Omega | OM-EL-USB Series | Owner Manual | Omega OM-EL-USB Series Benutzerhandbuch

Omega OM-EL-USB Series Benutzerhandbuch
Handbuch
Online-Webshop
omega.de
E-Mail: info@omega.de
Aktuelle Handbücher:
www.omegamanual.info
OM-EL-USB-Series
Konfigurationssoftware unter
Windows™ 98/2000/XP
für Datenlogger
OM-EL-USB-1
OM-EL-USB-2
OM-EL-USB-3
OM-EL-USB-4
www.omega.de
E-Mail: info@omega.de
Technische Unterstützung und Applikationsberatung erhalten Sie unter:
Deutschland,
Österreich,
Schweiz
OMEGA Engineering GmbH
Daimlerstraße 26
D-75392 Deckenpfronn
Tel: +49 (0) 7056 9398-0, Fax: +49 (0) 7056 9398-29
Gebührenfrei: 0800 8266342
E-Mail: info@omega.de
Weltweit: www.omega.com/worldwide/
USA
OMEGA Engineering, Inc.
Customer Service: 1-800-622-2378 (nur USA und Kanada)
Engineering Service: 1-800-872-9436 (nur USA und Kanada)
Tel: (203) 359-1660, Fax: (203) 359-7700
Gebührenfrei: 1-800-826-6342 (nur USA und Kanada)
Website: www.omega.com
E-Mail: info@omega.com
Fester Bestandteil in OMEGAs Unternehmensphilosophie ist die Beachtung aller einschlägigen Sicherheits- und
EMV-Vorschriften. Produkte werden sukzessive auch nach europäischen Standards zertifiziert und nach entsprechender
Prüfung mit dem CE-Zeichen versehen.
Die Informationen in diesem Dokument wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt.
OMEGA Engineering, Inc. kann jedoch keine Haftung für eventuelle Fehler übernehmen und behält sich Änderungen
der Spezifkationen vor.
WARNUNG: Diese Produkte sind nicht für den medizinischen Einsatz konzipiert und dürfen nicht an Menschen
eingesetzt werden.
OM-EL-USB-Series
Windows™98/2000/XP
INSTALLATION DER OM-EL-WIN-USB-KONFIGURATIONSSOFTWARE
BEGINNEN SIE HIER
Anmerkung: Die Abbildungen in dieser Anleitung wurde unter Windows™ XP erstellt.
Wenn Sie die Installation unter Windows™ 98 oder 2000 durchführen,
können die Anzeigen leicht von den gezeigten abweichen, der Inhalt
bleibt jedoch gleich.
1. Legen Sie die CD der OM-EL-WIN2. Lesen Sie „IMPORTANT NOTICE“
USB-Konfigurationssoftware in das CD(Wichtiger Hinweis), markieren Sie
Laufwerk Ihres Computers ein.
„I Agree“ (Ich stimme zu) und
Sollte die CD nicht automatisch starten,
klicken Sie auf „Next“ (Weiter).
klicken Sie auf „Start“ und
„Ausführen...“.
Geben Sie „D:\autorun.exe“ ein und
klicken Sie auf „OK“.
3. Klicken Sie auf „Next“ (Weiter).
4. Klicken Sie auf „Next“ (Weiter), um mit
der Installation zu beginnen.
3
OM-EL-USB-Series
Anmerkung: Bis zum Abschluss der Installation wird ein Fortschrittsbalken angezeigt.
5. Klicken Sie auf „Close“ (Schließen).
Jetzt wird ein Symbol auf Ihrem
Desktop angelegt.
6. Sie haben die Installation der OM-ELWIN-USB-Konfigurationssoftware
erfolgreich abgeschlossen. Nun müssen
Sie die USB-Hardwaretreiber
installieren. Bitte lesen Sie bei dem
Abschnitt für Ihre Windows-Version
weiter:
A. Windows™ XP
Gehen Sie zu Seite 5.
B. Windows™ 98
Gehen Sie zu Seite 7.
C. Windows™ 2000
Gehen Sie zu Seite 9.
Für ältere Windows-Systeme
Wenn Sie die Installation auf einem älteren System durchführen, wird möglicherweise
der „Windows Installer“ Ihres Systems auf die auf der CD der OM-EL-WIN-USBKonfigurationssoftware vorhandene Version aktualisiert. Nach der Installation fordert
das Installationsprogramm den Benutzer dann zu einem System-Neustart auf.
Anmerkung: Der Großteil der täglich verwendeten Computer dürfte bereits über das
notwendige Installationsprogramm verfügen.
4
OM-EL-USB-Series
A. Windows™ XP – USB-Treiberinstallation
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass sich die CD mit der OM-EL-WIN-USBKonfigurationssoftware während des gesamten Installationsvorgangs im
CD-Laufwerk befindet.
1. Stecken Sie den OM-EL-USBDatenlogger in den USB-Anschluss
Ihres Computers ein. Jetzt sollten
automatisch die folgenden Anzeigen
erscheinen. Während der Installation
bezeichnet XP den OM-EL-USBDatenlogger als „USB API“ und „F32x
Express USB-Gerät“.
2. Stellen Sie sicher, dass sich die CD im
CD-Laufwerk befindet. Wählen Sie
„Software automatisch installieren
(Empfohlen)“ und klicken Sie auf
„Weiter“. Anmerkung: In einem
eingeblendeten Fenster werden die auf
Ihren Computer kopierten Dateien
angezeigt.
3. Wenn dieses Fenster erscheint, klicken 4. Die Installation ist jetzt abgeschlossen.
Sie auf „Trotzdem fortfahren“.
Klicken Sie auf „Fertig stellen“.
Anmerkung: Dies ist eine Funktion von
Windows™ XP. Die Auswahl von
„Trotzdem fortfahren“ hat keinerlei
negative Auswirkungen auf Ihren
Computer.
5
OM-EL-USB-Series
5. Das Fenster wird geschlossen und
folgende Meldung wird angezeigt.
6
6. Sie können Ihren OM-EL-USBDatenlogger jetzt verwenden, indem Sie
auf das Symbol auf Ihrem Desktop
klicken.
OM-EL-USB-Series
B. Windows™ 98 – USB-Treiberinstallation
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass sich die CD mit der OM-EL-WIN-USBKonfigurationssoftware während des gesamten Installationsvorgangs im
CD-Laufwerk befindet.
1. Stecken Sie den OM-EL-USBDatenlogger in den USB-Anschluss
Ihres Computers ein. Jetzt sollten
automatisch die folgenden Anzeigen
erscheinen. Windows™ 98 bezeichnet
den OM-EL-USB-Datenlogger in den
ersten Bildschirmen bei der Installation
2. Klicken Sie auf „Weiter“
als „USB API“.
3. Wählen Sie „Treiber für das Gerät
selbst auswählen (Empfohlen)“ und
klicken Sie auf „Weiter“.
4. Wählen Sie nur „CD-ROM-Laufwerk“
und klicken Sie auf „Weiter“.
7
OM-EL-USB-Series
5. Windows™ 98 bezeichnet den OM-EL- 6. Die Installation ist jetzt abgeschlossen.
USB-Datenlogger jetzt für den Rest der
Klicken Sie auf „Fertig stellen“.
Installation als „F32x Express USBGerät“. Klicken Sie auf „Weiter“.
7. Sie können Ihren OM-EL-USB-Datenlogger jetzt verwenden, indem Sie auf das
Symbol auf Ihrem Desktop klicken.
8
OM-EL-USB-Series
C. Windows™ 2000 – USB-Treiberinstallation
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass sich die CD mit der OM-EL-WIN-USBKonfigurationssoftware während des gesamten Installationsvorgangs im
CD-Laufwerk befindet.
1. Stecken Sie den OM-EL-USBDatenloger in den USB-Anschluss Ihres
Computers. Jetzt sollten automatisch
die folgenden Anzeigen erscheinen.
Windows™ 2000 bezeichnet den OMEL-USB-Datenlogger in den ersten
Bildschirmen bei der Installation als
2. Klicken Sie auf „Weiter“
„USB API“.
3. Wählen Sie „Treiber für das Gerät
selbst auswählen (Empfohlen)“ und
klicken Sie auf „Weiter“.
4. Wählen Sie nur „CD-ROM-Laufwerk“
und klicken Sie auf „Weiter“.
9
OM-EL-USB-Series
5. Klicken Sie auf „Weiter“
6. Windows™ 2000 bezeichnet den OMEL-USB-Datenlogger jetzt für den Rest
der Installation als „F32x Express USBGerät“. Klicken Sie auf „Fertig stellen“.
7. Sie können Ihren OM-EL-USB-Datenlogger jetzt verwenden, indem Sie auf das
Symbol auf Ihrem Desktop klicken.
10
OM-EL-USB-Series
BEDIENUNGSANLEITUNG
OM-EL-USB-1
Orange LED
Rote/grüne LED
Grün
Zweimaliges Blinken - Der Datenlogger ist eingerichtet.
Einmaliges Blinken - Speicherung, kein Alarm.
Rot
Zweimaliges Blinken - Oberer Alarmgrenzwert erreicht.
Einmaliges Blinken - Unterer Alarmgrenzwert erreicht.
Orange
Zweimaliges/einmaliges Blinken - Speicher voll.
Blinken aller 60 Sekunden - Batteriespannung zu niedrig.
11
OM-EL-USB-Series
OM-EL-USB-2
Rote/grüne LED
Rote/grüne LED
Grün, dreimaliges Blinken - Speicher voll, kein Alarm im Kanal.
Grün, zweimaliges Blinken - Verzögerter Start.
Grün, einmaliges Blinken - Speicherung, kein Alarm.
Rot, dreimaliges Blinken - Speicher voll, Alarm im Kanal.
Rot, zweimaliges Blinken - Speicherung, oberer Alarmgrenzwert des Kanals erreicht.
Rot, einmaliges Blinken - Speicherung, unterer Alarmgrenzwert im Kanal erreicht.
Keine LED blinkt - Speicherung angehalten oder Batterie leer.
12
OM-EL-USB-Series
OM-EL-USB-2-3 und OM-EL-USB-4
Rote LED
Grüne LED
Grünes zweimaliges Blinken - alle 20 Sekunden: Speicher voll, kein Alarm.
Grün, einmaliges Blinken
- alle 30 Sekunden: Verzögerter Start.
- alle 20 Sekunden: Niedrige Batteriespannung, Speicherung, kein Alarm.
- alle 10 Sekunden: Speicherung, kein Alarm.
Rot/Grün, einmaliges Blinken - alle 20 Sekunden: Speicher voll, letzter gespeicherter
Wert ist außerhalb der Alarmgrenzwerte.
Rotes zweimaliges Blinken
- alle 10 Sekunden: Speicherung, oberer Alarmgrenzwert erreicht.
- alle 20 Sekunden: Speicherung, oberer Alarmgrenzwert erreicht, niedrige
Batteriespannung.
Rot, einmaliges Blinken
- alle 10 Sekunden: Speicherung, unterer Alarmgrenzwert erreicht.
- alle 20 Sekunden: Speicherung, unterer Alarmgrenzwert erreicht.
Keine LED blinkt - Die LEDs sind während der Konfiguration deaktiviert, um die
Batterie zu schonen und so die Speicherzeit zu verlängern, oder Logger angehalten,
oder Batterie leer.
13
OM-EL-USB-Series
EINLEGEN DER BATTERIE
Vor dem Verwenden des Datenloggers müssen Sie die mitgelieferte 3,6 V-Batterie der
Größe 1/2 AA wie folgt einlegen. Verwenden Sie nur Ersatzbatterien von Omega,
Modellnummer OM-EL-BATT. Die Batterie kann einfach und ohne Löten ausgetauscht
werden.
14
GARANTIEBEDINGUNGEN
OMEGA garantiert, dass die Geräte frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantiedauer beträgt 13 Monate,
gerechnet ab dem Verkaufsdatum. Weiterhin räumt OMEGA eine zusätzliche Kulanzzeit von einem Monat ein, um
Bearbeitungs- und Transportzeiten Rechnung zu tragen und sicherzustellen, dass diese nicht zu Lasten des Anwenders
gehen.
Wenn eine Fehlfunktion auftreten sollte, muss das betroffene Instrument zur Überprüfung an OMEGA eingeschickt
werden. Bitte wenden Sie sich schriftlich oder telefonisch an die Kundendienstabteilung, um eine Rückgabenummer (AR)
zu erhalten. Wenn OMEGA das Instrument bei der Überprüfung als defekt befindet, wird es kostenlos ausgetauscht oder
instandgesetzt. OMEGAs Garantie erstreckt sich nicht auf Defekte, die auf Handlungen des Käufers zurückzuführen sind.
Dies umfasst, jedoch nicht ausschließlich, fehlerhafter Umgang mit dem Instrument, falscher Anschluss an andere Geräte,
Betrieb außerhalb der spezifizierten Grenzen, fehlerhafte Reparatur oder nicht autorisierte Modifikationen. Diese Garantie
ist ungültig, wenn das Instrument Anzeichen unbefugter Eingriffe zeigt oder offensichtlich aufgrund einer der folgenden
Ursachen beschädigt wurde: exzessive Korrosion, zu hoher Strom, zu starke Hitze, Feuchtigkeit oder Vibrationen, falsche
Spezifikationen, Einsatz in nicht dem Gerät entsprechenden Applikationen, zweckfremder Einsatz oder andere
Betriebsbedingungen, die außerhalb OMEGAs Einfluss liegen. Verschleißteile sind von dieser Garantie ausgenommen.
Hierzu zählen, jedoch nicht ausschließlich, Kontakte, Sicherungen oder Triacs.
OMEGA ist gerne bereit, Sie im Bezug auf Einsatz- und Verwendungs möglichkeiten unserer Produkte zu beraten.
OMEGA übernimmt jedoch keine Haftung für Fehler, Irrtümer oder Unterlassungen sowie für Schäden, die durch den
Einsatz der Geräte entsprechend der von OMEGA schriftlich oder mündlich erteilten Informationen entstehen.
OMEGA garantiert ausschließlich, dass die von OMEGA hergestellten Produkte zum Zeitpunkt des Versandes den
Spezifikationen entsprachen und frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern sind. Jegliche weitere Garantie, ob
ausdrückliche oder implizit angenommene, einschließlich der der Handelsfähigkeit sowie der Eignung für einen
bestimmten Zweck ist ausdrücklich ausgeschlossen. Haftungsbeschränkung: Der Anspruch des Käufers ist auf den Wert
des betroffenen Produkts/Teiles begrenzt. Ein darüber hinausgehende Haftung ist ausgeschlossen, unabhängig davon, ob
diese aus Vertragsbestimmungen, Garantien, Entschädigung oder anderen Rechtsgründen hergeleitet werden.
Insbesondere haftet OMEGA nicht für Folgeschäden und Folgekosten.
SONDERBEDINGUNGEN: Die von OMEGA verkauften Produkte sind weder für den Einsatz in medizintechnischen
Applikationen noch für den Einsatz in kerntechnischen Anlagen ausgelegt. Sollten von OMEGA verkaufte Produkte in
medizintechnischen Applikationen, in kerntechnischen Einrichtungen, an Menschen oder auf andere Weise missbräuchlich
oder zweckfremd eingesetzt werden, übernimmt OMEGA keinerlei Haftung. Weiterhin verpflichtet sich der Käufer,
OMEGA von jeglichen Ansprüchen und Forderungen schadlos zu halten, die aus einem derartigen Einsatz der von OMEGA
verkauften Produkte resultieren.
RÜCKGABEN/REPARATUREN
Bitte richten Sie alle Reparaturanforderungen und Anfragen an unsere Kundendienst abteilung. Bitte erfragen Sie vor dem
Rücksenden von Produkten eine Rückgabenummer (AR), um Verzögerungen bei der Abwicklung zu vermeiden. Die
Rückgabenummer muss außen auf der Verpackung sowie in der entsprechenden Korrespondenz angegeben sein.
Der Käufer ist für Versandkosten, Fracht und Versicherung sowie eine ausreichende Verpackung verantwortlich, um
Beschädigungen während des Versands zu vermeiden.
Wenn es sich um einen Garantiefall handelt, halten Sie bitte
die folgenden Informationen bereit, bevor Sie sich an
OMEGA wenden:
1.
Die Auftragsnummer, unter der das Produkt bestellt
wurde.
2.
Modell und Seriennummer des Produkts.
3.
Reparaturanweisungen und/oder Fehlerbeschreibung.
Wenn es sich nicht um einen Garantiefall handelt, teilt
Ihnen OMEGA gerne die aktuellen Preise für Reparaturen
mit. Bitte halten Sie die folgenden Informationen bereit,
bevor Sie sich an OMEGA wenden:
1.
Die Auftragsnummer, unter der die Instandsetzung
bestellt wird.
2.
Modell und Seriennummer des Produkts.
3.
Reparaturanweisungen und/oder Fehlerbeschreibung.
OMEGA behält sich technische Änderungen vor. Um Ihnen jederzeit den neuesten Stand der Technologie zur Verfügung stellen
zu können, werden technische Verbesserungen auch ohne Modellwechsel implementiert.
OMEGA ist eine eingetragene Marke der OMEGA ENGINEERING, INC.
© Copyright OMEGA ENGINEERING, INC. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche
Zustimmung der OMEGA ENGINEERING, INC weder vollständig noch teilweise kopiert, reproduziert, übersetzt oder in ein
elektronisches Medium oder eine maschinenlesbare Form übertragen werden.
Für Ihren gesamten Bedarf
der Mess- und Regeltechnik
OMEGA … Ihr Partner
Online-Webshop www.omega.de
TEMPERATUR
V
U
V
U
V
U
V
U
V
U
Thermoelement-, Pt100- und Thermistorfühler, Steckverbinder, Zubehör
Leitungen: für Thermoelemente, Pt100 und Thermistoren
Kalibriergeräte und Eispunkt-Referenz
Schreiber, Regler und Anzeiger
Infrarot-Pyrometer
DRUCK UND KRAFT
V
U
V
U
V
U
V
U
Dehnungsmessstreifen, DMS-Brücken
Wägezellen und Druckaufnehmer
Positions- und Wegaufnehmer
Instrumente und Zubehör
DURCHFLUSS UND FÜLLSTAND
V
U
V
U
V
U
V
U
Massedurchflussmesser und Durchflussrechner
Strömungsgeschwindigkeit
Turbinendurchflussmesser
Summierer und Instrumente für Chargenprozesse
pH/LEITFÄHIGKEIT
V
U
V
U
V
U
V
U
pH-Elektroden, pH-Messgeräte und Zubehör
Tisch- und Laborgeräte
Regler, Kalibratoren, Simulatoren und Kalibriergeräte
Industrielle pH- und Leitfähigkeitsmessung
DATENERFASSUNG
V
U
V
U
V
U
V
U
V
U
Kommunikations-gestützte Erfassungssysteme
PC-Einsteckkarten
Drahtlose Sensoren, Messumformer, Empfänger und Anzeigen
Datenlogger, Schreiber, Drucker und Plotter
Software zur Datenerfassung und -analyse
HEIZELEMENTE
V
U
V
U
V
U
V
U
V
U
Heizkabel
Heizpatronen und -streifen
Eintauchelemente und Heizbänder
Flexible Heizelemente
Laborheizungen
UMWELTMESSTECHNIK
V
U
V
U
V
U
V
U
V
U
V
U
Mess- und Regelinstrumentierung
Refraktometer
Pumpen und Schläuche
Testkits für Luft, Boden und Wasser
Industrielle Brauchwasser- und Abwasserbehandlung
Instrumente für pH, Leitfähigkeit und gelösten Sauerstoff
M4215-DE / 4.2008
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising