libres de
potentiel (sortie de commutation alternative A). Ce contact de
commutation permet par exemple de piloter un générateur de
chaleur externe.
Si une des conditions de commutation est remplie, le contact de
commutation libre de potentiel est commuté après la durée
réglée dans le paramètre [AUX time].
X1 Bornier pour connexion secA1P Platine de commutation 
(régulation de base pompe à
teur du Backup-Heater
chaleur)
X2_1 /2/3
Câblage interne
K1/2/3
Relais pour Backup-Heater X3 Connexion par fiche câblage
interne vers platine de comL
Phase
mutation RTX-AL4
N
Conducteur neutre
PE Conducteur de protection
RTX-EHS
Platine de commutation 
(Backup-Heater)
Fig. 3-16 Raccords sur la platine de commutation RTX-EHS
Les contacts de commutation peuvent être branchés comme ;
a) contacts de commande libres de potentiel
b) Alimentation secteur pour le WEZ alternatif (~230 V, charge
maximale 3000 W).
Le raccord X1 est une borne à vis. Pour les raccords X2_1/2/3,
des cosses plates 6,3 x 0,8 mm sont nécessaires.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Contact de commutation AUX (sortie de commutation alternative A) n'est pas commuté, si réglage =
0 : Fonction désactivée
Contact de commutation AUX (sortie de commutation alternative A) est commuté si réglage =
1 : Si la température du ballon (Tdhw) est ≥ valeur paramètre
[T-DHW 1 min].
2 : En présence d'une demande de refroidissement ou de
chauffage.
3 : En présence d'une demande d'eau chaude à la pompe à
chaleur ou si une assistance au chauffage est demandée au
Backup-Heater.
4 : En présence d'une anomalie.
5 : Si la valeur de la sonde (TVBH) est > 60 °C.
6 : Si la température extérieure est < à la valeur du paramètre
[T-bivalente].
 La pompe à chaleur continue de fonctionner = Mode bivalent parallèle.
Manuel d’utilisation
23
3 x Commande
7 : Si la température extérieure est < à la valeur du paramètre
[T-bivalente] + présence d'une demande de chauffage ou
d'une demande d'eau chaude.
 La pompe à chaleur cesse de fonctionner = Mode bivalent
alternatif.
8 : En présence d'une demande d'eau chaude.
9 : Si la température extérieure < au paramètre [T-bivalente]
+ demande de chaleur « Chauffage ambiant » (pas pour une
demande d'eau chaude). La pompe à chaleur ne fonctionne
plus en mode de chauffage ambiante en dessous de la valeur
réglée au paramètre [T-bivalente] - uniquement encore en
mode d'eau chaude.
Le contact de commutation AUX libre de potentiel (sortie de
commutation B) ferme toujours lorsque la pompe à chaleur se
trouve en mode de service « Mode froid ».
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.2.
3.6.10 Air Purge
En activant Air Purge, la régulation RoCon Régulation démarre
un programme séquentiel défini avec le mode marche-arrêt de la
pompe de recirculation intégrée et différents réglages des
vannes d'inversion à 3 voies Daikin Altherma EHS(X/H) intégrées.
L'air présent peut s'évacuer avec la fonction Air Purge via la
vanne de purge automatique et le circuit de chauffage raccordé
à la Daikin Altherma EHS(X/H).
L'activation de cette fonction ne remplace pas la purge
du circuit de chauffage.
Avant l'activation de cette fonction, le circuit de
chauffage doit être complètement rempli.
1. Entrez le code spécialiste (voir partie 3.6.1).
 Après la saisie, le niveau « Mise en service » s'affiche de
nouveau.
Fig. 3-17 Processus de la Air Purge
5. Mettre le sélecteur rotatif dans la position « Régime »
et régler le mode de service souhaité (voir partie 3.4).
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.1.
2. Sélectionnez le paramètre [Air Purge] à l'aide du variateur.
3. Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le réglage du paramètre est affiché.
4. Avec le variateur, régler le paramètre pour la fonction sur
« Actif » et confirmer par une courte pression sur le variateur.
 « Air Purge » démarre (les vannes d'inversion à 3 voies
avancent en position centrale, la pompe de recirculation
de chauffage module - voir fig. 3-17).
 Après déroulement du programme (env. 10 min) le Daikin
Altherma EHS(X/H) est commuté dans le mode de service
« Arrêt ».
3.6.11 Protection contre la légionellose
AVERTISSEMENT !
En cas de températures de consigne d'eau chaude supérieures à 60 °C, il existe un risque d'ébouillantement. Ceci peut se produire en cas d'utilisation de
l'énergie solaire lorsque la protection contre la légionellose ou SMART GRID sont activées ou lorsque le
réglage de la température de consigne de l'eau
chaude est supérieur à 60 °C.
● Installez la protection contre l'ébouillantement
dans la conduite de distribution d'eau chaude (par
ex. VTA32 + Kit de vissage 1").
Cette fonction sert à la prévention contre la contamination bactérienne dans le réservoir d'eau chaude. Les règles exactes
concernant l'hygiène de l'eau potable sont décrites dans les prescriptions nationales en vigueur.
Manuel d’utilisation
24
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
La fonction de protection contre la légionellose est désactivée en usine sur le Daikin Altherma EHS(X/H) car
le risque de contamination par les germes est très
faible pour les raisons suivantes :
–
–
–
Faible volume de l'échangeur de chaleur (acier
inoxydable) pour le chauffage de l'eau potable.
Échange complet fréquent de l'eau « first-in-firstout ».
Pas de zones d'eau morte dans l'eau potable accumulée.
Avec la fonction de protection contre la légionellose activée (paramètre [Anti-légion Jour]) Le réservoir d'eau chaude raccordé
est chauffé 1 x par jour ou 1 x par semaine à une température de
désinfection. La fonction anti-légionelle est activée pendant une
heure.
Le chauffage de l'eau chaude à la température de désinfection ne dépend pas des températures de
consigne de l'eau chaude réglées par l'utilisateur ou par
le chauffagiste.
Le réglage des paramètres pour la fonction anti-légionelle 
s'effectue avec le commutateur rotatif en position
dans le niveau « Configuration ECS ».
« Configuration »
Avec les réglages d'usine, le conteneur du réservoir est rechargé
à 03h30 si la température de consigne de l'eau chaude est située
en dessous de 65 °C à cette heure-là.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.4.
3.6.12 Restauration du réglage d'usine
(réinitialisation)
Si le Daikin Altherma EHS(X/H) ne fonctionne plus correctement
et qu'aucun autre motif n'a pas pu être constaté pour une situation défectueuse, il peut s'avérer approprié de réinitialiser tous
les paramètres du réglage en réglage d'usine. Pour ce faire, vous
disposez de 3 possibilités.
Possibilité 1
Avec les droits d'accès d'utilisateur, il est possible de réinitialiser dans le « Mode spécial » les programmes de fonctionnement par période au réglage d'usine, selon le tab. 3-9.
1. Appuyez sur la touche Échap pendant au moins 5 s.
 Le menu « Mode spécial » s'affiche.
2. Sélectionnez le programme « Timeprog Reset » à l'aide du
variateur.
3. Lancez le programme en appuyant brièvement sur le
variateur.
 Tous les paramètres retournent au réglage d'usine.
4. Sélectionnez « Retour » à l'aide du variateur.
5. Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Possibilité 2
Avec les droits d'accès du spécialiste, dans le « Mode
spécial », tous les réglages des paramètres spécifiques au
client peuvent être réinitialisés au réglage en usine selon 
tab. 5-1 à tab. 5-11.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
1. Entrez le code spécialiste (voir partie 3.6.1).
 Après la saisie, le niveau « Mise en service » s'affiche de
nouveau.
2. Appuyez sur la touche Échap pendant au moins 5 s.
 Le menu « Mode spécial » s'affiche.
3. Sélectionnez le programme « Reset? » à l'aide du variateur.
4. Lancez le programme en appuyant brièvement sur le
variateur.
 Tous les paramètres retournent au réglage d'usine.
5. Sélectionnez « Retour » à l'aide du variateur.
6. Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
Possibilité 3
Si des modifications de base de Daikin Altherma EHS(X/H) sont
nécessaires pour le fonctionnement au sein du système RoCon,
Config de base on peut réinitialiser avec les droits d'accès de
spécialiste à l'état de livraison, ou bien le redéfinir complètement.
1. Entrez le code spécialiste (voir partie 3.6.1).
 Après la saisie, le niveau « Mise en service » s'affiche de
nouveau.
2. Sélectionnez le niveau « System Config » à l'aide du
variateur.
3. Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 L'aperçu s'affiche.
4. Sélectionnez le programme « Effacer » à l'aide du variateur.
5. Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le redémarrage du Daikin Altherma EHS(X/H) est effectué.
 Le message « no Config de base » s'affiche.
6. Mettez le commutateur rotatif en position « Info »
.
 Le message « Config de base non ajusté » s'affiche.
7. Vous avez maintenant la possibilité d'effectuer les réglages
au choix, un par un et manuellement (a) ou bien de charger
automatiquement les réglages d'usine (b).
a) Appuyez brièvement sur le variateur.
 L'aperçu des paramètres du niveau « Config de base »
est affiché et vous pouvez effectuer les réglages manuellement selon le tab. 5-14.
b) Éteignez et rallumez la Daikin Altherma EHS(X/H).
 Après le nouveau démarrage de Daikin Altherma
EHS(X/H), il vous sera demandé si la configuration standard doit être utilisée. Si vous choisissez « Oui », la configuration de base par défaut est chargée. Si vous choisissez « Non », il faut effectuer les réglages
manuellement, voir a).
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.12.
Après une réinitialisation des réglages d'usine via la
possibilité 2 ou 3, il faut qu'un chauffagiste adapte à
nouveau l'installation à l'environnement de l'installation
et qu'il règle tous les paramètres spécifiques au client.
Manuel d’utilisation
25
3 x Commande
3.6.13 Screed Program
Mode opératoire conformément à EN 1264, partie 4 :
Le Screed Program sert exclusivement au séchage préconisé de
la chape nouvellement installée lors d'un chauffage au sol. Le générateur de chaleur fonctionne pendant plusieurs jours à un profil
de température indiqué (la base du profil de température préinstallé est recommandée par l'association fédérale des chauffages
de surface pour le chauffage de pose).
L'étanchéité des circuits de chauffage doit être contrôlée avec un échantillon de pression hydraulique une
fois les chapes ciment et anhydrites achevées. L'étanchéité doit être garantie directement avant et durant la
pose de la chape. Le niveau de la pression de contrôle
doit s'élever au moins à 1,3 fois la pression de service
maximale admissible.
Les températures et la durée du Screed Program sont librement
configurables après saisie du code spécialiste dans la position
« Configuration »
du commutateur rotatif dans le niveau
« Config circuit chauf » dans le paramètre [Screed Program].
En cas de risque de gel, prendre les mesures appropriées, par ex. en utilisant des moyens de protection
antigel ou en tempérant le bâtiment. Dans la mesure où
aucun produit antigel n'est plus nécessaire pour le fonctionnement réglementaire de l'installation, l'antigel doit
être éliminé en purgeant et en rinçant l'installation avec
au moins 3 vidanges.
Le Screed Program est une fonction spécifique et n'est interrompue par aucun autre régime. Il est seulement activable par le
chauffagiste pour le circuit de chauffage direct et/ou des circuits de chauffage mélangés raccordés en option. Il doit être
activé séparément pour chaque circuit de chauffage.
Avant le démarrage de Screed Program, il faudra
désactiver les paramètres [Interlink fct] et [Room thermostat].
Lors d'une coupure d'alimentation de courte durée, une
fonction chape préalablement activée continue au lieu
de s'interrompre.
Après l'activation du Screed Programs (paramètre [Screed] =
Actif) toutes les fonctions de réglage variables selon les conditions météorologiques du circuit de chauffage correspondant
sont désactivées. Le circuit de chauffage correspondant fonctionne, indépendamment du mode de fonctionnement (temps de
commutation), en tant que régulateur de température constant.
Un Screed Program déjà démarré peut se désactiver à tout
moment. À la fin du Screed Program, le paramètre est automatiquement réglé sur « Arrêt » et le circuit de chauffage fonctionne
de nouveau selon le mode de fonctionnement réglé actuellement.
Chauffage de fonction
Le chauffage de fonction permet au chauffagiste de déterminer si
l'ouvrage est impeccable. Un procès-verbal de chauffage, relatif
aux chauffages par le sol Daikin, établi préalablement, peut être
consulté sur le site Internet Daikin.
Le chauffage de fonction (identique au « chauffage » selon la
norme EN 1264, partie 5.2) ne s'applique pas dans ce sens en
tant que procédé de chauffage pour que le support soit prêt à recevoir le revêtement. De plus, un chauffage de pose séparé et/ou
un séchage mécanique est généralement nécessaire.
Le chauffage d'une chape de ciment doit avoir lieu au bout de 
21 jours au plus tôt et pour une chape en anhydrite au bout de 
7 jours au plus tôt selon les indications du fabricant. La première
mise en température commence par une température de départ
de 25 °C qui doit être maintenue pendant 3 jours. Une température de départ maximale (limitée à 55 °C max.), réglée pour le
circuit de chauffage, est ensuite maintenue pendant encore
4 jours.
t1
t2
tV
Z
Température de départ 25 °C
Température maximale du circuit de chauffage
Température de départ
Durée en jours de la fonction de chape selon le démarrage de la
fonction
Fig. 3-18 Déroulement temporel du Screed Program avec le chauffage
de fonction
Chauffage de pose
Le temps de séchage de la chape ne doit pas être prévu avec
exactitude. Lorsque l'humidité de l'air est élevée, il peut être entravé dans certaines circonstances. Le procédé
de séchage peut être accéléré en utilisant le chauffage par le sol
(chauffage de pose) ou en réalisant un séchage mécanique.
Chaque chauffage de pose doit être confiée à part par le maître
d'ouvrage, en tant que prestation supplémentaire, conformément
au cahier des charges allemand pour des travaux de bâtiment
(VOB). Le séchage de la chape est une condition préalable au
début du chantier pour réaliser un travail impeccable.
Avec des réglages standard, le programme de fonction et de
chauffage de pose combiné peut être activé pour atteindre l'humidité restante nécessaire pour la pose de la chape (voir 
fig. 3-19). Toutefois, l'humidité résiduelle de la chape doit être
contrôlée et mesurée avant la pose d'un revêtement de sol.
D'après le procédé de chauffage décrit, il n'est pas encore assuré
que la chape ait atteint le taux d'humidité requis pour que le
support soit prêt à recevoir le revêtement.
Le taux d'humidité de la chape doit être contrôlé et mesuré avant
la pose du revêtement supérieur.
Fig. 3-19 Déroulement temporel du Screed Program avec le chauffage
de fonction et de pose combiné (légende voir fig. 3-18)
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.3 et le chapitre 5.13.2.
Manuel d’utilisation
26
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
3 x Commande
Réglage et démarrage du Screed Program
Le Screed Program contient déjà des valeurs par défaut côté
usine pouvant être réglées individuellement.
Configuration
Configuration du sys
Le jour de l'activation du Screed Program n'a aucune influence
sur la durée du programme. La 1ère journée commence au
passage au jour suivant à 00h00. Le jour de l'activation, le
chauffage fonctionne, pour la période restante, selon le réglage
du 1er premier jour du programme.
● Entrez le code spécialiste (voir partie 3.6.1).
 Après la saisie, le niveau « Mise en service » s'affiche de
nouveau.
● Avec le commutateur rotatif, sélectionner les paramètres
[Interlink fct] e [Room thermostat] et vérifier s'ils sont désactivés (voir tab. 5-1).
 Les deux paramètres doivent se trouver dans la position
« Inactif » avant le démarrage de la fonction de chape.
● Appuyer brièvement sur la touche Exit.
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le niveau « Config circuit chauf » à l'aide du
variateur.
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionner le paramètre [Screed Program] avec le
variateur.
● contrôler les réglages pour le Screed Program et si nécessaire les régler selon les préconisations du fabricant pour la
chape (voir fig. 3-20).
– La plage de réglage se situe toujours entre 0,0 et 65 °C.
– Le réglage s'effectue en pas de 1 °C.
Jour
Paramétrage usine
Jour
Paramétrage usine
1-3
25 °C
10 - 19
55 °C
4-7
55 °C
20
40 °C
8
25 °C
21
25 °C
9
40 °C
22 - 26
-
Tab. 3-11 Préréglages du Screed Program
● Appuyer brièvement sur la touche Exit.
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionner le paramètre « Screed » avec le variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le réglage du paramètre est affiché.
● Avec le variateur, régler le paramètre pour la fonction sur
« Actif » et confirmer par une courte pression sur le variateur
(voir fig. 3-20).
 Screed Program démarre.
Après expiration du Screed Program, le Régulation RoCon fonctionne de nouveau dans le mode de fonctionnement préalablement réglé. Tant que cela n'est pas configuré au préalable, les
actions suivantes sont ensuite nécessaires.
a) Lors d'un raccordement sans station domestique :
● Régler la courbe caractéristique de chauffage ou la
température de départ de consigne souhaitée.
b) Lors d'un raccordement avec une station domestique :
● Activez la station domestique.
● Régler la courbe caractéristique de chauffage ou la
température de départ de consigne souhaitée. Activer le
paramètre [Influence amb] le cas échéant et régler la
température ambiante de consigne.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Config circuit chauf
Configuration ECS
Configuration
Config circuit chauf
Mise en service
HC Function
Configuration du sys
T-hors gel
Config circuit chauf
Screed
Screed Program
Screed Program
Screed
Tag 3 25 °C
Inactif
T-générateur
Tag 3
Screed
Tag 3 25 °C
Actif
T-générateur
Screed
Tag 3
Tag 3 26 °C
Fig. 3-20 Screed Program Régler
Manuel d’utilisation
27
3 x Commande
3.6.14 Test relais
Lors de messages d'erreur, de problèmes de chauffage ou lors
d'une maintenance annuelle, il peut s'avérer nécessaire de vérifier la fonction des relais de circuit interne.
● Entrez le code spécialiste (voir partie 3.6.1).
 Après la saisie, le niveau « Mise en service » s'affiche de
nouveau.
● Appuyer brièvement sur la touche Exit.
 Le niveau « Configuration » est affiché.
● Sélectionnez le niveau « Configuration du sys » à l'aide du
variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 L'aperçu s'affiche.
● Sélectionnez le paramètre [Test relais] à l'aide du variateur :
 Tous les relais sont désactivés.
 La liste de sélection de tous les relais s'affiche (attribution
des relais voir chapitre 5.2.2).
● Sélectionnez le relais à contrôler à l'aide du variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le
variateur.
 Le relais s'active.
● Abandon et retour :
– en appuyant légèrement sur la touche Échap ou sur le
variateur
– en sélectionnant un autre menu à l'aide du commutateur
rotatif.
Les explications supplémentaires et les valeurs de consigne possibles pour cette
fonction figurent dans le chapitre 5.2.2.
3.6.15 Commande à distance via Internet
Une passerelle optionnelle (EHS157056) permet de raccorder le
Régulation RoCon HP à Internet. Une commande à distance du
Daikin Altherma EHS(X/H) via un téléphone mobile (avec application) est possible.
Manuel d’utilisation
28
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
4 x Première mise en service
4
Première mise en service
Codes de défaut sur la régulation principale du Daikin
Altherma EHS(X/H) contenues dans le manuel d'installation spécifique.
4.1 Mise en service de l'installation Daikin
Altherma EHS(X/H)
4.2.1
Le module mélangeur EHS157068 ne dispose pas d'unité de
commande autonome. Pour la configuration et la commande, il
doit être raccordé via une conduite de bus CAN. Dans le générateur de chaleur, la RoCon-Régulation est montée alternativement, on peut raccorder une station domestique EHS157034.
La condition préalable pour la première mise en service est la fin
totale de tous les travaux de préparation de l'installation selon le
manuel d'installation et d'entretien du Daikin Altherma EHS(X/H).
En connexion avec une autre station domestique, le
module mélangeur peut également être utilisé comme
régulateur de circuit de chauffage autonome.
● Mettre le Daikin Altherma EHS(X/H) sous tension.
 Après la phase de départ, la sélection de la langue de
commande est affichée.
● Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du variateur.
Afin de pouvoir commander le module mélangeur directement via l'organe de commande RoCon B1, il faut
que la fonction de terminal soit activée
(voir chapitre 3.4.9).
Vous pouvez changer de langue de commande lorsque
vous le souhaitez.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 La Config de base de l'appareil RoCon est chargée.
 Le message « Démarrage » est affiché.
 Le message « Initialiser » est affiché.
 L'affichage standard de la position du commutateur rotatif
actuelle est représenté.
● Adaptez les réglages selon la configuration de l'installation de
chauffage de l'appareil RoCon (voir le chapitre 3.6).
4.2 Raccord des appareils en option RoCon et
mise en service
Mise en service du module mélangeur
EHS157068
Si, dans la position du commutateur rotatif
apparaît le message de non-attribution, l'unité de commande n'a encore reçu aucune adresse de terminal
valable.
Si ce même message continue à être affiché, il peut
s'avérer nécessaire d'actualiser le logiciel de l'appareil
afin de pouvoir utiliser la fonction de terminal. Pour ce
faire, veuillez vous adresser à l'équipe de service de
Daikin.
Sur l'interrupteur d'adressage (voir fig. 4-1), il faut régler une
adresse de bus de données univoque pour le circuit de chauffage
devant être réglé à partir de ce module mélangeur (il faudra le
synchroniser à l'organe de commande affecté (paramètre [HC
Assignment]).
Les consignes relatives à l'installation sont indiquées dans la documentation fournie correspondante.
Les appareils RoCon en option doivent être raccordés via une
ligne de bus CAN à 4 brins au Daikin Altherma EHS(X/H)
(connexion J13, voir le manuel d'installation du Daikin Altherma
EHS(X/H)).
Daikin recommande, à ce sujet, d'employer des conduites
blindées possédant les caractéristiques suivantes :
–
–
–
Normalisation selon ISO 11898, UL/CSA type CMX (UL 444)
Enveloppe extérieure en PVC résistante aux flammes selon
CEI 60332-1-2
Longueur jusqu'à 40 m, diamètre minimal 0,75 mm2. Un diamètre supérieur sera nécessaire en fonction de l'augmentation de la longueur des câbles.
Il est possible d'utiliser des boîtes de dérivation pour raccorder
les lignes de bus CAN de plusieurs appareils RoCon.
Veiller à une pose séparée des conduites de réseau, de sonde et
des données de bus. N'utilisez que des goulottes de câbles comportant des cloisonnements ou des goulottes de câbles séparées
par une distance d'au moins 2 cm. Les croisements de conduites
sont autorisés.
Fig. 4-1
Réglage de l'adresse de bus de données pour le module mélangeur EHS157068
Tous les réglages et étapes de commande de ce circuit de
chauffage sont assurés de la même manière que pour le circuit
de chauffage direct. Vous trouverez l'aperçu sur les paramètres
disponibles et leurs réglage au chapitre 5.13.
Vous pouvez constater directement sur le module mélangeur
EHS157068 l'état de fonctionnement actuel (voir fig. 4-2).
Dans l'ensemble du système RoCon, on peut relier au maximum
20 appareils avec une longueur de conduite totale pouvant atteindre 800 m.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
29
4 x Première mise en service
● Sélectionnez à l'aide du variateur l'utilisation de la station
domestique.
– « Living Room » : Utilisation décrite aux points a), c), d)
– « Vanne » : Utilisation décrite au point b)
– « Solar Module » : Non utilisable pour le moment
 En fonction de l'utilisation sélectionnée, le reste de la
configuration se fait à l'aide des sections suivantes 
(A ou B).
1
LED rouge
Toutes les étapes de commande suivant la première
mise en service et concernant le circuit de chauffage
affecté sont similaires à celle effectuées avec l'organe
de commande RoCon B1 du Daikin Altherma
EHS(X/H).
- Clignotante : Défaut interne 
(le code de défaut est transmis via le bus CAN à
l'unité de commande affectée)
- Allumée : Sous-tension de l'horloge interne après
panne de courant (> 10 h)
2
LED verte
- Allumée : Affichage de fonctionnement, module
mélangeur allumé
3
LED verte
- Allumée : Communication CAN établie
4
LED verte
- Allumée : Pompe du circuit de la vanne de mélange allumée
5
LED verte
- Allumée : Le mélangeur « EN MARCHE » est
commandé
6
LED verte
- Allumée : Le mélangeur « À L'ARRÊT » est commandé
Fig. 4-2
4.2.2
Explication des symboles des affichages d'état EHS157068
Mise en service de la station domestique
EHS157034
La station domestique EHS157034 peut être utilisée comme
a) Unité de commande à distance du Daikin Altherma
EHS(X/H),
b) Unité de commande du circuit du mélangeur (comme extension du circuit du mélangeur ou comme régulation autonome
du circuit du mélangeur),
c) Thermostat d'ambiance pour la Daikin Altherma EHS(X/H),
d) L'unité de commande à distance de l'ensemble du système
de RoCon (avec fonction de terminal activée)
peut être utilisée.
Avec la station domestique, il n'est en outre pas toujours possible d'activer toutes les fonctions (par
exemple mode manuel ou réinitialisation des erreurs)
du Daikin Altherma EHS(X/H).
A : Configuration pour le réglage « Living Room »
● Validez le réglage « Living Room » en appuyant brièvement
sur le variateur.
 Le réglage du paramètre [HC Assignment] est affiché.
● Sélectionnez dans le paramètre [HC Assignment] le circuit de
chauffage correspondant à l'aide du variateur.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le réglage du paramètre [Terminaladress] est affiché.
● Réglez le paramètre [Terminaladress] à l'aide du variateur.
Ce paramètre définit l'adresse de bus de données de la
station domestique EHS157034 dans le circuit de chauffage
sélectionné.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le réglage du paramètre [Boiler Assignment] est affiché.
● Réglez le paramètre [Boiler Assignment] à l'aide du variateur.
Ce paramètre définit l'appartenance de la station domestique
EHS157034 à un Daikin Altherma EHS(X/H) dans le système
RoCon.
 L'écran standard s'affiche (voir fig. 4-3).
La station domestique doit être reliée à l'aide d'une ligne de bus
CAN avec une régulation RoCon montée dans un Daikin Altherma EHS(X/H) RoCon ou un module mélangeur Régulation
EHS157068 être intégré. Aucun raccord réseau spécial n'est nécessaire pour la station domestique.
Déroulement de la première mise en service
● Mettez le commutateur rotatif de la station domestique
EHS157034 en position « Info »
.
● Enclencher l'alimentation électrique du Daikin Altherma
EHS(X/H) correspondant.
 Après la phase de départ, la sélection de la langue de
commande est affichée sur la station domestique
EHS157034.
● Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du variateur.
Vous pouvez changer de langue de commande lorsque
vous le souhaitez.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le message « Setup Wizard » est affiché.
Manuel d’utilisation
30
1
2
3
Date
Heure
Température ambiante
actuelle
Fig. 4-3
4
5
Température extérieure 
actuelle
Mode de fonctionnement actif
du circuit de chauffage affecté
Affichage standard EHS157068 - « Living Room »
 Les réglages sur la station domestique EHS157034
agissent uniquement sur le circuit de chauffe affecté (hormis avec la fonction de terminal activée).
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
4 x Première mise en service
B : Configuration pour le réglage « Vanne »
● Validez le réglage « Vanne » en appuyant brièvement sur le
variateur.
 Le réglage du paramètre [HC Assignment] est affiché.
● Réglez le paramètre [HC Assignment] à l'aide du variateur.
Ce paramètre doit être identique à l'adresse système du
module mélangeur qui est affecté à la station domestique
EHS157034.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le réglage du paramètre [Terminaladress] est affiché.
● Réglez le paramètre [Terminaladress] à l'aide du variateur.
Ce paramètre définit l'adresse du bus de données de la
station domestique EHS157034 dans le circuit de chauffage
sélectionné.
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le réglage du paramètre [Boiler Assignment] est affiché.
● Réglez le paramètre [Boiler Assignment] à l'aide du variateur.
Ce paramètre définit l'appartenance de la station domestique
EHS157034 à un Daikin Altherma EHS(X/H) dans le système
RoCon.
 L'écran standard s'affiche (voir fig. 4-3).
L'adresse de bus de données du module mélangeur
sera / est réglée à l'aide de l'interrupteur d'adressage
du vanne de mélange (voir fig. 4-1).
4.2.3 Fonction de concierge
La fonction de concierge peut être affectée à chaque station domestique EHS157034, qui est réglée sur « Living Room ».
Si plusieurs stations domestiques EHS157034 sont affectées au
même générateur de chaleur, la fonction de concierge ne doit
être affectée qu'à l'une d'entre elles.
● Entrez le code spécialiste (voir chapitre 3.6.1).
 Après la saisie, le niveau « Mise en service » s'affiche de
nouveau.
● Avec le variateur, sélectionnez le paramètre [MasterRoCon].
● Confirmez le choix en appuyant légèrement sur le variateur.
 Le réglage du paramètre est affiché.
● Avec le variateur, régler le paramètre pour la fonction sur
« Actif » et confirmer par une courte pression sur le variateur.
Tous les réglages sur la station domestique EHS157034
agissent comme des réglages sur l'organe de commande
RoCon B1 du générateur de chaleur affecté.
Les fonctions de préparation de l'eau chaude de la station de
régulation d'ambiance peuvent ainsi aussi être commandées à
distance.
Il faut veiller à ce que le réglage de paramètre [Terminaladress] ne soit pas attribué en double.
1
2
3
4
Affichage de la date
Affichage de l'état : Fonction
chape active
Affichage de l'état : Démarrage de session Spécialiste
Affichage de l'heure
Fig. 4-4
5
6
7
Température de départ 
actuelle du circuit du mélangeur
Température extérieure 
actuelle
Mode de fonctionnement 
réglé du circuit de chauffage
affecté
Affichage standard EHS157068 - « Vanne » avec exemples
d'affichages d'état
Dans le paramètre « Vanne », la sonde d'ambiance
EHS157068 est désactivée.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
31
5 x Réglages des paramètres
5
Réglages des paramètres
5.1 Explication sur les tableaux de paramètres
Les tableaux de paramètres représentés aux parties 5.2 à 5.11
contiennent de nombreuses informations sur tous les paramètres
disponibles sur le dispositif de réglage dans la position correspondante du commutateur rotatif (1er niveau du menu, 2e niveau
du menu).
En plus des désignations de paramètres, les tableaux
contiennent des indications sur les plages de réglage, les réglages d'usine, les options ou les incréments de réglage et de
brèves explications sur la fonction.
Ils donnent également des informations sur les droits d'accès
pour la commande du dispositif de réglage. Pour l'étiquetage correspondant, voici les abréviations suivantes utilisées :
BE
Autorisation d'accès pour l'exploitant
HF
Autorisation avec le code de spécialiste
Lors de différents réglages figurant dans les colonnes
HF et BF, la session du chauffagiste doit être ouverte
avant la sélection du niveau de paramètre pour recevoir
l'état saisi dans la colonne HF, (voir chapitre 3.6.1.)
Statut :
N
Invisible
E
visible et réglable
S
Visible
5.2 Position du commutateur rotatif : Configuration
Sousniveau
5.2.1 Niveau « Mise en service »
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
Deutsch
Anglais
Français
Néerlandais
Italien
Espagnol
Portugais
Deutsch
1
Langue
Langue d'affichage sur le panneau de commande
E
E
Date
Date actuelle au format jour / mois / année. Le jour actuel de la semaine est calculé automatiquement grâce à la date.
E
E
Heure
Heure au format heures / minutes.
E
E
Keylock Function
Activation de la fonction de verrouillage du clavier :
Inactif : Le verrouillage du clavier ne peut pas être activé.
Actif : Le verrouillage du clavier peut être activé à l'aide du commutateur rotatif
(voir chapitre 3.1).
E
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Droits d'accès
Saisie du code d'accès. Réglage sous forme de chiffre comme serrure à combinaison
(voir chapitre 3.6.1).
E
E
0-9
0000
1
RoCon U1 Pos
Affichage uniquement sur la station de régulation d'ambiance raccordée
:
Fonction de la station de régulation d'ambiance EHS157034 dans le système de bus de
données :
Living Room : Organe de commande pour le circuit de chauffage affecté dans le paramètre [HC Assignment].
Vanne : Unité de commande du circuit du mélangeur (comme extension du circuit du mélangeur ou comme régulation autonome du circuit du mélangeur)
Solar Module : Non applicable
N
E
Living Room,
Vanne,
Solar Module
Living Room
-
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
N
E
0-6
0
1
En plus des fonctions ci-dessus, le régulateur d'ambiance peut en principe être utilisé
comme unité de commande à distance du Daikin Altherma EHS(X/H) et du système global RoCon (avec fonction de terminal activée) (voir chapitre 4.2.2).
Master-RoCon
Affichage uniquement sur la station de régulation d'ambiance raccordée
Réglage de la fonction de concierge
Inactif : Désactivé
Actif : Fonction activée
:
Sur chaque station de régulation d'ambiance EHS157034 réglée sur « Living Room » et
affecté à un générateur thermique (paramètre [Boiler Assignment]> 0), il est possible
d'activer la fonction de concierge (voir chapitre 4.2.3). Plusieurs stations de régulation
d'ambiance avec fonction de concierge active sont possibles dans le système, toutefois
une seule station de régulation d'ambiance doit être affectée par générateur de chaleur.
Tous les réglages sur la station de régulation d'ambiance EHS157034 agissent avec la
fonction de concierge activée selon les réglages sur le bloc de commande RoCon B1 du
générateur de chaleur affecté (peut dévier de l'affectation du circuit de chauffage du bloc
de commande). Les fonctions de préparation de l'eau chaude de la station de régulation
d'ambiance peuvent ainsi aussi être commandées à distance.
Outdoor type
Manuel d’utilisation
32
Type d'unité extérieure de pompe à chaleur
0 : Pas de choix
1 : 4 kW
2 : 6 kW
3 : 8 kW
4 : 11 kW
5 : 14 kW
6 : 16 kW
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Sousniveau
5 x Réglages des paramètres
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
INDOOR UNIT
Type d'unité intérieure de pompe à chaleur
0 : Aucune mise en service pour le moment.
1 : 304 - EHSX(B)04P30A
2 : 308 - EHSX(B)08P30A
3 : 508 - EHSX(B)08P50A
4 : 516 - EHSX(B)16P50A
N
E
0-4
0
1
Function Heating
Rod
Réglage si générateur de chaleur supplémentaire (GC) pour production d'eau chaude et
chauffage d'appoint (voir chapitre 3.6.7).
0 : Aucun GC supplémentaire
1 : Backup-Heater optionnel
2 : GC alternatif prenant en charge la production d'eau chaude et le chauffage d'appoint.
3 : GC 1 alternatif prenant en charge la production d'eau chaude et GC 2 alternatif prenant en charge le chauffage d'appoint
N
E
0-3
1
1
HZU
Chauffage d'appoint de la réserve d'eau chaude lorsque la température minimale est
franchie négativement (voir chapitre 3.6.8 et paramètre [TDiff-DHW CH Support]).
Inactif : Aucun chauffage d'appoint
Actif : Fonction de soutien au chauffage activée
N
E
Inactif
Actif
Actif
-
Equilibrium Func.
La fonction bivalente est importante pour le fonctionnement du chauffage d'appoint en
option en raison d'une demande Backup (mode chauffage ambiant).
Inactif : Le fonctionnement du Backup-Heater est toujours possible.
Actif : Le Backup-Heater n'est validé que lorsque la température réglée dans le paramètre [T-bivalente] est franchie négativement.
N
E
Inactif
Actif
Actif
-
SMART GRID
Inactif Évaluation du signal SG (voir chapitre 3.4.11).
0 : Fonction SMART GRID pas active, le signal SG n'est pas analysé.
1 : En fonction du signal du fournisseur en énergie, la pompe à chaleur est mise hors
service (pas de fonction antigel - voir chapitre 3.6.5) ou exploitée à des températures supérieures.
N
E
0-1
0
-
Mode SG
Uniquement si le paramètre [SMART GRID] = 1 :
Sert à une possible augmentation de consigne de la température en cas d'ordre de mise
en service de SMART GRID.
0 : Confort (augmentation de la température de consigne de l'eau chaude de 5 K)
1 : Standard (augmentation de la température de départ de consigne de 2 K et de la température de consigne de l'eau chaude de 5 K)
2 : Eco (augmentation de la température de départ de consigne de 5 K et de la température de consigne de l'eau chaude de 7 K)
N
E
0-2
1
1
HT/NT Function
Réglage des sources de chaleur qui sont mises hors service lorsque le signal pour le tarif
plein émis par le fournisseur en énergie (EVU) en cas d'abonnement heures creusesheures pleines est reçu.
0 : Désactivé (aucun effet)
1 : Le compresseur de réfrigérant est mis hors service
2 : Le compresseur de réfrigérant et le chauffage de secours sont mis hors service
3 : Tout est mis hors service (pas de fonction de protection antigel - voir chapitre 3.6.5)
N
E
0-3
0
1
HT/NT Contact
Détermination si l'entrée HT-/NT doit être évaluée comme contact d'ouverture ou de fermeture.
0 : Contact de fermeture (contact de commutation fermé = tarif heures pleines)
1 : Contact d'ouverture (contact de commutation fermé = tarif heures creuses)
N
E
0-1
0
-
Room thermostat
Configuration d'un thermostat d'ambiance à contacteurs libres de potentiel raccordé à la
prise J16 du Daikin Altherma EHS(X/H).
– Inactif : Désactivé
– Actif : (Uniquement si le paramètre [Interlink fct] = Inactif) 
et Refroidir
sur la
Évaluation des contacts de commutation Chauffer
connexion J16 de la platine de commutation RoCon BM1 (uniquement si aucun des
modes de service « Arrêt », « Réduction », « Eté », « Vacances », « Jour férie » ou
« Screed » n'est actif) :
: Le mode de fonctionnement est
a) Contact de commande Chauffer fermé
basculé vers « Chauffer ». Priorité si les deux contacts de commande sont
fermés.
: Le mode de fonctionnement est
b) Contact de commande Refroidir fermé
basculé vers « Mode froid ».
c) Contacts ouverts : Uniquement protection antigel active.
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
33
Sousniveau
5 x Réglages des paramètres
Paramètres
Description
Accès
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
E
Inactif
Actif
Inactif
-
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Limite supérieure pour la modulation de la puissance de la pompe
N
E
20 - 100 %
100 %
1%
Limite inférieure pour la modulation de la puissance de la pompe
N
E
10 - 100 %
50 %
1%
Outside Config
Configuration de la sonde de température extérieure RoCon OT1 en option :
Inactif : Aucune évaluation de la sonde
Actif : Évaluation de la sonde activée (si aucune sonde de température extérieure n'est
raccordée, un message d'erreur est généré.)
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Storage Config
Configuration de la production d'eau chaude :
inactif : Aucune fonction pour la production d'eau chaude.
Sonde : La fonction pour la production d'eau chaude est activée. Pour la préparation de
l'eau chaude, une sonde de température de ballon est prise en compte (si aucune sonde
de température de ballon n'est raccordée, un message de défaut est émis).
Thermostat : La fonction pour la production d'eau chaude est activée. Pour la production
d'eau chaude, un interrupteur thermostatique (Actif / Inactif) est évalué, « bornes
ouvertes » étant utilisé comme « aucun besoin ».
N
E
Inactif
Sonde
Thermostat
Sonde
-
Pressure Config
Configuration du capteur pour la saisie de la pression d'eau de l'installation :
Inactif : Aucune évaluation de la sonde
Actif : Évaluation du capteur activée (si aucun capteur de pression n'est raccordée, un
message d'erreur est généré.)
N
E
Inactif
Actif
Actif
-
Outside Temp Adap Réglage individuel de la température extérieure associé au Régulation selon la valeur de
mesure.
N
E
-5,0 à +5,0 K
0,0 K
0,1 K
Terminaladress
Réglage de l'adresse du bus de données pour l'accès au système. La valeur réglée doit
être unique dans tout le système. Une confirmation de ce paramètre avec le variateur
actionne une nouvelle initialisation de l'unité de régulation.
N
E
Inactif, 0 - 9
Inactif
1
System Config
Configuration du système de l'appareil dotée de la configuration du capteur et de la configuration du bus. Lors du premier démarrage, si vous répondez par « oui » à la question
concernant l'utilisation de la configuration standard, cette configuration de base adaptée
au générateur de chaleur installé sera automatiquement activée.
Une confirmation du paramètre « Inactif » ou « Supprimer » avec le variateur provoque
une nouvelle initialisation de l'appareil de régulation. Un message d'erreur s'affiche. 
Il faut ensuite placer le commutateur rotatif en position « Info ». Commandez avec le variateur le chemin de menu affiché.
N
E
Inactif
Actif
Effacer
Actif
-
HC Assignment
:
Affichage uniquement sur la station de régulation d'ambiance raccordée
Affectation de la station domestique au circuit de chauffage qui doit être utilisé avec.
Le circuit de chauffage direct du Daikin Altherma EHS(X/H) est réglé en standard sur
« 0 » (voir partie 5.12, paramètre [Unmixed Circ Config])
N
E
Inactif, 0 - 15
Inactif
1
BE
HF
N
Activation de la purge automatique de l'air Daikin Altherma EHS(X/H) et du circuit de
chauffage raccordé (voir chapitre 3.6.10).
Inactif : Désactivé
Actif : Démarrage de la Air Purge
Max Performance
Min Performance
Interlink fct
Configuration pour les installations qui sont exploitées avec 2 températures de départ de
consigne différentes (voir chapitre 3.6.6).
Une application possible est par ex. l'intégration supplémentaire d'un
FWXV(15/20)AVEB dans un système de refroidissement et de chauffage de surface.
Conditions préalables : Deux thermostats d'ambiance sont connectés à la connexion
J16 du Daikin Altherma EHS(X/H).
–
Inactif : Désactivé
–
et refroidir
sur la
Actif : Évaluation des contacts de commande chauffer
connexion J16 sur la platine de commutation RoCon BM1.
Activation du mode de refroidissement uniquement par le basculement du mode de
service sur « Mode froid » (voir chapitre 3.4.2).
Le réglage du paramètre [Room thermostat] n'est plus évalué.
a) Contacts de commande ouverts : Uniquement protection antigel active
b)
–
→
–
→
c)
–
→
–
→
Air Purge
Mode de service « Chauffer » et « Automatique 1 » / « Automatique 2 » actif
pendant les cycles de commutation en mode jour.
= IL1 :
Contact de commande Chauffer fermé
La régulation se fait sur la température de départ de consigne normale selon
les réglages des paramètres dans le niveau « Config circuit chauf » >
« Chauffer ».
= IL2 :
Contact de commande Refroidir fermé
La régulation se fait sur la température de départ de consigne augmentée (température de départ de consigne normale + valeur du paramètre [T-Flow CH
adj]. Priorité si les deux contacts de commande sont fermés !
Mode de service « Mode froid » actif.
= IL1 :
Contact de commande Chauffer fermé
La régulation se fait sur la température de départ de consigne normale selon
les réglages des paramètres dans le niveau « Config circuit chauf » > « Mode
froid ».
Contact de commande Refroidir fermé
= IL2 :
La régulation se fait sur la température de départ de consigne abaissée (température de départ de consigne normale - valeur du paramètre [T-Flow Cooling
adj]. Priorité si les deux contacts de commande sont fermés !
PWM Config
Sensor Config
Tab. 5-1 Paramètre dans la position « Configuration » du commutateur rotatif, niveau « Mise en service »
Manuel d’utilisation
34
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
5 x Réglages des paramètres
5.2.2 Niveau « Configuration du sys »
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
Power DHW
Puissance thermique du chauffage électrique auxiliaire pour la production d'eau chaude
N
E
1 000 - 40
000 W
3 000 W
1 000 W
BUH s1 power
Puissance thermique du chauffage électrique auxiliaire pour le chauffage d'appoint étape 1
N
E
1 000 - 40
000 W
3 000 W
1 000 W
BUH s2 power
Puissance thermique du chauffage électrique auxiliaire pour le chauffage d'appoint étape 2
N
E
1 000 - 40
000 W
3 000 W
1 000 W
Power BIV
Le paramètre limite les performances du chauffage d'appoint.
N
E
3 000 - 40
000 W
15 000 W
1 000 W
N
E
2 - 15
5
1
TDiff-DHW CH Sup- Uniquement si le paramètre [HZU] = Actif.
l'assistance de chauffage est activée si
port
Tdhw > THZUmin + 4 K et Tdhw > [T-gén consigne] + 1 K.
Assistance de chauffage est désactivée si
Tdhw < THZUmin ou Tdhw < [T-gén consigne].
THZUmin = Température de consigne d'eau chaude précisément active [T-ECS consigne] + valeur de paramètre réglée [TDiff-DHW CH Support].
Tdhw = Température actuelle du ballon d'eau chaude
[T-gén consigne] = Température de consigne de départ précisément active (voir tab. 5-12 et le
chapitre 3.6.4)
T vbh1 max
Le réglage limite la température de départ de consigne (mesurée à tV, BH) avec la fonction d'assistance de chauffage active.
N
E
5 - 60 °C
60 °C
1 °C
T-bivalente
Le réglage affecte le mode d'action défini dans le paramètre [AUX Fct] du contact de commutation libre de potentiel AUX (sortie de commutation alternative A).
E
E
De -15 à +35 °C
0 °C
1 °C
Uniquement si le paramètre [Equilibrium Func.] = Actif :
Température extérieure à partir de laquelle le chauffage d'appoint en option est activé pour le
chauffage ambiant d'appoint. La température bivalente est importante pour le fonctionnement
du chauffage d'appoint en option en raison d'une demande Backup (mode chauffage ambiant).
Pour ce faire, la température de la sonde de température intégrée dans l'unité extérieure de la
pompe à chaleur (valeur d'info TA2) est utilisée.
La valeur d'info TA2 affichée peut varier de la valeur dans l'affichage standard en fonction du
paramètre [Outside Config].
Mode silence
Mode pour un fonctionnement silencieux avec une puissance réduire (voir chapitre 3.4.10).
0 : Désactivé
1 : Activé
2 : Fonctionne uniquement la nuit entre 22h00 et 06h00 en mode silencieux.
E
E
0-2
0
-
AUX Fct
Le réglage affecte les conditions de commutation au contact de commutation AUX libre de potentiel (changement de sortie de commutation A, voir chapitre 3.6.9).
0 : Fonction désactivée
Le contact de commutation AUX commute ;
1 : Si la température du ballon (Tdhw) est ≥ valeur paramètre [T-DHW 1 min].
2 : En présence d'une demande de refroidissement ou de chauffage.
3 : En présence d'une demande d'eau chaude à la pompe à chaleur ou si une assistance au
chauffage est demandée au Backup-Heater.
4 : En présence d'une anomalie.
5 : Si la valeur de la sonde (TVBH)est > 60 °C.
6 : Si la température extérieure est < à la valeur du paramètre [T-bivalente].
→ La pompe à chaleur continue de fonctionner = mode bivalent parallèle.
7 : Si la température extérieure est < à la valeur du paramètre [T-bivalente] + présence d'une
demande de chauffage ou d'une demande d'eau chaude.
→ La pompe à chaleur cesse de fonctionner = mode bivalent alternatif.
8 : En présence d'une demande d'eau chaude.
9 : Si la température extérieure < au paramètre [T-bivalente] + demande de chaleur
« Chauffage ambiant » (pas pour une demande d'eau chaude). La pompe à chaleur ne fonctionne plus en mode de chauffage ambiante en dessous de la valeur réglée au paramètre 
[T-bivalente] - uniquement encore en mode d'eau chaude.
N
E
0-9
0
1
AUX time
Le contact AUX (A) commute avec retard si la condition de commutation (voir paramètre [AUX
Fct]) est active plus longtemps que la durée réglée.
N
E
0 - 600 s
120 s
5s
T-DHW 1 min
Seuil de commutation température du ballon (Tdhw) pour contact de commutation AUX
(voir paramètre [AUX Fct]).
N
E
20 - 85 °C
50 °C
1 °C
Delta-T CH
Écart théorique pour le chauffage ambiant La pompe de circulation de chauffage Daikin Altherma EHS(X/H) régule le débit pour atteindre l'écart théorique enregistré dans le paramètre entre
la température de départ de consigne et la température de retour (tV, BH - tR1).
N
E
2 - 20 K
7K
1K
V var
Débit-volume minimal requis actuellement par l'installation (valeur calculée, non réglable)
N
S
INFO VALEUR
XXX
-
T-Flow CH adj
Uniquement si le paramètre [Interlink fct] = Actif :
La température de départ de consigne est augmentée de la valeur réglée avec le contact de
commutation RT fermé Refroidir
(voir tab. 5-1, paramètre [Interlink fct]). Demande par ex.
par FWXV(15/20)AVEB.
N
E
0 - 50 °C
5 °C
1 °C
T-Flow Cooling adj
Uniquement si le paramètre [Interlink fct] = Actif :
La température de départ de refroidissement de consigne est réduite de la valeur réglée avec
le contact de commutation RT fermé Refroidir
(voir tab. 5-1, paramètre [Interlink fct]). Demande par ex. par FWXV(15/20)AVEB.
N
E
0 - 50 °C
5 °C
1 °C
Pression min
Définit la pression d'eau minimale.
Fonction de surveillance de la pression (seulement si le capteur de pression est activé, [Pressure Config] = Actif, voir tab. 5-1): Si la valeur de mesure passe en-dessous de la valeur réglée,
le Daikin Altherma EHS(X/H) est mis hors service et un message de défaut est généré.
N
E
0,1 - 5,0 bars
0,5 bar
0,1 bar
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
35
5 x Réglages des paramètres
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
Pression max
Définit la pression d'eau maximale.
Fonction de surveillance de la pression (seulement si le capteur de pression est activé, 
[Pressure Config] = Actif, voir tab. 5-1) : Si la valeur de mesure dépasse la valeur réglée, un
message d'avertissement est généré.
N
E
0,1 - 5,0 bars
3,0 bar
0,1 bar
Pression de
consigne
Définit la pression d'eau de consigne.
Fonction de surveillance de la pression (seulement si le capteur de pression est activé, 
[Pressure Config] = Actif, voir tab. 5-1) : Si la valeur de mesure passe en-dessous de la valeur
réglée d'une valeur supérieure à celle réglée dans le paramètre [Perte pression max], un message d'avertissement est généré.
N
E
0,1 - 5,0 bars
0,9 bar
0,1 bar
Perte pression max
Définit la perte de pression maximale acceptable de l'installation de chauffage.
Fonction de surveillance de la pression (seulement si le capteur de pression est activé, 
[Pressure Config] = Actif, voir tab. 5-1) : Si la valeur de mesure passe en-dessous de la valeur
réglée d'une valeur supérieure à celle réglée dans le paramètre [Pression de consigne], un
message d'avertissement est généré.
N
E
0,1 - 5,0 bars
0,5 bar
0,1 bar
Test relais
Commande manuelle de certains relais à des fins de tests. Après validation de ce paramètre
avec le variateur, la liste des relais 1 - 9 avec une case à cocher est affichée à l'écran. En cas
de sélection et validation d'un relais avec le variateur, une coche est placée dans la case et le
relais correspondant est activé. Vous pouvez en sélectionner plusieurs.
Relais 1 : Sortie J1 (pompe de circulation de chauffage interne), sortie pompe
vanne
Relais 2 : Sortie J14 (pompe de circulation utilisation non autorisée en France !),
de mélange « ouverte »
vanne de mélange
Relais 3 : Contact A sur sortie J2 (vanne de commutation 3UVB1),
« fermée »
Relais 4 : Contact B sur sortie J2 (vanne de commutation 3UVB1)
Relais 5 : Sortie J12, vanne de commutation 3UV DHW, « fermée »
Relais 6 : Sortie J12, vanne de commutation 3UV DHW « ouverte »
Relais 7 : Connexion J3 (relais hors potentiel : Contact à fermeture B-B1) - AUX
Relais 8 : Connexion J3 (relais hors potentiel : Contact-inverseur A-A1/A-A2) - AUX
Relais 9 : Sortie J10 (alimentation électrique A1P)
N
E
-
Tab. 5-2 Paramètre dans la position « Configuration » du commutateur rotatif, niveau « Configuration du sys »
En fonction de l'état du logiciel de l'appareil, des paramètres d'information peuvent être affichés à ce niveau.
Ceux-ci ne seront pas décrits dans le tab. 5-2. A ce
sujet, voir tab. 5-12.
Sousniveau
5.2.3 Niveau « Config circuit chauf »
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
ParaméValeur
trage usine du pas
HC Function
Le réglage définit le type de régulation de la température de départ.
0 : Réglage de la température de départ variable selon les conditions météorologiques
1 : Réglage sur une valeur de consigne de départ fixée selon le mode chauffage ou réduit
N
E
0-1
0
1
T-hors gel
Inactif : Aucune protection antigel du circuit de chauffage
Sinon : Si la température extérieure descend en dessous de la valeur réglée, l'installation
se met en mode hors gel (mise en marche des pompes). La fonction prend fin lorsque la
température extérieure augmente de +1 K au-dessus de la valeur réglée.
E
E
Inactif,
De -15 à +5 °C
0 °C
1 °C
Isolation
Réglage de la norme d'isolation de bâtiment. La température externe calculée et les adaptations automatiques de la courbe de chauffage et des temps de chauffage sont influencées
par ce facteur.
E
E
Inactif
Faible
Normal
Bien
Très bien
Faible
-
Screed
Fonction de séchage de dalle
Inactif : Désactivé
Actif : La température de consigne de départ est réglée selon le programme de chape réglé.
Le jour de l'activation de la fonction de chape n'a aucune influence sur la durée du programme de la chape. Le premier jour commence avec le début d'un nouveau jour à 00h00.
Le jour de l'activation, le chauffage fonctionne, pour la période restante, selon la température de consigne de départ du premier jour du programme (voir chapitre 3.6.13).
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Screed Program
Réglage du programme de déroulement du chauffage de dalle. Une température de
consigne de départ peut être réglée séparément pour chaque jour pendant une durée maximale de 28 jours. La fin du programme de chape est définie par le 1er. jour avec le réglage
de la valeur de consigne « - - - - » (voir chapitre 3.6.13).
N
E
10 - 70 °C par
jour de chauffage
Voir
tab. 3-11
1 °C
T-limite confort
Réglage de la coupure d'été automatique du mode chauffage. Si la température extérieure
mesurée et calculée par le régulateur dépasse la limite de chauffe de 1 K, le chauffage est
alors désactivé. Le chauffage est de nouveau activé lorsque la température extérieure descend en dessous de la limite de chauffage paramétrée.
E
E
Inactif,
10 - 40 °C
19 °C
0,5 °C
T-limite réduit
Réglage de la limite de chauffage pour « l'arrêt » du circuit de chauffage pendant le temps
de baisse (mode de fonctionnement comme avec le paramètre [T-limite confort]).
E
E
Inactif,
10 - 40 °C
10 °C
0,5 °C
Pente
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la courbe de chauffage. La courbe de chauffage montre l'influence de la température extérieure sur la température de consigne de départ du circuit de chauffage
(voir chapitre 3.6.2).
E
E
0,0 - 3,0
0,5
0,1
Chauffer
Manuel d’utilisation
36
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Sousniveau
5 x Réglages des paramètres
Paramètres
Influence amb
Description
Accès
Uniquement avec une station domestique raccordée et affectée au circuit de chauffage
:
Paramètre déterminant l'influence de l'écart entre la température ambiante mesurée par le
EHS157034 et la valeur de consigne actuelle (voir chapitres 3.4.3 et 3.4.4) sur la température de départ de consigne.
Inactif : Réglage de la température de départ purement variable selon les conditions météorologiques
0 : Régulation de la température de départ purement induite par les éléments, tandis qu'une
pompe de recirculation interne continue de fonctionner pendant le temps d'abaissement et
jusqu'au prochain cycle de chauffage après la demande de chauffage.
1 -20 : Provoque une correction de la température de départ (décalage parallèle de la
courbe de chauffage) par rapport au facteur de consigne.
Plage de
réglage
Min / Max
ParaméValeur
trage usine du pas
BE
HF
E
E
Inactif, 0 - 20
Inactif
1
Exemple : Si la température mesurée est de 2 K inférieure à la valeur de consigne, la température de consigne de départ est augmentée de deux fois la valeur de consigne.
Calibrage amb
Uniquement avec une station domestique raccordée et affectée au circuit de chauffage
:
Ajustage individuel de la température ambiante pertinente pour la régulation.
En cas de constat d'un écart systématique entre la température ambiante mesurée par le
EHS157034 par rapport à la température réelle dans la zone de séjour de cette pièce, la
valeur mesurée peut être corrigée par rapport à la valeur de consigne.
E
E
-5,0 à +5,0 K
0,0 K
1K
T départ Jour
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 1 :
Réglage de la température de consigne de départ pour le circuit de chauffage pendant le
temps de chauffage, avec le mode de fonctionnement : « Automatique 1 »,
« Automatique 2 », « Chauffer ».
E
E
20 - 90 °C
40 °C
1 °C
T départ Nuit
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 1 :
Réglage de la température de consigne de départ pour le circuit de chauffage pendant le
temps de réduction, avec le mode de fonctionnement : « Automatique 1 »,
« Automatique 2 », « Réduit ».
E
E
10 - 90 °C
10 °C
1 °C
Max T-Flow
La température de consigne de départ calculée du circuit de chauffage est limitée à la température maximale réglée.
Si un circuit de chauffage mélangé raccordé en option demande une température plus élevée du Daikin Altherma EHS(X/H) celle-ci est prise en compte. La pompe de recirculation
interne du Daikin Altherma EHS(X/H) fonctionne toujours ainsi, si elle est en service. Si le
circuit de chauffage raccordé alimente un chauffage au sol, un limiteur de température mécanique doit être prévu afin d'éviter une surchauffe de la chape.
N
E
20 - 90 °C
55 °C
1 °C
Min T-Flow
La température de consigne de départ calculée du circuit de chauffage est limitée à la température minimale réglée.
N
E
10 - 90 °C
10 °C
1 °C
HC Adaption
Uniquement avec une station domestique raccordée et affectée au circuit de chauffage
Inactif : Désactivé
Actif : Activé = Début d'une adaptation de courbe de chauffage unique et automatique.
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
:
Conditions préalables :
- Température extérieure < 8 °C
- Réglage du mode de fonctionnement : « Automatique 1 » ou « Automatique 2 »
- Durée de la phase de réduction d'au moins 6 heures
Fonctionnement : Au début du temps d'abaissement, la température ambiante actuelle est
réglée comme valeur de consigne pour les 4 heures suivantes. La courbe de chauffage est
déterminée par la Régulation à partir des températures de consigne de départ nécessaires
pour maintenir cette température ambiante.
Si l'adaptation de la courbe de chauffage est interrompue, la fonction est arrêtée jusqu'à ce
qu'elle soit exécutée avec succès le jour suivant ou arrêtée (réglage du paramètre « Inactif »
ou modification du mode de fonctionnement actuel).
Pendant le réglage automatique de la courbe de chauffage, la production d'eau chaude et
l'optimisation du chauffage sont bloquées.
Mode froid (Uniquement utilisable si le générateur thermique affecté possède une fonction de refroidissement.)
Start Rafr T-ext
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la température extérieure à partir de laquelle le mode de refroidissement démarre avec la température de consigne de départ de refroidissement la plus élevée [Val Dép
Rafr] (condition de réglage : mode de service « Mode froid »).
E
E
15 - 45 °C
24 °C
1 °C
Rafr max T-ext
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la température extérieure à laquelle la température de consigne de départ de
refroidissement la plus faible [Val max Dép Rafr] est prescrite (condition de réglage : mode
de service « Mode froid »).
E
E
20 - 45 °C
35 °C
1 °C
Val Dép Rafr
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la température de consigne de départ de refroidissement lors du démarrage du
mode de refroidissement (température extérieure = paramètre [Start Rafr T-ext])
E
E
5 - 25 °C
18 °C
1 °C
Val max Dép Rafr Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la température minimale de consigne de départ de refroidissement. Celle-ci est
maintenue constante à partir de la température extérieure (paramètre [Rafr max T-ext]).
E
E
5 - 25 °C
8 °C
1 °C
Val min Dép Rafr Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la limite inférieure absolue de la température de consigne du départ de refroidissement. La limitation est active dans le cas où une température de consigne du départ
de refroidissement serait déterminée à partir d'autres réglages des paramètres.
N
E
5 - 25 °C
18 °C
1 °C
T-départ froid
E
E
8 - 30 °C
18 °C
1 °C
E
E
-5,0 à +5,0 K
0,0 K
1K
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 1 :
Réglage de la température souhaitée de départ de refroidissement (valeur fixe) avec le
mode de refroidissement activé.
Corr val cons Rafr Décalage parallèle de la courbe caractéristique de chauffage de la valeur réglée.
Tab. 5-3 Paramètre dans la position « Configuration » du commutateur rotatif, niveau « Config circuit chauf »
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
37
5 x Réglages des paramètres
5.2.4 Niveau « Configuration ECS »
Paramètres
Description
Accès
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
E
Inactif
Actif
Inactif
-
E
E
Inactif,
1 - 15 min
Inactif
1 min
Réglage du jour de début de la désinfection thermique du ballon d'eau chaude.
Inactif : Aucune désinfection thermique
Lundi - dimanche : Jour de la désinfection thermique
Lu - Di : Désinfection thermique quotidienne
E
E
Inactif,
Lundi
...
Dimanche,
Lu - Di
Inactif
-
Anti-légion Temps
Réglage de l'heure du démarrage de la désinfection thermique du réservoir d'eau chaude (format hh:mm).
N
E
00:00 - 23:45
03 :30
15 min
Anti-légion Temp
Réglage de la température de consigne de l'eau chaude du chauffage pendant la désinfection
thermique du ballon d'eau chaude.
N
E
60 - 70 °C
65 °C
1 °C
Max DHW loading
time
Ce paramètre limite la durée de traitement de l'eau chaude à la valeur de consigne réglée 
[T-ECS consigne]. Après expiration de ce temps, le dispositif de régulation revient automatiquement au mode préalablement actif. Le traitement de l'eau chaude est alors effectué à la valeur de consigne actuelle.
N
E
0 - 240 min
60 min
10 min
DHW Off Time
Paramètre définissant le temps de blocage après l'opération ou après l'interruption du cycle de
traitement de l'eau chaude. La nouvelle demande de traitement de l'eau chaude est effectuée
au plus tôt après expiration de ce temps de blocage.
N
E
0 - 180 min
30 min
10 min
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
BE
HF
Bouclage prog ECS Réglage de la fonction de commande de la pompe de circulation. Utilisation en France
interdite !
Inactif : La pompe de circulation optionnelle est commandée selon le programme de fonctionnement par période [Prog pompe boucl].
Actif : La pompe de circulation optionnelle est commandée de manière synchronisée avec le
programme actif de fonctionnement par période pour la préparation de l'eau chaude.
E
Interv circ pompe
Réglage de la commande d'intervalle pour la pompe de circulation optionnelle. Utilisation en
France interdite !
Inactif : Désactivé. La pompe de circulation fonctionne en permanence pendant les durées de
validation du programme de fonctionnement par période affectées (paramètre [Bouclage prog
ECS]).
Sinon : La pompe de circulation fonctionne par cycle (rapport de cadence : durée de fonctionnement de la pompe = valeur de réglage par 15 min).
Anti-légion Jour
Tab. 5-4 Paramètre dans la position « Configuration » du commutateur rotatif, niveau « Configuration ECS »
5.3 Position du commutateur rotatif : DHW Install
Paramètres
Désignation
Accès
BE
HF
1x ECS
Démarrage du chauffage de l'eau chaude à la valeur de consigne réglée [T-ECS cons 1], indépendamment du programme de chauffage.
E
E
Inactif
Actif
Inactif
-
PAC Hyst ECS
Seuil de commutation pour la charge de l'eau chaude
Réglage de la différence de température à laquelle la température peut réduire dans le réservoir d'eau chaude par rapport à la température de consigne d'eau chaude précisément valide 
[T-ECS consigne] avant que la pompe à chaleur ne doivent être activée pour le charge d'eau
chaude.
E
E
2 - 20 K
5K
1K
Temps d'attente
BOH
Durée de temporisation à partir de laquelle le générateur de chaleur supplémentaire peut assister la pompe à chaleur avec une charge d'eau chaude (voir chapitre 3.6.7).
E
E
20 - 95 min
50 min
1 min
Tab. 5-5 Paramètre avec le commutateur rotatif en position « DHW Install »
Manuel d’utilisation
38
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
5 x Réglages des paramètres
5.4
Position du commutateur rotatif : Régime
Paramètres
Désignation
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
Arrêt
Dans ce mode de fonctionnement, toutes les fonctions internes sont désactivées. La protection
antigel est toujours active et une protection anti-blocage de la pompe est assurée.
Tous les régulateurs intégrés dans le système RoCon via le bus CAN seront mis en priorité et
activés dans ce mode si ce paramètre est sélectionné .
Les sorties ne sont pas en permanence hors tension.
E
E
-
Réduit
Le circuit de chauffage interne se règle de manière permanente (24/24 h) à la température réduite réglée. La préparation de l'eau chaude s'effectue après [ ECS Programme 1].
E
E
-
Chauffer
Le circuit de chauffage interne se règle de manière permanente (24/24 h) à la température ambiante de consigne réglée pour le jour (chauffage). La préparation de l'eau chaude s'effectue
après [ ECS Programme 1].
E
E
-
Mode froid
Le circuit de chauffage interne se règle de manière permanente (24/24 h) à la température ambiante de consigne réglée pour le jour (refroidir). La préparation de l'eau chaude s'effectue
après [ ECS Programme 1].
La protection anti-gel est toujours active et une protection anti-blocage de la pompe est assurée.
E
E
-
Eté
Le circuit de chauffage interne est désactivé. La protection anti-gel est toujours active et une
protection anti-blocage de la pompe est assurée. La préparation de l'eau chaude s'effectue
après [ ECS Programme 1].
Tous les régulateurs intégrés dans le système RoCon via le bus CAN seront mis en priorité et
activés dans ce mode si ce paramètre est sélectionné.
E
E
-
Automatique 1
Le circuit de chauffage interne se règle selon le second programme horaire [Circ chauff Prog 1]
réglé aux températures ambiantes de consigne correspondantes. La préparation de l'eau
chaude s'effectue après [ECS Programme 1].
E
E
-
Automatique 2
Le circuit de chauffage interne se règle selon le second programme horaire [Circ chauff Prog 2]
réglé aux températures ambiantes de consigne correspondantes. La préparation de l'eau
chaude s'effectue après [ECS Programme ].
E
E
-
Tab. 5-6 Paramètre avec le commutateur rotatif en position « Régime »
5.5 Position du commutateur rotatif : Temp consigne jour
Paramètres
Désignation
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
T-ambiante 1
Température ambiante de consigne 1er cycle de commutation des programmes horaires 
[Automatique 1] et [Automatique 2].
E
E
5 - 40 °C
20 °C
0,5 °C
T-ambiante 2
Température ambiante de consigne 2ème cycle de commutation des programmes horaires
[Automatique 1] et [Automatique 2].
E
E
5 - 40 °C
20 °C
0,5 °C
T-ambiante 3
Température ambiante de consigne 3ème cycle de commutation des programmes horaires
[Automatique 1] et [Automatique 2].
E
E
5 - 40 °C
20 °C
0,5 °C
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
Tab. 5-7 Paramètre avec le commutateur rotatif en position « Temp consigne jour »
5.6 Position du commutateur rotatif : Temp consigne nuit
Paramètres
Désignation
Accès
BE
HF
T-réduit
Température ambiante de consigne qui s'applique aux durées de réduction des programmes
horaires permanents [Automatique 1] et [Automatique 2].
E
E
5 - 40 °C
15 °C
0,5 °C
T-absence
Température ambiante de consigne pour les durées de réduction des programmes horaires
temporaires [Absent] + [Vacances].
E
E
5 - 40 °C
15 °C
0,5 °C
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
Tab. 5-8 Paramètre avec le commutateur rotatif en position « Temp consigne nuit »
5.7 Position du commutateur rotatif : Temp consigne ECS
Paramètres
Désignation
Accès
BE
HF
T-ECS cons 1
Température ambiante d'eau chaude de consigne 1er cycle de commutation des programmes
horaires [Automatique 1] et [Automatique 2].
E
E
10 - 70 °C
48 °C
1 °C
T-ECS cons 2
Température ambiante d'eau chaude de consigne 2ème cycle de commutation des programmes horaires [Automatique 1] et [Automatique 2].
E
E
10 - 70 °C
48 °C
1 °C
T-ECS cons 3
Température ambiante d'eau chaude de consigne 3ème cycle de commutation des programmes horaires [Automatique 1] et [Automatique 2].
E
E
10 - 70 °C
48 °C
1 °C
Tab. 5-9 Paramètre avec le commutateur rotatif en position « Temp consigne ECS »
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
39
5 x Réglages des paramètres
5.8 Position du commutateur rotatif : Prog horaire
Paramètres
Désignation
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
ParaméValeur
trage usine du pas
Confort
Le circuit de chauffage est régulé sur la température ambiante de consigne réglée dans le paramètre [T-ambiante 1] pour la durée réglée. Si les programmes horaires [Automatique 1] ou 
[Automatique 2] sont actifs, le cycle de chauffage est prolongé ou démarré précocement. (Température ambiante de consigne, voir le chapitre 3.4.7).
La production d'eau chaude n'est pas influencée.
E
E
00:00 - 06:00
00h00
1h
Absent
Le circuit de chauffage est régulé sur la température ambiante de consigne réglée dans le paramètre [T-absence] pour la durée réglée.
La production d'eau chaude n'est pas influencée.
E
E
00:00 - 06:00
00h00
1h
Vacances
Le circuit de chauffage est régulé en permanence (24 h par jour) sur la température ambiante de
consigne réglée dans le paramètre [T-absence].
Une fonction du calendrier permet d'entrer une période d'absence.
E
E
Date jour 1
Date dernier
jour
-
1 Jour
Jour férie
Une fonction du calendrier permet d'entrer une période de présence.
Pendant cette période, la régulation se fait exclusivement selon les paramètres pour
« dimanche » dans [Circ chauff Prog 1] et [ECS Programme 1].
E
E
Date jour 1
Date dernier
jour
-
1 Jour
Circ chauff Prog 1
Ce menu permet de paramétrer le 1er programme horaire pour le circuit de chauffage. Il est possible de régler 3 cycles de commutation avec une précision de 15 minutes. La saisie est possible
individuellement pour chaque jour de la semaine. Format : (Actif) hh:mm - hh:mm (Inactif)
Les cycles de lundi à vendredi, samedi à dimanche et lundi à dimanche peuvent être paramétrés.
E
E
Voir
chapitre 3.4.7
Voir
tab. 3-9
15 min
Circ chauff Prog 2
Ce menu permet de paramétrer le 2ème. programme horaire pour le circuit de chauffage. Il est
possible de régler 3 cycles de commutation avec une précision de 15 minutes. La saisie est possible individuellement pour chaque jour de la semaine. Format : (Actif) hh:mm - hh:mm (Inactif)
Les cycles de lundi à vendredi, samedi à dimanche et lundi à dimanche peuvent être paramétrés.
E
E
Voir
chapitre 3.4.7
Voir
tab. 3-9
15 min
ECS Programme 1
Ce menu permet de paramétrer le 1er programme horaire pour la production d'eau chaude. Il est
possible de régler 3 cycles de commutation avec une précision de 15 minutes. La saisie est possible individuellement pour chaque jour de la semaine. Format : (Actif) hh:mm - hh:mm (Inactif)
Les cycles de lundi à vendredi, samedi à dimanche et lundi à dimanche peuvent être paramétrés.
E
E
Voir
chapitre 3.4.7
Voir
tab. 3-9
15 min
ECS Programme
Ce menu permet de paramétrer le 2ème. programme horaire pour la production d'eau chaude. 
Il est possible de régler 3 cycles de commutation avec une précision de 15 minutes. La saisie est
possible individuellement pour chaque jour de la semaine. Format : (Actif) hh:mm - hh:mm (Inactif) Les cycles de lundi à vendredi, samedi à dimanche et lundi à dimanche peuvent être paramétrés.
E
E
Voir
chapitre 3.4.7
Voir
tab. 3-9
15 min
Prog pompe boucl
Ce menu permet de paramétrer un programme horaire pour la pompe de circulation. Il est possible de régler 3 cycles de commutation avec une précision de 15 minutes. La saisie est possible
individuellement pour chaque jour de la semaine. Format : (Actif) hh:mm - hh:mm (Inactif)
Les cycles de lundi à vendredi, samedi à dimanche et lundi à dimanche peuvent être paramétrés.
E
E
Voir
chapitre 3.4.7
Voir
tab. 3-9
15 min
Tab. 5-10 Paramètre avec le commutateur rotatif en position « Prog horaire »
5.9 Position du commutateur rotatif : Réglage param dist
Paramètres
Bus - Scan
Description
Inactif : Aucune fonction
Actif : La Régulation contrôle quels appareils RoCon sont raccordés via les conduites de bus
CAN dans le système. Les appareils reconnus sont affichés avec le type et l'adresse de bus de
données (exemple : MM#8 = module mélangeur avec adresse de bus 8).
La sélection et l'activation d'un appareil avec le variateur fait passer la fonction de l'unité de commande sur celle de l'appareil sélectionné (voir chapitre 3.4.9).
Accès
BE
HF
E
E
Plage de
réglage
min./max
Inactif
Actif
ParaméValeur
trage usine du pas
Inactif
-
Ne pas sélection
L'activation passe sur l'appareil local.
E
E
-
Contr BM1/BE1 #X
L'activation passe sur le Daikin Altherma EHS(X/H) avec la désignation de bus X
(voir partie 5.12, paramètre [BUS ID HS]).
E
E
-
Mitigeur #X
L'activation passe sur le module mélangeur avec la désignation de bus X (voir partie 5.13.1, paramètre [HC Assignment]).
E
E
-
Tab. 5-11 Paramètre avec le commutateur rotatif en position « Réglage param dist »
Manuel d’utilisation
40
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
5 x Réglages des paramètres
5.10 Position du commutateur rotatif : Info
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
Vue Globale
Affichage des différentes données d'exploitation actuelles (voir chapitre 3.4.1).
S
S
-
-
-
Pression eau
La pression d'eau actuelle s'affiche en bar.
S
S
0 - 4 bars
-
0,1 bar
T-générateur
Affichage de la température actuelle de départ (TVBH) du générateur de chaleur en °C.
S
S
0 - 100 °C
-
1 °C
T-gén consigne
Affichage de la température de départ de consigne actuelle du générateur de chaleur en °C
(voir le chapitre 3.6.4).
S
S
0 - 90 °C
-
0,1 °C
T-extérieure
Affichage de la température extérieure actuelle en °C.
S
S
de -39 à
+50 °C
T-ECS
Affichage de la température actuelle du traitement de l'eau chaude en °C. Si aucune fonction
d'eau chaude n'est activée, « - - - » s'affiche.
S
S
0 - 100 °C
-
0,1 °C
T-ECS consigne
Affichage de la température de consigne d'eau chaude actuelle en °C. Si aucune fonction d'eau
chaude n'est activée, « - - - » s'affiche. la valeur de consigne actuelle est toujours la valeur maximale de toutes les demandes de ce circuit d'eau chaude.
S
S
10 - 70 °C
-
0,1 °C
T-retour
Affichage de la température de retour actuelle du générateur de chaleur en °C. Si aucune sonde
correspondante n'est connectée au générateur de chaleur, « - - - » est affiché.
S
S
0 - 100 °C
-
0,1 °C
Débit
Affichage de la valeur filtrée du débit volumique actuel en litre par heure.
S
S
0 - 5100 l/h
-
l/h
T-circuit chauffage
Affichage de la température de départ du circuit de chauffage direct en °C.
S
S
0 - 100 °C
-
0,1 °C
0,1 °C
T-circ chauff nom
La température de consigne de départ de consigne du circuit de chauffage direct s'affiche en °C.
S
S
0 - 90 °C
-
0,1 °C
statut pompe
Le statut actuel de la pompe de recirculation interne du Daikin Altherma EHS(X/H) s'affiche.
S
S
Inactif
Actif
-
-
Temps fonction
comp
Affichage de la durée de fonctionnement du compresseur de réfrigérant en h.
S
S
-
-
h
Temps fonction
pompe
La durée de fonctionnement de la pompe de circulation de chaleur interne s'affiche en h.
S
S
-
-
h
Position mitigeur
Affichage de la position actuelle du distributeur 3 voies 3UV DHW.
0 % : Position A (chauffage ambiant)
100 % : Position B (production d'eau chaude)
S
S
0 - 100 %
-
1%
Qboh
Affichage de la quantité de chaleur du générateur de chaleur supplémentaire pour la production
d'eau chaude en kWh.
S
S
-
-
kWh
Qchhp
Affichage de la quantité de chaleur du générateur de chaleur supplémentaire pour le mode de
chauffage en kWh.
S
S
-
-
kWh
Qsc
La quantité de chaleur de la pompe à chaleur pour le mode refroidissement s'affiche en kWh.
S
S
-
-
kWh
Qch
La quantité de chaleur de la pompe à chaleur pour le mode chauffage s'affiche en kWh.
S
S
-
-
kWh
QWP
Toute la quantité de chaleur de la pompe à chaleur s'affiche en kWh.
S
S
-
-
kWh
Qdhw
La quantité de chaleur pour la production d'eau chaude s'affiche en kWh.
S
S
-
-
kWh
Générateur type
Le type de générateur de chaleur reconnu est affiché Daikin Altherma EHS(X/H).
S
S
-
-
-
Sw Nr B1/U1
Affichage du logiciel et de la version de l'organe de commande RoCon B1.
S
S
-
-
-
SW Nr Controller
Affichage du numéro du logiciel et la version de la platine de commutation RoCon BM1.
S
S
-
-
-
SW Nr RTX RT
Affichage du numéro du logiciel et la version de la platine de commutation RTX-AL4.
S
S
-
-
-
Tab. 5-12 Paramètre avec le commutateur rotatif en position « Info »
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
41
5 x Réglages des paramètres
5.11 Touche Échap : Sonderfunktion
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
min./max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
Manuel
Le circuit de chauffage direct et la température de consigne de l'eau chaude sont régulés à la
température réglée dans ce paramètre (voir chapitre 3.5.1).
E
E
20 - 80 °C
50 °C
1 °C
FA failure
Affichage d'un défaut de pompe à chaleur actuel du Daikin Altherma EHS(X/H). 
Si « ---- » s'affiche, aucun défaut n'est présent (voir chapitre 6).
E
E
-
-
-
Protocol
Affichage du protocole (messages d'erreur et d'information). Les messages sauvegardés du
Daikin Altherma EHS(X/H) et des appareils de bus de données raccordés sont indiqués avec
la date et le code d'erreur comme élément du menu. En sélectionnant une entrée à l'aide du
variateur, toutes les autres informations s'affichent en conséquence pour le message d'erreur
sélectionné :
- Date et heure du message
- Numéro de code (voir chapitre 6)
- Indication de lieu (appareil), duquel le message provient
- Identification du bus (appareil) duquel le message provient
E
E
-
-
-
Delete message
En réglant ce paramètre sur « Actif » et en appuyant brièvement sur le commutateur rotatif,
toutes les entrées du protocole, y compris celles des appareils de bus de données raccordés
seront supprimées.
E
E
Inactif
Actif
Inactif
-
RoCon B1/U1 Reset Réinitialise tous les paramètres aux réglages d'usine. Nécessaire pour les mises à jour logicielles. Une nouvelle configuration doit ensuite être effectuée.
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Parameter Reset
Réinitialise tous les paramètres du client aux réglages d'usine.
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Timeprog Reset
Réinitialise tous les programmes horaires permanents aux réglages d'usine (voir tab. 3-9).
E
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Retour
Ce paramètre sert seulement à quitter le niveau spécial.
E
E
Tab. 5-13 Paramètre dans le niveau « Sonderfunktion »
5.12 Niveau de paramètre « Config de base »
Ce niveau de paramètre apparaît seulement :
– Lors de la première mise en service si vous avez répondu par
« non » à la question « Utiliser une configuration standard ? »
Paramètres
–
Si, dans la position « Configuration »
du commutateur
rotatif, niveau « Mise en service » le paramètre [System
Config] a été mis sur « inactif » ou « supprimer ».
Description
Accès
Plage de
réglage
min./max
Paramétrage usine
Valeur
du pas
E
Simple,
Esclave 1,
...
Esclave 8
Simple
-
N
E
0 - 15
0
1
Il est possible d'utiliser simultanément jusqu'à 8 générateurs de chaleur en mode simple sur le
BUS CAN. Ce paramètre permet de régler l'identification du bus nécessaire pour l'identification
unique. Il n'est pas possible d'utiliser parallèlement un Daikin Altherma EHS(X/H) en mode
simple sur une installation en cascade.
N
E
0-7
0
1
Time Master
Activation d'un maître-temps pour l'ensemble du système. Le maître-temps synchronise tous
les régulateurs du système CAN selon l'heure et la date réglée sur le maître-temps. Sur toutes
les autres unités de commande du système, la saisie de l'heure et de la date ne sont alors plus
possibles. Il doit y avoir un seul maître-temps dans tout le système. Le paramètre n'est pas
disponible si le paramètre maître-temps est activé sur un autre régulateur du système CAN.
N
E
Inactif
Actif
Actif
-
System Config
Paramètre permettant de supprimer, d'activer ou de désactiver la configuration de l'appareil,
contenant la configuration du capteur et du bus. Lors du premier démarrage, si vous répondez
par « oui » à la question concernant l'utilisation de la configuration standard, celle pour la configuration du système sera automatiquement activée (voir partie 5.2.1, tab. 5-1).
N
E
Inactif,
Actif,
Effacer
Inactif
-
BE
HF
Réglage de la fonctionnalité du système de l'appareil dans le BUS CAN. La valeur standard de
ce paramètre est Simple et s'applique pour un Daikin Altherma EHS(X/H) en mode autonome.
Lors d'un réglage des valeurs « esclave 1 » jusqu'à « esclave 8 », le Daikin Altherma
EHS(X/H) fonctionne en tant que module de chauffage et attend de demander un régulateur
en cascade.
Ces réglages ne sont pas encore applicables.
N
Unmixed Circ Config Réglage de l'identification du BUS CAN pour le circuit de chauffage direct. L'adresse du bus
de données d'un circuit de chauffage doit être unique dans l'ensemble du système. Aucune interférence ne doit se produire avec les circuits de chauffage dans les circuits optionnels du mélangeur.
BUS ID HS
Boiler Function
Tab. 5-14 Paramètre du niveau « Config de base »
Manuel d’utilisation
42
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
5 x Réglages des paramètres
5.13
Niveaux de paramètres pour le module mélangeur EHS157068
Les niveaux de paramètres, significations de paramètres, plages
de réglage et les fonctions liées sont, en principe, identiques à
ceux décrits dans les sections précédentes.
Position du commutateur rotatif : Temp consigne
jour
Il existe en partie dans certains niveaux un nombre réduit de paramètres disponibles.
Position du commutateur rotatif : Temp consigne
nuit
Par la suite, il ne sera fait référence qu'aux sections correspondantes. Les différences importantes sont expliquées plus avant.
Voir partie 5.6.
Position du commutateur rotatif : Info
Voir partie 5.10.
Voir partie 5.5.
Position du commutateur rotatif : Temp consigne
ECS
Aucune fonction.
Lors du réglage de l'unité de commande affectée sur « Mitigeur
#X », les valeurs affichées se rapportent au circuit de chauffage
affecté et aux composants raccordés aux EHS157068. (pompe,
vanne du mélangeur, ...).
Lors du réglage de l'unité de commande affectée sur « Living
Room », le paramètre [T-Ambiante ajuster] est disponible. Avec
le variateur, il est possible de modifier la température souhaitée
de la pièce dans la plage -5 K à +5 K. Cette fonction n'est pas disponible, si l'unité de commande est utilisée comme télécommande dans la fonction terminal.
Position du commutateur rotatif : Régime
Voir partie 5.4.
Position du commutateur rotatif : DHW Install
Aucune fonction.
Position du commutateur rotatif : Prog horaire
Voir partie 5.8.
Position du commutateur rotatif : Configuration
Voir partie 5.13.1 et 5.13.2.
Position du commutateur rotatif : Réglage param
dist
Voir partie 5.9.
Position du commutateur rotatif : Configuration
Sousniveau
5.13.1
Paramètres
, niveau « Mise en service »
Description
Accès
BE
HF
Langue
Langue d'affichage sur le panneau de commande
E
E
Date
Date actuelle au format jour / mois / année. Le jour actuel de la semaine est calculé automatiquement grâce à la date.
E
E
Heure
Heure au format heures / minutes.
E
E
Keylock Function
Activation de la fonction de verrouillage du clavier :
Inactif : Le verrouillage du clavier ne peut pas être activé.
Actif : Le verrouillage du clavier peut être activé à l'aide du commutateur rotatif
(voir chapitre 3.1).
E
Droits d'accès
Saisie du code d'accès. Réglage sous forme de chiffre comme serrure à combinaison
(voir chapitre 3.6.1).
RoCon U1 Pos
:
Affichage uniquement sur la station de régulation d'ambiance raccordée
Fonction de la station de régulation d'ambiance EHS157034 dans le système de bus de
données :
Living Room : Organe de commande pour le circuit de chauffage affecté dans le paramètre
[HC Assignment].
Vanne : Unité de commande du circuit du mélangeur (comme extension du circuit du mélangeur ou comme régulation autonome du circuit du mélangeur)
Solar Module : Non applicable
Plage de
réglage
Min / Max
ParaméValeur
trage usine du pas
Deutsch
Anglais
Français
Néerlandais
Italien
Espagnol
Portugais
Deutsch
1
E
Inactif
Actif
Inactif
-
E
E
0-9
0000
1
N
E
Living Room,
Vanne,
Solar Module
Living
Room
-
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
En plus des fonctions ci-dessus, le régulateur d'ambiance peut en principe être utilisé
comme unité de commande à distance du Daikin Altherma EHS(X/H) et du système global
RoCon(avec fonction de terminal activée) (voir chapitre 4.2.2).
Master-RoCon
Affichage uniquement sur la station de régulation d'ambiance raccordée
Réglage de la fonction de concierge
Inactif : Désactivé
Actif : Fonction activée
:
Sur chaque station de régulation d'ambiance EHS157034 réglée sur « Living Room » et affecté à un générateur thermique (paramètre [Boiler Assignment]> 0), il est possible d'activer
la fonction de concierge (voir chapitre 4.2.2). Plusieurs stations de régulation d'ambiance
avec fonction de concierge active sont possibles dans le système, toutefois une seule station de régulation d'ambiance doit être affectée par générateur de chaleur.
Tous les réglages sur la station de régulation d'ambiance EHS157034 agissent avec la
fonction de concierge activée selon les réglages sur le bloc de commande RoCon B1 du
générateur de chaleur affecté (peut dévier de l'affectation du circuit de chauffage du bloc de
commande). Les fonctions de préparation de l'eau chaude de la station de régulation d'ambiance peuvent ainsi aussi être commandées à distance.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
43
5 x Réglages des paramètres
Sousniveau
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
ParaméValeur
trage usine du pas
PWM Config
Min Performance
Limite inférieure pour la modulation de la puissance de la pompe
N
E
0 - 100 %
50 %
1%
Max Performance
Limite supérieure pour la modulation de la puissance de la pompe
N
E
0 - 100 %
100 %
1%
Outside Config
Configuration de la sonde de température extérieure :
Inactif : Reprise de la température extérieure par le générateur de chaleur affecté par le paramètre [Boiler Assignment] ou pas d'évaluation de sonde
Actif : Évaluation de la sonde activée (si aucune sonde de température extérieure n'est raccordée au module de mélange EHS157068 un message d'erreur est généré).
N
E
Inactif
Actif
Actif
-
Flow Temp Config
Configuration de la sonde de température de départ du circuit de la vanne de mélange :
Inactif : Aucune évaluation de la sonde
Actif : Évaluation du capteur activée (si aucune sonde de température de départ du circuit
de la vanne de mélange n'est raccordée, un message de défaut sera généré)
N
E
Inactif
Actif
Actif
-
Outside Temp Adap Réglage individuel de la température extérieure associé au Régulation selon la valeur de
mesure.
N
E
-5,0 à +5,0 K
0,0 K
0,1 K
Terminaladress
Réglage de l'adresse du bus de données pour l'accès au système. La valeur réglée doit être
unique dans tout le système. Une confirmation de ce paramètre avec le variateur actionne
une nouvelle initialisation de l'unité de régulation.
N
E
Inactif, 0 - 9
Inactif
1
Boiler Assignment
Affectation du EHS157068 au générateur thermique, selon le réglage du paramètre [BUS
ID HS] (voir partie 5.12, tab. 5-14).
N
E
0-7
0
1
HC Assignment
Affectation de l'organe de commande au module de mélange EHS157068.
Inactif : Affectation automatique, lorsqu'il n'y a qu'un module mélangeur dans le système.
Sinon, il faut que le réglage correspondre à l'adresse indiqué sur l'interrupteur d'adressage
du module mélangeur (voir chapitre 4.2.1, fig. 4-1).
0-9=0-9
10 = A
11 = B
12 = C
13 = D
14 = E
15 = F
N
E
Inactif, 0 - 15
Inactif
1
Sensor Config
Tab. 5-15
5.13.2
Paramètre dans la position « Configuration » du commutateur rotatif, niveau « Mise en service »
Position du commutateur rotatif : Configuration
Paramètres
, niveau « Mixer Config »
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
ParaméValeur
trage usine du pas
HC Function
Le réglage définit le type de régulation de la température de départ.
0 : Réglage de la température de départ variable selon les conditions météorologiques
1 : Réglage sur une valeur de consigne de départ fixée selon le mode chauffage ou réduit
N
E
0-1
0
1
Fonc pompe
Réglage du mode de fonctionnement de la pompe du circuit de la vanne de mélange.
0 : Commutation standard de la pompe du circuit du mélangeur (en fonction des intempéries / de
la pièce)
1 : Commutation de la pompe du circuit du mélangeur selon les limites de chauffage (la désactivation optionnelle du thermostat de la pièce fonctionne en sus).
2 : Commutation de la pompe du circuit du mélangeur en fonction du programme de chauffage
3 : Commutation de la pompe du circuit du mélangeur en fonctionnement continu
N
E
0-3
0
1
T-limite confort
Uniquement si le paramètre [Fonc pompe] = 1 :
Réglage de la coupure d'été automatique du mode chauffage. Si la température extérieure mesurée et calculée par le régulateur dépasse la limite de chauffe de 1 K, le chauffage est alors désactivé. Le chauffage est de nouveau activé lorsque la température extérieure descend en dessous
de la limite de chauffage paramétrée.
E
E
Inactif, 10 40 °C
19 °C
0,5 °C
T-limite réduit
Uniquement si le paramètre [Fonc pompe] = 1 :
Réglage de la limite de chauffage pour « l'arrêt » du circuit de chauffage pendant le temps de
baisse (mode de fonctionnement comme avec le paramètre [T-limite confort]).
E
E
Inactif, 10 40 °C
10 °C
0,5 °C
Pente
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la courbe de chauffage. La courbe de chauffage montre l'influence de la température
extérieure sur la température de consigne de départ du circuit de chauffage (voir chapitre 3.6.2).
E
E
0,0 - 3,0
0,5
0,1
Influence amb
Uniquement avec une station domestique raccordée et affectée au circuit de chauffage
:
Paramètre déterminant l'influence de l'écart entre la température ambiante mesurée par le
EHS157034 et la valeur de consigne actuelle (voir chapitres 3.4.3 et 3.4.4) sur la température de
départ de consigne.
Inactif : Réglage de la température de départ purement variable selon les conditions météorologiques
0 : Régulation de la température de départ purement induite par les éléments, tandis qu'une
pompe de recirculation interne continue de fonctionner pendant le temps d'abaissement et jusqu'au prochain cycle de chauffage après la demande de chauffage.
1 -20 : Provoque une correction de la température de départ (décalage parallèle de la courbe de
chauffage) par rapport au facteur de consigne.
E
E
Inactif, 0 - 20
Inactif
1
E
E
-5,0 à +5,0 K
0,0 K
1K
Exemple : Si la température mesurée est de 2 K inférieure à la valeur de consigne, la température
de consigne de départ est augmentée de deux fois la valeur de consigne.
Calibrage amb
Manuel d’utilisation
44
:
Uniquement avec une station domestique raccordée et affectée au circuit de chauffage
Ajustage individuel de la température ambiante pertinente pour la régulation.
En cas de constat d'un écart systématique entre la température ambiante mesurée par le
EHS157034 par rapport à la température réelle dans la zone de séjour de cette pièce, la valeur
mesurée peut être corrigée par rapport à la valeur de consigne.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
5 x Réglages des paramètres
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
ParaméValeur
trage usine du pas
T départ Jour
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 1 :
Réglage de la température de consigne de départ pour le circuit de chauffage pendant le temps
de chauffage, avec le mode de fonctionnement : « Automatique 1 », « Automatique 2 »,
« Chauffer ».
E
E
20 - 90 °C
40 °C
1 °C
T départ Nuit
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 1 :
Réglage de la température de consigne de départ pour le circuit de chauffage pendant le temps
de réduction, avec le mode de fonctionnement : « Automatique 1 », « Automatique 2 »,
« Réduit ».
E
E
10 - 90 °C
10 °C
1 °C
Max T-Flow
La température de consigne de départ calculée du circuit de chauffage est limitée à la température
maximale réglée.
N
E
20 - 70 °C
50 °C
1 °C
Min T-Flow
La température de consigne de départ calculée du circuit de chauffage est limitée à la température
minimale réglée.
N
E
10 - 70 °C
10 °C
1 °C
HC Adaption
Uniquement avec une station domestique raccordée et affectée au circuit de chauffage
Inactif : Désactivé
Actif : Activé = Début d'une adaptation de courbe de chauffage unique et automatique.
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
:
Conditions préalables :
- Température extérieure < 8 °C
- Réglage du mode de fonctionnement : « Automatique 1 » ou « Automatique 2 »
- Durée de la phase de réduction d'au moins 6 heures
Fonctionnement : Au début du temps d'abaissement, la température ambiante actuelle est réglée
comme valeur de consigne pour les 4 heures suivantes. La courbe de chauffage est déterminée
par la Régulation à partir des températures de consigne de départ nécessaires pour maintenir
cette température ambiante.
Si l'adaptation de la courbe de chauffage est interrompue, la fonction est arrêtée jusqu'à ce qu'elle
soit exécutée avec succès le jour suivant ou arrêtée (réglage du paramètre « Inactif » ou modification du mode de fonctionnement actuel).
Pendant l'adaptation automatique de la courbe de chauffage, l'optimisation du chauffage est bloquée.
Diff T-gén/T-dép
Réglage de l'augmentation de la température de départ de consigne sur le Daikin Altherma
EHS(X/H) par rapport à la température de départ de consigne déterminée pour le circuit à vanne
de mélange.
N
E
0,0 - 50,0 K
5,0 K
1K
T-hors gel
Inactif : Aucune protection antigel du circuit de chauffage
Sinon : Si la température extérieure descend en dessous de la valeur réglée, l'installation se met
en mode hors gel (mise en marche des pompes). La fonction prend fin lorsque la température extérieure augmente de +1 K au-dessus de la valeur réglée.
E
E
Inactif,
de -5 à +5 °C
0 °C
1 °C
Isolation
Réglage de la norme d'isolation de bâtiment. La température externe calculée et les adaptations
automatiques de la courbe de chauffage et des temps de chauffage sont influencées par ce facteur.
E
E
Inactif
Faible
Normal
Bon
Très Bon
Normal
-
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Forced Performance Non applicable.
Start Rafr T-ext
Uniquement utilisable si le générateur thermique affecté possède une fonction de refroidissement.
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la température extérieure à partir de laquelle le mode de refroidissement démarre
avec la température de consigne de départ de refroidissement la plus élevée [Val Dép Rafr]
(condition de réglage : mode de service « Mode froid »).
E
E
20 - 45 °C
24 °C
1 °C
Rafr max T-ext
Uniquement utilisable si le générateur thermique affecté possède une fonction de refroidissement.
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la température extérieure à laquelle la température de consigne de départ de refroidissement la plus faible [Val max Dép Rafr] est prescrite (condition de réglage : mode de service
« Mode froid »).
E
E
20 - 45 °C
35 °C
1 °C
Val Dép Rafr
Uniquement utilisable si le générateur thermique affecté possède une fonction de refroidissement.
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la température de consigne de départ de refroidissement lors du démarrage du mode
de refroidissement (température extérieure = paramètre [Start Rafr T-ext])
E
E
5 - 25 °C
18 °C
1 °C
Val max Dép Rafr
Uniquement utilisable si le générateur thermique affecté possède une fonction de refroidissement.
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la température minimale de consigne de départ de refroidissement. Celle-ci est maintenue constante à partir de la température extérieure (paramètre [Rafr max T-ext]).
E
E
5 - 25 °C
18 °C
1 °C
Val min Dép Rafr
Uniquement utilisable si le générateur thermique affecté possède une fonction de refroidissement.
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 0 :
Réglage de la limite inférieure absolue de la température de consigne du départ de refroidissement. La limitation est active dans le cas où une température de consigne du départ de refroidissement serait déterminée à partir d'autres réglages des paramètres.
N
E
5 - 25 °C
18 °C
1 °C
T-départ froid
Uniquement utilisable si le générateur thermique affecté possède une fonction de refroidissement.
Uniquement si le paramètre [HC Function] = 1 :
Réglage de la température souhaitée de départ de refroidissement (valeur fixe) avec le mode de
refroidissement activé.
E
E
8 - 30 °C
18 °C
1 °C
Corr val cons Rafr
Uniquement utilisable si le générateur thermique affecté possède une fonction de refroidissement.
Décalage parallèle de la courbe caractéristique de chauffage de la valeur réglée.
N
E
-5,0 à +5,0 K
0,0 K
1K
Test relais
Voir partie 5.2.2, tab. 5-2.
N
E
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
-
Manuel d’utilisation
45
5 x Réglages des paramètres
Paramètres
Description
Accès
BE
HF
Plage de
réglage
Min / Max
ParaméValeur
trage usine du pas
Screed
Fonction de séchage de dalle
Inactif : Désactivé
Actif : La température de consigne de départ est réglée selon le programme de chape réglé. Le
jour de l'activation de la fonction de chape n'a aucune influence sur la durée du programme de la
chape. Le premier jour commence avec le début d'un nouveau jour à 00h00. Le jour de l'activation, le chauffage fonctionne, pour la période restante, selon la température de consigne de départ
du premier jour du programme (voir chapitre 3.6.13).
N
E
Inactif
Actif
Inactif
-
Screed Program
Réglage du programme de déroulement du chauffage de dalle. Une température de consigne de
départ peut être réglée séparément pour chaque jour pendant une durée maximale de 28 jours.
La fin du programme de chape est définie par le 1er. jour avec le réglage de la valeur de consigne
« - - - - » (voir chapitre 3.6.13).
N
E
10 - 70 °C par
jour de chauffage
Voir
tab. 3-11
1 °C
Tab. 5-16
Paramètre dans la position « Configuration » du commutateur rotatif, niveau « Mixer Config »
Manuel d’utilisation
46
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
6 x Défauts, dysfonctionnements et messages
6
Défauts, dysfonctionnements et messages
ATTENTION !
Des charges électrostatiques peuvent entraîner une
surcharge et détruire les composants électroniques.
● Avant de toucher des composants électroniques,
assurer la compensation de potentiel (par ex. par
la saisie d'un composant métallique relié à la
terre).
6.1 Repérage des panne, élimination des
dysfonctionnements
La régulation électronique du Daikin Altherma EHS(X/H) :
– Signalise un défaut par un rétroéclairage rouge à l'écran et
affiche un code d'erreur (voir partie 6.3).
– Affiche des messages d'information sur l'état de fonctionnement qui ne sont pas signalisés par un rétroéclairage rouge.
Un Protocol intégré enregistre jusqu'à 15 messages de défauts
ou messages d'informations divers sur l'état de fonctionnement
qui sont apparus en dernier.
Read Protocol
Mode spécial
Protocol
E75
Manuel
FA failure
Mode spécial
FA failure
E75
Protocol
Delete message
E75
Dans l’app. :
Adresse :
Générateur
0
Selon le mode de commande, les messages sont également
transmis aux stations de régulation d'ambiance ou aux thermostats d'ambiance raccordés.
6.1.1 Affichage des erreurs actuelles
Fig. 6-3
Lecture du protocole
6.1.3 Élimination du défaut
E 75
1
2
3
Dans l’app. : Générateur
Adresse : 0
1
2
3
Message de défaut en code (voir partie 6.3)
Indication de l'emplacement (appareil) auquel le défaut a été détecté
Adresse de bus de l'appareil causant une erreur
Fig. 6-1
Affichage d'un message de défaut actuel (défaut de réglage)
E 9001
Défaut T retour
Dans l’app. : Module de chauffe
Adresse : 0
1
2
3
4
1
2
3
4
Message de défaut en code (voir partie 6.3)
Message de défaut en texte clair (voir partie 6.3)
Indication de l'emplacement (appareil) auquel le défaut a été détecté
Adresse de bus de l'appareil causant une erreur
Fig. 6-2
Affichage d'un message d'erreur actuel (défaut de la pompe
de chaleur)
6.1.2 Lecture du Protocol
Le Protocol peut être lu en « Mode spécial » (voir fig. 6-3).
● Déterminer la cause du dysfonctionnement et l'éliminer.
– Contacteur déclenché :
Aucun affichage à l'écran de la régulation. Constater la cause
du déclenchement et éliminer le défaut. Redémarrez l'installation.
 Une fois la cause éliminée, l'installation continue à fonctionner normalement.
– Contacteur non déclenché :
a) Aucun code de défaut n'est affiché mais l'installation ne
fonctionne pas correctement. Recherchez les causes et
les éliminez (voir partie 6.3).
 Une fois la cause éliminée, l'installation continue à fonctionner normalement.
b) Les codes d'erreurs sont affichés tant que les conditions
de pannes sont présentes. Recherchez les causes et les
éliminez (voir partie 6.3). 
Pour certains défauts, la demande de chaleur doit être
retirée (activer le mode de service « Arrêt »).
Si le message de défaut continue de s'afficher après
élimination de la cause du dysfonctionnement et
demande de chaleur retirée, l'installation doit être coupée
pendant au moins 10 s de l'alimentation électrique pour la
déverrouiller.
 Une fois la cause éliminée, l'installation continue à fonctionner normalement.
Le message entré en dernier figure en première place. Tous les
messages précédents se décalent vers la fin de la liste chaque
fois qu'un nouveau défaut est enregistré. Le 15e message est
supprimé lors de l'arrivée d'un nouveau message.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
47
6 x Défauts, dysfonctionnements et messages
Pour garantir que l'erreur n'a pas été causée par de
mauvais réglages, remettez tous les paramètres au 
réglage d'usine avant un éventuel remplacement de
composants (voir chapitre 3.6.12).
Si vous ne pouvez pas déterminer la cause du défaut,
contacter le spécialiste Daikin.
Conservez les données principales de l'appareil
(procédé voir fig. 6-4) :
– Type et numéro de fabricant du Daikin Altherma
EHS(X/H) (voir plaque signalétique de la pompe
à chaleur).
– Version logicielle (voir fig. 6-4) de :
a : Élément de commande RoCon B1 
[Sw Nr B1/U1]
b : Platine de commutation RoCon BM1 
[SW Nr Controller]
c : Platine de commutation RTX-AL4 
[SW Nr RTX RT]
6.2 Fonctionnement d'urgence
En cas de réglage erroné de la régulation électronique, il est 
possible de maintenir un fonctionnement d'urgence du chauffage
en activant, sur la régulation, la fonction spéciale « Manuel »
(voir chapitre 3.5.1 et les instructions complémentaires dans
le manuel d'installation et d'entretien du Daikin Altherma
EHS(X/H).
6.3 Défauts et codes d'erreur
Voir le manuel d'installation et d'entretien Daikin Altherma
EHS(X/H), chapitre « Erreurs, Dysfonctionnements,
Messages ».
Sw Nr B1/U1
Info
Vue Globale
Pression eau
T-générateur
Info
Sw Nr B1/U1
SW Nr Controller
SW Nr RTX RT
SW Nr RTX RT
SW Nr Controller
Fig. 6-4
Informations logicielles des composants du réglage
Manuel d’utilisation
48
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
7 x Glossaire
7
Glossaire
Alimentation
Partie du circuit hydraulique acheminant l'eau réchauffée du générateur de chaleur vers les surfaces
de chauffe.
Backup-Heater
Chauffage électrique en option pour l'appoint général du Daikin Altherma EHS(X/H) lors de la production de chaleur.
Circuit d'eau chaude
Circuit d'eau dans lequel l'eau froide est chauffée et amenée vers le point de prélèvement d'eau
chaude.
Connexion bas tarif au
réseau (HT/BT)
Connexion réseau spéciale du fournisseur d'énergie offrant différents tarifs à bas prix pour le courant
pendant les phases de basse charge (courant de jour, de nuit, et pour pompe à chaleur etc.).
Courbe caractéristique de
chauffage
Relation mathématique entre la température d'air extérieur et la température de départ souhaitée (synonyme = courbe de chauffage), pour atteindre la température ambiante souhaitée quelle que soit la
température extérieure.
Demande de Backup
Situation de service au cours de laquelle la température de départ demandée n'est pas atteinte ou ne
peut pas être atteinte efficacement par le processus de la pompe à chaleur. C'est pourquoi un générateur de chaleur (par ex. Backup-Heater) est intégré pour assister le Daikin Altherma EHS(X/H) pour
la génération de chaleur.
Échangeur de chaleur
Composant transmettant l'énergie thermique d'un circuit vers un autre. Les deux circuits sont hydrauliquement séparés l'un de l'autre par une paroi dans l'échangeur de chaleur.
Générateur de chaleur
Générateur de chaleur supplémentaire (par ex. Backup-Heater ou chaudière externe) qui est intégré
dans l'installation de chauffage afin d'atteindre la température de départ de consigne avec un processus de pompe à chaleur insuffisant ou inefficace.
Mode de fonctionnement
Fonction demandée par l'utilisateur ou par le Régulation du générateur de chaleur (par exemple,
chauffage domestique, préparation de l'eau chaude, mode veille, etc.)
Modulation
Adaptation automatique et en continu de la puissance de chauffage/pompage au besoin individuel en
chauffage ne nécessitant pas la mise en marche de différents étages ou cadences de
chauffage/pompage.
Paramètre
Valeur déterminant l'exécution de programmes et déroulements, ou définissant certains états.
Préparation de l'eau chaude État de fonctionnement du générateur thermique qui produit de la chaleur à des températures élevées
qui est ensuite injectée dans le circuit d'eau chaude, p. ex. chargement du ballon d'eau chaude.
Processus de pompe à
chaleur
Dans un circuit de réfrigérant fermé, le réfrigérant absorbe la chaleur de l'air ambiant. Le réfrigérant
atteint par compression une température plus élevée qui est transmise à l'installation de chauffage
(processus thermodynamique en circuit).
Programme de fonctionnement par période
Programme pour le réglage de jours de la semaine et d'horaires sur la Régulation permettant de définir
des cycles réguliers de chauffage, de refroidissement, de réduction et d'eau chaude.
Protection contre la légionellose
Réchauffement périodique de l'eau du ballon à > 60 °C pour tuer à titre préventif les bactéries pathogènes éventuellement présentes dans le circuit d'eau chaude (légionelles).
Protection en cas de manque Dispositif de protection mettant automatique le générateur de chaleur hors service lors d'un manque
d'eau/protection de surd'eau, évitant ainsi toute surchauffe.
chauffe
puissance nominale
Puissance thermique maximale transmise par le générateur de chaleur à certaines températures de
service.
Réfrigérant
Matière utilisée pour la transmission de chaleur dans le processus de la pompe à chaleur. En cas de
basse température et de basse pression, la chaleur est absorbée, et en cas de température et de
pression élevées la chaleur est restituée.
Réglage de la température
de départ variable selon les
conditions météorologiques
À partir de la valeur mesurée pour la température extérieure et d'une température de départ de
consigne déterminée par une courbe de chauffage pour la régulation de la température dans l'appareil
de chauffage.
Régulation
Système électronique de l'appareil permettant de réguler la production de chaleur et la distribution de
chaleur pour l'installation de chauffage. Il Régulation renferme plusieurs composants électroniques. Le
composant essentiel pour l'opérateur est l'unité de commande à l'avant du générateur de chaleur, qui
regroupe les touches de sélection des programmes, le commutateur rotatif et l'écran.
Retour
Partie du circuit hydraulique réacheminant l'eau refroidie des surfaces de chauffe vers le générateur
de chaleur via le système tubulaire.
SMART GRID (SG)
Utilisation intelligente de l'énergie pour un chauffage moins cher. En utilisant un compteur électrique
spécial, il est possible de recevoir un « signal de SMART GRID » provenant du fournisseur d'énergie.
En fonction du type de signal, la pompe à chaleur est mise hors service ou exploitée normalement ou
à des températures plus élevées.
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
49
8 x Notes
8
Notes
8.1 Réglages spécifiques à l'utilisateur
8.1.1 Programmes de fonctionnement par période
Les réglages d'usine des programmes de fonctionnement par période sont indiquées au chapitre 3.4.7, tab. 3-9.
Cycle de commutation 1
Réglage de la
température
Période
[T-ambiante 1]: ____ °C
Début
Fin
● Entrez les réglages horaires que vous avez effectués dans le
tableau suivant.
Cycle de commutation 2
[T-ambiante 2]: ____ °C
Début
Fin
Cycle de commutation 3
[T-ambiante 3]: ____ °C
Début
Fin
Circ chauff Prog 1
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Circ chauff Prog 2
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Tab. 8-1 Réglages individuels des programmes de fonctionnement par période de chauffage
Cycle de commutation 1
Réglage de la
température
Période
[T-ECS cons 1]: ____ °C
Début
Fin
Cycle de commutation 2
[T-ECS cons 2]: ____ °C
Début
Fin
Cycle de commutation 3
[T-ECS cons 3]: ____ °C
Début
Fin
ECS Programme 1
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
ECS Programme
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Tab. 8-2 Réglages individuels des programmes de fonctionnement par période d'eau chaude
Manuel d’utilisation
50
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
8 x Notes
8.1.2 Paramètres
● Indiquez dans le tableau suivant les modifications des
paramètres que vous avez réalisées.
Position du
commutateur
rotatif
Niveau de paramètre /
Paramètres
Ancienne
valeur
Nouvelle
valeur
Date
Remarques
Tab. 8-3 Modifications individuelles des paramètres
8.1.3 Adresses des bus de données
RoCon-Appareil
Adresse de bus de
données
Remarques
Tab. 8-4 Adresses des bus de données dans le système RoCon
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
51
8 x Notes
8.2
Divers
Manuel d’utilisation
52
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
8 x Notes
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
Manuel d’utilisation
53
8 x Notes
Manuel d’utilisation
54
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
9 x Index des mots-clés
9
Index des mots-clés
A
Adresse de bus de 
données . . . . . . . . 30, 34, 40, 47, 51
Adresse du terminal . . 16, 21, 29, 31
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B
Backup-Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paramètres . . . . . . . . . . . 33, 35, 38
C
Code du chauffagiste . . . . . . . . . . . 32
Commande à distance via Internet . 28
Commutation de mode 
de service externe . . . . . . . . . . . .8, 12
Connexion bas tarif au réseau . . . . 49
Coupure de sécurité . . . . . . . . . . . . . 5
Courbe de chauffage . . . . . . . . . . . 19
Cycle de chauffage . . . . . . . . . . . . . 14
D
Défauts et dysfonctionnements
Codes de défaut . . . . . . . . . . . . . . 48
Demande de Backup . . . . . . . . . . . 49
Documentation conjointe . . . . . . . . . 3
Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . 47
E
Éléments de commande . . . . . 5, 6, 8
Commutateur rotatif . . . . . . . . . . . . 7
Touche Échap . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Explication des symboles . . . . . . .3, 6
F
Fonction bivalente . . . . . . . . . . . . . . 33
Fonction de concierge . . . . 31, 32, 43
Fonction de dégivrage . . . . . . . . . . . 9
Fonction de mise hors gel . . . . . .7, 21
Fonction de purge . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonction de soutien 
au chauffage . . . . . . . . . . . . . . .23, 33
Fonction de surveillance 
de la pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonction de terminal . . . . . . . . . . . . 16
Fonction HT/NT . . . . . . . . . . . . . . . . 33
fonctionnement d'urgence . . . . . . . . 48
Fonctionnement diurne . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement manuel . . . . . . . . . 18
Fonctionnement 
refroidissement . . . . . . . . . . . . .11, 20
Fonctions de base
Affichage de la pression d’eau . . . 10
Affichage des Informations 
sur l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dégivrage automatique . . . . . . . . . . 9
Mise en marche et mise 
à l’arrêt de l’installation . . . . . . . . . 11
Réglez la langue, la date, l’heure . 16
G
Générateur de chaleur 
supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Daikin RoCon HP
Daikin Régulation
008.1420833 – 05/2014
I
Informations logicielles . . . . . . . .9, 48
Interrupteur d'adressage . . . . . . . . . 29
L
Ligne de bus CAN . . . . . . . . . . . . . . 29
M
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . 42
Messages d'information . . . . . .42, 47
Mode d'économie d'énergie . . . . . . 11
Mode de terminal . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode silencieux . . . . . . . . . . . .17, 35
Modes de fonctionnement
Automatique 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatique 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diminution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en veille (veille) . . . . . . . . . . . 11
Refroidir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Module du mélangeur . . . . . . . . . . . 21
Module mélangeur . . . . . . . . . . . . . 29
Mot de passe du spécialiste . . . . . . 19
Réseau intelligent . . . . . . . 17, 33, 49
RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
S
Signal EXT . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
T
Température ambiante 
de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Température de départ 
de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avec régulation variable selon 
les conditions météorologiques . . . 21
En mode de chauffe . . . . . . . . . . . 19
En mode de refroidissement . . . . . 20
Température souhaitée de l'eau 
chaude . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13, 18
Températures de l'installation . . . . . . 9
Test relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Thermostat domestique . . . . . . . . . . 33
U
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . 4
V
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . 8
N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Niveau spécifique . . . . . . . . . . . . . . 18
P
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pompe de circulation . . . . . . . . . . . . 14
Position du commutateur rotatif . . . . 8
Préparation de l'eau chaude . . . . . . 13
Pression d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programme de chape
Chauffage de fonction . . . . . . . . . . 26
Chauffage de pose . . . . . . . . . . . . 26
Programmes de fonctionnement 
par période . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmes permanents . . . . . . . 13
Programmes temporaires . . . . . . . 15
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages personnels . . . . . . . . . . 50
Programmes temporaires (temporaire)
Absent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Jour férié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Protection contre la légionelle . . . . . 49
Protection contre la légionellose . . . 24
Protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
R
Rechargement d'eau chaude . . . . . 13
Réduction de puissance . . . . . .11, 13
réglage d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage de la température
Fonctionnement diurne . . . . . . . . . 12
Mode eau chaude . . . . . . . . . . . . . 13
Réduction de puissance . . . . . . . . 13
Régler la date . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Régler la langue . . . . . . . . . . . . . . . 16
Régulation d'ambiance . . . . . . . . . . 30
Régulation de zone . . . . . . . . . . . . . 21
Manuel d’utilisation
55
Copyright © Daikin
008.1420833_08
05/2014
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising