Gigaset | E290 | User guide | Gigaset E290 Guía del usuario

Gigaset E290 Guía del usuario
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / Cover_front_c.fm / 5/31/19
E290
O atual manual e instruções
encontra-se em
www.gigaset.com/manuals
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / Cover_front_c.fm / 5/31/19
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 5/31/19
Índice
Índice
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Terminal móvel adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Utilizar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar/desligar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ativar/desativar a proteção do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterar o volume do auscultador/mãos livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Explicação do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Marcar um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Identificação do chamador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pré-seleção automática do operador de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Listas de chamadas/mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurar o número do serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ouvir as mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGIVZ.fm / 5/31/19
Índice
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Proteção contra chamadas indesejadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Expandir as funcionalidades do seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizar vários terminais móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Suporte ao Gigaset Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funcionamento da base com um router ou central telefónica . . . . . . . . . 40
Configurar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Perguntas e Respostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nota do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Proteção de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Visão geral do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nem todas as funções descritas no manual de instruções estão disponíveis em todos os países ou são disponibilizadas por todos os operadores de rede.
4
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
Resumo
Resumo
1
2
10:30
10
3
A
B
4
5
9
10
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
6
7
8
11
12
Configurar o idioma do ecrã ( pág. 16)
5
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Resumo
1 Barra de estado ( pág. 20)
Os símbolos indicam as definições atuais e o estado de funcionamento
do telefone
2 Hora ( pág. 41)
3 Número de chamadas perdidas
4 Teclas de função
Marcação rápida ( pág. 21); diferentes funções ( pág. 19)
5 Tecla de atender / Tecla de mãos-livres
Atender a chamada; marcar o número de tele- ¤ Premir brevemente
fone indicado; abrir a lista de repetição da
marcação
¤ Premir sem soltar
Iniciar a marcação
6 Tecla 1
¤ Premir sem soltar
Aceder ao serviço Voice Mail
7 Tecla de mensagens / Tecla de asterisco
Aceder às listas de chamadas e de mensagens ¤ Premir sem soltar
a piscar: mensagem nova ou chamada nova
Alterar da marcação por impulsos para
¤ Premir brevemente
marcação por multifrequência
8 Microfone
9 Tecla de navegação / Tecla de menu ( pág. 18)
¤ Premir brevemente
Abrir o menu; abrir a agenda telefónica;
percorrer os menus e campos de navegação
Ativar/desativar o toque de chamada;
¤ Premir sem soltar
alterar volume da chamada
10 Tecla de terminar chamada / Tecla de ligar/desligar
Terminar uma chamada; interromper uma
¤ Premir brevemente
função; voltar ao menu anterior
Voltar ao modo de repouso; ligar/desligar o
¤ Premir sem soltar
terminal móvel
11 Tecla de cardinal / Bloqueio do teclado
Ligar/desligar a proteção do teclado;
¤ Premir sem soltar
digitar a pausa de marcação
Alternar entre letras maiúsculas, minúsculas e ¤ Premir brevemente
dígitos
12 Tecla R ( pág. 40)
Consulta (Flash)
¤ Premir sem soltar
Se várias funções aparecerem na lista, a função da tecla depende da
situação de operação.
O seu aparelho poderá ter uma forma e cor diferente da apresentada.
6
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
Resumo
Base
Tecla Registar/Paging
Procurar terminais móveis
(Paging):
¤ premir brevemente
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Registar um terminal móvel:
¤ premir sem soltar
7
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
Resumo
Representação no manual de instruções
Símbolos
Avisos, cuja não observação pode provocar lesões pessoais ou
danos no produto.
Informações importantes sobre o funcionamento e o manuseamento correto ou sobre as funções que podem acarretar custos.
Requisito para poder executar a seguinte ação.
Outras informações úteis.
Teclas
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Tecla
Símbolo Significado
Tecla
Símbolo Significado
Tecla de atender/
mãos-livres
Tecla de
terminar
chamada
Tecla de Navegação para
esquerda, para
cima, para direita,
para baixo
Tecla de cardinal
até Teclas numéricas/
letras
Tecla de mensagens/
de asterisco
Teclas de função, conforme a situação
8
pág. 19
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / overview.fm / 5/31/19
Resumo
Procedimentos
Exemplo: ativar/desativar a função de atendimento automático de
chamadas:
¤
Configurações
mento Automático
Passo
¤
¤
Configurações
Terminal
Móvel
¤ OK
¤
Atendimento Automático
¤ OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
OK (
Terminal Móvel
OK
Atendi-
= ativado)
Significado
Premir a tecla de navegação para a direita. O menu é
aberto.
¤ OK
¤
OK
Com a tecla de navegação
Configurações.
, navegar para a opção
Confirmar com OK. O submenu Configurações é apresentado.
Com a tecla de navegação
Terminal Móvel.
, selecionar a opção
Confirmar com OK. O submenu Terminal Móvel é apresentado.
Com a tecla de navegação
dimento Automático.
, selecionar a opção Aten-
Ativar ou desativar com OK. A função está ativada
desativada .
/
9
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / security.fm / 5/31/19
Indicações de segurança
Indicações de segurança
Antes de utilizar este equipamento, leia as indicações de segurança
e as instruções deste manual.
Não é possível utilizar este equipamento durante uma eventual
falha de energia elétrica. Também não é possível iniciar qualquer
chamada de emergência.
Com o bloqueio do teclado/ecrã ativado também não é possível
marcar números de emergência.
Utilize apenas baterias recarregáveis que correspondam à
especificação (ver lista das baterias autorizadas
www.gigaset.com/service) pois, caso contrário, poderão ocorrer
problemas de saúde e danos materiais. As baterias que apresentem
danos visíveis devem ser trocadas.
O terminal móvel somente pode ser utilizado com a tampa do
compartimento das baterias fechada.
Não utilizar este equipamento em locais com perigo de explosão
(p. ex., em oficinas de pintura).
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Este equipamento não está protegido contra salpicos de água.
Por esse motivo, não deverá instalá-lo em ambientes húmidos como
por exemplo, numa casa de banho.
Utilize apenas o transformador indicado no equipamento.
Durante o carregamento, a tomada deve estar facilmente acessível.
Desligue os equipamentos com anomalias ou solicite a reparação
por parte da Assistência Técnica Gigaset, uma vez que os mesmos
poderão interferir com outros serviços móveis.
Não utilize o telefone se o ecrã estiver rachado ou partido.
Vidro ou acrílico partido pode causar lesões nas suas mãos e rosto.
O equipamento deverá ser reparado pelos nossos serviços.
10
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / security.fm / 5/31/19
Indicações de segurança
Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido
enquanto este tocar ou quando a função mãos-livres estiver ligada.
Caso contrário, pode causar lesões graves e permanentes no
aparelho auditivo.
O telefone poderá causar ou transmitir ruídos desagradáveis em
aparelhos auditivos analógicos. Caso surjam problemas, contacte o
fornecedor do aparelho auditivo.
Manter longe do alcance das crianças as baterias que possam ser
engolidas.
Engolir uma bateria pode provocar queimaduras, perfuração de
tecidos ou provocar a morte. As queimaduras graves podem ocorrer
após 2 horas desta ter sido engolida.
No caso de uma bateria ter sido engolida deve procurar ajuda
médica imediatamente.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afetado.
Respeite as condições técnicas nas respetivas áreas de utilização, por
exemplo, em consultórios.
Caso utilize dispositivos médicos (p. ex., um estimulador cardíaco pacemaker), informe-se junto do fabricante do dispositivo.
Este poderá informá-lo sobre até que ponto o dispositivo em
questão é imune contra energias externas de alta frequência
(para informações sobre o seu produto Gigaset, consulte
"Características técnicas").
11
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
Colocação em funcionamento
Colocação em funcionamento
Conteúdo da embalagem
• uma base, um transformador, um cabo telefónico
• um terminal móvel, duas baterias, uma tampa do compartimento das
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
baterias, um manual de instruções
Variante com vários terminais móveis, por terminal móvel:
• um terminal móvel, um carregador com transformador, duas baterias e
uma tampa do compartimento das baterias
Instalar a base num ponto central da sua casa, sobre uma superfície
plana e antiderrapante.
O alcance da base é de até 300 m em espaços abertos e de até 50 m
em interiores.
A base e o carregador foram concebidos para funcionar em
ambientes secos e fechados com temperaturas entre os +5 °C e os
+45 °C.
Normalmente, a base não deixa marcas na superfície onde é colocada. Contudo, face à variedade de tintas e vernizes utilizadas nos
móveis, não é possível excluir por completo esta hipótese.
Nunca exponha o telefone aos efeitos de fontes de calor, radiação
solar direta ou a outro equipamento elétrico.
Proteja o telefone contra humidade, pó, líquidos e vapores agressivos.
12
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
Colocação em funcionamento
Base
Ligar a base à rede elétrica e à rede telefónica
¤ Ligar a ficha do telefone 1 .
¤ Ligar o transformador 2 e inserir os cabos nos entalhes para fixação
previstos para esse efeito.
2
1
O transformador tem de estar sempre ligado à tomada, porque o
telefone não funciona sem estar ligado à rede de alimentação
elétrica.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Ligar a base no router
Pode utilizar o telefone também na ligação analógica de um router.
¤ Inserir a ficha do telefone 1 e conectar à ligação analógica de um
router 2 .
1
2
Os ecos que possam eventualmente surgir podem ser reduzidos
através da ativação do Modo XES ( pág. 40).
13
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
Colocação em funcionamento
Terminal móvel adicional
Ligar o carregador (apenas se fornecido)
¤ Ligar a ficha plana do transformador 1 Ligar o transformador a uma
tomada elétrica
2
.
Para voltar a remover a ficha do carregador:
¤ Premir o botão de desbloqueio 3 Puxar a ficha
1
4
.
4
2
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
3
14
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
Colocação em funcionamento
Colocar o terminal móvel em funcionamento
O ecrã está protegido por uma película. Retirar a película de proteção!
Inserir as baterias
Usar apenas baterias recarregáveis, caso contrário poderão ocorrer
problemas de saúde e danos materiais. Poderia, p. ex., destruir o
revestimento das baterias ou fazer explodir as mesmas. Além disso,
poderiam ainda ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento.
¤ Inserir as baterias
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
com a polaridade
correta. (posição de
montagem
+/-, ver a ilustração).
¤ Alinhar a tampa do
¤
Para a abrir a tampa do
compartimento das compartimento das
baterias ligeiramente baterias:
atrás da posição final. ¤ Agarrar na ranhura
na parte superior da
Fazer avançar a
tampa e empurrá-la
tampa até encaixar.
para baixo.
Carregar baterias
¤ Antes da primeira utilização,
carregar totalmente as baterias na
base ou no carregador.
5h
As baterias estão totalmente carregadas quando o símbolo da bateria
deixa de piscar no ecrã.
As baterias podem aquecer durante o carregamento. Isto não representa qualquer perigo.
Por razões técnicas, a capacidade de carga das baterias reduz
passado algum tempo.
Cada terminal móvel fornecido na embalagem já está registado na
base. Se o terminal móvel ainda não estiver registado na base (no
ecrã aparece Favor Registar Terminal Móvel ou Colocar na Base), o
terminal móvel terá de ser registado manualmente ( pág. 38).
15
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / starting.fm / 5/31/19
Colocação em funcionamento
Alterar o idioma do ecrã
Alterar o idioma do ecrã se estiver configurado um idioma que o utilizador
não compreende.
¤
premir as teclas
lentamente em sequência . . . o idioma
definido (por ex., English) é apresentado
¤ Selecionar outro idioma: premir a tecla de navegação até que o
idioma desejado esteja marcado no ecrã, por ex., Français OK ( =
selecionado)
Acertar a data e hora
Acertar a data e hora para poder atribuir corretamente uma data e hora às
chamadas recebidas e poder utilizar a função Despertador.
¤
Configurações OK Data/Hora OK
inserir 8dígitos
para a data (dia, mês e ano) OK
inserir 4 dígitos para a hora (horas
e minutos) OK (indicação no ecrã: Gravado)
Para mover o cursor de edição para a esquerda/direita:
navegação
esquerda/direita
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
O seu telefone agora está pronto a funcionar!
16
premir a tecla de
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / operating.fm / 5/31/19
Utilizar o terminal móvel
Utilizar o terminal móvel
Ligar/desligar o terminal móvel
¤ com o terminal móvel desligado, premir a tecla de terminar
Ligar:
Desligar:
¤
chamada
sem soltar
com o terminal móvel no modo de repouso, premir a tecla de
terminar chamada
sem soltar
Ao colocar um terminal móvel desligado na base ou no carregador, o
terminal será ligado automaticamente.
Ativar/desativar a proteção do teclado
A proteção do teclado impede a utilização acidental do telefone.
Ativar ou desativar a proteção do teclado: Premir a tecla
sem soltar
Proteção do teclado ativada: no ecrã, aparece o símbolo
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Se for sinalizada uma chamada no terminal móvel, a proteção do
teclado é desativada automaticamente. Pode atender a chamada.
Após o fim da chamada, a proteção volta a ser ativada.
Com a proteção do teclado ativada não é possível marcar os números
de emergência.
Alterar o volume do auscultador/mãos livres
Durante uma chamada, ajustar o volume para o auscultador ou o altifalante
(5 níveis + função de muito alto).
¤ Premir a tecla de navegação
em cima . . .
Volume
É indicada a definição atual
¤
(= mais alto) /
(= mais baixo)
B
Função de muito alto (Boost)
¤ Premir a tecla de navegação
nível mais alto seja alcançado
em cima até que o
OK
ou
¤ Premir a tecla de navegação
em cima sem soltar . . . A função de
muito alto é ativada imediatamente
A configuração de volume muito alto é válida somente para a
duração da chamada.
17
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / operating.fm / 5/31/19
Utilizar o terminal móvel
Esta configuração pode causar lesões em pessoas com audição
normal e destina-se apenas a pessoas com deficiências auditivas.
Os ruídos de interferência da ligação telefónica podem ser mais
fortes.
Tecla de navegação
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
A tecla de navegação serve para percorrer os menus e opções e,
dependendo do contexto de utilização, aceder a determinadas
funções.
Consoante o procedimento descrito no manual, o lado da tecla de navegação que deverá premir está marcado com um triângulo preto (em cima,
em baixo, do lado direito, do lado esquerdo), por ex.,
para "premir a tecla
de navegação para a direita".
18
No estado de repouso
Durante uma chamada
Aceder ao menu principal
Silenciar o microfone
Aceder ao menu principal
Ativar/desativar o toque de
chamada
Alterar o nível de volume do
auscultador ou da função mãoslivres
Aceder à agenda telefónica
Aceder à agenda telefónica
Efetuar uma chamada interna /
Abrir a lista dos terminais móveis
Iniciar uma consulta interna
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / operating.fm / 5/31/19
Utilizar o terminal móvel
Ecrã
Teclas de função / Função de marcação rápida
As teclas em baixo do ecrã oferecem diferentes funções conforme o contexto
de utilização.
No estado de repouso
Mia
Pedro
Programação atual das tecla de função A e B
para a marcação rápida
Teclas de função com marcação rápida
¤ Premir a tecla de função . . . o número guardado é marcado.
Configurar a função de marcação rápida: pág. 33
No menu
OK
Funções atuais das teclas de função
Teclas de função
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
¤ Premir a tecla de função . . . para aceder à função que é indicada no ecrã
acima.
Aceder ao submenu
Confirmar a função do menu/memorizar os dados inseridos
Voltar ao menu anterior
Apagar caractere a caractere para a esquerda
Gravar o número de telefone na agenda telefónica
Usar um número da agenda telefónica
Menu
OK
Funções do ecrã que são utilizadas através da tecla de navegação
Menu Percorrer os menus para cima e/ou para baixo com
OK
Deslocar o cursor com
para a esquerda ou direita
19
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / operating.fm / 5/31/19
Utilizar o terminal móvel
Barra de estado
Os símbolos indicam as definições atuais e o estado de funcionamento do
telefone.
Teclado protegido
Toque de chamada desligado
Símbolo da intensidade de ligação entre a base e o terminal móvel
Boa a fraca
Sem ligação
Modo ECO DECT Sem Radiação ativado
Estado de carga da bateria
0 - 10%
11- 33%
34 - 66%
mais de 66%
Durante o processo de carregamento, é apresentado o símbolo .
Bateria quase descarregada (menos de 10 minutos de
pisca
tempo de conversação)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Explicação do menu
As funções do telefone são apresentadas através de um menu principal
dividido em vários submenus. Visão geral do menu: pág. 55
¤ No estado de repouso do telefone, premir a tecla de navegação à
em cima . . . abre-se o menu.
direita ou
¤ Percorrer as funções com a tecla de navegação até chegar à função
desejada confirmar com OK
Voltar ao menu anterior:
¤ premir a tecla
chamada
ou premir a tecla de terminar
brevemente
Voltar ao modo de repouso:
¤ premir a tecla de terminar chamada
sem soltar
Após cerca de dois minutos sem qualquer atividade, o ecrã passa automaticamente para o modo de repouso.
20
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Telefonar
Telefonar
Marcar um número
¤
inserir o número de telefone
número é marcado
premir a tecla de atender
...o
ou
¤ Premir a tecla de atender
sem soltar . . . ouve-se o sinal de linha livre
digitar o número de telefone
Durante uma chamada, alterar o volume do auscultador:
ajustar o
volume com
Terminar chamada / Interromper marcação: premir a tecla de terminar
chamada
Pode colocar automaticamente um prefixo de operador de rede antes de
cada número (Preselecção).
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Escolher com marcação rápida
É possível programar um número de chamada
às teclas de função A e B. Se uma tecla for
Mia Peter
programada, o nome correspondente é
mostrado no canto inferior direito ou
esquerdo do ecrã. Enquanto as teclas ainda
não estiverem programadas, no ecrã é
mostrado à esquerda A e à direita B.
¤ Pressione a tecla de função à direita ou à esquerda. . . . o número de telefone armazenado é selecionado
Marcar a partir da agenda telefónica
¤ Abrir a agenda telefónica com
percorrer até ao registo
pretendido
premir a tecla de atender
21
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Telefonar
Marcar a partir da lista de repetição da marcação
Na lista encontram-se os dez últimos números marcados neste terminal
móvel.
¤ Premir a tecla de atender
brevemente
selecionar um registo
Gerir registos na lista de repetição da marcação
¤ Premir a tecla de atender
Menu
brevemente
selecionar uma função OK
selecionar um registo
Funções possíveis: Utilizar Número / Copiar para a Agenda / Apagar
Registo / Apagar Lista
Marcar a partir da lista de chamadas
Abrir a lista de chamadas: Premir a tecla de mensagens
sem soltar
Lista de Cham. OK
¤
percorrer até ao registo pretendido premir a tecla de atender
Marcar com a tecla de marcação rápida
Pode programar as teclas 2-9 com registos da agenda telefónica.
¤ Premir, sem soltar, a tecla de marcação rápida que foi atribuída ao número
de telefone desejado
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Chamada direta
Premindo qualquer tecla é marcado o número gravado. Isso permite que, por
exemplo, crianças que ainda não sabem inserir números, possam fazer uma
chamada para um determinado número.
Ativar o modo Chamada direta:
¤
Chamadas OK Chamada Direta OK Ativar
número ou, com
, transferir da agenda telefónica OK (
Digitar o
= ativado)
Executar a chamada direta: Premir qualquer tecla . . . o número guardado
é marcado
Interromper a marcação: Premir a tecla de terminar chamada
.
Terminar o modo Chamada direta: Premir a tecla
sem soltar
22
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Telefonar
Atender uma chamada
Uma chamada será sinalizada através do toque de chamada e uma indicação
no ecrã.
¤ Premir a tecla de atender
A função Atendimento Automático está ativada: Retirar simplesmente o
terminal móvel da base/do carregador
Ativar a função Atendimento Automático:
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK
Atendimento Automático OK ( = ativada)
Desativar o toque de chamada: s/Som . . . a chamada pode ser atendida
enquanto permanecer indicada no ecrã
Mãos-livres
Ao fazer uma chamada em modo mãos-livres, o altifalante está ligado para
que possa ouvir o seu interlocutor sem que tenha necessidade de segurar o
terminal móvel junto ao ouvido.
Ligar/desligar o modo de mãos-livres durante uma chamada e ao ouvir o
atendedor de chamadas:
¤ Premir a tecla de mãos-livres
Colocar o terminal móvel no carregador durante uma chamada:
¤ Premir e manter premida a tecla de mãos-livres
Colocar o terminal
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
móvel no carregador
Ajustar o volume:
¤
Configurações OK
OK
Volume da Chamada
OK
volume com
Terminal Móvel OK Áudio
OK
Mãos-livres OK ajustar o
Silenciar
¤ Durante uma chamada, prima o lado direito da tecla de navegação
...
o microfone do seu terminal móvel será desligado
23
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Telefonar
Chamadas internas
Marcar um número interno
Poderá realizar chamadas internas gratuitas para outros terminais
móveis que estejam registados na mesma base.
Telefonar para um determinado terminal móvel:
¤
se estiverem registados mais do que dois terminais móveis: selecionar o terminal móvel interno com
OK ou
. . . será feita uma
chamada para o terminal móvel selecionado
Telefonar para todos os terminais móveis:
¤
premir sem soltar ou
ou
Chamar Todos
¤ OK ou
. . . será feita uma chamada para todos os terminais móveis
registados, irá falar com o terminal móvel interno que atender primeiro
Terminar a chamada interna atual:
chamada
premir a tecla de terminar
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Consultar internamente / Transferir chamada
Fazer uma chamada para um número externo e transferir a chamada para
um terminal móvel interno ou estabelecer com ele uma chamada de
consulta.
¤
se necessário, selecionar o terminal móvel ou Chamar Todos
OK . . . será feita uma chamada ao(s) interlocutor(es) interno(s), o interlocutor externo ouve a música em espera
Opções possíveis:
Efetuar uma chamada de consulta a outro terminal móvel:
interlocutor interno
Para voltar à chamada externa: premir a tecla de função
falar com o
Transferir a chamada externa para outro terminal móvel quando o interlocutor interno atende:
¤ anunciar chamada externa premir a tecla de terminar chamada
Transferir a chamada externa para outro terminal móvel antes de o interlocutor interno atender:
¤ premir a tecla de terminar chamada
. . . a chamada externa é transferida imediatamente
24
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Telefonar
Estabelecer conferência com chamada externa
Está em curso uma chamada externa. Um interlocutor interno pode juntar-se
e participar nessa chamada (conferência).
A função Conferência INT deve estar ativada.
Ativar/desativar a função de conferência interna
¤
Configurações
INT OK ( = ativada)
OK
Base
OK
Conferência
Participar numa chamada (conferência)
Pretende participar numa chamada externa já em curso noutro terminal
móvel.
¤ Premir a tecla de atender
sem soltar . . . todos os interlocutores
ouvem um sinal sonoro
Terminar a chamada interna (conferência):
¤ Premir a tecla de desligar
. . . todos os interlocutores ouvem um sinal
sonoro
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Se o primeiro interlocutor interno premir a tecla de desligar
, a ligação
mantém-se entre o terminal móvel que entrou na conferência e o interlocutor externo.
Identificação do chamador
Numa chamada, o número do chamador é identificado (CLI = Calling Line
Identification) e pode ser mostrado no ecrã daquele que recebe a chamada
(CLIP = CLI Presentation). Se o número estiver suprimido, ele não será
mostrado e a chamada é anónima (CLIR = CLI Restriction).
Se o serviço de rede CNIP (Calling Name Identification Presentation) estiver
disponível, é apresentado o nome registado, em vez do número de telefone.
É necessário que o seu operador de rede disponibilize a identificação do número de telefone da pessoa que lhe está a telefonar
(CLIP) ou o nome dessa pessoa (CNIP) para que seja apresentado no
seu ecrã.
O operador de rede de quem lhe telefona deverá permitir que
número de telefone seja transmitido (CLI).
25
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Telefonar
Indicação do número de telefone nas chamadas recebidas
Em caso de identificação do chamador
O número do chamador é apresentado no ecrã. Se o número da pessoa que
faz a chamada estiver gravado na agenda telefónica, aparece o respetivo
nome.
Sem identificação do chamador
Em vez do nome e número, é apresentado o seguinte:
• Cham. Externa: a rede não identifica quem lhe telefona.
• Nº Anónimo: o interlocutor suprime a identificação do chamador.
• Sem Nº: o interlocutor não subescreveu a identificação do chamador.
Pré-seleção automática do operador de rede
Pode gravar um prefixo (número de pré-seleção) que é automaticamente
inserido antes do número, ao marcar. Se, por ex., efetuar chamadas internacionais através de um operador de rede especial, pode gravar aqui o respetivo prefixo.
Na lista Com Prefixo, insira os primeiros dígitos dos números que devem ser
marcados com o prefixo de pré-seleção.
Na lista Sem Prefixo, insira as exceções à lista Com Prefixo.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Exemplo:
Número de tele- Número marcado
fone
07112345
¥ 07112345
¥ 0999 08912345
08912345
¥ 08412345
08412345
Todos os números de telefone que começarem por 08, com exceção do 081
e 084, serão marcados com o número de préseleção 0999.
Prefixo
Com Prefixo
Sem Prefixo
0999
08
081
084
Gravar o prefixo de pré-seleção
¤
Configurações OK
Base OK
OK
Prefixo OK
agenda telefónica OK
26
digitar o prefixo ou
Preselecção
copiar o número da
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Telefonar
Criar lista dos números com pré-seleção
¤
Configurações OK
Base OK
Preselecção
OK
Com Prefixo OK
selecionar um registo da lista (1 – 11)
OK
inserir os primeiros dígitos dos números que devem ser
marcados com o prefixo de pré-seleção OK
se necessário, selecionar outro registo da lista e inserir outros números
Criar lista dos números sem pré-seleção
¤
Configurações OK
Base OK
Preselecção
OK
Sem Prefixo OK
selecionar um registo da lista (1 – 11)
OK
inserir as exceções da lista Com Prefixo OK
se necessário,
selecionar outro registo da lista e inserir outros números
Desativar permanentemente a pré-seleção
¤
Configurações OK
Base OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
OK
função
Prefixo OK
OK
Preselecção
apagar o número de pré-seleção com a tecla de
27
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Listas de chamadas/mensagens
Listas de chamadas/mensagens
O telefone grava informações sobre vários alarmes nas listas:
• Lista de chamadas: números de telefone de todas as chamadas recebidas
ou perdidas
• Lista das chamadas do serviço Voice Mail: mensagens no serviço Voice
Mail
Assim que um novo registo entrar numa das listas, é emitido um sinal de
aviso. No estado de origem, a tecla de mensagens
pisca e é apresentada
no ecrã a mensagem Novas MSG.
Desativar a indicação de novas mensagens
¤
97
Selecionar o tipo de mensagem:
¤ Premir a tecla
para chamadas perdidas
¤ Premir a tecla
para mensagens no serviço Voice
Mail
Configurar o comportamento no caso de novas mensagens:
¤ Premir a tecla
a existência de mensagens novas é
apresentada (predefinição de
fábrica)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
¤ Premir a tecla
975 SET: [0]
975 SET: [1]
a existência de mensagens novas
não é apresentada.
Guardar as configurações:
OK
Uma alteração das definições só ficará ativa depois da receção da
próxima mensagem nova.
Se existirem chamadas gravadas no serviço Voice Mail, e se esta
função estiver configurada, recebe uma mensagem (dependendo
do seu operador).
28
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Listas de chamadas/mensagens
Lista de chamadas
Condição prévia: CLIP
Consoante o tipo de lista configurado, serão gravados todos os números de
telefone das últimas 25 chamadas recebidas (atendidas e perdidas) ou
apenas as chamadas perdidas.
Configurar o tipo de lista
¤
Configurações OK
OK
Ch. Perdidas / Todas Ch.
Abrir a lista de chamadas
¤ Premir a tecla de mensagens
aberta
Base OK
Tipo de Lista
OK ( = selecionado)
sem soltar . . . a seleção de lista é
Lista de Cham.
O registo apresenta: número de registos novos + número Chamad. 01+02
de registos antigos e já lidos
Abrir a lista: OK . . . é apresentada a última chamada recebida
¤ Percorrer a lista com
Utilizar outras funções
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
¤
Selecionar um registo
Menu
selecionar função com
:
Apagar Registo Apagar o registo atual
Copiar p/Agenda Gravar o registo na agenda telefónica
Copiar p/ lista
Gravar o número de telefone na lista de números
Barrados
barrados
Data/Hora
Indicar a data e hora da chamada (se configurado)
Estado
Nova: nova chamada recebida. Antiga: registo já lido
Ver Nome
Caso disponha da função CNIP, o nome e o local registados para este número de telefone podem ser-lhe indicados pelo seu operador de rede
Apagar Lista
Apagar todos os registos.
Atenção! São apagados todos os registos antigos e
novos
29
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Agenda telefónica
Lista de mensagens
Na lista do serviço Voice Mail, pode consultar as suas mensagens no serviço
Voice Mail.
Abrir a lista das mensagens do serviço Voice Mail:
¤ Premir a tecla de mensagens
aberta
Voice Mail
sem soltar . . . a seleção de lista é
OK
Agenda telefónica
A agenda telefónica local é exclusiva para um terminal móvel. Os registos,
porém, podem ser transferidos para outros terminais móveis ( pág. 31).
É possível gravar até 150 números de telefone (máx. 22 dígitos) com os respetivos nomes (máx. 16 caracteres).
Aceder à agenda telefónica:
navegação
premir a parte inferior da tecla de
Criar registo na agenda telefónica
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Primeiro registo:
¤
. . . Nenhum Registo Novo Registo?
telefone OK
inserir o nome OK
Outros números de telefone:
Menu Novo Registo OK
OK
inserir o nome OK
¤
OK
inserir o número de
inserir o número de telefone
Selecionar registo na agenda telefónica/editar
¤
¤
aceder à agenda telefónica
percorrer os registos até o nome pretendido estar selecionado
ou
¤ inserir a primeira letra do nome , se necessário, percorrer com
até ao
registo
Visualizar o número ¤ Menu
de telefone:
Editar o registo:
¤ Menu
o caractere
30
Ver Número
OK
Alterar Registo OK com
, apagar
com , alterar o registo OK
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / telephony.fm / 5/31/19
Agenda telefónica
Programar as teclas de marcação rápida
¤
selecionar um registo Menu
Tecla de Atalho OK
selecionar a tecla
OK (
= selecionado)
Apagar a programação de um registo:
¤
selecionar um registo Menu
Sem Atalho OK ( = selecionado)
Tecla de Atalho
OK
Apagar a agenda telefónica/o registo na agenda telefónica
Apagar o registo na agenda telefónica
¤
selecionar um registo
Menu
Apagar Registo
OK
Apagar a agenda telefónica
¤
Menu
Apagar Lista
OK
Confirmar a eliminação com OK
Transferir a agenda telefónica ou um registo na agenda
telefónica para outro terminal móvel
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
O terminal móvel de receção e o terminal móvel de envio encontram-se registados na mesma base.
O outro terminal móvel e a base podem enviar e receber registos da
agenda telefónica.
Transferir um registo na agenda telefónica para outro terminal
móvel
¤
selecionar um registo Menu
Enviar Registo
selecionar o número do terminal móvel de destino OK
OK
Transferir a agenda telefónica para outro terminal móvel
¤
Menu
Enviar Lista OK
terminal móvel de destino OK
inserir o número interno do
31
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / answering.fm / 5/31/19
Serviço Voice Mail
Serviço Voice Mail
O serviço Voice Mail é deve ser subscrito junto do seu operador de
rede.
Configurar o número do serviço Voice Mail
¤
Atendedor de Chamadas
digitar o número
OK
Voice Mail
OK
OK . . . o serviço Voice Mail é ativado
Para ligar e desligar o serviço Voice Mail, utilize o número de telefone
e um código PIN do seu operador de rede. Se necessário, solicite
informações ao seu operador de rede.
Ouvir as mensagens
Através do menu:
Através da tecla 1:
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Através da lista de
mensagens:
32
¤
Atendedor de Chamadas OK
Ouvir Mensagens OK
Voice Mail
¤ premir a tecla
sem soltar
¤ Premir a tecla de mensagens
seleção de lista é aberta
OK
sem soltar . . . a
Voice Mail OK
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
Funções adicionais
Funções adicionais
Marcação rápida
É possível programar um número de chamada
às teclas de função A e B. Assim que pressionar
a tecla, o número de telefone armazenado é
marcado.
Enquanto as teclas ainda não estiverem
programadas, no ecrã é mostrado à esquerda
A e à direita B.
B
A
Programar a tecla
¤ No estado de repouso, premir a tecla A ou B OK
ou
¤
¤
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
¤
Chamadas
OK
Tecla de Função "A" / "B"
OK
Marcação Rápida OK
Digitar o número OK
Digitar o
nome
Ou usar o número da agenda telefónica:
Selecionar um
registo Confirmar o número com OK Confirmar o nome com OK
OK ( = a tecla de marcação está ativada)
Assim que a tecla for programada, o nome introduzido é apresentado no ecrã
acima da tecla. Se não tiver especificado um nome, o número de telefone
será exibido.
Desativar a marcação rápida
¤
Chamadas OK
Tecla de Função "A" / "B" OK
Função
OK (
Sem
= a tecla de marcação rápida está desativada)
33
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
Funções adicionais
Despertador
A data e a hora devem estar configuradas.
Ativar/desativar o despertador
¤
Despertador OK Ativar OK ( = ativado)
¤ Se necessário, inserir a hora de despertar em horas e minutos
OK
Despertador ativado: no ecrã, em vez da data aparece a hora de despertar e,
à esquerda, o símbolo do despertador.
Definir/alterar a hora de despertar
¤
Despertador OK
Hora de Despertar OK
hora de despertar em horas e minutos
inserir a
OK
Desligar o alarme de despertar
O alarme de despertar é apresentado no ecrã e sinalizado com a música selecionada ( pág. 43).
¤ Deslig. . . . a hora de despertar é desligada durante 24 horas
ou
¤ Adiar ou premir qualquer tecla . . . no ecrã aparece Adiar, o alarme de
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
despertar é repetido após cinco minutos
Alerta de ruído
Quando o alerta de ruído é ligado, os números de destino externos armazenados ou todos os aparelhos registados no terminal móvel são chamados
(internamente) assim que um nível de ruído definido é excedido nas proximidades do terminal móvel. A chamada, quando programada para um número
interno, é interrompida após cerca de 90 segundos.
Com a opção Bidireccional pode responder quando a chamada for estabelecida. Através desta função, é ligado ou desligado o volume do terminal móvel
que se encontra com a função ativada.
No terminal móvel com a função alerta de ruído ativada, as chamadas recebidas são sinalizadas apenas no ecrã (sem toque de chamada). A iluminação
do ecrã é reduzida em 50%. Os sinais de aviso são desativados. Todas as teclas
estão bloqueadas, exceto as teclas de função e a tecla de navegação (central).
34
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
Funções adicionais
Se atender uma chamada, a função Alerta de Ruído interrompe-se durante a
chamada, permanecendo ativada. Desligar e ligar o terminal móvel não
desativa a função Alerta de Ruído.
A distância entre o terminal móvel e o que se pretende monitorizar
(por exemplo, um bebé) deve ser de 1 a 2 metros. O microfone deverá
estar voltado para o bebé.
A função ativada diminui a autonomia do terminal móvel. Se for
necessário, coloque o terminal móvel no carregador.
O alerta de ruído só é ativado 20 segundos depois de ligar esta
função.
O número a chamar não pode estar associado a um atendedor de
chamadas.
Após ligar:
¤ Verificar a sensibilidade.
¤ Testar o estabelecimento da ligação, se o alerta for desviado para
um número externo.
Configurar e ativar o alerta de ruído
¤
Alerta de Ruído OK
Ligar/desligar:
¤ Ativar OK (
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
= ligado) . . . Se já tiver sido digitado um número de
destino, o alarme de ruído é ativado imediatamente
Digitar/alterar o destino:
¤ Selecionar Número a Chamar OK
Interna ou Chamada
Externa OK com Chamada Externa digitar o número OK
Quando o alerta de ruído estiver ativado, no estado de repouso aparece
Alerta de Ruído e o número.
Ativar/desativar a função de intercomunicação:
¤
Bidireccional OK ( = ativado)
Desativar o alerta de ruído / Interromper o alarme
Desativar o alerta de
ruído:
¤ No estado de repouso, premir Deslig.
Interromper o alarme: ¤ Durante uma chamada da função alerta de ruído,
premir a tecla de desligar
35
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
Funções adicionais
Desativar o alerta de ruído através de um telefone externo
A chamada foi programada para um número de destino externo.
O telefone de destino suporta a marcação por multifrequência.
¤ Atender a chamada da função alerta de ruído
Premir as teclas
A função Alerta de Ruído está desativada e o terminal móvel encontra-se
no estado de repouso. As configurações da função alerta de ruído no
terminal móvel (por ex., toque de chamada desligado) permanecem
ativadas até que seja premida a tecla de função Deslig..
O alerta de ruído não pode voltar a ser ativado externamente.
Definir o estado da função para Ligado: pág. 35
ECO DECT
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
O seu telefone está predefinido com a opção de alcance máximo. Deste
modo, é garantida uma ótima ligação entre o terminal móvel e a base. No
modo de repouso, o terminal móvel pode ser configurado para desligar a
potência de transmissão (não emite radiação). Apenas a base assegura o
contato com o terminal móvel utilizando um sinal de baixa intensidade de
transmissão. Durante uma chamada, a potência de transmissão é adaptada
automaticamente em função da distância entre a base e o terminal móvel.
Quanto menor for a distância em relação à base, mais reduzida é a potência
de transmissão.
Reduzir a potência de transmissão em até 80%
Ativar/desativar o alcance máximo.
¤
Configurações
Alcance Máx
OK (
OK
Base
OK
ECO DECT
OK
= alcance máximo)
Com esta opção desligada, não é possível usar um Gigaset Repeater
para aumentar o alcance.
Desativar a potência de transmissão no modo de repouso
Com a opção s/ Radiação a transmissão sem fios DECT é desligada.
¤
Configurações
Sem Radiação
36
OK (
OK
Base
OK
ECO DECT
= potência de transmissão desativada)
OK
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / applications.fm / 5/31/19
Funções adicionais
Todos os terminais móveis registados devem suportar esta característica.
Para uma rápida ligação das chamadas, o terminal móvel sinaliza
periodicamente à base a sua disponibilidade. Isto vai aumentar o
consumo de energia e reduz o tempo de espera e de conversação.
Se a função Sem Radiação estiver ativada a intensidade de ligação à
base não é indicada no terminal móvel. Poderá verificar o alcance,
estabelecendo uma ligação.
¤ Premir a tecla de atender
sem soltar . . . ouve-se o sinal de
marcação.
Proteção contra chamadas indesejadas
Pode inserir até 32 números na lista de números indesejados. Com a função
não incomodar ativada, as chamadas de números que estão incluídos na lista
de números indesejados não são sinalizadas de forma acústica. A configuração aplica-se a todos os terminais móveis registados.
Ativar/desativar a função não incomodar
¤
OK
Configurações OK
Base OK
Config. Extra
Não Incomodar OK Ativar OK ( = ativado)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Visualizar/editar a lista de números indesejados
¤
Configurações OK
Base OK
Config. Extra
OK Não Incomodar OK Barrar Chamadas OK . . . a lista dos
números indesejados é apresentada percorrer a lista com
Criar um registo:
¤ Menu Novo Registo OK
¤
Apagar um
registo:
digitar o número
de telefone
selecionar o registo
premir a tecla de função
Transferir um número da lista de chamadas para a lista de
números indesejados
¤ Abrir a lista de chamadas: Premir a tecla de Mensagens
Lista
de Cham.
OK
OK
selecionar um registo
OK
Para Lista Negra
37
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / extending.fm / 5/31/19
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Utilizar vários terminais móveis
Na base, podem ser registados até quatro terminais móveis.
A cada aparelho é atribuído um nome interno e um número interno (INT 1 a
INT 4). A atribuição pode ser alterada.
Se todos os números internos estiverem a ser utilizados: anular um terminal móvel que já não é necessário
Registar um terminal móvel
A indicação Favor Registar Terminal Móvel ou Colocar na Base pisca.
Registar ao colocar o terminal móvel na base
¤ Colocar o terminal móvel na base . . . no ecrã é apresentado A Registar...,
o terminal móvel é automaticamente registado
Registar através da tecla de função ou menu
O procedimento de registo tem que ser efetuado tanto na base como
no terminal móvel. Ambos têm de ser realizados dentro de
60 segundos.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
No terminal móvel
¤ Premir a tecla de função Regist.
ou
¤
Configurações OK
Terminal Móvel
Terminal Móvel . . . no ecrã aparece A Registar...
OK
Registar
Quando o processo de registo é iniciado na base, o PIN da base é solicitado:
¤ Digitar o PIN da base (de origem: 0000) OK
Na base
¤ Dentro de 60 segundos, premir a tecla de Registar/Paging sem soltar
(mín. 3 segundos).
O processo de registo demora aprox. 1 minuto. Aos terminais móveis
é atribuído o número interno mais baixo disponível (1 a 4). Se os
números internos 1 a 4 já tiverem sido atribuídos a outros terminais,
o número 4 será substituído.
38
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / extending.fm / 5/31/19
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Cancelar o registo de um terminal móvel
Pode cancelar o registo de qualquer terminal móvel utilizando um terminal
móvel Gigaset registado.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK
Desregistar Terminal Móvel OK
¤
selecionar o número interno, cujo registo pretende cancelar (o
terminal móvel que está a utilizar é marcado com <) OK inserir o PIN
da base (predefinição: 0000) OK . . . O terminal móvel está registado. No
ecrã pisca Favor Registar Terminal Móvel
Procurar um terminal móvel (Paging)
Procurar um terminal móvel com a ajuda da base.
¤ Na base, premir a tecla de Registar/Paging brevemente . . . todos os terminais móveis tocam ao mesmo tempo, mesmo estando os toques de
chamada desativados.
Terminar:
¤ Premir a tecla de Registar/Paging na base brevemente
ou
¤ Premir
ou
num terminal móvel
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Suporte ao Gigaset Repeater
Um Gigaset Repeater permite-lhe aumentar o alcance entre o terminal móvel
Gigaset e a base.
Ativar a função Gigaset Repeater na base:
¤
Configurações OK
Base OK
Config. Extra
OK M. Repeater OK ( = ativado)
Registar um Gigaset Repeater na base:
Repeater
manual de instruções do Gigaset
O modo Repeater e o modo ECO DECT Sem Radiação não podem ser
utilizados em simultâneo.
39
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / extending.fm / 5/31/19
Expandir as funcionalidades do seu telefone
Funcionamento da base com um router ou central
telefónica
Funcionamento com um router
Durante o funcionamento com a ligação analógica de um router, o eco que
possa eventualmente surgir pode ser reduzido com a ativação do Modo XES
(XES = eXtended Echo Suppression).
¤
Configurações OK
Base OK
Config. Extra
OK Modo XES OK ( = ativado)
Se não houver qualquer problema de eco, esta função deve ser desativada.
Funcionamento com uma central telefónica
As seguintes configurações apenas são necessárias se a sua central telefónica
assim o exigir ( manual de instruções da central telefónica). Ao inserir os
dígitos fazê-lo lentamente em sequência.
Alterar o modo de marcação
¤
o dígito para o modo de marcação
configurado pisca: 0 = marcação por multifrequência (DTMF);
1 = marcação por impulsos (IWV) inserir o dígito OK
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Programar o tempo de Flash
¤
o dígito para o tempo de Flash
atual pisca: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms;
5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms inserir o dígito OK
Alterar a pausa após a ocupação de linha
Pode definir a duração da pausa que será inserida entre o premir da tecla de
atender
e o envio do número de telefone.
¤
o dígito para a duração da pausa
atual pisca: 1 = 1 seg.; 2 = 3 seg.; 3 = 7 seg. inserir o dígito OK
Alterar a pausa após premir a tecla R
¤
40
o dígito para a duração da pausa
atual pisca: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms inserir o dígito OK
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Configurar o telefone
Configurar o telefone
Data e hora
Configurar
Configurar a data e a hora para poder atribuir corretamente uma data e hora
às chamadas recebidas e poder utilizar a função Despertador.
¤
Configurações OK Data/Hora OK
inserir 8 dígitos
para a data (dia, mês e ano) OK
inserir 4 dígitos para a hora (horas
e minutos) OK
Informação horária da rede
Caso a data e a hora sejam enviadas pelo seu operador de rede (ou por um
router/central telefónica) juntamente com a informação de identificação do
chamador, é possível defenir se deve ou não gravar estes dados e quando o
deve fazer:
¤
. . . o dígito para a configuração atual
pisca:
1 = nunca
2 = uma vez, caso a hora/data não estejam programadas no seu telefone
3 = sempre
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
¤
digitar o dígito pretendido
OK
Ecrã
Idioma do ecrã
¤
Configurações OK
Idioma
OK
Terminal Móvel OK
selecionar o idioma OK ( = ativado)
Se tiver selecionado acidentalmente um idioma que não
compreenda:
¤
premir esta sequência de teclas
selecionar o idioma OK
41
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Configurar o telefone
Proteção de ecrã
A proteção de ecrã fica ativa se o telefone não for utilizado durante um longo
período de tempo. A hora é exibida como proteção de ecrã.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK Ecrã OK
Proteção do Ecrã OK ( = ativado)
Aumentar o tamanho dos números ao marcar
Visualizar números grandes ao marcar.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel
Nºs Grandes ao Marcar OK ( = ativado)
OK
Ecrã
OK
Contraste
Pode ajustar o contraste do ecrã em 9 níveis.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK Ecrã OK
Contraste OK
selecionar o nível OK ( = selecionado)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Iluminação
A iluminação do ecrã é desligada se o terminal móvel não for utilizado
durante algum tempo. Pode ativar/desativar esta função para as situações
Terminal móvel no carregador e Terminal móvel fora do carregador independentemente um do outro.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK Ecrã OK
Ecrã Ligado fora Carregador ou Ecrã Ligado no Carregador OK
( = ativado)
O ajuste Ecrã Ligado fora Carregador reduz o tempo de estado de
repouso.
Ecrã desativado na chamada
O ecrã permanece normalmente ligado durante uma chamada. Se a função
estiver ativada, o ecrã é desligado quando faz uma chamada.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK Ecrã OK
Ecrã Desligado durante Cham OK ( = ativado)
Se a função estiver desativada, o tempo de conversação é reduzido.
42
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Configurar o telefone
Áudio
Volume de conversação
Configurar o volume do auscultador ou da função mãos-livres em 5 níveis.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK
Áudio
OK
Volume da Chamada
Auricular / Mãos-livres OK . . . a
configuração atual é apresentada
selecionar o volume OK
( = selecionado)
Alterar o volume durante a chamada
Ajustar o volume do auscultador em 5 passos ou som extra durante uma
chamada.
¤ Premir a tecla de navegação
com , ajustar o volume
Perfil de som
Personalizar o perfil de som de acordo com as suas preferências.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK
Áudio
OK
Som Terminal OK
Baixo / Alto OK ( = selecionado)
Volume do toque de chamada
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Selecionar o volume do toque de chamada em 5 níveis .
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK
OK
Volume OK
selecionar o volume OK
Áudio
Melodia do toque de chamada
Configurar a melodia do toque de chamada para as chamadas externas,
internas e/ou o despertador.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK
Áudio
OK
Melodia OK
selecionar Cham. Externas / Cham.
selecionar o toque de chamada
Internas / Despertador OK
desejado OK ( = selecionado)
Desativar/reativar permanentemente o toque de chamada
¤ No estado de repouso, premir a tecla de navegação superior sem
soltar. No ecrã, com o toque de chamada desativado, aparece o
símbolo .
43
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Configurar o telefone
Desligar o toque de chamada para a chamada atual
¤ Menu Desligar Toque OK
Toque de chamada à noite
Pode definir um o intervalo de tempo durante o qual o telefone não deverá
tocar se receber chamadas externas, por ex., durante a noite.
Ativar/desativar
¤
Chamadas OK
Controlo Horário OK Ativar OK
( = ativado)
Definir o intervalo de tempo
¤
Chamadas OK
Controlo Horário OK
Configurações OK Início: digitar a hora com 4 dígitos
Fim: digitar a hora com 4 dígitos OK
OK
Não tocar em caso de chamadas anónimas
Pode programar o terminal móvel para que este não toque em caso de
chamadas sem identificação do chamador. A chamada é apenas sinalizada
no ecrã.
¤
Chamadas OK
Não Tocar para Ch. Anónimas OK
( = ativado)
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Ativar/desativar sinais de aviso e aviso de bateria fraca
O terminal móvel avisa de forma acústica diversos alarmes e estados.
Sinal de aviso:
Aviso de bateria
fraca:
Tom de aviso de
alcance:
por ex.: som ao premir as teclas, sinal de erro, mensagens
novas
O estado de carga da bateria desce abaixo de um determinado valor durante uma chamada.
Sinal de aviso, quando o terminal móvel se movimento
fora do alcance da base
Pode ativar ou desativar os sinais de aviso e o aviso de bateria fraca independentemente uns dos outros.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK
Áudio
OK
Sinais de Aviso / Bateria Fraca / Fora de Alcance OK
( = ativado)
44
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Configurar o telefone
Música em espera
Pode definir se a música em espera é utilizada numa chamada externa
durante uma chamada de consulta interna ou durante a transferência de
chamadas.
¤
. . . o dígito para a configuração atual
pisca: 0 = desativado; 1 = ativado
digitar o dígito pretendido OK
Sistema
Alterar o PIN da base
Configurações OK
¤
OK
OK
Base OK
PIN do Sistema
inserir o PIN atual da base de 4 dígitos (predefinição: 0000)
inserir o novo PIN da base de 4 dígitos OK
Repor o PIN da base
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Repor o código PIN original 0000:
¤ Retirar o cabo de alimentação da base manter a tecla de Registar/
Paging premida na base ligar novamente o cabo de alimentação à
base manter a tecla premida por, pelo menos, 5 seg. . . . as configurações da base são repostas para os valores predefinidos em fábrica e o PIN
é definido como 0000
O registo de todos os terminais móveis é cancelado e terá de ser realizado de novo. Todas as configurações são repostas para as respetivas
predefinições.
Repor as predefinições do terminal móvel
Pode repor as configurações individuais. Os registos da agenda telefónica, da
lista de chamadas e o registo do terminal móvel na base permanecem inalterados.
¤
Configurações OK
Terminal Móvel OK
Repor o
Terminal Móvel OK . . . Repor Configurações? OK
45
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / settings.fm / 5/31/19
Configurar o telefone
Repor a base
Durante a reposição, o modo s/ Radiação é desativado, as definições individuais são repostas e todas as listas de chamadas são apagadas.
A data e a hora são mantidas.
Repor as predefinições da base através do menu
Os terminais móveis permanecem registados. O PIN da base não é reposto.
¤
Configurações OK
Base OK
Repor a Base OK
. . . Repor Config.? OK
Repor a base com a tecla de Registar/Paging
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
São cancelados os registos de todos os terminais móveis. O PIN da base é
reposto para o código original 0000.
¤ Retirar o cabo de alimentação da base manter a tecla de Registar/
Paging premida ligar novamente em simultâneo o cabo de alimentação
à base manter a tecla premida por, pelo menos, 5 segundos
46
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Serviço de Apoio ao Cliente
Serviço de Apoio ao Cliente
Ajuda passo a passo com o Serviço de Apoio a Clientes Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite as páginas do Serviço de Apoio a Clientes
Aqui encontrará, entre outras informações:
• Perguntas e respostas
• Downloads gratuitos de Software e manuais de instruções
• Testes de compatibilidade
Contacte os nossos assistentes de serviço
Não encontra nenhuma solução em "Perguntas e respostas"?
Estamos à sua inteira disposição ...
... online:
através do nosso formulário de contacto na página de Serviço de Apoio ao
Cliente
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
... por telefone:
Portugal (+351) 308 804 760
(custo de uma chamada local)
Por favor, tenha disponível a fatura da compra.
Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercializado por um revendedor autorizado para o território nacional, este produto pode não ser totalmente
compatível com a rede telefónica. Está claramente referido na embalagem junto à
marca CE, para que país/países este produto foi desenvolvido. Se este produto for
utilizado de uma forma inconsistente com este aviso, ou com as instruções do manual
ou no próprio produto, este facto pode ter implicações nas condições da garantia.
Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra
que refira a data de compra (data de início do período de garantia) e que identifique
o produto adquirido.
47
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Serviço de Apoio ao Cliente
Perguntas e Respostas
Se surgirem questões durante a utilização do seu telefone, estamos à sua disposição
em www.gigaset.com/service 24 horas por dia. A seguinte tabela contém também
dúvidas de utilização frequentes e soluções possíveis.
Problema
Causa
Solução
Problema
Causa
Solução
Problema
Causa
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Solução
Problema
Causa
Solução
48
Não há indicações no ecrã.
O terminal móvel não está ligado.
As baterias estão descarregadas.
Manter premida a tecla Ligar/Desligar
durante aprox. 5 segundos
ou colocar o terminal móvel na base.
Carregar/substituir as baterias recarregáveis.
Sem ligação DECT entre a base e o terminal móvel, pisca Base no ecrã.
O terminal móvel encontra-se fora do alcance da base.
O terminal móvel não está registado.
A base não está ligada.
¤ Reduzir a distância entre o terminal móvel e a base.
¤ Registar o terminal móvel.
¤ Verificar o transformador na base.
Não se ouve nenhum toque de chamada/sinal de marcação da rede
fixa.
Não foi utilizado o cabo telefónico fornecido ou então foi substituído
por um cabo novo com disposição nas fichas incorreta.
¤ Utilizar sempre o cabo telefónico fornecido ou, no caso de adquirir
outro cabo telefónico, certificar-se de que este tem a disposição
apropriada das fichas: distribuição de 3-4 dos fios do telefone/EURO
CTR37.
Sinal de erro após inserir o PIN da base.
Esqueceu o PIN.
O PIN da base inserido está errado.
¤ Repor o PIN da base para a predefinição 0000.
O registo de todos os terminais móveis é cancelado. Todas as definições são repostas. Todas as listas são apagadas.
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Serviço de Apoio ao Cliente
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Garantia
Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao
consumidor (cliente) é concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes
termos e condições:
• Os equipamentos novos e os respetivos componentes que apresentarem defeito
de fabrico dentro de 24 meses a partir da data da compra serão gratuitamente
reparados ou substituídos por um equipamento que corresponda ao nível técnico
atual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (p. ex. teclados, baterias, caixas), esta
garantia tem validade de seis meses a partir da data da compra.
• Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorreto
e/ou por inobservância das informações nos manuais.
• Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedores
autorizados ou pelo próprio cliente (p. ex., instalação, configuração, download de
software). Manuais e software fornecidos num suporte de dados separado
também estão excluídos da garantia.
• A fatura de compra (com data) é válida para a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apresentadas dentro de um mês após a constatação do defeito
com direito a garantia.
• Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Gigaset Communications passam a ser propriedade da Gigaset Communications.
• Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia. A
emissora da garantia é, para produtos vendidos em Portugal a Gigaset Communications Iberia S.L., C/Pedro Teixeira 8, 5ª planta, 28020 Madrid, Espanha.
• Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta
garantia do fabricante. A Gigaset Communications não assume a responsabilidade
por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indiretos, nem pela perda
de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O
cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão
da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por
exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do produtor, ou em casos de dolo,
danos à saúde ou à vida.
• A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos
decorrentes de uma substituição ou de uma reparação que não sejam defeitos
abrangidos pela garantia.
• As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma
alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de apoio ao cliente da
Gigaset Communications. O número de telefone para contacto encontra-se no
manual de instruções fornecido.
49
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Nota do fabricante
Nota do fabricante
Declaração de conformidade
Este equipamento destina-se a ser ligado a uma linha telefónica fixa analógica em
Portugal.
Foram consideradas particularidades específicas dos países.
A Gigaset Communications GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio
Gigaset E290 corresponde à diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte
endereço de internet:
www.gigaset.com/docs.
Esta declaração também pode estar disponível nos documentos "Declarações
Internacionais de Conformidade" ou "Declarações Europeias de Conformidade".
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Proteção de dados
Na Gigaset, levamos a proteção de dados dos nossos clientes muito a sério. Precisamente por este motivo, garantimos que todos os nossos produtos são desenvolvidos
de acordo com o princípio de proteção de dados através da conceção tecnológica
("Privacy by Design"). Todos os dados que recolhemos são utilizados para fabricarmos
produtos da melhor qualidade possível. Garantimos, assim, que os seus dados são
protegidos e utilizados apenas para disponibilizar-lhe um serviço ou um produto.
Conhecemos o trajeto dos seus dados na empresa e garantimos que o mesmo ocorre
de forma segura, protegida e em sintonia com as especificações da proteção de
dados.
O texto completo da política de privacidade está disponível no seguinte endereço de
internet:
www.gigaset.com/privacy-policy
50
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Nota do fabricante
Ambiente
O nosso modelo ambiental
Na Gigaset Communications GmbH temos responsabilidade social e empenhamonos por um mundo melhor. Em todas as áreas do nosso trabalho - desde o planeamento do produto e do processamento, passando pela produção e a utilização, até à
eliminação - damos extremo valor a assumirmos a nossa responsabilidade ambiental.
Informe-se acerca dos nossos produtos e procedimentos ecológicos na Internet em
www.gigaset.com.
Sistema de gestão ambiental
A Gigaset Communications GmbH está certificada de acordo com as normas
internacionais ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificada desde Setembro de 2007 pela TÜV Süd
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualidade): certificada desde 17.02.1994 pela TÜV Süd Management
Service GmbH.
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Eliminação
As baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as determinações locais relacionadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar
junto do seu município ou do seu fornecedor, onde adquiriu o equipamento.
Todos os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos
para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz
indica que o produto está abrangido pela Diretiva n.º 2012/19/UE.
A correta eliminação e a recolha seletiva de equipamentos usados
destinam-se à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a
saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem
de equipamentos elétricos e eletrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos
usados junto dos serviços municipais, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde
comprou o produto ou do respetivo distribuidor.
51
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Nota do fabricante
Cuidados
Limpe o equipamento com um pano húmido ou um pano anti-estático. Não utilize
nenhum detergente nem pano de microfibras.
Não utilize nunca um pano seco: existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.
Em casos raros, o contacto do equipamento com substâncias químicas pode provocar
alterações na superfície. Devido ao grande número de químicos disponíveis no mercado, não foi possível testar todas as substâncias.
Imperfeições de superfícies de alto brilho podem ser cuidadosamente eliminadas
com produtos para polimento de visores de telemóveis.
Contacto com líquidos
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Se o aparelho tiver entrado em contacto com líquidos:
1 Remover todos os cabos do aparelho.
2 Retirar as baterias e deixar aberto o compartimento das baterias.
3 Deixar escorrer o líquido do aparelho.
4 Secar todas as peças com um pano.
5 A seguir, colocar o aparelho pelo menos 72 horas com o compartimento das baterias aberto e com o teclado virado para baixo (se existente) num local seco e
quente (não: no microondas, forno ou similar).
6 Voltar a ligar o aparelho apenas quando este estiver seco.
Depois de estar completamente seco, o aparelho pode, na maioria dos casos, ser colocado novamente em funcionamento.
52
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Características técnicas
Características técnicas
Baterias
Tecnologia:
Tamanho:
Tensão:
Capacidade:
Níquel-hidreto metálico (NiMH)
AAA (Micro, HR03)
1,2 V
400 - 1000 mAh
Autonomia/tempos de carga do terminal móvel
A autonomia do terminal móvel depende da capacidade das baterias, assim como da
idade e da forma de utilização deste. (Todos os tempos apresentados a seguir são
valores máximos.)
Autonomia no modo de repouso (horas)
200 / 100*
Autonomia em conversação (horas)
10
Autonomia em caso de 1,5 horas de conversação por dia
(horas)
90 / 65*
Tempo de carga no carregador (horas)
4,5
Tempo de carga na base (horas)
5
* s/ Radiação desligada/ligada, sem iluminação do ecrã no modo de repouso
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Consumo de potência do terminal móvel no carregador
Ao carregar:
aprox. 2,10 W
Para preservar o estado de carga:
aprox. 1,30 W
Consumo de energia da base
No estado de repouso:
• Terminal móvel no carregador (carregamento)
• Terminal móvel no carregador (carregamento de
manutenção)
• Terminal móvel fora do carregador
Durante uma chamada:
aprox. 2,00 W
aprox. 0,60 W
aprox. 0,55 W
aprox. 0,65 W
53
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / appendix.fm / 5/31/19
Características técnicas
Caraterísticas técnicas gerais
Norma DECT
Norma GAP
Banda de frequências
Alcance
Compatível
Compatível
1880-1900 MHz
até 300 m em espaços abertos,
até 50 m em edifícios
230 V ~/50 Hz
10 mW, potência média por canal,
potência de impulso de 250 mW
+5 °C a +45 °C;
20% a 75% de humidade relativa do ar
Alimentação da base
Potência de transmissão
Condições ambientais de funcionamento
Tabelas de caracteres
O conjunto de caracteres utilizado no terminal móvel depende do idioma definido.
Digitar os caracteres/dígitos
¤
¤
Premir a respetiva tecla várias vezes.
Premir brevemente a tecla de cardinal
para alternar do modo "Abc" para
"123", de "123" para "abc" e de "abc" para "Abc".
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Caracteres padrão
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
*
1) Espaço
54
2x
£
b
e
h
k
n
q
u
x
.
/
3x
$
c
f
i
l
o
r
v
y
,
(
#
4x
¥
2
3
4
5
6
s
8
z
?
)
@
5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x
¤
ä á à â ã ç
ë é è ê
ğ ï
í
ì
î
ı
ö
7
ü
9
!
<
\
ñ
ß
ú
ÿ
0
=
&
ó
ş
ù
ý
+
>
§
ò
ô
õ
û
æ
%
ø
:
å
¿
¡
"
`
;
_
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / menutree.fm / 5/31/19
Visão geral do menu
Visão geral do menu
Nem todas as funções descritas no manual de instruções estão disponíveis
em todos os países ou são disponibilizadas por todos os operadores de rede.
Aceder ao menu principal:
tecla de navegação
com o terminal móvel em estado de repouso, premir a
Atendedor de Chamadas
Ouvir Mensagens
. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 32
Voice Mail
. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
pág. 32
Novo Registo
pág. 30
Ver Número
pág. 30
Alterar Registo
pág. 30
Apagar Registo
pág. 31
Enviar Registo
pág. 31
Apagar Lista
pág. 31
Enviar Lista
pág. 31
Tecla de Atalho
pág. 31
Ativar
...............................
pág. 34
Hora de Despertar
..............................
pág. 34
Ativar
...............................
pág. 35
Número a Chamar
...............................
pág. 35
Bidireccional
...............................
pág. 35
Chamada Direta
...............................
pág. 22
Controlo Horário
...............................
pág. 44
Não Tocar para Ch. Anónimas
...............................
pág. 44
Tecla de Função "A" / "B"
...............................
pág. 33
Agenda
Menu
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Despertador
Alerta de Ruído
Chamadas
55
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / menutree.fm / 5/31/19
Visão geral do menu
Configurações
Data/Hora
.............................................
Terminal Móvel
Áudio
Volume da Chamada
pág. 43
Volume
pág. 43
Melodia
pág. 43
Perfil Acústico
pág. 43
Bateria Fraca
pág. 44
Sinais de Aviso
pág. 44
Fora de Alcance
pág. 44
Nºs Grandes ao Marcar
pág. 42
Ecrã Desligado durante
Cham
pág. 42
Ecrã Ligado no
Carregador
pág. 42
Ecrã Ligado fora
Carregador
pág. 42
Proteção do Ecrã
pág. 42
Contraste
pág. 42
Idioma
........................
pág. 41
Atendimento
Automático
........................
pág. 23
Registar Terminal
Móvel
........................
pág. 38
Desregistar
Terminal Móvel
........................
pág. 39
Repor o Terminal
Móvel
........................
pág. 45
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Ecrã
56
pág. 41
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / menutree.fm / 5/31/19
Visão geral do menu
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Base
Tipo de Lista
........................
pág. 29
PIN do Sistema
........................
pág. 45
Repor a Base
........................
pág. 46
Config. Extra
M. Repeater
pág. 39
Modo XES
pág. 40
Não Incomodar
pág. 37
ECO DECT
........................
pág. 36
Conferência INT
........................
pág. 25
Preselecção
........................
pág. 26
57
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
Índice remissivo
Índice remissivo
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
A
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
aceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
enviar registo/lista para o terminal
móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
gravar o primeiro número . . . . . . . . . . 30
programar as teclas de marcação
abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
selecionar um registo . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alterar o idioma do ecrã . . . . . . . . . . . 16, 41
Alterar o volume da chamada
durante a chamada . . . . . . . . . . . . . 21, 43
Alterar volume da chamada
permanentemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Apresentar
chamada anónima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
chamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
desativar novas mensagens . . . . . . . . 28
nome (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
número de telefone (CLIP) . . . . . . . . . . 25
número desconhecido . . . . . . . . . . . . . . 26
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ativar/desativar a música em espera . 45
Ativar/desativar a proteção do
teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 17
Ativar/desativar o despertador. . . . . . . . 34
Ativar/desativar sinais de aviso . . . . . . . 44
Aumentar o tamanho dos números ao
marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Auscultador
ajustar o volume
(durante a chamada) . . . . . . . . . . . 21
ajustar o volume
(durante a chamada) . . . . . . . . . . . 43
alterar o volume
(permanentemente) . . . . . . . . . . . 43
58
cor do toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Autonomia do terminal móvel . . . . . . . 53
B
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 20
Base
ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ligar no router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
repor predefinições. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bateria
baterias recomendadas . . . . . . . . . . . . 53
carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
estado de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
inserir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C
Caracteres (terminal móvel) . . . . . . . . . .
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . .
Central telefónica
configurar a pausa após a
ocupação de linha . . . . . . . . . . . . .
configurar o modo de marcação . . .
configurar o tempo de Flash . . . . . . .
configurar pausa após tecla R . . . . . .
Chamada
conferência com participantes . . . . .
externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
transferir (conectar) . . . . . . . . . . . . . . . .
Chamada de emergência
não é possível! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chamada interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLI, Calling Line Identification . . . . . . . .
CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CNIP, Calling Name Identification
Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocar em funcionamento,
terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conferência interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ativar/desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
49
40
40
40
40
25
21
24
24
10
24
25
25
25
25
15
25
25
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
Índice remissivo
Configurar a melodia do toque de
chamada
terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurar o tempo de flash
(central telefónica) . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configurar o tipo de lista . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurar o volume da chamada
(terminal móvel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Consulta (interna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consumo de energia (base) . . . . . . . . . . . 53
Consumo de potência
(terminal móvel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . 12
Conversação
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cor do toque do auscultador . . . . . . . . . . 43
Cuidados do equipamento . . . . . . . . . . . . 52
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
D
Data e hora
acertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 41
gravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Declaração de conformidade . . . . . . . . . 50
Definir a hora de despertar . . . . . . . . . . . . 34
Desativar alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . . 35
Desligar módulo de transmissão . . . . . . 36
Desligar o alarme de despertar . . . . . . . 34
Digitar a pausa na marcação . . . . . . . . . . . 6
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ecrã
avariado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
dígitos de marcação grandes . . . . . . . 42
regular o contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ecrã avariado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Enviar, registo na agenda telefónica
para o terminal móvel . . . . . . . . . . . . 31
Equipamento médico . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Estabelecer conferência com uma
chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Explicação do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
F
Fazer chamada
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Função de marcação rápida
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
desativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Função de muito alto . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Função não incomodar antes de chamar,
lista de números barrados . . . . . . . 37
Funções do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
G
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gigaset Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
H
Horária da rede
informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
I
Idioma
definir para o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminação do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . .
Informação horária da rede . . . . . . . . . . .
Intensificador de receção,
ver Gigaset Repeater
Interno
conferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
consultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interromper o alarme (alerta de
ruído) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzir caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
42
42
10
41
25
24
24
35
54
L
Letras maiúsculas, minúsculas e
números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ligar o carregador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar/desligar o sinal de aviso da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
59
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
Índice remissivo
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lista
chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista das mensagens do serviço Voice
Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
configurar o tipo de lista . . . . . . . . . . . . 29
funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
gravar número na lista de números
barrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lista de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista de números barrados . . . . . . . . . . . . 37
M
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Marcar um número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Marcar um número interno . . . . . . . . . . . 24
Melodia do toque de chamada . . . . . . . 43
Menu
abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modo de marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modo XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
N
Nome
apresentar nome do interlocutor
(CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nota do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Número
marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Número de marcação rápida . . . . . . . . . . 22
selecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Número de telefone
apresentar o número de quem chama
(CLIP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
digitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
60
marcar a partir da agenda
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
marcar a partir da lista de
chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
marcar a partir da lista de repetição
da marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
marcar com a tecla de marcação
rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Número interno
marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Números ao marcar
aumentar o tamanho . . . . . . . . . . . . . . . 42
O
Operador de rede
pré-seleção automática . . . . . . . . . . . . 26
Ouvir
mensagens (serviço Voice Mail) . . . . 32
P
Paging (Procurar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pausa após a ocupação da linha . . . . . .
Pausa após tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perfil de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIN da base
alterar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-seleção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-seleção automática do operador
de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procurar
na agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . .
terminal móvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteção de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteção de ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Próteses auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
40
43
45
45
26
26
30
39
50
42
11
R
Reduzir a potência de transmissão . . . 36
Registo na agenda telefónica
apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
Índice remissivo
Reinicializar (terminal móvel) . . . . . . . . . 45
Repetição da marcação . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Representação
procedimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reset (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Router, funcionamento com . . . . . . . . . . 40
S
Sem potência de transmissão . . . . . . . . . 36
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . 47
Serviço Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ouvir mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Símbolo
estado de carga da bateria. . . . . . . . . . 20
intensidade de ligação . . . . . . . . . . . . . . 20
proteção do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
toque de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Símbolos de representação . . . . . . . . . . . . 8
Soluções de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Som
perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
T
Tamanho dos números ao marcar . . . . 42
Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tecla de atender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21
Tecla de cardinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tecla de função
programar com marcação rápida. . . 33
Tecla de ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tecla de mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 23
Tecla de marcação rápida . . . . . . . . . . . . . 22
Tecla de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 28
Tecla de Navegação
utilizar funções do ecrã . . . . . . . . . . . . . 19
Tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18
Tecla de terminar chamada . . . . . . . . 6, 17
Tecla Paging
aparelho sem atendedor de
chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teclas
mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 23
mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 28
tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tecla de atender . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21
tecla de cardinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18
tecla de terminar chamada. . . . . . . 6, 17
tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teclas de função. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teclas de marcação abreviada
programar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Telefonar
atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . 23
Telefonema
externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tempo de carga do terminal móvel . . 53
Terminal móvel
cancelar o registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
colocar em funcionamento . . . . . . . . 15
configurar (individual) . . . . . . . . . . . . . . 41
desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
idioma do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
procurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
registar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
transferir chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
utilizar como alerta de ruído . . . . . . . 34
utilizar vários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 38
Toque de chamada
à noite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ativação/desativação temporizada 44
melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Toque de chamada (terminal móvel)
desligar o toque de chamada para
chamadas anónimas . . . . . . . . . . 44
ligar/desligar com tecla . . . . . . . . . . . . 43
ligar/desligar no menu . . . . . . . . . . . . . 44
Transformador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
61
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / LUGSIX.fm / 5/31/19
Índice remissivo
V
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019,
Volume de conversação . . . . . . . . . . . . . . . 43
Volume do toque de chamada, ver
volume da chamada
Todos os direitos reservados. Sujeito a alterações de tecnologia, design e
disponibilidade.
62
Gigaset E290 / LUG PT pt / A31008-M2901-D201-1-5719 / Cover_back_c.fm / 5/31/19
Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2019
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising