Omega | LVCF, LVCR,LVCP, LVCN4000, LVCN-200 | Owner Manual | Omega LVCF, LVCR,LVCP, LVCN4000, LVCN-200 Manual do usuário

Omega LVCF, LVCR,LVCP, LVCN4000, LVCN-200 Manual do usuário
1 ANO
DE GARANTIA
Manual do
Usuário
br.omega.com
E-mail: info@br.omega.com
solicite o último manual de
produtos
br.omega.com/manuals
Séries LVCF/LVCR/LVCP,
LVCN4000 e LVCN200
Controladores de Nível Condutivo
Serviços online da OMEGATM
br.omega.com
E-mail
vendas@br.omega.com
Para receber suporte imediato técnico ou sobre aplicação
Brasil:
0800-773-2874
FAX: +55 (19) 2138-6301
e-mail: vendas@br.omega.com
info@br.omega.com
México:
01800-890-5495 | +52(81)8335-5372
FAX: +52 (81) 8335-1343
e-mail: ventas@mx.omega.com
Chile:
800-395-179 (en Chile) 001-203-978-7240 (Internacional)
e-mail: ventas@cl.omega.com
EUA e
Canadá:
Serviço de vendas: 1-800-826-6342 / 1-800-TC-OMEGA®
Serviço de atendimento ao cliente: 1-800-622-2378 / 1-800-622-BEST®
Serviço de engenharia: 1-800-872-9436 / 1-800-USA-WHEN®
Para outras localidades, visite omega.com/worldwide
A OMEGA Engineering, Inc. tem como política cumprir todas as regulamentações para Compatibilidade Eletromagnética e Interferência
Eletromagnética aplicáveis e, além disso, sempre busca obter certificação de seus produtos em conformidade com as Diretivas Europeias
da Nova Abordagem. A OMEGA inclui a marca CE (Conformidade com a Comunidade Europeia) em todos os produtos certificados.
As informações contidas neste documento são tidas como corretas, porém, a OMEGA não aceita qualquer responsabilização por quaisquer
erros que possa conter e reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ADVERTÊNCIA: Esses produtos não foram projetados para ser utilizados em seres humanos e, portanto, não devem ser usados com essa
finalidade.
Onde posso encontrar tudo de que preciso
para medição e controle de processos?
Na OMEGA... é claro!
Compre online na br.omega.com
TEMPERATURA
Termopar, detector de temperatura de resistência (RTD) e sondas de resistência
térmica, conectores, paineis e montagens
Fiação: Termopar, detector de temperatura de resistência (RTD) e resistência
térmica
Calibradores e referências para ponto de gelo
Registradores, controladores e monitores de processo
Pirômetros infravermelhos
PRESSÃO, DEFORMAÇÃO E FORÇA
Transdutores e extensômetros
Células de carga e manômetros
Transdutores de deslocamento
Instrumentação e acessórios
VAZÃO E NÍVEL
Rotâmetros, fluxômetros de massa gás e computadores de fluxo
Indicadores de velocidade do ar
Sistemas de turbina/roda de pá
Totalizadores e controladores de lotes
pH & CONDUTIVIDADE
Eletrodos de pH, testes e acessórios
Medidores de bancada/laboratório
Controles, calibradores, simuladores e bombas
pH industrial e equipamento de condutividade
AQUISIÇÃO DE DADOS
Aquisição de dados e software de engenharia
Sistemas de aquisição com base em comunicação
Cartões para Apple, IBM e compatíveis
Sistemas de registro de dados (datalogging)
Gravadores, impressoras e plotadoras
AQUECEDORES
Cabo de aquecimento
Aquecedores de cartucho e de tira
Aquecedores de imersão e de coleira
Aquecedores flexíveis
Aquecedores de laboratório
MONITORAMENTO E CONTROLE DO MEIO AMBIENTE
Medição e instrumentação de controle
Refratômetros
Bombas e tubulação
Monitores de ar, solo e água
Água industrial e tratamento de esgoto
pH, condutividade e instrumentos de medição de oxigênio dissolvido
M3994/0916
Ìndice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modelos e Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manuseio e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modelos e Conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantia e Ressalva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducão
Controladores de Nível
Condutivo
As Sondas de Nível Condutivas são projetadas para controlar o nível de todos os
meios condutores com até 6 diferentes pontos de controle de nível. Estas sondas
podem ser aplicadas quando se requer múltiplos pontos de detecção de nível
utilizando apenas uma entrada do tanque ou recipiente. As sondas trabalham em
conjunto com os Relês controladores de nível que oferecem diversas
configurações para atender as necessidades do processo.
Os modelos estão disponíveis com hastes rígidas, hastes removíveis e elétrodos
pendulares confeccionados em aço-inox 316.
Para aplicações em meios agressivos, alta temperatura ou pegajosos propenso a
acumular, as hastes podem ser revestidas em (Epoxy ou Hallar) com temperatura
de (-10° a 150°C) e pressão máxima de 20bar.
Tecnologia:
As sondas junto com o controlador trabalham através da variação de resistência
elétrica entre o elétrodo de referencia e o elétrodo de controle de nível, quando o
elétrodo entra em contato com o liquido o controlador detecta a variação de
resistência de nível atuando assim, uma saída a relê. Os elétrodos são
alimentados com corrente alternada. O uso de corrente alternada evita corrosão
nas hastes gerado por eletrólise.
Caracteristicas
Opera em todos os meios liquídos condutivos;
Simples instalação e operação;
Oferece diversos pontos de controle de nível;
Opcional com revestimento em Epoxy e Halar para meios
agressivos;
Até 6 níveis de controle
Disponível em diversos tipos de conexões tais como:
Rosca, flange ou sanitária
3
Modelos
Estes modelos são utilizados com um controlador externo:
4
Modelos e Dimensões
CONTROLADORES:
Controlam o diferencial de níveis mínimo e máximo
Controlam dois níveis independentes
5
Modelos e Dimensões
Sondas
com Controladores
Controladores Acoplados:
Acoplados:
Chaves de
de Nível
Nível Condutivas
Condutivo com
6
Manuseio e Manutenção
Sondas:
Fig. 1
Vedar a rosca com teflon antes da instalação
(Fig. 1).
Não gire ou movimente pelo cabeçote (Fig.2)
Ao apertar a sonda use a chave adequada, aperte
até conseguir selar, evite segurar no cabeçote e
não use o mesmo para rosquear a sonda . (Fig. 3)
Fig. 2
A sonda não pode sofrer nenhum tipo de impacto
ou queda que possa danificar a eletrônica ou a
haste (Fig. 4 e 5).
Fig. 3
Faz-se necessária uma inspeção visual periódica
da sonda para verificar se há corrosão ou
acumulação de resíduos. Se forem encontrados
tais depósitos, limpar a haste para assegurar um
ótimo desempenho.
Fig. 4
Quando for limpar a haste use uma bucha macia
ou qualquer outro objeto similar.
Fig. 5
7
Instalação
Verificar se o local de montagem da sonda esteja
longe da entrada do produto (Fig. 1).
Fig. 3
A haste da sonda deve ser instalada um pouco
inclinada ( quando possível), para que o produto
em excesso na haste da sonda deslize
facilmente.
(Fig. 2).
500mm
Fig. 1
Proteç
ão
500mm
Material que cai em cima da sonda pode causar
danos ou erros de comutação. Se isso for
inevitável, é recomendado que uma proteção seja
instalada acima da sonda. A proteção também é
recomendada quando a sonda é usada para
atuação em nível baixo ou fluxo baixo de
produto.(Fig. 2).
Fig. 2
Ao instalar a sonda no topo do tanque certifiquese que tenha uma distância mínima de 500mm da
parede to tanque (Fig. 3).
Ao instalar certifique-se de que a haste da sonda
se estenda além da parede interna do tanque o
máximo possível, para que encrustamento e
acumulo de detritos não interfiram no
desempenho.
(Fig. 2 correto Fig. 4 incorreto).
Fig. 4
8
Instalação
Haste
Haste de Referência
As sondas podem ser instaladas em
reservatórios ou tanques feitos de vários
materiais tais como, metal, plástico,
concreto etc. Para tanques não metálicos
certifique -se de que a sonda tenha haste de
referência (fig.1)
Fig. 1
Para tanques metálicos, a parede do mesmo
pode ser usada como referência ( Fig.2)
Avalie o tipo de produto a ser detectado no
processo pois, as sondas podem necessitar
de revestimento para proteger a haste
contra temperatura alta do meio líquido,
v a p o r, p r o d u t o s a g r e s s i v o s o u
corrosivos.(Fig.2)
A conexão deve estar em contato
com o tanque metálico
Fig. 2
Tanque de aço (referência)
Haste 316 SS
R
Revestimento (PTFE ,Halar )
Meio condutivo ( corrosivo ou agressivo)
9
Instalação
Para sonda com cabo, a instalação deve ser feita Fig. 5
no topo do tanque. É também recomendado que
para estas sondas o processo não tenha nenhuma
agitação pois, poderá causar leitura incorreta e
danos a sonda (Fig. 5).
Para aplicações onde tenha turbulência é
recomendado o uso de Sonda com haste . (Fig. 6).
Tenha certeza de que o cabo conectado esteja
voltado para baixo em forma de “U” para evitar que
humidade entre pelo conector ou cabeçote
(Fig. 7).
A sonda deve ser instalada utilizando a conexão de
processo fornecida.
Fig. 6
Fig. 7
10
Sonda Condutiva: Modelos e Conexões
LVCF - Hastes Fixas
Usada para controle de nível, este modelo de sonda pode acomodar até seis hastes
fixas, confeccionadas em Aço Inox 316, para cinco diferentes pontos de nível.
Possui cabeçote em nylon, alumínio ou Aço Inox .
LVCF 01 - Haste Fixa
LVCR 01 - Haste Removível
LVCP 01 - Eletrodo Pendular
LVCF 02 - Haste Fixa
LVCR 02 - Haste Removível
LVCP 02 - Eletrodo Pendular
LVCF 04 - Haste Fixa
LVCR 04 - Haste Removível
LVCP 04 - Eletrodo Pendular
Relay LVCN - 201 LVCN - 202
11
LVCF 03 - Haste Fixa
LVCR 03 - Haste Removível
LVCP 03 - Eletrodo Pendular
LVCF 05 - Haste Fixa
LVCR 05 - Haste Removível
LVCP 05 - Eletrodo Pendular
Réles de Controle: Modelos e conexões
LVCN201 eeLVCN202
Réles controladores de nível LVCN-203
LVCN-204
Os controladores de nível LVCN-203
LVCN-204 foram projetados para serem
LVCN201 e LVCN202
utilizados em conjunto com os modelos de sondas condutivas. Os eletrodos
operam com corrente alternada, impedindo a corrosão das sondas e a
decomposição eletrolítica do produto.
Os controladores LVCN-203
LVCN-204 realizam o controle diferencial entre
LVCN201 ee LVCN202
nível mínimo e máximo com saída a relé. Possui ajuste de sensibilidade de 50k
ou 100k (modelo opcional) para aplicações em líquidos com condutividade
reduzida e temporização ajustável de 0 a 5 segundos.
Conexões Elétricas
1- Nível Máximo (haste)
2- Nível Mínimo (haste)
3- Referência (haste ou tanque)
1
2
3
4
5
6
8
7
Ajuste de Sensibilidade
5 A 250V AC
5
4
6
3
2
1
6- Contato NA
7- Comum
8- Contato NF
7
8
9
10
0
Sense
Power
0.1s
5s
Delay
15- Alimentação (+) ( )
16- Alimentação (-) ( )
Ajuste de Tempo
9
10
11
12
13
14
15
16
Exemplo de Aplicação
Controle de nível diferencial utilizando
tanque metálico como referência
L2
L1
Sonda Condutiva
LVCN4100
1
2
3
4
5
6
Controle de nível diferencial utilizando
uma terceira haste como referência
1
8
7
L3 L2 L1
LVCF02
4
5
3
2
1
Referência
6
7
8
9
10
0
2
4
Haste de
Referência
6
8
7
4
5
3
2
1
6
7
8
9
10
0
Sense
Power
MAX.
MAX.
0.1s
5s
Delay
0.1s
5s
Delay
MIN.
5
5 A 250V AC
Sense
Power
3
Sonda Condutiva
LVCN4200
LVCF03
5 A 250V AC
9
10
11
12
13
14
15
16
MIN.
9
10
11
12
13
14
15
16
12
13
14
Especificações Técnicas
Sondas de Nível Condutivas
Cabeçote
Alumínio
Cabeçote
Nylon
Cabeçote
em Aço Inox 316
L2
L1
L1 L2
L3 L4
L5
L1 L2
L3 L4
L5
L4
L3
L6
L5
MODELOS
Aplicação
Cabeçote
Conexão
elétrica
Com uma haste L1
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Nylon ou Alumínio
Aço Inox 316 (THC)
Prensa-cabo
de ½” BSP
Com 2 hastes L2
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Nylon ou Alumínio
Aço Inox 316 (THC)
Prensa-cabo
de ½” BSP
Com 3 hastes L3
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Nylon ou Alumínio
Aço Inox 316 (THC)
Prensa-cabo
de ½” BSP
Conexão
ao processo
1/2” a 1 ½”
BSP ou NPT,
flange ou sanitária
3/4” a 1 ½”
BSP ou NPT,
flange ou sanitária
1” a 1 ½”
BSP ou NPT,
flange ou sanitária
Temperatura
de trabalho
-10º a 150ºC
-10º a 150ºC
-10º a 150ºC
Pressão
máxima
Classe
de proteção
15
Com 4 hastes L4
5 e 6 hastes L5 / L6
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Nylon ou Alumínio
Aço Inox 316 (THC)
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Nylon ou Alumínio
Aço Inox 316 (THC)
Prensa-cabo
de ½” BSP
1 ½” BSP ou NPT,
flange ou sanitária
-10º a 150ºC
Prensa-cabo
de ½” BSP
1 ½” BSP ou NPT,
flange ou sanitária
-10º a 150ºC
20 bar
20 bar
20 bar
20 bar
20 bar
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
Especificações Técnicas
Sondas de Nível Condutivas
22mm
Cabeçote
Alumínio
Cabeçote
Nylon
133mm
L1 L2
L3 L4
L5
L1 L2
L3 L4
L5
MODELOS
Elétrodos L2
Elétrodos L3
Aplicação
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Detecção de Nível
para Líquidos
Condutivos
Cabeçote
Nylon ou Alumínio
Nylon ou Alumínio
Nylon ou Alumínio
Nylon ou Alumínio
Nylon ou Alumínio
Conexão
elétrica
Conexão
ao processo
Partes
Molhadas
Eletrodo
Temperatura
de trabalho
Pressão
máxima
Classe
de proteção
Elétrodo L1
Prensa-cabo
de ½” BSP
Prensa-cabo
de ½” BSP
Prensa-cabo
de ½” BSP
Elétrodos L4
Elétrodos L5/L6
Prensa-cabo
de ½” BSP
Prensa-cabo
de ½” BSP
1 a 1 ½”
BSP ou NPT,
flange ou sanitária
1 a 1 ½”
BSP ou NPT,
flange ou sanitária
1” a 1 ½”
BSP ou NPT,
flange ou sanitária
1 ½” BSP ou NPT,
flange ou sanitária
1 ½” BSP ou NPT,
flange ou sanitária
Cabo de PVC
ou Silicone
Cabo de PVC
ou Silicone
Cabo de PVC
ou Silicone
Cabo de PVC
ou Silicone
Cabo de PVC
ou Silicone
Invólucro:Polipropileno Invólucro:Polipropileno Invólucro:Polipropileno Invólucro:Polipropileno Invólucro:Polipropileno
Eletrodo: Aço Inox
Eletrodo: Aço Inox
Eletrodo: Aço Inox
Eletrodo: Aço Inox
Eletrodo: Aço Inox
-10º a 80ºC
-10º a 80ºC
-10º a 80ºC
-10º a 80ºC
-10º a 80ºC
20 bar
20 bar
20 bar
20 bar
20 bar
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
IP 65
16
GARANTIA/RESSALVA
A garantia dada pela OMEGA ENGINEERING, INC., referente a esta unidade, cobre defeitos relativos a
material e funcionalidade por um período de 13 meses, a contar da data da compra. A OMEGA adiciona
mais um (1) mês de carência à garantia normal de um (1) ano para o produto, a fim de cobrir o tempo de
manuseio e transporte. Isso significa que os clientes da OMEGA podem contar máxima cobertura para cada
produto.
Caso a unidade apresente qualquer defeito, deverá ser retornada à fábrica para avaliação. O Departamento
de Atendimento ao Cliente da OMEGA emitirá um número de Retorno Autorizado (AR), imediatamente
após receber comunicado via telefone ou por escrito. Assim que a unidade for avaliada pela OMEGA e, caso
o produto seja dado como defeituoso, será consertado ou substituído sem custo. A GARANTIA da OMEGA
não se aplica a defeitos decorrentes de qualquer ação do comprador, incluindo, dentre outros, manuseio
incorreto, uso de interface não recomendada, operação fora dos limites de projeto, reparo inadequado ou
alteração não autorizada. No entanto, a presente GARANTIA PERDERÁ SEU VALOR se ficar constatado que
unidade foi violada ou caso haja evidência de que o defeito foi causado por excesso de corrosão, corrente,
calor, umidade ou vibração, ou por especificação indevida, aplicação errônea, mal uso ou por qualquer outra
condição operacional fora do controle da OMEGA. Os componentes de desgaste não cobertos pela garantia,
incluem, dentre outros, pontos de contato, fusíveis e triacs.
A OMEGA tem prazer em oferecer sugestões sobre o uso de seus diversos produtos, porém, a empresa
não assume responsabilidade por qualquer omissão ou erro, e nem tampouco assume a obrigação por
quaisquer danos decorrentes do uso de seus produtos, de acordo com informações fornecidas pela
OMEGA, de forma oral ou escrita. A OMEGA garante apenas que as peças por ela fabricadas estarão de
acordo com as especificações e livres de defeitos. A OMEGA NÃO OFERECE QUALQUER OUTRA GARANTIA
E NEM FAZ QUALQUER REPRESENTAÇÃO DE QUALQUER ESPÉCIE QUE SEJA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
A NÃO SER O DIREITO DE PROPRIEDADE, E TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER
GARANTIA DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM FICAM AQUI RECUSADAS. LIMITE
DE RESPONSABILIDADE: A correções às quais o comprador tem direito, conforme estabelecido neste
documento, são exclusivas e a totalidade da responsabilidade da OMEGA, relativa a este pedido, quer
baseada em contrato, garantia, negligência, indenização, responsabilidade objetiva ou de outra forma, não
excederá o preço da compra do componente objeto da dita garantia. Em hipótese alguma, a OMEGA será
responsabilizada por danos consequências, incidentais ou especiais
CONDIÇÕES: Os equipamentos comercializados pela OMEGA não devem e não podem ser utilizados: (1)
como “Componente Básico”, de acordo com a Comissão de Regulamentação Nuclear (10; 21) do Código
de Regulamentação Federal (CFR, dos EUA) utilizado em conexão com qualquer instalação ou atividade
nuclear; ou (2) para fins médicos ou em seres humanos. Caso algum produto seja usado em conexão com
qualquer instalação ou atividade nuclear, para fins médicos ou venha a ser utilizado em seres humanos,
ou, de qualquer forma, usado indevidamente, a OMEGA não assume qualquer responsabilidade, conforme
descrito em nossa GARANTIA/RESSALVA e, além disso, o comprador terá de indenizar a OMEGA e isentá-la
de qualquer obrigação ou dano decorrentes do uso do produto nesse respeito.
SOLICITAÇÃO DE RETORNO E/OU DÚVIDAS
Todas as solicitações de reparo sob garantia e/ou dúvidas deverão ser dirigidas ao Departamento de
Atendimento do Cliente da OMEGA. ANTES DE RETORNAR QUAISQUER PRODUTOS PARA A OMEGA,
O COMPRADOR DEVERÁ OBTER DO DEPARTAMENTO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE DA OMEGA UMA
AUTORIZAÇÃO DE RETORNO (AR), A FIM DE EVITAR ATRASO NO PROCESSAMENTO. O número do AR
concedido pela OMEGA deverá ser apontado no lado externo da embalagem de retorno ou em qualquer
correspondência pertinente
O comprador arcará com os custos de transporte, frete, seguro e embalagem apropriada, a fim de evitar
danos durante o percurso.
CASO VOCÊ PRECISE RETORNAR ALGUM PRODUTO
DENTRO DA GARANTIA, tenha disponível as
seguintes informações, antes de entrar em contato
com a OMEGA:
1. O número da ordem de compra mediante o qual
o produto foi COMPRADO.
2. Modelo e número de série do produto dentro da
garantia e
3. Instruções para reparo e/ou problemas específicos relacionados ao produto.
CASO VOCÊ PRECISE CONSERTAR ALGUM PRODUTO
FORA DA GARANTIA, entre em contato com a OMEGA
para obter informações sobre o custo do reparo. ANTES
de consultar a OMEGA, tenha disponível as seguintes
informações:
1. Número da ordem de compra para cobrir o CUSTO do
reparo;
2. Modelo e número de série do produto e
3. Instruções para reparo e/ou problemas específicos
relacionados ao produto.
A política da OMEGA é de oferecer alterações funcionais, e não de modelos, toda vez que for disponibilizada uma melhoria,
dessa forma permitindo que os clientes estejam sempre utilizando a tecnologia e a engenharia mais recentes.
OMEGA é uma marca registrada da OMEGA ENGINEERING, INC.
© Direitos autorais 2015 OMEGA ENGINEERING, INC. Todos os direitos reservados. Esta documentação não poderá ser
copiada, fotocopiada, reproduzida, traduzida ou reduzida a qualquer meio eletrônico ou a formato de leitura por máquina,
no todo ou em parte, sem o prévio consentimento escrito da OMEGA ENGINEERING, INC.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising