Gigaset | C570 | User guide | Gigaset C570 Guida utente

Gigaset C570 Guida utente
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / Cover_front_c.fm / 11/8/18
C570
É possibile trovare le istruzioni per l’uso
aggiornate alla pagina
www.gigaset.com/manuals
Istruzioni per l’uso in rete sul suo
smartphone o tablet:
Scaricare la Gigaset Help App da
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / LUGIVZ.fm / 11/8/18
Indice
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Telefono portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Come leggere le istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilizzare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conoscere il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
16
22
26
30
32
33
Ulteriori servizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitor Ambiente / Sorveglia bimbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione da chiamate indesiderate (Filtro chiamate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
36
36
37
39
40
42
Ampliamento del servizio con più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione ad un router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connessione ad un centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
48
50
51
52
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Impostare il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domande e risposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dichiarazione di rispetto delle Direttive UE applicabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Albero del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
62
64
66
69
71
73
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Non tutte le funzioni descritte in queste istruzioni per l’uso sono disponibili in tutti
paesi e per tutti gli operatori di rete.
2
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / overview_1_NF.fm / 11/8/18
Box 100
1
2
INT 1
A
Chiamate
Calendar.
3
12
11
4
10
9
5
8
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
6
7
3
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / overview_2_NF.fm / 11/8/18
Descrizione
Descrizione
Telefono portatile
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
1
2
Display
Barra di stato ( pag. 71)
I simboli mostrano le impostazioni e lo stato del
sistema attuali del telefono
3 Tasti del display ( pag. 14)
Diverse funzioni a seconda della situazione di
utilizzo
4 Tasto di fine chiamata /
Tasto di accensione/spegnimento
premere
Terminare la conversazione,
brevemente
interrompere una funzione,
indietro di un livello
Ritorno in stand-by,
premere
attivare/disattivare il portatile a lungo
5 Tasto cancelletto / Tasto di blocco
premere
Attivare/disattivare il blocco
a lungo
tasti, inserire una pausa di
selezione
Alternare tra caratteri maiupremere
scoli, minuscoli e cifre
brevemente
6 Tasto R
Domanda di controllo (Flash)
premere
a lungo
7 Microfono
8 Tasto asterisco
Attivare/disattivare suonerie
premere
a lungo
premere
Aprire la tabella dei caratteri
speciali, passare da selezione brevemente
a impulsi a selezione a toni
9 Tasto 1
selezionare la segreteria telepremere
fonica di rete
a lungo
10 Tasto di controllo / Tasto del menù ( pag. 13)
Aprire il menù; navigare nei menù e nei campi di
riempimento; selezionare le funzioni
4
11 Tasto impegno linea / Tasto viva voce
Accettare una conversazione,
premere
selezionare il numero visualiz- brevemente
zato, passare dal funzionamento tramite ricevitore a
quello in viva voce, inviare
SMS, aprire la lista ricomposizione automatica
Avviare la selezione
premere
a lungo
12 Tasto dei messaggi ( pag. 30)
Accesso al registro di chiamate e messaggi;
lampeggia: nuovo messaggio o nuova chiamata
Se sono elencate più funzioni, la funzione del tasto dipende dalla situazione
operativa.
Base
A
Tasto registrazione/paging
Cercare portatili (paging)
Registrare il portatile
premere
brevemente
premere
a lungo
L'apparecchio può avere forma e colore
diversi rispetto a quello rappresentato.
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / user_guide_operating_steps.fm / 11/8/18
Come leggere le istruzioni per l’uso
Come leggere le istruzioni per l’uso
Avvisi per la sicurezza.
Informazione importante per la funzionalità e per il corretto utilizzo.
Presupposto per eseguire l’operazione.
Ulteriori informazioni utili.
Tasti
o
/
Tasto impegno linea
o
Tasto di fine chiamata
a
Tasto viva voce
Tasti numerici/delle lettere
Tasto funzione lati/centro
Tasto messaggi
Tasto R
Tasto asterisco
Tasto cancelletto
OK, Indietro, Scegli, Modifica, Salva, . . .
Tasti funzione
Procedure
Esempio: attivare/disattivare la risposta automatica
¤
. . . con
Parla
Passo
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
Solleva e
= attivato)
Cosa fare
¤
¤
¤
¤
¤
¤
selezionare
Modifica (
Premere al centro del tasto funzione mentre il portatile si trova in
stand-by. Si apre il menu principale.
Con il tasto funzione
OK
navigare fino al simbolo
.
Confermare con OK. Si apre il sottomenu Impostazioni.
Telefonia
Con il tasto funzione
scegliere la voce Telefonia.
OK
Confermare con OK. Si apre il sottomenu Telefonia.
Solleva e
Parla
La funzione per attivare/disattivare la risposta automatica, appare come
prima voce del menu.
Modifica
Con Modifica attivare/disattivare una funzione. La funzione è attivata
/disattivata
.
5
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / security.fm / 11/8/18
Note di sicurezza
Note di sicurezza
Nel ringraziare per la preferenza che ci ha accordato acquistando questo nuovo apparato raccomandiamo una lettura del presente manuale d’uso, incluse le note di sicurezza, al fine di poter
sfruttare al meglio i servizi che offre e per un uso corretto e sicuro. Nel caso d’uso da parte di
minori fornire loro le informazioni essenziali.
Il telefono non può funzionare se manca la corrente. Non è possibile effettuare neppure chiamate di emergenza.
Con blocco-tasti attivato non è possibile selezionare neanche i numeri di emergenza.
In caso di necessità sbloccare immediatamente la tastiera premendo il tasto # per 2-3 secondi.
In questo prodotto vanno utilizzate sempre e soltanto batterie ricaricabili originali e/o equivalenti per tipologia costruttiva e caratteristiche tecnico/prestazionali (vedere l’elenco delle batterie
raccomandate www.gigaset.com/service).
Per non generare potenziali situazioni di pericolo è vietato utilizzare batterie non adatte e/o non
ricaricabili (es. alcaline o altro) appartenenti alla tipologia “usa e getta“. Per lo smaltimento
ambientalmente compatibile delle batterie a fine vita e per evitare sanzioni rispettare le norme
relative alla raccolta differenziata.
Leggere attentamente la nota informativa.
Attenzione: se il prodotto viene messo in carica con batterie del tipo errato o tramite dispositivi di
ricarica non originali esiste un potenziale pericolo di esplosione delle batterie stesse.
Utilizzare il telefono con il coperchio delle batterie chiuso.
Non incenerire. Non utilizzare in ambienti a rischio di esplosione ad esempio per segnalare una
fuga di gas qualora ci si trovi nelle vicinanze della perdita. Non installare l’apparato vicino ad altri
dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze reciproche; arrecano particolare
disturbo le lampade fluorescenti e relativi circuiti e i motori elettrici.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto diretto con liquidi.
Il prodotto non è impermeabilizzato pertanto se ne sconsiglia l’installazione in ambienti con
elevata umidità. Se è un modello IP65 è resistente a polvere ed al breve contatto con l‘acqua ma
non a immersioni. Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità
farebbero decadere il diritto alla garanzia.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Collegare l’apparato usando accessori e cavi in dotazione o comunque originali, costruttivamente
ed elettricamente identici.
Durante la ricarica, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile.
Non toccare l’apparato e l’alimentatore con mani umide onde evitare il pericolo di scosse elettriche.
Evitare l‘uso a temperature estreme. Rispettare le indicazioni riportate sul presente manuale.
Non esporre mai il telefono a fonte di calore o a raggi solari diretti.
In caso di guasti scollegare l’apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di
assistenza autorizzato.
Non utilizzare l’apparecchio se il display è crepato oppure rotto. Il vetro o la plastica rotti possono
causare lesioni alle mani e al viso. Portare l’apparecchio a far riparare in un Centro Assistenza.
Non mettere il telefono vicino all’orecchio quando squilla (o con beep) o se è attivo il viva voce
poiché con volume alto, potrebbe causare danni seri e permanenti all’udito.
6
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / security.fm / 11/8/18
Note di sicurezza
L’apparato è sicuro tuttavia, se manomesso, piccole parti smontate potrebbero causare soffocamento.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccole celle e batterie che possono essere ingerite.
L’ingestione può causare ustioni, perforazione di tessuti molli e morte. Si possono verificare gravi
ustioni entro 2 ore dall’ingestione.
In caso di ingestione di una cella o una batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito. Generalmente non sussistono restrizioni all’uso dei cordless per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali, impiantati e non, di uso personale. Consultare comunque il medico specialista di fiducia (e/o il produttore
dell’apparecchio elettromedicale), informarlo sulla tipologia di apparato e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute in presenza di patologie
conclamate. In ogni caso l’uso preferenziale del viva voce che consenta di conversare tenendo il
terminale a debita distanza è consigliato in caso di dubbi.
Il portatile non funziona se non associato ad una base DECT collegata alla linea telefonica ed alla
corrente elettrica, pertanto non fare affidamento su questo dispositivo per le chiamate d'emergenza.
Non maneggiare il portatile mentre si guida. In ogni caso senza linea telefonica non si può telefonare.
Non utilizzare il portatile durante il rifornimento di carburante.
Non accendere il portatile a bordo di aerei neppure in stand-by, o comunque chiedere autorizzazione al personale di bordo informando che si tratta di un prodotto con tecnologia wireless DECT.
In ogni caso senza linea telefonica e/o corrente non si può telefonare.
Protezione dai fulmini
Nonostante l’apparato sia protetto contro normali interferenze esterne, qualora venga usato in
zone di montagna o comunque soggette a forti temporali potrebbe essere consigliato proteggerlo da forti scariche che potrebbero danneggiarlo. Ciò può essere fatto mediante l’installazione,
sulla rete elettrica e sulla linea telefonica dei vari dispositivi telefonici in uso, di adeguate protezioni acquistabili presso negozi specializzati di materiale elettrico o di telefonia.
In caso di cessione dell'apparato consegnare sempre anche il presente manuale d'uso.
Attenzione alla privacy:
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Conferenza sulla stessa linea
Seguendo le istruzioni di installazione il telefono risulterà sempre collegato in parallelo alla linea telefonica. In
pratica significa che il telefono potrà essere utilizzato per colloquiare tra più persone “in conferenza” con
l’eventuale chiamato o chiamante attraverso più telefoni collegati alla stessa linea telefonica. In conversazioni
di carattere personale è opportuno, d’altra parte, assicurarsi di godere della necessaria riservatezza evitando
l’ascolto indesiderato attraverso altri telefoni di casa/ufficio. Usando due o più telefoni cordless o fissi in parallelo va anche tenuto presente che potrebbero verificarsi malfunzionamenti (es. abbassamenti della voce) o
non funzionare del tutto.
Le configurazioni descritte nelle presenti istruzioni per l'uso potrebbero non essere disponibili in
tutti i paesi, inoltre alcuni servizi, per essere operativi, necessitano che anche la rete telefonica li
supporti.
7
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / starting_NF.fm / 11/8/18
Messa in funzione
Messa in funzione
Contenuto della confezione
•
•
•
•
•
•
•
•
una base,
un alimentatore per la base,
un cavo telefonico,
un portatile,
un coperchio delle batterie,
due batterie,
un supporto di ricarica con alimentatore,
le istruzioni per l’uso
Variante con più portatili, a portatile:
• un portatile,
• un supporto di ricarica con alimentatore,
• due batterie e un coperchio per batterie
La base e il supporto di ricarica devono essere collocati in ambienti chiusi e asciutti ad
una temperatura compresa tra +5 °C e +45 °C.
Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di
appoggio. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i mobili,
non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla superficie
di appoggio.
Non esporre mai il telefono a fonti di calore o all’ irradiazione solare o di altri dispositivi elettrici.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Proteggere il telefono da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi.
8
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / starting_NF.fm / 11/8/18
Base
Base
4
5
2
1
3
¤
¤
¤
¤
Inserire il cavo del telefono nella presa 1 sul lato posteriore della base fino al suo innesto.
Inserire il cavo di alimentazione dell’alimentatore di rete nella presa 2 .
A seconda del modello, se compresa nella fornitura: montare la copertura tramite scatto
negli incavi sul lato posteriore della base (non in caso di montaggio a parete).
Inserire l’alimentatore di rete 3 e la spina del telefono 4 .
In caso di collegamento a un router:
¤
Inserire il cavo del telefono nella presa del telefono nel router 5 .
Il cavo di rete per il funzionamento deve essere sempre inserito, perché in assenza di
alimentazione il telefono non funziona.
Collegare la base su linea ADSL
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Se disponete di una linea ADSL (per il collegamento ad Internet ad alta velocità) è necessario che
tra il cavo di linea e la presa a muro sia interposto il filtro ADSL detto anche splitter (non in dotazione) per poter navigare in Internet e contemporaneamente parlare al telefono.
Se non si collega il filtro ADSL quando si naviga in Internet la conversazione voce sarà disturbata
da fruscii e fischi che vengono appunto eliminati dall’apposito filtro.
Esistono due tipi di filtri ADSL, uno adatto per gli impianti telefonici molto recenti con presa a
muro RJ11 (presa plug) e l’altro per quelli con presa a muro tripolare classica. L’installazione è
molto semplice.
Il filtro per impianti telefonici con presa RJ ha generalmente la forma di una scatoletta dotata, sul
lato superiore, di un cavetto con plug da inserire nella presa a muro e nella parte inferiore due
prese RJ alle quali va collegato in una il modem ADSL e nell’altra il cavo di linea del cordless. Le
due prese sono contrassegnate con la relativa indicazione di collegamento (Modem e Tel).
Il filtro per impianti telefonici con presa tripolare ha la forma di una spina-presa da infilare nella
presa tripolare del muro. Il modem ADSL andrà collegato al filtro tramite la presa RJ contrassegnata con la dicitura “Modem” mentre il telefono andrà collegato nella presa tripolare superiore
del filtro ADSL stesso tramite una spina tripolare.
9
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / starting_NF.fm / 11/8/18
Portatile
Collegare la base su linea ISDN
Se disponete di una linea ISDN per poter collegare il cordless è necessario disporre della borchia
NT1 Plus che è la terminazione di linea installata dall’operatore telefonico.
La borchia NT1 plus fornisce in uscita oltre al classico doppio Plug ISDN RJ45 (8 poli) anche un
doppio Plug RJ11 (6 poli) per l’utilizzo di terminali analogici BCA come il cordless Gigaset che
funziona solo con due fili. Per il collegamento del cordless è sufficiente infilare in una delle due
prese RJ11 il cavo di linea in dotazione. Non è richiesto alcun adattatore.
Le indicazioni di cui sopra sono necessariamente indicative e relative ai filtri più diffusi.
Forma e indicazioni possono tuttavia variare a seconda del produttore del filtro stesso
ma le indicazioni di cui sopra, ancorchè generiche, dovrebbero consentirvi di collegare
fisicamente telefono e modem ADSL senza problemi.
Gli apparati andranno poi configurati, modem in particolare, per l’uso, ma per questo
dovete necessariamente far riferimento al manuale d’uso di ogni singolo apparato.
La linea ISDN può terminare anche con una borchia NT1 che, rispetto alla borchia NT1
Plus, non dispone delle prese analogiche RJ11 a 6 poli. Con questa borchia non è possibile collegare nè il cordless nè qualunque altro terminale analogico ma solo terminali
con interfaccia ISDN.
Chiedere all’operatore telefonico l’installazione di una borchia NT1 Plus.
Portatile
Collegare il supporto di ricarica
¤ Collegare la spina piatta dell’alimentatore 1 .
¤ Inserire l’alimentatore nella presa elettrica 2 .
Rimuovere la spina del supporto di ricarica:
¤
¤
¤
Togliere l’alimentatore dalla presa elettrica.
4
2
1
Premere il pulsante di rilascio 3 .
Togliere la spina 4 .
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
3
10
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / starting_NF.fm / 11/8/18
Portatile
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola.
togliere la pellicola!
Inserire le batterie
Per escludere gravi danni alla salute e alle apparecchiature, utilizzare solo batterie
ricaricabili. Batterie non adatte potrebbero danneggiare il rivestimento o esplodere.
Inoltre potrebbero causare disturbi nel funzionamento del dispositivo o danneggiarlo.
¤
Inserire le batterie secondo
la polarità +/- (vedi figura).
¤
¤
Inserire il coperchio delle
batterie dall’alto.
Premere il coperchio fino al
completo arresto.
Per aprire il coperchio delle
batterie:
¤
Fare pressione con l’unghia
sulla scanalatura in alto sul
coperchio e spingerlo
verso il basso.
Ricaricare le batterie
¤
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, ricaricare completamente le batterie nel supporto di
ricarica.
8h
Le batterie sono completamente cariche, se il
simbolo del flash sul display si spegne.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
É possibile che le batterie si riscaldino durante la carica. Ciò non comporta pericoli.
La capacità di carica delle batterie si riduce fisiologicamente con l’utilizzo.
I portatili contenuti nella confezione sono già registrati sulla base. Nel caso un portatile
non risultasse ancora registrato (visualizzazione Registrare ilportatile), registrare il
portatile manualmente ( pag. 48).
11
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / starting_NF.fm / 11/8/18
Portatile
Cambiare la lingua del display
Cambiare la lingua del display, se risultasse impostata una lingua incomprensibile.
¤
¤
¤
¤
Premere la parte centrale del tasto di navigazione
.
Premere lentamente e in successione i tasti
e
...
compare il display per l’impostazione della lingua, la lingua
corrente (per es. English) è selezionata (
= selezionata).
Esempio
Impostare altre lingue: premere il tasto di navigazione
finché sul display sarà selezionata la lingua desiderata, per es.
Francais per attivare la lingua, premere il tasto destro direttamente sotto il display.
English
Tornare in standby:
Premere il tasto di fine chiamata
Deutsch
Francais
a lungo
Impostare data e ora
Data e ora sono necessarie per visualizzare l’orario corretto in caso di chiamate in arrivo o per
utilizzare la sveglia o il calendario.
¤
Premere il tasto funzione Data/Ora
Chiamate Data/Ora
oppure, se data e ora sono già impostate:
¤
. . . con
Ora
selezionare
Impostazioni
OK
Data e
OK
Il campo di inserimento attivo lampeggia . . . con
modificare
il campo di inserimento . . . con
cambiare tra i campi di inserimento
Data:
Impostare data:
15.08.2018
¤
. . . con
inserire giorno, mese e anno a 8 cifre.
. . . con
Orario:
00:00
Impostare ora:
¤
Data e Ora
inserire ore e minuti a 4 cifre.
Salvare l’impostazione:
¤
premere il tasto funzione Salva . . . sul display si visualizza Impostazione e si sente un tono di conferma
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Tornare in stand-by:
¤
Premere il tasto di fine chiamata
Il telefono è ora pronto per l’uso!
12
a lungo
Indietro
Salva
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / operating.fm / 11/8/18
Conoscere il telefono
Utilizzare il telefono
Conoscere il telefono
Accendere/spegnere il portatile
¤ con portatile spento, premere brevemente il tasto di fine chiamata
Accendere:
¤ in modalità stand-by, premere a lungo il tasto di fine chiamata
Spegnere:
Attivare/disattivare il blocco dei tasti
Il blocco dei tasti impedisce l’utilizzo involontario del portatile.
Attivare/disattivare il blocco dei tasti:
premere a lungo
Blocco dei tasti attivato: sul display si visualizza il simbolo
Nel caso di chiamata in arrivo, il blocco dei tasti si disattiva automaticamente. É possibile rispondere alla chiamata. Al termine della conversazione il blocco si riattiva.
Se il blocco dei tasti è attivato, non possono essere effettuate neanche le telefonate di
emergenza.
Tasto di navigazione
Il tasto di navigazione serve per navigare nei menu e nei campi di inserimento
e per confermare diverse funzioni nelle varie situazioni di utilizzo.
In seguito sarà marcato di nero il lato da premere del tasto di navigazione (su, giù, destra, sinistra), nelle varie situazioni di utilizzo, per es.
significa “premere il lato destro del tasto di navigazione“ oppure
significa “premere al centro del tasto di navigazione“.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
In stand-by
Aprire la rubrica
Aprire il menu principale
Aprire la lista dei portatili
premere brevemente
oppure
Nei sottomenu e nei campi di selezione/inserimento
Confermare la funzione
Durante una conversazione
Aprire la rubrica
Disattivare il microfono
Avviare una consultazione interna
Modificare il volume del ricevitore/del viva voce
13
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / operating.fm / 11/8/18
Conoscere il telefono
Tasti funzione
Con i tasti funzione si può accedere a varie funzioni a seconda delle situazioni di utilizzo.
Indietro
Funzioni attuali dei
tasti funzione
Salva
Tasti funzione
Simboli dei tasti funzione
pag. 71.
In modalità stand-by, ai tasti funzione è assegnata una specifica funzione. Per modificare l’assegnazione: pag. 59
Guida ai menu
Le funzioni del telefono sono strutturate a diversi livelli.
Albero del menu
pag. 73
Selezionare/confermare funzioni
Confermare la selezione con
OK oppure premere al centro del tasto di navigazione
Indietro di un livello del menu con Indietro
Tornare in stand-by
premere a lungo
Attivare/disattivare la funzione con Modifica
attivata
Attivare/disattivare l’opzione con
selezionata
Scegli
/ disattivata
/ non selezionata
Menu principale
In stand-by:
premere il tasto di navigazione al centro
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
. . . con il tasto di navigazione
scegliere il sottomenu
Esempio
OK
Impostazioni
Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display
per mezzo di simboli. Il simbolo della funzione selezionata è
evidenziato con un colore, il nome corrispondente appare nella
linea in alto.
Indietro
14
OK
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / operating.fm / 11/8/18
Conoscere il telefono
Sottomenu
Le funzioni del sottomenu sono visualizzate in una lista.
Esempio
Accedere ad una funzione: . . . selezionare una funzione con il
tasto di navigazione
OK
Indietro di un livello nel menu:
¤
Data e Ora
Premere il tasto funzione Indietro
Audio
oppure
¤
Impostazioni
Display
Premere brevemente il tasto di fine chiamata
Lingua
Gestione portatili
Tornare in stand-by
¤
Indietro
OK
Premere a lungo il tasto di fine chiamata
Se non viene premuto alcun tasto, dopo 2 minuti il display va in stand-by automaticamente.
Inserimento del testo
Posizione di inserimento
¤
¤
Con
selezionare il campo di inserimento. Un campo è
attivo, se viene visualizzato il cursore che lampeggia.
Con
Nuovo contatto
spostare il cursore.
Nome:
Correggere un inserimento errato
• Cancellare il carattere che precede il cursore:
•
Esempio
brevemente
Cancellare la parola che precede il cursore:
lungo
premere
premere a
Peter|
Cognome:
Tel.1 - Tipo:
Abc
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Inserire lettere/caratteri
‚
Salva
A ogni tasto tra
e
e al tasto
corrispondono più
lettere e cifre. Appena viene premuto un tasto, i possibili caratteri
vengono visualizzati nella parte inferiore del display. Il carattere prescelto è evidenziato.
• Selezionare lettera/cifra: premere il tasto più volte brevemente
• Alternare tra minuscolo, maiuscolo e cifre: premere il tasto cancelletto
Quando viene modificata una voce della rubrica, la prima lettera e ogni lettera che segue uno
spazio, viene scritta automaticamente maiuscola.
• Inserire un carattere speciale: premere il tasto cancelletto
. . . con
selezionare
il carattere desiderato Inserisci
La disponibilità di lettere speciali dipende dalla lingua impostata.
15
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / telephony.fm / 11/8/18
Telefonare
Telefonare
Telefonare
¤ . . . con inserire il numero
premere brevemente il tasto di impegno linea
oppure
¤
Premere a lungo il tasto di impegno linea
Interrompere il processo di chiamata:
. . . con
inserire il numero
premere il tasto di fine chiamata
Informazioni per la trasmissione del numero di telefono:
pag. 22
Quando l’illuminazione del display è disattivata, premendo un qualsiasi tasto si attiva
l’illuminazione del display. I numeri selezionati appariranno sul display per la preselezione. Gli altri tasti non hanno ulteriori funzioni.
Selezionare dalla rubrica
¤
. . . con
aprire la rubrica telefonica
premere il tasto impegno linea
. . . con
selezionare la voce desiderata
Nel caso ci fossero più numeri inseriti:
¤
. . . con
selezionare il numero
viene composto.
premere il tasto di impegno linea
. . . il numero
Per l’accesso rapido (selezione rapida): associare i numeri della rubrica ai tasti cifre/
funzione.
Chiamare un numero dalla lista di ripetizione della selezione
Nella lista di ripetizione della selezione vengono elencati gli ultimi 20 numeri selezionati con
questo portatile.
¤
premere brevemente il tasto di impegno linea
selezione
. . . con
. . . si apre la lista di ripetizione della
selezionare la voce desiderata
premere il tasto impegno
linea
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Se viene visualizzato un nome:
¤
16
Visualiz. . . . viene visualizzato il numero . . . eventualmente con
scorrere i numeri
. . . selezionare il numero desiderato e premere il tasto di impegno linea
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / telephony.fm / 11/8/18
Telefonare
Gestire le voci della lista di ripetizione della selezione
¤
Premere brevemente il tasto di impegno linea
selezione
. . . con
. . . si apre la lista di ripetizione della
selezionare la voce desiderata
Opzioni . . . opzioni possibili:
copiare la voce nella rubrica:
Salva Nr. in rubrica OK
usare il numero sul display:
¤
Mostra il numero OK . . . con
eventualmente modificare o integrare . . .
con
salvare come nuova voce nella rubrica.
Cancellare la voce selezionata:
Cancella la voce OK
Cancellare tutte le voci:
Cancella tutto OK
Chiamare un numero dalle liste chiamate
Le liste chiamate (
perse.
¤
pag. 32) contengono le ultime chiamate ricevute, in uscita e chiamate
. . . con
con
selezionare
Liste chiamate
selezionare la lista desiderata
selezionare la voce desiderata
OK
OK
...
Esempio
. . . con
Tutte le chiamate
premere il tasto impegno
Frank
14.02.18, 15:40
linea
089563795
13.02.18, 15:32
Le liste chiamate possono essere aperte direttamente con il tasto funzione Chiamate, se al tasto è
assegnata questa funzione.
Susan Black
11.02.18, 13:20
La lista Chiamate perse può essere aperta anche con
il tasto messaggi
.
Visualiz.
Opzioni
Chiamata diretta
Premendo un tasto qualsiasi, viene selezionato un numero preasse- Esempio
gnato. Questo permette per es. ai bambini, che non sono ancora in
grado di selezionare un numero, di chiamare un numero specifico.
07:15
Attivare la modalità di chiamata diretta:
¤
. . . con
selezionare
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Chiamata diretta
Chiama il
. . . con
OK
Altre funzioni
. . . con
INT 1
OK
22 Feb
attivare Attiva
inserire il numero
Salva . . . in
Chiam.diretta attiva
modalità stand-by del display viene visualizzato che la
0891234567
funzione Chiamata diretta o diretta è stata attivata, è anche
visualizzato il numero inserito.
Spegni
Effettuare una chiamata diretta: premere un tasto qualsiasi . . .
viene selezionato il numero salvato.
Interrompere la selezione:
premere il tasto di fine chiamata
Terminare la modalità di chiamata diretta:
.
premere a lungo il tasto
.
17
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / telephony.fm / 11/8/18
Telefonare
Chiamate in arrivo
Una chiamata viene segnalata attraverso la suoneria, una notifica sul display e con il lampeggiare del tasto di impegno linea
.
Rispondere a una chiamata:
• Premere il tasto di impegno linea
oppure Rispondi
• Se è impostato Solleva e Parla: estrarre il portatile dal supporto di ricarica
Disattivare la suoneria:
segnalata sul display.
Silenzia . . . è possibile rispondere alla chiamata, finché questa è
Informazioni sul chiamante
Il numero del chiamante viene visualizzato sul display. Se il numero del chiamante è salvato nella
rubrica telefonica, viene visualizzato il suo nome.
Viene visualizzato il numero del chiamante (
pag. 22).
Rispondere o rifiutare gli avvisi di chiamata
Un tono di avviso vi segnalerà una chiamata in arrivo mentre siete già impegnati in una conversazione esterna. Se viene trasmesso il numero del chiamante, viene visualizzato il suo numero/il
suo nome sul display.
• Rifiutare la chiamata: Opzioni
Rifiuta Avviso Ch. OK
• Rispondere alla chiamata: Rispondi . . . è possibile parlare con il nuovo utente. La telefonata precedente rimane in attesa.
• Terminare la conversazione e tornare alla chiamata precedente: premere il tasto di fine
chiamata
.
Telefonate interne
Sulla base sono registrati piú portatili (
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Premere brevemente
. . . viene aperta la lista dei portatili collegati alla base, il portatile
utilizzato è contrassegnato con <
. . . con
Chiama tutti (chiamata collettiva)
premere il tasto di impegno linea
Selezione rapida per una chiamata collettiva:
¤
premere brevemente
oppure
18
pag. 48).
premere a lungo
selezionare il portatile desiderato oppure
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / telephony.fm / 11/8/18
Telefonare
Le chiamate interne verso altri portatili registrati sulla stessa base sono gratuite.
Si sente il tono di occupato, se:
• esiste già una connessione interna
• il portatile chiamato non è disponibile (spento, fuori portata)
• la telefonata interna non viene ricevuta entro 3 minuti
Consultazione sulla linea interna / Inoltro interno
Chiamare un utente esterno e inoltrare la chiamata a un utente interno o effettuare una consultazione interna.
¤
. . . si apre la lista dei portatili collegati alla base . . . con
selezionare portatile
oppure Chiama tutti OK . . . viene chiamato l’utente/gli utenti interni . . . opzioni possibili:
Effettuare una consultazione interna:
¤ parlare con l’utente interno
Per tornare alla conversazione esterna:
¤ Opzioni
Chiudi la chiamata OK
Inoltrare una telefonata esterna, quando l’utente interno ha accettato la chiamata:
¤ annunciare la chiamata esterna premere il tasto di fine chiamata
Inoltrare una telefonata esterna, prima che l’utente interno abbia risposto:
¤ premere il tasto di fine chiamata
. . . la telefonata esterna viene subito inoltrata.
Se l’utente interno non risponde o risulta occupato, la telefonata esterna viene riinoltrata al proprio portatile.
Terminare la telefonata interna, quando l’utente interno non risponde oppure l’interno è
occupato:
¤ Fine . . . si ritorna alla chiamata esterna
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Effettuare una conversazione alternata / Avviare una conferenza
Condurre una chiamata. Un’ulteriore telefonata rimane in attesa. Entrambe le conversazioni
sono visualizzate sul display.
• Conversazione alternata: con
passare da un utente all’altro.
• Avviare una conferenza a tre: Confer.
• Terminare una conferenza: Fine Conf . . . si viene di nuovo connessi con la telefonata
esterna con
passare da un’utente all’altro
Gli altri partecipanti alla conferenza terminano la conversazione con il tasto di fine
chiamata
.
19
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / telephony.fm / 11/8/18
Telefonare
Rispondere o rifiutare gli avvisi di chiamata
Un tono di avviso vi segnalerà una chiamata in arrivo mentre siete già impegnati in una conversazione esterna. Se viene trasmesso il numero del chiamante, viene visualizzato il suo numero/il
suo nome sul display.
• Rifiutare la chiamata: Rifiuta
Il tono dell’avviso di chiamata viene disattivato. La chiamata continua a essere segnalata
sugli altri portatili registrati.
• Rispondere alla chiamata: Rispondi . . . è possibile parlare con il nuovo utente. La telefonata precedente rimane in attesa.
Avviso di chiamata interno durante una conversazione esterna
Se ci sono più portatli collegati alla stessa base, ed un interno prova a chiamare un altro interno
mentre è impegnato in una conversazione interna/esterna, questa chiamata viene visualizzata
sul display (Avviso di chiamata).
• Terminare la notifica: premere un tasto qualsiasi
• Accettare la chiamata interna: terminare la chiamata in corso
La chiamata interna viene segnalata come sempre. È possibile rispondere.
Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna
È in corso una conversazione esterna. Un utente interno (se più portatili sono collegati alla stessa
base) può partecipare alla conversazione in corso (conferenza).
La funzione Inclusione Interna è attiva.
Attivare/disattivare l’inclusione interna
¤
. . . con
selezionare
Inclusione Interna
Modifica (
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
= attivata)
Inclusione interna
La linea è occupata da una conversazione esterna. Sul display appare una notifica corrispondente. È possibile effettuare l’inclusione nella conversazione esterna esistente.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Premere a lungo
. . . tutti gli utenti sentono un tono di avviso.
Terminare l’inclusione
¤
20
Premere
. . . tutti gli utenti sentono un tono di avviso
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / telephony.fm / 11/8/18
Telefonare
Durante una conversazione
Viva voce
Durante una conversazione e durante l’instaurazione di una connessione, attivare/disattivare il
viva voce.
¤
premere il tasto viva voce
Mettere il portatile nel supporto di ricarica durante una conversazione:
¤
premere e tenere premuto il tasto viva voce
. . . mettere il portatile nel supporto di
ricarica . . .
tenere premuto altri 2 secondi.
Volume della conversazione
Vale per la modalità attualmente utilizzata (viva voce, ricevitore o cuffie, se il portatile dispone di
una presa per cuffie):
¤
Premere
. . . impostare il volume con
Salva
L’impostazione verrà salvata automaticamente dopo 3 secondi, anche se Salva non
viene premuto.
Disattivare il microfono / Funzione „Mute“
Se si disattiva il microfono, l’interlocutore non può più sentirvi.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Attivare/disattivare il microfono durante una conversazione:
appare Microfono spento
premere
. . . sul display
21
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / netservices.fm / 11/8/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
I servizi di rete dipendono dalla rete e dai servizi richiesti all'Operatore.
Richiedendo servizi di rete possono esserci dei costi aggiuntivi.
Chiedere al proprio operatore di rete.
Si può distinguere tra due gruppi di servizi di rete:
• servizi di rete che vengono attivati in stand-by per la telefonata successiva o per tutte le telefonate successive (per es. "chiamata anonima"). Questi vengono attivati/disattivati tramite il
menu
Servizi di rete;
• servizi di rete che vengono attivati durante una telefonata esterna (per es. "inoltro interno",
"conversazione alternata", "conferenza"). Queste vengono messe a disposizione tramite un
tasto funzione come opzioni durante una chiamata esterna (per es. Attesa, Conferenza).
Per l'operatività e in caso di problemi consultare il proprio operatore di rete.
Per accendere/spegnere oppure attivare/disattivare di funzioni particolari, viene
inviato un codice nella rete telefonica.
¤
Dopo un tono di conferma dalla rete telefonica, premere il tasto
.
Non è possibile modificare i codici dei servizi di rete.
Trasmissione del numero di telefono
Per la visualizzazione del numero del chiamante è necessario aver richiesto il servizio all'operatore di rete.
Visualizzazione del numero del chiamante
Con la trasmissione del numero di telefono
Il numero del chiamante viene visualizzato sul display. Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica, viene visualizzato il nome.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Se il servizio di invio del numero non è stato richiesto
Invece del nome e del numero viene visualizzato quanto segue:
• Esterno: il numero non viene trasmesso.
• Sconosciuto: Il chiamante ha soppresso la trasmissione del numero di telefono.
• Sconosciuto: il chiamante non ha richiesto la trasmissione del numero di telefono al proprio
operatore di rete o potrebbero esservi problemi di rete.
22
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / netservices.fm / 11/8/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Come nascondere il proprio numero telefonico
Attivare/disattivare la trasmissione del numero di telefono per tutte le chiamate
L’impostazione vale per tutti i portatili registrati.
¤
. . . con
Modifica (
selezionare
Servizi di rete
OK
Tutte anonime
= attivato)
Disattivare la trasmissione del numero di telefono per una sola chiamata
¤
. . . con
. . . con
selezionare
inserire il numero
Servizi di rete
OK
Prossima anomima
OK
Seleziona . . . la chiamata viene effettuata e il numero di tele-
fono viene nascosto.
CNIP (Calling Name Identification Presentation)
Oltre al numero viene visualizzato il nome registrato ed eventualmente altre informazioni del
chiamante. Se il numero è salvato in rubrica, al posto del numero viene visualizzato il nome della
voce in rubrica.
Avviso di chiamata
Durante una chiamata esterna, un tono di avviso segnala la
presenza di un’ulteriore chiamata in arrivo. Quando il numero di
telefono viene trasmesso, viene visualizzato il numero o il nome
del chiamante.
Avviso di chiamata
Rifiutare la chiamata esterna segnalata:
¤
Opzioni
Rifiuta Avviso Ch.
sente il tono di occupato.
OK . . . l’utente esterno
1234567
Ricevere la chiamata esterna segnalata:
¤
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Rispondi
Rispondi
Opzioni
Dopo aver accettato la chiamata segnalata, è possibile passare
da una conversazione all’altra (Conversazione alternata
pag. 25) o parlare con entrambi gli interlocutori contemporaneamente (Conferenza
pag. 25).
Attivare/disattivare l’avviso di chiamata
¤
. . . con
selezionare
. . . poi
Abilitare/disabilitare:
Attivare:
¤
¤
Servizi di rete
Abilita: . . . con
Invia
OK
Avviso di chiamata
OK
selezionare On oppure Off
L’avviso di chiamata viene abilitato/disabilitato per tutti i portatili registrati.
23
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / netservices.fm / 11/8/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Prenotazione su occupato
Avviare la prenotazione
¤
Opzioni
Prenotazione
OK
premere il tasto di fine chiamata
Cancellare la prenotazione anticipatamente
¤
. . . con
selezionare
Servizi di rete
si riceve una conferma dalla rete telefonica
OK
Canc. Prenotazione
OK . . .
premere il tasto di fine chiamata
È possibile attivare solo una prenotazione. L’attivazione di una prenotazione cancella
una prenotazione eventualmente già attiva.
La prenotazione può essere ricevuta solo sul portatile che ha attivato la prenotazione
Se la richiamata relativa alla prenotazione avviene prima di averla cancellata:
premere il tasto di fine chiamata
Richiamare, da servizio di rete, un numero a cui non si è risposto
Richiamare il numero dell’ultima chiamata persa, anche se questo non viene visualizzato.
¤
. . . con
selezionare
Servizi di rete
OK
Ultima chiamata
OK
Il servizio ultima chiamata può comportare costi aggiuntivi ed è fornito dall'operatore di rete a cui vanno chieste le relative informazioni.
Trasferimento di chiamata
Con il trasferimento di chiamata, le chiamate vengono inoltrate su un’altra linea.
¤
. . . con
selezionare
Servizi di rete
OK
Trasf. di chiamata
OK
...
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
poi
Abilitare/disabilitare: Abilita: . . . con
selezionare On oppure Off
Inserire il numero per il trasferimento di chiamata:
¤
Numero di telefono . . . con
inserire il numero
Impostare il momento per il trasferimento di chiamata:
¤
Trasferimento . . . con
impostare il momento per il trasferimento di chiamata
Immediato: le chiamate vengono trasferite immediatamente.
Attivare: Invia
Viene instaurata una connessione nella rete telefonica . . . segue una conferma dalla rete
telefonica premere il tasto di fine chiamata
Il trasferimento di chiamata può comportare costi aggiuntivi. Informarsi presso il
proprio operatore di rete.
24
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / netservices.fm / 11/8/18
Funzioni specifiche dell’operatore (servizi di rete)
Consultazione e Conferenza a tre
Consultazione
Durante una conversazione interna chiamare un secondo utente
esterno. La prima chiamata rimane in attesa.
¤
Attesa
. . . con
inserire il numero del secondo utente
. . . la conversazione attuale rimane in attesa, il secondo
utente viene chiamato.
L’utente chiamato non risponde:
Fine
Terminare la consultazione
¤
Opzioni
Chiudi la chiamata OK . . . la connessione
verso il primo interlocutore viene instaurata.
Consultazione
Chiama il:
12
In attesa:
025167435
Fine
Opzioni
oppure
¤
premere il tasto di fine chiamata
. . . viene richiamato il primo interlocutore.
Conversazione alternata
Conversare alternativamente con un interlocutore e con l’altro.
L’altra conversazione viene di volta in volta messa in attesa.
¤
¤
Durante una conversazione esterna, chiamare un secondo
utente (consultazione) oppure accettare un avviso di chiamata . . . nel display si visualizza il numero/nome dei due
interlocutori, l’interlocutore attuale è evidenziato con .
Con il tasto di navigazione
passare da un utente all’altro.
Terminare la chiamata attiva momentaneamente
¤
Opzioni
Chiudi la chiamata OK . . . la connessione
con l’altro interlocutore viene riattivata
Alterna la linea
1234567
025167435
08:15
Conferenza
Opzioni
oppure
¤
premere il tasto di fine chiamata
. . . viene avviata la richiamata dell’altro interlocutore
Conferenza
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Parlare contemporaneamente con due interlocutori.
¤
Durante una conversazione esterna, chiamare un secondo utente (consultazione) oppure
accettare un avviso di chiamata . . . poi
Avviare una conferenza:
¤ Confer. . . . tutti gli interlocutori possono sentirsi e conversare
Tornare alla conversazione alternata:
¤ Fine Conf . . . si è di nuovo collegati con l’utente, con il quale è stata avviata la conferenza.
Terminare la conversazione con entrambi gli utenti:
¤ premere il tasto di fine chiamata
Ogni interlocutore può terminare la sua partecipazione alla conferenza, premendo il tasto di
fine chiamata
o riagganciando il ricevitore.
25
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / directory.fm / 11/8/18
Rubrica telefonica
Rubrica telefonica
La rubrica locale è specifica per ogni singolo portatile. Le voci possono essere comunque inviate
ad altri portatili.
Aprire la rubrica telefonica
¤
In stand-by premere brevemente
Voci della rubrica
Numero di voci:
fino a 200
Informazioni:
Nome e cognome, fino a tre numeri di telefono, anniversario con
segnalazione, suoneria VIP con simbolo VIP
Lunghezza delle voci:
numeri: max. 32 cifre
nome e cognome: max. 16 caratteri
Creare una voce
¤
¤
<Nuova voce>
OK
Esempio
Nome:
¤
Nuovo contatto
. . . con
passare da un campo di riempimento all’altro
Nome/Cognome
Numeri:
Tel.1 - Tipo
¤
con
. . . con
numero (Priv., Uff. o Cell.)
inserire nomi e/o cognomi
selezionare il tipo di
. . . con
digitare il
Nome:
Robert
Cognome:
I
Tel.1 - Tipo:
numero
Abc
Inserire atri numeri:
con
passare da un campo di riem-
pimento all’altro Tel.1 - Tipo/Tel.2 - Tipo/Tel.3 - Tipo
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
con
‚
...
Salva
digitare il numero
Ricorrenza:
¤ . . . con
con
abilitare/disabilitare Ricorrenza
. . . con
inserire data e ora
...
selezionare il tipo di segnale (Solo visivo oppure con suoneria)
Melodia (VIP):
¤ . . . con selezionare la suoneria, con la quale sarà segnalata la chiamata dell’utente . . .
se è stata assegnata una Melodia (VIP), alla voce in rubrica viene aggiunto il
simbolo
Salvare la voce:
.
Salva
Una voce è considerata valida, se contiene almeno un numero di telefono.
26
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / directory.fm / 11/8/18
Rubrica telefonica
Per Melodia (VIP): è necessario aver richiesto all'operatore il servizio di visualizzazione del numero del chiamante.
Cercare/selezionare una voce in rubrica
¤
. . . con
selezionare il nome desiderato
oppure
¤
. . . con
inserire le prime lettere (max. 8 lettere) . . . viene visualizzata la prima voce
eventualmente scorrere fino alla voce desiderata.
in ordine alfabetico . . . con
Scorrere velocemente la rubrica:
premere a lungo
Visualizzare/modificare una voce
¤
. . . con
selezionare la voce desiderata
campo da modificare Modifica
Visualiz.
. . . con
selezionare il
oppure
¤
. . . con
selezionare la voce desiderata
Opzioni
Modifica la voce
OK
Cancellare una voce
Cancellare una voce:
Cancella la voce
. . . con
selezionare la voce desiderata
Opzioni
OK
Cancellare tutte le voci:
Opzioni
Canc. tutta la lista
OK
Sì
Impostare l’ordine delle voci in rubrica
le voci in rubrica possono essere ordinate per nome o per cognome.
¤
Opzioni
Elenca per cognome / Elenca per nome
Se una voce non contiene un nome, viene importato il numero di telefono standard nel campo
del cognome. Questi contatti vengono elencati in cima alla lista, indipendentemente dal tipo di
ordine.
L’ordine nella lista è il seguente:
spazi vuoti | cifre (0-9) | lettere (in ordine alfabetico) | caratteri rimanenti.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Visualizzare il numero di voci vuote
¤
Opzioni
Memoria disponibile
OK
27
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / directory.fm / 11/8/18
Rubrica telefonica
Copiare un numero nella rubrica
Copiare un numero nella rubrica:
• da una lista, per es. dalle liste chiamate o dalla lista dei numeri chiamati
• dal testo di un SMS
• durante la composizione di un numero
Il numero viene visualizzato o è evidenziato.
¤
Premere il tasto funzione
oppure Opzioni
Salva Nr. in rubrica OK . . . opzioni
possibili:
Creare nuova voce:
¤ <Nuova voce> OK . . . con selezionare il tipo di numero OK completare la
voce Salva
Aggiungere il numero in una voce esistente:
¤ . . . con selezionare la voce desiderata OK . . . con selezionare il tipo di
numero OK . . . il numero viene salvato oppure viene richiesta la sovrascrittura di un
numero esistente . . . eventualmente rispondere con Sì/No Salva
Trasferire voce/rubrica
Il portatile mittente e destinatario sono registrati sulla stessa base.
I portatili e la base sono in grado di scambiarsi le voci della rubrica telefonica.
Eventualmente, consultare il Call Center o visitare il sito Gigaset per verificare la
compatibilità della funzione.
L'arrivo di una chiamata esterna interrompe il trasferimento della rubrica.
Sounds non vengono trasferiti. Viene trasmessa solo la data dell’anniversario.
Entrambi i portatili supportano il formato vCard:
• non è presente nessuna voce con questo nome: viene creata una nuova voce.
• è già presente una voce con questo nome: i nuovi numeri vengono aggiunti alla
voce. Se la voce contiene un numero maggiore rispetto a quello stabilito dal ricevente, viene creata un’ulteriore voce con lo stesso nome.
Il portatile del destinatario non supporta il formato vCard:
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
per ogni numero viene creata e inviata una singola voce.
Il portatile del mittente non supporta il formato vCard:
sul portatile del ricevente viene creata una nuova voce, il numero trasmesso viene
salvato nel campo Telefono. Se esiste già una voce con lo stesso numero, la voce
trasmessa viene cancellata.
28
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / directory.fm / 11/8/18
Rubrica telefonica
Trasferire singole voci
¤
. . . con
OK
selezionare la voce desiderata
ad Interno
OK
. . . con
Opzioni
Trasferisci la voce
selezionare il portatile del destinatario
OK . . .
la voce viene trasferita
Una volta completato il trasferimento, trasferire un’altra voce:
premere Sì oppure No.
Con vCard via SMS inviare una voce della rubrica via SMS nel formato vCard.
Trasferire l’intera rubrica
¤
Opzioni
Trasferisci tutto
nare il portatile del destinatario
OK
ad Interno
OK
. . . con
selezio-
OK . . . tutte le voci vengono trasferite in modo consecu-
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
tivo
29
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / call_list.fm / 11/8/18
Liste messaggi
Liste messaggi
Notifiche delle chiamate perse, messaggi della segreteria di rete, SMS in arrivo e appuntamenti
scaduti sono memorizzati nelle liste messaggi.
Non appena arriva un nuovo messaggio si sente un tono di avviso
lampeggia (se attivato pag. 31).
e il tasto messaggi
Esempio
I simboli per il tipo di messaggio e il numero di nuovi messaggi
vengono visualizzati sul display in stand-by.
Sono disponibili notifiche per i seguenti tipi di messaggio:
sulla segreteria di rete
07:15
INT 1
14 Ott
nella lista delle chiamate perse
nella lista degli SMS in arrivo
nella lista degli appuntamenti scaduti
02
10
Chiamate
09
08
Calendario
Il simbolo della segreteria di rete viene visualizzato nel rispetto delle condizioni
indicate nel paragrafo "Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete".
Le altre liste vengono visualizzate solo se contengono messaggi.
Visualizzare i messaggi:
¤
¤
premere il tasto messaggi
. . . vengono visualizzate le liste
messaggi che contengono messaggi, Mailbox: viene sempre
visualizzata.
Il numero dei messaggi è tra parentesi.
. . . con
selezionare la lista OK . . . vengono elencate le
chiamate/i messaggi
Segreteria di rete: viene selezionato il numero della segreteria
di rete.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
La lista messaggi contiene una voce per ogni segreteria telefonica assegnata al portatile, per es. per una
segreteria di rete.
30
Esempio
Messaggi/Chiamate
Eventi scaduti:
(1)
Chiam. perse:
(3)
Mailbox:
(0)
Indietro
OK
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / call_list.fm / 11/8/18
Liste messaggi
Attivare/disattivare il lampeggio del tasto messaggi
La ricezione di nuovi messaggi viene segnalata sul portatile attraverso il lampeggio del tasto
messaggi. Questo tipo di segnalazione può essere attivato o disattivato per ogni tipo di
messaggio.
In stand-by:
¤
premere i tasti
si visualizza la cifra 9
. . . sul display
. . . con
Messaggi sulla segreteria di rete
Chiamate perse
Nuovi SMS
¤
¤
¤
. . . viene visualizzata la cifra 9 seguita dall’inserimento (per es.
975), nel campo di inserimento lampeggia l’impostazione
attuale per il tipo di messaggio selezionato (per es. 0) . . . con
impostare il comportamento con nuovi messaggi:
¤
Sistema
selezionare il messaggio:
Il tasto messaggi lampeggia
Il tasto messaggi non lampeggia
¤
¤
975 SET:
[0]
Indietro
OK
. . . confermare l’impostazione selezionata con OK
oppure
¤
tornare in stand-by senza effettuare modifiche:
Indietro
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Se il tasto messaggi lampeggia, non sarà possibile modificare le impostazioni.
Si devono prima cancellare le liste chiamate.
31
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / call_list.fm / 11/8/18
Liste chiamate
Liste chiamate
Il telefono memorizza diversi tipi di chiamata (persa, ricevuta e in uscita) all’interno di liste.
Voce della lista
Le seguenti informazioni sono visualizzate nelle voci delle liste:
Esempio
• Il tipo di lista (nella riga di testa)
Tutte le chiamate
• Simboli per il tipo di voce:
Frank
Chiamate perse,
Oggi, 15:40
[3]
Chiamate ricevute,
089563795
Chiamate fatte (lista ricomposizione automatica)
13.05.18, 18:32
• Numero del chiamante. Se il numero è salvato in rubrica, invece
Susan Black
del numero si visualizza il nome e il tipo di numero ( Telefono,
Telefono Ufficio, Cellulare). Per le chiamate perse inoltre
12.05.18, 13:12
si visualizza tra parentesi quadre il numero delle chiamate riceVisualiz.
Opzioni
vute da quel numero.
• data e ora della chiamata (se impostata)
Aprire lista chiamate
Tramite il tasto funzione:
¤ Chiamate . . . con selezionare la lista OK
Tramite il menu:
¤
. . . con
selezionare
Liste chiamate
selezionare lista OK
Tramite il tasto messaggi (chiamate perse):
¤ premere il tasto messaggi
OK
Chiam. perse:
. . . con
OK
Richiamare un numero dalla lista chiamate
¤
OK
. . . con
selezionare
. . . con
selezionare voce
Liste chiamate
OK
. . . con
selezionare lista
Premere il tasto impegno linea
Altre opzioni
¤
. . . con
selezionare
Liste chiamate
OK
. . . con
selezionare lista
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
OK . . . opzioni possibili:
Visualizzare voce: ¤ . . . con
Salvare il numero in rubrica:
¤ . . . con
¤ . . . con
Cancellare voce:
OK
Cancellare lista:
¤ Opzioni
32
selezionare voce
Visualiz.
selezionare voce
selezionare voce
Opzioni
Opzioni
Cancella tutto
OK
Sì
Salva Nr. in rubrica
Cancella la voce
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / answering_m.fm / 11/8/18
Segreteria di rete
Segreteria di rete
La segreteria telefonica centralizzata di rete è fornita dal proprio operatore con il
quale va sottoscritto apposito abbonamento.
Inserire un numero
¤
. . . con
selezionare
. . . con
Segret. Telefonica
OK
Segr. telef. di rete
inserire/modificare il numero della segreteria di rete
OK
Salva
Con la selezione rapida è possibile interrogare direttamente la segreteria di rete. Va
impostata la selezione rapida per la segreteria di rete e memorizzato il “numero o
codice” alfanumerico che il vostro operatore telefonico vi fornirà per chiamarla.
Ascoltare i messaggi
¤ Premere a lungo il tasto
oppure
¤
premere a lungo il tasto messaggi
Segr. telef. di rete
OK
oppure
¤
. . . con
selezionare
Ascoltare l’annuncio in viva voce:
Segret. Telefonica
OK
Ascolta i messaggi
OK
premere il tasto viva voce
Il codice da memorizzare nel tasto 1 per interrogare la segreteria di rete di Telecom
Italia è: *#64#, tuttavia è opportuno farsi confermare il codice.
Ascoltare un messaggio dalla segreteria di rete
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
La presenza di un messaggio nella Segreteria telefonica dell’Operatore di Rete viene
segnalata tramite il tasto messaggi lampeggiante (se non è stato disabilitato).
I cordless Gigaset tuttavia forniscono il servizio in conformità alla norma internazionale
ETS 300 778-1 relativa alla modalità di segnalazione Message Wait Indication (MWI),
pertanto, se un operatore telefonico utilizza una segnalazione proprietaria (specifica
della propria rete telefonica), il servizio non può essere assicurato.
In ogni caso la presenza di nuovi messaggi nella segreteria di rete dell’operatore viene
sempre segnalata da un annuncio vocale che si sente quando si impegna la linea.
Premere il tasto di fine chiamata per riportare il portatile in stand-by quindi premere a
lungo il tasto 1 e seguire le istruzioni vocali per ascoltare il messaggio. Se avete
protetto l’ascolto dei messaggi con un codice personale, dopo avere chiamato la
segreteria tramite selezione rapida, per ovvie ragioni di riservatezza, dovrete inserire il
vostro codice manualmente.
33
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_1.fm / 11/8/18
Calendario
Ulteriori servizi
Calendario
È possibile memorizzare fino a 30 appuntamenti.
Nel calendario il giorno attuale è evidenziato in bianco, nel giorno
con appuntamenti le cifre sono a colori. Selezionando un giorno,
questo viene cerchiato con un colore.
Giugno 2018
Lu Ma Me Gi Ve Sa Do
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Indietro
OK
Salvare un appuntamento nel calendario
Data e ora sono impostate.
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
selezionare il giorno desiderato
Attivare/disattivare:
Inserire data:
¤
¤
OK
Calendario
OK
. . . con
OK . . . poi
Attiva: . . . con
selezionare On oppure Off
Data . . . il giorno selezionato è preimpostato
. . . con
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
inserire nuova data
Inserire ora:
¤
Orario . . . con
inserire ora e minuti dell’appuntamento
¤
Promemoria . . . con
inserire una descrizione per
Impostare titolo:
l’appuntamento (per es. cena, meeting)
Impostare la segnalazione acustica:
¤
Tipo di allarme . . . con
selezionare la melodia per la
segnalazione oppure disattivare la segnalazione acustica
Salvare appuntamento:
¤ Salva
Se è già stato inserito un appuntamento:
i dati per l’appuntamento.
<Nuova voce>
OK
. . . poi inserire
Segnalazione di appuntamenti/anniversari
Gli anniversari vengono copiati dalla rubrica e visualizzati come appuntamenti. Un appuntamento/anniversario viene visualizzato in stand-by e segnalato per 60 sec. con la melodia selezionata.
Interrompere e terminare l'avviso dell'evento:
Rispondere con un SMS:
34
premere il tasto funzione Spegni
premere il tasto funzione SMS . . . si apre il menu SMS
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_1.fm / 11/8/18
Calendario
Durante una conversazione, l'avviso dell'evento viene segnalato una volta con un tono
di avviso.
Visualizzazione di appuntamenti/anniversari scaduti
(a cui non si ha risposto)
I seguenti appuntamenti e anniversari vengono salvati nella lista Eventi scaduti:
• l’appuntamento/anniversario a cui non si ha risposto
• l’appuntamento/anniversario che è stato segnalato durante una telefonata
• gli appuntamenti/anniversari che sono stati segnalati mentre il telefono era spento
Vengono salvate le ultime 10 voci. Sul display si visualizza il simbolo
voci. La voce piú recente compare in cima alla lista.
e il numero di nuove
Aprire la lista
¤
Premere il tasto messaggi
scorrere nella lista
Eventi scaduti:
OK
. . . con
eventualmente
oppure
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
OK
Eventi scaduti
OK
Ogni voce viene visualizzata con numero o nome e con data e ora. La voce più recente compare
in cima alla lista.
Cancellare appuntamento/anniversario:
Scrivere SMS:
Cancella
SMS (solo se la lista viene aperta tramite il menu) . . . si apre il menu SMS
Visualizzare/modificare/cancellare appuntamenti salvati
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
OK
Calendario
con
selezionare il giorno
con
selezionare l’appuntamento desiderato . . . opzioni possibili:
OK
OK . . . viene visualizzata la lista di appuntamenti
...
...
Visualizzare i dettagli dell’appuntamento:
¤ Visualiz. . . . vengono visualizzate le importazioni dell’appuntamento
Modificare l’appuntamento:
¤ Visualiz. Modifica
oppure Opzioni
Modifica la voce OK
Attivare/disattivare l’appuntamento:
¤ Opzioni
Attiva/Disattiva OK
Cancellare l’appuntamento:
¤ Opzioni
Cancella la voce OK
Cancellare tutti gli appuntamenti del giorno:
¤ Opzioni
Canc. appuntamenti OK Sì
35
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_1.fm / 11/8/18
Timer
Timer
Impostare un timer (conto alla rovescia)
¤
. . . con
selezionare
Altre funzioni
OK
Timer
OK
. . . quindi
Attivare/disattivare:
Impostare durata:
¤
¤
Attiva: . . . con
selezionare On oppure Off
Durata . . . con
inserire ore e minuti per il timer
Salvare timer:
¤
min.: 00:01 (un minuto); max.: 23:59 (23 ore, 59 minuti)
Salva
Il timer inizia il conto alla rovescia. Sul display di standby vengono visualizzati il simbolo
e le
ore e i minuti rimanenti fino a quando il timer scende sotto al minuto. A quel punto si vede il
decremento dei secondi rimanenti. Al termine del conto alla rovescia viene generato l’allarme.
Disattivare/ripetere l’allarme
¤
¤
Disattivare allarme:
Ripetere allarme:
Spegni
Riavvia . . . viene nuovamente visualizzato il display del timer
impostare eventualmente un’altra durata Salva . . . il conto alla
rovescia viene riavviato
Sveglia
Data e Ora sono impostate.
Attivare/disattivare e impostare la sveglia
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
. . . con
selezionare
Attivare/disattivare:
Impostare sveglia:
Impostare giorno:
¤
¤
¤
Impostare volume:
¤
Impostare melodia:
Salvare impostazioni:
¤
¤
Altre funzioni
OK
Sveglia
OK . . . poi
Attiva: . . . con
selezionare On oppure Off
Orario . . . con
inserire ora e minuti
Periodicità . . . con
scegliere tra Lunedì - Venerdì e
Giornaliera
Volume . . . con
impostare il volume in 5 livelli oppure
Crescendo (volume in aumento)
Melodia . . . con
selezionare la melodia della sveglia
Salva
Quando la sveglia è attivata, sul display in stand-by viene visualizzato il simbolo
della sveglia.
36
e l’orario
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_1.fm / 11/8/18
Monitor Ambiente / Sorveglia bimbo
Sveglia
La sveglia viene visualizzata sul display e segnalata con la melodia selezionata. La sveglia suona
per 60 secondi. Se non viene premuto alcun tasto, viene ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la
seconda ripetizione, la sveglia viene disattivata per 24 ore.
Durante una conversazione, la sveglia viene segnalata solo con un breve tono.
Disattivare/ripetere la sveglia dopo una pausa (snooze)
Disattivare la sveglia:
Spegni
Ripetere la sveglia (snooze): premere Snooze o un tasto qualsiasi . . . la sveglia viene disattivata e ripetuta dopo 5 minuti.
Monitor Ambiente / Sorveglia bimbo
Con la funzione Monitor ambiente/Sorveglia bimbo attivata, il numero di destinazione memorizzato (interno o esterno) viene chiamato, qualora nell’ambiente in cui è posizionato il portatile
viene superato il livello di rumore impostato. La chiamata di allarme verso un numero esterno si
interrompe dopo circa 90 secondi. La funzione Monitor ambiente può essere utilizzata anche
come funzione Sorveglia bimbo.
Con la funzione Com. bidirezionale è possibile rispondere alla chiamata di allarme e parlare per
"tranquilizzare" il bambino. Tramite questa funzione, si attiva/disattiva l’altoparlante del portatile che si trova vicino al bambino.
Le chiamate in arrivo sul portatile in modalità Monitor ambiente/Sorveglia bimbo, vengono
segnalate solo sul display (no suoneria). L’illuminazione del display viene ridotta del 50%. I toni
di avviso sono disattivati. Tutti i tasti sono bloccati, ad eccezione dei tasti del display e del tasto
di comando (centrale).
Rispondendo a una chiamata in arrivo, la modalità Monitor ambiente/Sorveglia bimbo viene
interrotta per la durata della telefonata, la funzione resta attiva. La modalità Monitor ambiente/
Sorveglia bimbo non può essere disattivata spegnendo e riaccendendo il portatile.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
La distanza tra il portatile e il bambino dovrebbe essere tra 1 e 2 metri. Il microfono
deve essere posizionato verso il bambino.
La funzione attivata diminuisce l’autonomia del portatile. Si consiglia per questo di
posizionare il portatile nel supporto di ricarica.
Il Monitor ambiente/Sorveglia bimbo è attivo solo 20 sec. dopo essere stato acceso.
Sul numero di destinazione deve essere disattivata la segreteria telefonica.
Dopo l’attivazione:
¤
¤
verificare la sensibilità.
verificare la connessione se la chiamata viene inoltrata verso un numero esterno.
37
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_1.fm / 11/8/18
Monitor Ambiente / Sorveglia bimbo
Attivare e impostare la funzione Monitor Ambiente/Sorveglia bimbo
¤
. . . con
selezionare
Monit. Ambiente
Altre funzioni
OK
Monit. Ambiente attivato
OK . . . poi
accendere/spegnere:
¤ Attiva: . . . con selezionare On oppure Off
Impostare destinazione:
¤
Chiama numero . . . con
selezionare Esterno
oppure Interno
Esterno:
Numero
. . . con
inserire il numero
oppure selezionare un numero dalla rubrica:
Interno:
Portatile Modifica . . . con
selezionare portatile OK
07:15
14 Ott
INT 1
Monit. Ambiente
0891234567
Spegni
Opzioni
Attivare/disattivare la modalità bidirezionale:
¤
Com. bidirezionale . . . con
selezionare On oppure Off
Impostare la sensibilità del microfono:
¤
Livello sensibilità . . . con
selezionare Alto oppure Basso
Salvare l’impostazione: Salva
Con Monit. Ambiente sul display in stand-by viene visualizzato il numero di telefono di destinazione.
Disattivare il Monitor ambiente / Terminare la chiamata di allarme
Disattivare il Monitor ambiente/Sorveglia bimbo:
Terminare la chiamata di allarme:
¤
¤
in modalità stand-by premere il tasto Spegni
durante l’allarme premere il tasto di fine chiamata
Terminare la chiamata di allarme dall’esterno
La chiamata di allarme è inoltrata verso un numero esterno.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
¤
Il telefono di destinazione supporta la selezione a toni.
Rispondere alla chiamata di allarme premere i tasti
.
Il Monitor ambiente/Sorveglia bimbo è disattivato e il portatile si trova in stand-by.
Le impostazioni sul portatile in modalità Monitor ambiente/Sorveglia bimbo (per es.
no suoneria), rimangono attive finché viene premuto il tasto funzione Spegni.
Il Monitor ambiente/Sorveglia bimbo non può essere riattivato dall'esterno.
Riattivazione:
38
pag. 38
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_1.fm / 11/8/18
ECO DECT
ECO DECT
Nei parametri iniziali l’apparecchio è impostato sulla portata massima. Viene così assicurata una
gestione radio ottimale tra il portatile e la base. In stand-by il portatile non trasmette onde radio,
è privo di radiazioni. Solo la base garantisce il contatto con il portatile tramite bassi segnali radio.
Durante la conversazione i segnali radio si adattano automaticamente alla distanza tra la base e
il portatile. Minore è la distanza, minori sono le onde radio.
Per ridurre ulteriormente il segnale radio:
Ridurre le radiazioni fino all’ 80 %
¤
. . . con
massimo
selezionare
Modifica (
Impostazioni
OK
ECO DECT
OK
Range
= disattivato)
Con questa impostazione si riduce anche la portata.
Non può essere usato un repeater per aumentare la portata.
Disattivare le radiazioni in stand-by
¤
. . . con
radiazioni
selezionare
Modifica (
Impostazioni
OK
ECO DECT
OK
Zero
= attivato)
Per trarre vantaggio dall’utilizzo della modalità Zero radiazioni, è necessario che tutti
i portatili supportino questa funzione.
Se è attivata la funzione Zero radiazioni e viene registrato un portatile sulla base, che
non supporta questa funzione, la funzione Zero radiazioni viene disattivata automaticamente. Appena questo portatile viene eliminato dalla base, la funzione Zero radiazioni viene riattivata automaticamente.
La connessione radio viene instaurata solo con chiamate in entrata e in uscita. L’instaurazione della connessione viene ritardata di circa 2 secondi.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Affinché un portatile possa instaurare una connessione velocemente, deve spesso
"interrogare" la base, cioè analizzare l’ambiente. Ciò aumenta il consumo di energia e
riduce il tempo di stand-by.
Se è attivata la funzione Zero radiazioni non si ha nessuna visualizzazione della
portata/nessun allarme di portata sul portatile. Verificare se il portatile è nella portata
della base simulando una chiamata esterna.
¤
Premere il tasto impegno linea
a lungo . . . risuona il segnale di libero.
39
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_1.fm / 11/8/18
Protezione da chiamate indesiderate (Filtro chiamate)
Protezione da chiamate indesiderate (Filtro chiamate)
Controllo orario per chiamate esterne
Data e ora sono impostate.
Impostare il periodo nel quale il portatile non deve squillare
quando riceve chiamate esterne, per es. di notte.
¤
. . . con
Audio
selezionare
OK
Impostazioni
Suonerie (Portatile)
Controllo orario
OK
Esempio
Controllo orario
OK
Chiamate esterne:
OK
On
. . . poi
Non squillare dalle:
Attivare/disattivare:
¤
con
selezionare On oppure Off
Inserire periodo di tempo:
¤ con scegliere tra Non squillare dalle
e alle
. . . con
inserire inizio e fine
del periodo di tempo con 4 cifre
Salvare:
¤ Salva
22:00
alle:
07:00
Indietro
Salva
Il controllo orario ha effetto solo sul portatile sul quale è stato impostato.
Per i contatti ai quali nella rubrica è stata assegnata una melodia VIP, il telefono squilla
anche nel periodo di controllo orario.
Protezione dalle chiamate indesiderate (Filtro chiamate)
Per le chiamate in entrata, per le quali è soppressa la trasmissione del numero (chiamate
anonime), il telefono non squilla. Questa impostazione può essere effettuata sia per un solo
portatile, che per tutti i portatili registrati.
Per un portatile
¤
. . . con
(Portatile)
selezionare
OK
Impostazioni
SilenSeCh.Anonim
OK
Modifica (
Audio
OK
Suonerie
= attivato) . . . la chiamata viene
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
segnalata solo sul display.
Per tutti i portatili
¤
. . . con
selezionare
ChiamateAnonime
Modifica (
Impostazioni
OK
= attivato)
. . . con
Telefonia
OK
selezionare Mod.di prote-
zione:
In caso di chiamate anonime il telefono squilla come per le chiamate con
visualizzazione del numero del chiamante.
Silenzioso
Il telefono non squilla, le chiamate vengono segnalate solo sul display.
Blocco chiam Il telefono non squilla e le chiamate non vengono segnalate sul display.
Il chiamante sente il tono di occupato.
Salvare l’impostazione: Salva
Ness.protez.
40
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_1.fm / 11/8/18
Protezione da chiamate indesiderate (Filtro chiamate)
Lista dei numeri bloccati (black list)
Attivando la funzione Black List (al massimo 15 numeri), le chiamate provenienti dai numeri
inseriti in questa lista non vengono segnalate o vengono segnalate solo sul display. L’impostazione ha effetto su tutti i portatili registrati sulla base.
Visualizzare/modificare la lista dei numeri bloccati
¤
. . . con
List
selezionare
Modifica
opzioni possibili:
Creare voce:
Cancellare voce:
Impostazioni
Numeri bloccati
¤
¤
Nuovo
. . . con
OK
Telefonia
OK
Black
OK . . . viene visualizzata la lista dei numeri bloccati . . .
. . . con
inserire il numero Salva
selezionare la voce Cancella . . . la voce viene cancellata
Copiare un numero dalle liste chiamate nella lista dei numeri bloccati
¤
. . . con
selezionare
mate ricevute/Chiamate perse
in black list
Liste chiamate
OK
. . . con
OK
. . . con
selezionare Chia-
selezionare la voce
Opzioni
Copia
OK
Impostare modalità di protezione
¤
. . . con
List
selezionare
Modifica
Impostazioni
Mod.di protezione
OK
OK
. . . con
Telefonia
OK
Black
selezionare la modalità di
protezione desiderata:
Ness.protez.
Silenzioso
Blocco chiam
Tutte le chiamate vengono segnalate, anche quelle provenienti da numeri
inclusi nella lista di protezione.
Il telefono non squilla, le chiamate vengono segnalate solo sul display.
Il telefono non squilla e le chiamate non vengono segnalate neppure sul
display. Il chiamante sente il tono di occupato.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Salvare l’impostazione:
Salva
41
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_2.fm / 11/8/18
SMS (messaggi di testo)
SMS (messaggi di testo)
È possibile inviare SMS, non appena il telefono è collegato.
È attivata la trasmissione del numero di telefono (
pag. 22).
L’operatore di rete supporta il servizio SMS.
Se non è stato inserito un centro SMS, il sottomenu SMS è composto solo dalla voce
Impostazioni.
Scrivere e inviare SMS
Un SMS può contenere fino a 612 caratteri. Quando vengono superati 160 caratteri,
l’SMS viene inviato come SMS concatenato (fino a 4 SMS singoli).
In alto a destra sul display è possibile vedere quanti caratteri sono ancora disponibili;
di seguito, tra parentesi, è indicato quale parte dell’SMS concatenato si sta scrivendo.
Esempio: 405(2).
¤
. . . con
Scrivere SMS:
Inviare SMS:
selezionare
SMS OK . . . poi
¤ Nuovo SMS OK . . . con inserire il testo dell’SMS
¤ premere il tasto di impegno linea
oppure Opzioni
Inserire il numero (Invia l’SMS al nr.):
dalla rubrica telefonica:
OK
oppure
Inviare SMS:
. . . con
Invia
OK
. . . con
selezionare il numero
inserire direttamente il numero.
Per SMS verso una casella postale SMS: aggiungere l’ID della casella
postale alla fine del numero.
¤ Invia
Il numero deve essere inserito con il prefisso (anche per la rete urbana).
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Durante una chiamata esterna o dopo l’interruzione della scrittura maggiore di
2 minuti, il testo viene automaticamente salvato nella lista delle bozze.
L’invio di SMS può comportare costi aggiuntivi. È consigliabile informarsi presso il
proprio operatore di rete.
Salvare un SMS (nella lista bozze)
È possibile salvare, modificare e inviare successivamente un SMS.
Salvare un SMS nella lista bozze
¤
. . . con
SMS
42
Opzioni
selezionare
Salva
SMS
OK
OK
Nuovo SMS
OK
. . . con
scrivere
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_2.fm / 11/8/18
SMS (messaggi di testo)
Aprire e modificare un SMS dalla lista bozze
¤
. . . con
selezionare
SMS
OK
nare SMS salvato . . . opzioni possibili:
¤ Leggi
Leggere bozza:
¤ Opzioni
Modificare:
Inviare SMS:
¤ Opzioni
¤ Opzioni
Cancellare voce:
Cancellare tutte le bozze: ¤ Opzioni
Bozze
OK
. . . con
Usa il testo OK
Invia OK
Cancella la voce OK
Cancella elenco OK
selezio-
Sì
Ricevere SMS
Gli SMS in arrivo vengono salvati nella lista dei messaggi in arrivo, gli SMS concatenati in genere
vengono visualizzati come un unico SMS.
SMS in arrivo
La lista dei messaggi in arrivo contiene tutti gli SMS ricevuti e gli SMS che non sono stati inviati
per via di un errore.
I nuovi SMS vengono segnalati su tutti i portatili Gigaset mediante il simbolo
inoltre il tasto messaggi lampeggia
e si sente un tono di avviso.
sul display,
Aprire la lista dei messaggi in arrivo
• Con il tasto messaggi:
. . . si apre le lista dei messaggi
Nella lista dei messaggi viene visualizzato il numero di SMS
SMS:
presenti: grassetto = nuove voci, senza grassetto = voci già
lette
Aprire la lista: . . . con
selezionare SMS: OK
• Tramite il menu SMS:
. . . con
selezionare
Per ogni voce nella lista viene visualizzato:
• il numero ed eventualmente il nome del mittente,
• data e ora di ricezione.
SMS
OK
(2)
Ricevuti
OK
0123727859362922
10.02.18 09:07
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Funzioni della lista dei messaggi in arrivo
¤
. . . con
selezionare
SMS OK
Ricevuti OK . . . opzioni possibili:
Chiamare il mittente del messaggio:
¤ . . . con selezionare SMS premere il tasto di impegno linea
Cancellare voce: ¤ Opzioni
Cancella la voce OK
Salvare il numero nella rubrica:
¤ Opzioni
Salva Nr. in rubrica OK
Cancellare tutte le voci della lista dei messaggi in arrivo:
¤ Opzioni
Cancella elenco OK Sì
43
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_2.fm / 11/8/18
SMS (messaggi di testo)
Gestire e leggere SMS
¤
. . . con
selezionare
SMS
OK
Ricevuti
OK
. . . con
nare SMS
Leggi . . . opzioni possibili:
Rispondi OK
Rispondere a un SMS: ¤ Opzioni
Modificare il testo dell’SMS e inviarlo a un destinatario a scelta:
¤ Opzioni
Usa il testo OK . . . con
testo Opzioni
Inoltra il testo OK
Inoltrare SMS verso un destinatario a scelta:
¤ Opzioni
Inoltra il testo OK
Visualizzare il testo in un altro set di caratteri:
¤ Opzioni
Set di caratteri OK . . . con
set di caratteri
Scegli (
selezio-
modificare il
selezionare il
= selezionato)
Salvare un numero del testo SMS in rubrica
Se nel testo dell’SMS viene riconosciuto un numero di telefono, questo viene automaticamente
evidenziato.
• Salvare il numero in rubrica:
Se il numero deve essere anche utilizzato per l’invio di SMS, salvare il numero completo di
prefisso locale.
• Selezionare numero: premere il tasto di impegno linea
• Selezionare il numero successivo, nel caso l’SMS contenga piú numeri: . . . con
scorrere finché il numero è scomparso dal menu.
Con i prefissi internazionali, il carattere + non viene adottato.
¤
In questo caso, inserire "00" all’inizio del numero.
SMS con vCard
La vCard è un biglietto da visita elettronico. Sono indicati per mezzo del simbolo
nel testo
dell’SMS. Una vCard può contenere nome, numero privato, numero ufficio, numero di cellulare
e anniversario. È possibile salvare le voci di una vCard una dopo l’altra singolarmente nella
rubrica.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Durante la lettura di un SMS che contiene la vCard:
Visualiz.
Salva
La rubrica si apre automaticamente. Vengono salvati il numero e il nome. Se sulla vCard è registrato un anniversario, la data viene inserita come evento annuale. Eventualmente, modificare e
salvare la voce nella rubrica. Si ritorna automaticamente all’SMS con la vCard.
44
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_2.fm / 11/8/18
SMS (messaggi di testo)
Notifica SMS
Per ricevere una notifica tramite SMS delle chiamate perse e/o di nuovi messaggi in segreteria.
¤
. . . con
selezionare
SMS
OK
Impostazioni
OK
Notifica
chiamate Modifica (
= attivato) . . . poi
Inserire numero:
¤ A . . . con inserire il numero al quale deve essere inviato l’SMS
¤
Chiamate perse . . . con
selezionare On oppure Off
Chiamate perse:
Salvare l’impostazione:
¤ Salva
Non inserire il proprio numero di rete fissa per la notifica delle chiamate perse. Ciò
può portare ad un ciclo di pagamenti senza fine.
Per la notifica SMS possono esserci costi aggiuntivi. Informarsi presso il proprio
operatore di rete.
Centro servizi SMS
Per poter inviare SMS, nel dispositivo deve essere memorizzato il numero di almeno un centro
servizi SMS. Il numero del centro servizi SMS viene fornito dall’operatore di rete.
Gli SMS vengono ricevuti da ogni centro servizi SMS registrato, purché si abbia effettuato la registrazione presso l’operatore di rete.
Gli SMS vengono inviati tramite il centro servizi SMS registrato come centro per l’invio. Non è
possibile avere piú centri servizi SMS per l’invio nello stesso momento.
Inserire/modificare centro servizi SMS / Impostare il centro per l’invio
¤
. . . con
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Servizio SMS
selezionare
OK
. . . con
SMS
OK
Impostazioni
selezionare centro servizi SMS (
OK
Centri
= centro per l’invio
attuale) Modifica . . . poi
Attivare centro per l’invio:
Centro per l’invio: . . . con
selezionare Sì oppure No (Sì = vengono inviati
SMS tramite il centro servizi SMS)
Inserire il numero del centro servizi SMS:
¤
Numero del centro servizi SMS . . . con
inserire il numero
Salvare l’impostazione:
¤ Salva
Nelle tariffe flat sulla rete fissa, spesso i numeri a pagamento con il prefisso 0900 sono
bloccati. Se viene inserito un numero per il centro di invio SMS con 0900, non sarà
possibile inviare SMS.
Se il tentativo di connessione dovesse fallire, l’SMS viene salvato nella lista dai
messaggi in arrivo con lo stato di errore.
45
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_2.fm / 11/8/18
SMS (messaggi di testo)
SMS su centralini telefonici
• La trasmissione del numero di telefono deve essere trasmessa all’estensione del centralino
(CLIP).
• Il numero del centro servizi SMS deve essere eventualmente preceduto dal prefisso/codice
•
di accesso (dipendente dal centralino). Effettuare un test: inviare un SMS al proprio numero,
una volta con, poi senza prefisso.
Se l’SMS venisse inviato senza estensione, non è possibile una risposta diretta da parte del
destinatario.
Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo
Ogni SMS viene segnalato da un solo squillo. Se tale "chiamata" viene accettata, l’SMS va perso.
Per evitarlo, sopprimere il primo squillo per tutte le chiamate esterne. In stand-by:
¤
. . . nel campo di inserimento lampeggia l’impostazione attuale (per es. 1) . . . poi
Non sopprimere il primo squillo:
Sopprimere il primo squillo (parametri iniziali):
¤
¤
OK
OK
Esito invio SMS
Se la funzione è attivata, per ogni SMS inviato il centro servizi SMS invierà un SMS con informazioni sull’invio.
¤
. . . con
esito
Modifica (
selezionare
SMS
OK
Impostazioni
OK
Notifica
= attivato)
La funzione esito invio SMS può comportare costi aggiuntivi.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Esempio di configurazione del Centro Servizi Telecom Italia
preimpostato
La configurazione sotto riportata è quella in uso in gran parte d’Italia come centro servizi
Telecom Italia tuttavia, in alcune zone, potrebbe essere necessario cambiare il numero del centro
SMS. In caso di problemi rivolgetevi a Telecom Italia per avere informazioni relative alla vostra
zona.
Centro servizi 1 (trasmissione)
Centro per l’invio
Sì
Numero del centro servizi SMS
42100
Numero di accesso alla E-mail
42100
Centro servizi 2 (ricezione)
Centro per l’invio
46
No
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / applications_2.fm / 11/8/18
SMS (messaggi di testo)
Numero del centro servizi SMS
042120
Numero di accesso alla E-mail
vuoto
Se il vostro provider SMS non è Telecom Italia dovete assicurarvi che fornisca il servizio
SMS, richiedere i numeri del centro servizi ed inserirli, altrimenti non sarà possibile
l’invio/la ricezione degli SMS.
Risoluzione problemi SMS
E0
È costantemente impostata la soppressione del numero di telefono (CLIR) oppure non è
stata attivata la trasmissione del numero di telefono.
FE
Errore durante la trasmissione dell’SMS.
FD
Errore durante l’instaurazione del collegamento al centro servizi SMS, vedi possibili soluzioni ai problemi.
Possibili soluzioni ai problemi
Non è possibile inviare
• Non si è abbonati al servizio CLIP con l’operatore di rete.
¤
Attivare questa funzione con l’operatore.
¤
Inviare nuovamente l’SMS.
¤
Inserire il numero (
• Il trasferimento dell’SMS è stato interrotto (per es. da una chiamata).
• Questo servizio non viene supportato dall’operatore di rete.
• Il numero del centro servizi non è inserito o è sbagliato.
pag. 45).
SMS con testo incompleto
• La memoria del telefono è esaurita.
¤
Cancellare gli SMS vecchi.
• L’operatore di rete non ha ancora trasmesso la parte restante dell’SMS.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Non si ricevono nuovi SMS
È attivata la deviazione di Tutte le chiamate.
¤ Modificare la deviazione delle chiamate (
pag. 24).
L’SMS viene letto
• La voce "visualizzare numeri di telefono" non è impostata.
¤
Attivare questo servizio con il proprio operatore (a pagamento).
• Gli operatori di rete fissa o mobile non hanno stipulato accordi commerciali per lo scambio
•
di SMS.
¤ Richiedere informazioni presso l’operatore di SMS.
Il telefono non è registrato presso l’operatore di SMS.
¤ Registrare il vostro telefono per la ricezione di SMS inviando un SMS.
47
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / extending.fm / 11/8/18
Più portatili
Ampliamento del servizio con più portatili
Più portatili
Su questa base possono essere registrati un massimo di sei portatili che squilleranno tutti
contemporanemente alla ricezione della chiamata dall'unica linea disponibile. Sarà però possibile trasferire la chiamata da un portatile all'altro in modo selettivo (chiamare solo il portatile
desiderato) oppure chiamare tutti i portatili e passare la linea al primo che risponde.
Ad ogni portatile registrato viene assegnato un numero interno (1– 6) e un nome interno (INT 1
– INT 6) che è possibile modificare.
Se sulla base sono già registrati 6 portatili e se ne vuole aggiungerne un altro è necessario
cancellarne uno.
A questa base Gigaset possono essere registrati portatili di altri modelli Gigaset, in
questo caso non tutte le funzioni potrebbero essere attive.
Verificare la compatibilità contattando il servizio Clienti.
Registrare il portatile
Un portatile può essere registrato al massimo su 4 basi.
La registrazione del portatile deve essere effettuata sia sulla base, che sul portatile.
Entrambe le azioni devono essere eseguite entro 60 secondi.
Sulla base
¤
premere a lungo il tasto registrazione/paging sulla base (circa 3 sec.)
Sul portatile
¤
. . . con
selezionare
Registra il portatile
OK
Impostazioni
OK
Gestione portatili
. . . viene cercata una base disponibile
sistema (parametri iniziali: 0000)
OK
. . . inserire il PIN di
OK
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Se il portatile è già registrato su 4 basi scegliere quale base si desidera sostituire con
quella nuova.
Se la registrazione ha avuto successo, il portatile va in modalità stand-by. Sul display si visualizza
il numero interno del portatile, per es. INT 1. Altrimenti ripetere la procedura.
Quando sono stati registrati tutti i portatili supportati dalla base (tutti i numeri interni
sono occupati) e si desidera registrare un nuovo portatile: tenere presente che il portatile con il numero interno più alto viene sostituito con quello nuovo. Se ciò non è possibile, perché per esempio l’interno è impegnato in una conversazione, viene visualizzato il messaggio Non ci sono numeri interni liberi. In questo caso bisogna
cancellare un portatile non più necessario e ripetere la procedura di registrazione.
48
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / extending.fm / 11/8/18
Più portatili
Registrare il portatile su più basi
Il portatile può essere registrato su un massimo di quattro basi. La base attiva è la base sulla
quale il portatile è stato registrato per ultimo. Le altre basi restano salvate nella lista delle basi
disponibili. È possibile cambiare la base in uso tramite menù.
Quando il portatile è registrato su almeno due basi, appare il menu seguente:
¤
. . . con
Scegli la base
selezionare
Impostazioni
OK
Gestione portatili
OK
OK . . . opzioni possibili:
Modificare la base attiva:
¤ . . . con
selezionare base o Base migliore
Scegli (
= selezionata)
Base migliore: il portatile seleziona la base con la ricezione migliore,
appena perde il segnale della base attuale.
Modificare il nome di una base:
¤ . . . con selezionare la base Scegli ( = selezionata) Nome
modificare il nome
Salva
De-registrare un portatile
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni
Cancella il portatile
mente selezionare un altro portatile
OK
OK
Gestione portatili
OK . . . il portatile utilizzato è selezionato
. . . con
OK
eventual-
OK . . . eventualmente inserire il PIN di sistema
. . . confermare la de-registrazione con Sì
Se il portatile fosse ancora registrato su altre basi, si associa automaticamente alla base con la
ricezione migliore (Base migliore).
Cercare un portatile ("Paging")
¤ Premere brevemente il tasto registrazione/paging sulla base.
Tutti i portatili squillano contemporaneamente ("paging"), anche se
le suonerie sono disattivate. Eccezione: portatili, sui quali è attiva la
funzione sorveglia bimbo.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Terminare ricerca
¤
Premere brevemente il tasto registrazione/paging sulla base
oppure
premere il tasto di impegno linea
oppure
premere il tasto funzione Silenzia sul portatile
Paging
sul portatile
oppure nessuna azione. Dopo circa 30 secondi la chiamata di
paging viene terminata.
Silenzia
49
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / extending.fm / 11/8/18
Repeater
Modificare nome e numero interno del portatile
In caso di registrazione di piú portatili, a questi vengono assegnati automaticamente i nomi
INT 1, INT 2 ecc. Ogni portatile riceve automaticamente il numero interno libero più basso. Il
numero interno viene visualizzato sul display come nome del portatile, ad es. INT 2. È possibile
modificare il nome e il numero dei portatili. Il nome può essere al massimo di 10 caratteri.
¤
. . . si apre la lista dei portatili, il portatile personale è segnalato con <
. . . con
selezionare portatile . . . opzioni possibili:
Modificare nome:
Modificare numero:
¤
Opzioni
¤
nome attuale . . . con
inserire nuovo nome OK
Opzioni
Assegna numero OK . . . con
selezionare
numero
Modifica il nome
OK
. . . con
cancellare il
Salva
Repeater
Il repeater estende la copertura tra un portatile Gigaset e la sua base.
La procedura di registrazione di un repeater dipende dalla versione di repeater utilizzata.
• Repeater senza crittografia, per es. repeater Gigaset di versioni precedenti alla 2.0
• Repeater con crittografia, per es. repeater Gigaset a partire dalla versione 2.0
Ulteriori informazioni su repeater Gigaset nelle istruzioni per l’uso del repeater e su internet alla
pagina
www.gigaset.com.
Repeater senza crittografia
Il modello Gigaset di questa tipologia si identifica per la scritta Gigaset Repeater serigrafata sul prodotto.
Attivare range massimo / Disattivare zero radiazioni
¤
. . . con
massimo
selezionare
Modifica (
Impostazioni
= attivato)
OK
Zero radiazioni
ECO DECT
OK
Modifica (
= disattivato)
Range
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Disattivare crittografia
¤
. . . con
selezionare
Crittografia
Modifica (
Impostazioni
OK
Sistema
OK
= disattivata)
Registrare repeater
¤
Collegare il repeater con la rete elettrica premere a lungo il tasto registrazione/paging
sulla base del telefono (min. 3 sec.) . . . il repeater viene registrato automaticamente
Possono essere registrati diversi repeater Gigaset.
50
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / extending.fm / 11/8/18
Connessione ad un router
Repeater con crittografia
Il modello Gigaset di questa tipologia si identifica per la scritta Gigaset Repeater 2.0
serigrafata sul prodotto.
La crittografia è attivata (parametri iniziali).
La funzione Contr. sicurezza è attiva solo con la crittografia attivata.
Registrare repeater
¤
Collegare il repeater con la rete elettrica premere a lungo il tasto registrazione/paging
sulla base del telefono (min. 3 sec.) . . . il repeater viene registrato automaticamente
Possono essere collegati al massimo due repeater. Per collegare più di due repeater si deve disattivare la funzione di Crittografia.
La funzione ECO DECT Range massimo viene attivata, e la funzione Zero radiazioni viene disattivata. Queste impostazioni non possono essere modificate finché il repeater è collegato.
Appena un repeater viene collegato, viene indicato nella lista dei repeater come segue:
Impostazioni
Sistema
Repeater
Disattivare un repeater
¤
. . . con
Repeater
selezionare
OK
. . . con
Impostazioni
OK
selezionare repeater
Sistema
Cancella
OK
Sì
Connessione ad un router
Nel caso la base venga collegata alla presa analogica di un router potrebbero verificarsi dei fenomeni di eco che può essere ridotto attivando la modalità XES-Modus 1 (XES = eXtended Echo
Suppression).
Se la modalità XES-Modus 1 non fosse sufficiente a sopprimere l’eco, attivare la modalità XESModus 2.
¤
. . . premere uno dei tasti seguenti
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
OK modalità normale
OK XES-Modus 1
OK XES-Modus 2
Se non si verificano problemi di eco, è consigliato lasciare la modalità normale
(parametri iniziali).
51
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / extending.fm / 11/8/18
Connessione ad un centralino telefonico
Connessione ad un centralino telefonico
Per le impostazioni si rimanda alle istruzioni per l’uso del centralino.
Su centralini telefonici che non supportano la trasmissione del numero di telefono, non è possibile inviare o ricevere SMS.
Impostare modalità di selezione a toni (DTMF (a toni)) oppure a impulsi
(Decadica (DP))
¤
. . . con
di selezione
selezionare
OK
. . . con
impulsi (Decadica (DP))
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
Tipo
selezionare selezione a toni (DTMF (a toni)) oppure a
Scegli (
= selezionata)
La modalità a impulsi (DP/decadica) è una modalità molto vecchia, in uso solo su
vecchissime centrali.
Impostare tempo di flash
¤
. . . con
di Flash
selezionare
Impostazioni
OK
OK . . . vengono elencati i tempi di flash possibili
tempo di flash
Scegli (
Telefonia
. . . con
OK
Tempo
selezionare il
= selezionato)
Salvare prefisso (codice di accesso)
Definire cifre del prefisso (per es. "0") per la selezione tramite rete fissa.
¤
. . . con
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
esterna
OK
Rete fissa:
¤
Regole:
¤
Salvare:
¤
selezionare
Impostazioni
OK
Telefonia
Linea
Codice di accesso alla linea esterna: . . . con
inserire/modificare il prefisso
(max. di 3 cifre)
Per . . . con
selezionare quando deve essere selezionato il prefisso
Liste chiamate: il prefisso viene anteposto solo ai numeri di questa lista (lista
delle chiamate ricevute, lista delle chiamate perse, lista SMS).
Tutte le chiamate: il prefisso viene anteposto a tutte le chiamate effettuate.
Off: il prefisso viene disattivato e non viene anteposto ad alcun numero.
Salva
Il prefisso non viene mai anteposto ai numeri dei centri servizi SMS.
52
OK
. . . poi
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / extending.fm / 11/8/18
Connessione ad un centralino telefonico
Impostare i tempi di pausa
¤
. . . poi
Pausa dopo impegno linea:
1 sec
3 sec
Pausa dopo tasto R:
7 sec
800 ms
1600 ms
¤
3200 ms
Premere a lungo il tasto cancelletto
¤
¤
¤
¤
¤
¤
OK
OK
OK
OK
OK
OK
. . . sul display si visualizza una P.
Se è in uso la selezione a impulsi passare temporaneamente a quella a toni
Dopo la selezione del numero esterno/dopo l’instaurazione della connessione:
¤
premere brevemente il tasto asterisco
.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Al termine della chiamata viene automaticamente reimpostata la selezione a impulsi.
53
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / settings_HS.fm / 11/8/18
Portatile
Impostare il telefono
Portatile
Modificare la lingua
¤
. . . con
selezionare
selezionare lingua
Scegli (
Impostazioni
OK
Lingua
OK
. . . con
= selezionata)
Se è impostata una lingua incomprensibile:
¤
premere lentamente e consecutivamente i tasti
la lingua corretta
. . . con
selezionare
premere il tasto funzione a destra
Display
Screensaver
Per la visualizzazione in stand-by sono messi a disposizione come screensaver un orologio digitale o analogico.
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni
Screensaver
Modifica (
= attivato) . . . poi
OK
Display
OK
Attivare/disattivare: ¤ Attiva: . . . con
selezionare On oppure Off
Selezionare screensaver:
¤
Scegli il preferito . . . con
selezionare screensaver
(Orologio digitale / Orologio analogico )
Visualizzare screensaver:
Salvare la selezione:
¤
¤
Visualiz.
Salva
Il screensaver si attiva circa 10 secondi dopo che il telefono è passato alla modalità stand-by.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Terminare screensaver
¤
Premere brevemente il tasto di fine chiamata
stand-by.
. . . viene visualizzato il display in
Caratteri grandi
Mostrare i caratteri e i simboli nei registri delle chiamate per migliorarne la leggibilità. Sul display
verrà visualizzato solo un inserimento e i nomi appariranno in forma abbreviata. Durante la digitazione il numero apparirà in cifre grandi.
¤
. . . con
selezionare
Caratteri grandi
54
Modifica (
Impostazioni
= on)
OK
Display
OK
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / settings_HS.fm / 11/8/18
Portatile
Schemi colore
Il display può essere visualizzato in diversi colori.
¤
. . . con
di colore
Scegli (
OK
selezionare
. . . con
Impostazioni
OK
Display
OK
Schemi
selezionare lo schema colore desiderato
= attivato)
Illuminazione display
L’illuminazione del display si attiva sempre quando il portatile viene prelevato dalla base/
supporto di ricarica oppure quando viene premuto un tasto. I tasti numerici premuti in questo
caso vengono rilevati sul display per la preparazione alla selezione.
Attivare/disattivare l’illuminazione del display in stand-by:
¤
. . . con
selezionare
Retroilluminazione
Impostazioni
OK
Display
OK
OK . . . poi
Illuminazione nel supporto di ricarica:
¤ Portatile in carica: . . . con selezionare On oppure Off
Illuminazione fuori dal supporto di ricarica:
¤
Non in carica
. . . con
selezionare On oppure Off
Illuminazione durante una conversazione:
¤
In mod. chiamata
. . . con
On oppure Off selezionare
Salvare la selezione: ¤ Salva
Con l’illuminazione del display attivata, il tempo di autonomia del portatile può diminuire considerevolmente.
Attivare/disattivare la risposta automatica
Se è stata attivata la risposta automatica, per rispondere a una chiamata è sufficiente sollevare il
portatile dal supporto di ricarica.
¤
. . . con
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Parla
selezionare
Modifica (
Impostazioni
OK
Telefonia
OK
Solleva e
= attivato)
Indipendentemente dall’impostazione Solleva e Parla, il collegamento viene interrotto riponendo il portatile nel supporto di ricarica.
Regolare il volume di ricevitore/viva voce
Il volume di ricevitore e viva voce può essere regolato su 5 livelli indipendentemente l’uno
dall’altro.
Durante una conversazione
¤
Regola il volume
salvata
. . . con
selezionare il volume
Salva . . . l’impostazione viene
55
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / settings_HS.fm / 11/8/18
Portatile
Senza salvare, l’impostazione viene salvata in modo automatico dopo circa 3 secondi.
In stand-by
¤
. . . con
volume
selezionare
Impostazioni
OK
Audio
OK
Regola il
OK . . . poi
¤ Ricevitore: . . . con impostare il volume
Per il ricevitore:
¤
Viva voce
. . . con
impostare il volume
Per il viva voce:
Salvare l’impostazione:
¤ Salva
Profilo ricevitore/viva voce
Selezionare i profili ricevitore e viva voce,per adattare il telefono in modo ottimale alla situazione ambientale. Verificare quale risulta essere quello più adatto alla comunicazione in corso.
¤
. . . con
acustici
profilo
selezionare
Impostazioni
OK
Audio
Profili del Ricevitore / Profili del VivaVoce
Scegli (
OK
. . . con
OK
Profili
selezionare il
= selezionato)
Profili del Ricevitore: Volume alto oppure Volume basso (parametri iniziali)
Profili del VivaVoce: Profilo 1 (parametri iniziali) oppure Profilo 2
Suonerie
Volume della suoneria
Regolare il volume in 5 livelli oppure Crescendo (volume in aumento).
¤
. . . con
Audio
volume
selezionare
OK
OK
Impostazioni
Suonerie (Portatile)
. . . con
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Salva
OK
Esempio
Regola il
Regola il volume
selezionare Chiamate interne ed
appuntamenti oppure Chiamate esterne
lare il volume
OK
. . . con
rego-
Chiamate interne
ed appuntamenti:
<
>
Chiamate esterne:
Indietro
56
Salva
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / settings_HS.fm / 11/8/18
Portatile
Melodia della suoneria
Impostre suonerie diverse per chiamate interne ed esterne.
¤
. . . con
(Portatile)
selezionare
OK
Impostazioni
Melodie
OK
OK
. . . con
selezionare la rispettiva suoneria/melodia
Audio
OK
selezionare la connessione
Suonerie
. . . con
Salva
Attivare/disattivare la suoneria
Disattivare la suoneria in modo permanente
¤
Premere a lungo il tasto
. . . nella barra di stato si visualizza il simbolo
Attivare la suoneria in modo permanente
¤
Premere a lungo il tasto
Disattivare la suoneria quando si riceve una chiamata
¤
Premere il tasto Silenzia oppure il tasto di fine chiamata
Attivare/disattivare il tono di attenzione (Beep)
Invece della suoneria, attivare un tono di attenzione (Beep):
¤
Premere a lungo il tasto asterisco
premere Beep entro 3 secondi . . . nella barra di
stato si visualizza
Disattivare il tono di attenzione:
premere a lungo il tasto asterisco
Attivare/disattivare i toni di avviso
Il portatile segnala acusticamente le diverse attività e situazioni. Questi toni di avviso possono
essere attivati o disattivati indipendentemente l’uno dall’altro.
¤
. . . con
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
avviso
selezionare
Impostazioni
OK
Audio
OK
Toni di
OK . . . poi
¤ Tono dei tasti: . . . con selezionare On oppure Off
Tono dei tasti:
Tono di conferma/errore dopo l’inserimento, tono di avviso alla ricezione di un nuovo
messaggio:
¤
Toni di conferma . . . con
selezionare On oppure Off
Tono di avviso, quando il tempo disponibile per la conversazione è inferiore ai 10 minuti (ogni
60 secondi):
¤
Batteria scarica . . . con
selezionare On oppure Off
Tono di avviso, quando il portatile si trova al di fuori della portata della base:
¤
Fuori copertura: . . . con
selezionare On oppure Off
Salvare l’impostazione:
¤ Salva
57
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / settings_HS.fm / 11/8/18
Portatile
Quando è attivata la funzione sorveglia bimbo, non viene effettuato il tono di avviso
per la batteria scarica.
Selezione rapida per numeri e funzioni
Tasti numerici: I tasti
rubrica.
e da
a
possono essere configurati con un numero della
Tasti del display: I tasti destro e sinistro del display sono predefiniti da una funzione. Può modificare l’impostazione.
La selezione del numero/l’avviamento della funzione, avviene premendo il tasto.
Assegnare numeri ai tasti delle cifre (selezione rapida)
Al tasto delle cifre non è stato ancora assegnato un numero.
¤
Premere a lungo il tasto delle cifre
oppure
¤
premere brevemente il tasto delle cifre
premere il tasto funzione Ch.rapida
Si apre la rubrica telefonica.
¤
. . . con
selezionare voce OK . . . eventualmente con
. . . la voce è stata salvata sul tasto delle cifre.
selezionare numero
OK
Se successivamente la voce della rubrica viene cancellata, questo non ha effetto
sull’assegnazione dei tasti cifre.
Selezionare un numero
¤
Premere a lungo il tasto delle cifre . . . il numero viene selezionato immediatamente
oppure
¤
premere il tasto delle cifre brevemente . . . sul tasto funzione sinistro viene visualizzato il
numero/il nome (eventualmente abbreviato) . . . premere il tasto funzione . . . il numero
viene selezionato
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Modificare l’assegnazione di un tasto delle cifre
¤
58
Premere brevemente il tasto delle cifre
possibili:
Modificare l’assegnazione:
¤
Cancellare l’assegnazione:
¤
Modifica . . . si apre la rubrica telefonica . . . opzioni
. . . con
selezionare la voce
selezionare il numero OK
Cancella
OK
. . . eventualmente
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / settings_HS.fm / 11/8/18
Portatile
Assegnare funzioni ai tasti funzione / Modificare l’assegnazione
¤
In stand-by premere a lungo il tasto funzione sinistro o destro . . . si apre la lista delle possibili
assegnazioni dei tasti . . . con
selezionare la funzione OK . . . opzioni possibili:
INT
Chiamata rapida
Monit. Ambiente
Timer
Sveglia
Calendario
Chiamata diretta
Ripeti il numero
Rubrica del portatile
Altre funzioni
Liste chiamate
Nascondi numero
Trasf. di chiamata
SMS
Aprire la lista dei portatili registrati sulla medesima base
Assegnare al tasto funzione un numero dalla rubrica
Impostare la funzione Monitor Ambiente/Sorveglia bimbo e attivarla/disattivarla
Impostare e attivare/disattivare il timer
Impostare la sveglia e attivarla/disattivarla
Accedere al calendario
Impostare la chiamata rapida
Visualizzare la lista di ripetizione della selezione
Aprire la rubrica telefonica locale del portatile
¤ OK . . . con selezionare ulteriori funzioni
Visualizzare la lista delle chiamate
Sopprimere la trasmissione del numero per la prossima chiamata
Attivare/disattivare il trasferimento di chiamata
Aprire il menu SMS
Avviare la funzione
In stand-by:
premere il tasto funzione brevemente . . . la funzione assegnata viene avviata.
Ripristinare i parametri iniziali del portatile
Resettare impostazioni individuali e modifiche apportate.
¤
. . . con
del portatile
selezionare
OK
Impostazioni
OK
Sistema
OK
Reset
Sì . . . vengono ripristinati i parametri iniziali del portatile
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Le seguenti impostazioni non vengono inizializzate:
• la registrazione del portatile sulla base
• data e ora
• le voci della rubrica telefonica e delle liste chiamate
• le liste SMS
59
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / settings_BS.fm / 11/8/18
Sistema
Sistema
Data e ora
Data e ora sono necessarie per visualizzare l’orario corretto in caso di chiamate in arrivo o per
utilizzare la sveglia o il calendario.
Se sul portatile non sono ancora impostate data e ora, viene visualizzato il tasto funzione Data/
Ora.
¤
Premere il tasto funzione Data/Ora
oppure
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni
OK
Data e Ora
OK . . . poi
Impostare data:
¤ Data: . . . con inserire giorno, mese e anno a 8 cifre
¤
Orario . . . con
inserire ore e minuti a 4 cifre
Impostare ora:
Salvare l’impostazione:
¤ Salva
Prefisso
Per il trasferimento di numeri telefonici (per es. in formato vCard) il prefisso (internazionale e
locale) deve essere memorizzato nel telefono.
Alcuni di questi numeri sono preimpostati.
¤
. . . con
Telefonia
selezionare
OK
Esempio
Impostazioni
Prefissi
OK
OK
Prefissi
verificare il
Prefisso internaz.:
prefisso (pre) impostato
00 - 39
Modificare il numero:
¤
. . . con
selezionare/cambiare campo di inserimento
. . . con
modificare posizione di inserimento
eventualmente cancellare cifre
cifre
. . . con
Prefisso locale:
0 - [8
]
...
inserire
Salva
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Salva
Attivare/disattivare la musica su attesa
¤
. . . con
selezionare
Impostazioni OK
su attesa
60
Modifica (
= attivata)
Audio
OK
Musica
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / settings_BS.fm / 11/8/18
Sistema
Modificare PIN di sistema
Proteggere le impostazioni di sistema del telefono con un PIN di sistema. Il PIN di sistema deve
essere inserito tra l’altro per registrare e de-registrare un portatile, per modificare le impostazioni della rete locale, per eseguire un aggiornamento del firmware o per il ripristino dei parametri iniziali.
Modificare il PIN di sistema a 4 cifre del telefono (parametri iniziali: 0000):
¤
. . . con
sistema
0000)
selezionare
OK
OK
Impostazioni
. . . eventualmente con
. . . con
OK
Sistema
OK
PIN
inserire il PIN di sistema attuale (se diverso da
inserire il nuovo PIN di sistema
Salva
Se il PIN viene modificato, si suggerisce di annotarlo in qualche vostro documento, per
eventuali future necessità!
Ripristinare il PIN di sistema
Ripristinare la base al PIN di sistema iniziale 0000:
¤
Staccare il cavo di rete dalla base tenere premuto il tasto registrazione/paging sulla
base contemporaneamente riconnettere il cavo di rete alla base tenere premuto il tasto
almeno per 5 secondi . . . la base viene ripristinata e viene impostato il PIN di sistema 0000
Tutti i portatili sono de-registrati e devono essere nuovamente registrati. Tutte le
impostazioni sono ripristinate ai parametri iniziali.
Ripristinare i parametri iniziali del telefono
Durante il ripristino
• data e ora vengono mantenute,
• il portatile rimane registrato,
• il PIN di sistema rimane inalterato,
• viene impostato Range massimo e disattivato Zero radiazioni.
¤
. . . con
della base
OK
selezionare
. . . con
Impostazioni
OK
inserire PIN di sistema
Sistema
OK
OK
Reset
Sì . . . la base viene riavviata.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
La fase di riavvio dura circa 10 secondi.
61
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / FAQs.fm / 11/8/18
Domande e risposte
Appendice
Domande e risposte
Possibili soluzioni ai problemi alla pagina
www.gigaset.com/service
Supporto tecnico
Di seguito proviamo ad immaginare quali potrebbero essere i vostri dubbi e cerchiamo di darvi un aiuto a
risolverli.
Il display non visualizza nulla.
• Il portatile è spento. Premere a lungo
.
• Le batterie sono scariche. Caricare o sostituire le batterie
Sul display lampeggia "Nessuna Base".
Il portatile è fuori dall’area di copertura della base.
Avvicinarsi con il portatile alla base.
La base è spenta (manca corrente).
Controllare che il connettore di alimentazione della base sia ben
inserito.
• L’area di copertura della base si è ridotta, perché è disattivato Range massimo.
Attivare Range massimo oppure avvicinarsi con il portatile alla base.
•
•
¥
Sul display lampeggia "Registrare il portatile".
• Il portatile non è ancora registrato oppure è stato cancellato con la registrazione di un altro portatile (più
di 6 registrazioni DECT).
Registrare nuovamente il portatile
Il portatile non squilla.
La suoneria è disattivata.
Attivare la suoneria
È impostata la deviazione delle chiamate.
Disattivare la deviazione delle chiamate
Il telefono squilla solo se sul display appare il numero di telefono o il nome del chiamante.
È stato impostato il servizio Non disturbare per le chiamate anonime. Disattivare il servizio.
• Il telefono squilla solo in certi orari.
È stato impostato il controllo orario per le chiamate esterne
•
•
•
¥
¥
Si sentono dei rumori fastidiosi mentre si telefona.
Il portatile sta perdendo la comunicazione con la base.
Avvicinatevi alla base.
Il telefono è stato collegato ad una linea ADSL senza il necessario filtro.
Collegare il filtro.
•
•
La linea cade sistematicamente ogni circa 30 secondi.
È stato collegato o scollegato un Repeater ma non è stata eseguita correttamente tutta la procedura.
Accendere e spegnere il portatile.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
•
Tono di errore dopo la visualizzazione del PIN di sistema.
Il PIN di sistema è errato.
Ripetere la procedura, eventualmente ripristinare il PIN di sistema a 0000
•
PIN di sistema dimenticato.
Ripristinare il PIN di sistema a 0000
¥
L’interlocutore non vi sente.
Funzione Silenzia attivata.
•
62
Riattivare il microfono
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / FAQs.fm / 11/8/18
Domande e risposte
Non viene visualizzato il numero del chiamante.
• Il chiamante ha bloccato l'invio del proprio numero di telefono. Il chiamante deve far attivare la
trasmissione del numero (CLI) dall’operatore di rete.
• La visualizzazione del numero (CLIP) non è supportata dall’operatore di rete oppure non è attiva.
Richiedere il servizio di visualizzazione del numero (CLIP) all’operatore di rete.
• Il vostro telefono si interfaccia con un centralino telefonico/router/gateway, che non trasmette tutte le
informazioni.
Ripristinare il telefono: scollegare la spina di corrente, reinserirla e attendere il riavvio.
Verificare le impostazioni nel centralino telefonico ed eventualmente attivare la visualizzazione dei
numeri di telefono.
¥
¥
Si sente un tono di errore durante l’inserimento (sequenza di toni decrescente).
• L’azione non è andata a buon fine o l’inserimento è errato. Ripetere la procedura. Fare attenzione alle
indicazioni sul display ed eventualmente leggere le istruzioni per l’uso.
Non si riesce ad interrogare la segreteria di rete.
Il centralino è impostato sulla selezione ad impulsi.
•
Impostare il centralino sulla selezione a toni.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Nella lista delle chiamate al messaggio non è presente l’ora.
• Data e ora non sono impostate. Impostare data e ora.
63
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / appendix_legal.fm / 11/8/18
Servizio Clienti
Servizio Clienti
Passo dopo passo verso la soluzione con il Servizio Clienti Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visitate le pagine del nostro Servizio Clienti
Qui troverete tra l’altro:
• Domande & Risposte
• Download gratuito di software e manuali
• Test di compatibilità
Contattate i nostri assistenti
Non siete riusciti a trovare una soluzione sotto „Domande & Risposte“?
Siamo a vostra disposizione ...
... online:
tramite il modulo di contatto disponibile sulla pagina del Servizio Clienti
... per telefono:
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del
prodotto. Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia o per eventuali richieste relative
ad interventi di riparazione potete contattare il nostro Servizio Clienti dalle ore 09.00 alle ore
20.00 da lunedì a sabato al numero:
02.600.630.45
(Il numero è di tipo “urbano nazionale” e può essere chiamato da qualunque operatore di rete fissa
o mobile. Il costo della chiamata è inerente al proprio piano tariffario definito con l’operatore telefonico, ad esempio in caso di un contratto con tariffa FLAT, non ci sono costi aggiuntivi per la chiamata a questo numero, in quanto si tratta di un numero urbano nazionale.)
Si precisa che un prodotto Gigaset non venduto da un rivenditore autorizzato in ambito nazionale potrebbe
non essere completamente compatibile con la rete telefonica nazionale. Sulla confezione (cartone) del telefono, accanto al marchio di conformità CE, e sulla parte inferiore della base è chiaramente indicato per quale/
i paese/i sono stati sviluppati l’apparecchio e gli accessori.
Se l’apparecchio oppure gli accessori non vengono utilizzati in conformità alla presente nota, alle note delle
istruzioni d’uso oppure al prodotto, ciò può incidere sulla garanzia (riparazione oppure sostituzione del
prodotto). Per poter esercitare il diritto di garanzia, all’acquirente del prodotto viene richiesto di presentare la
ricevuta che identifichi la data di acquisto e il prodotto acquistato.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Garanzia
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul territorio
nazionale potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana. Il paese per il quale
l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è indicato sulla scatola del prodotto stesso e nella dichiarazione
CE presente nel manuale d'uso. Se l’apparato viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso, potrebbero non sussistere le condizioni per godere
dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro
documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di
garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
64
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / appendix_legal.fm / 11/8/18
Servizio Clienti
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo - Dlgs.
06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che
riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle condizioni di
garanzia convenzionale. Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di
assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com
o contattando il servizio Clienti Italia
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Tel. 02.600.630.45
(Nota: per orari del servizio e costi della chiamata consultare: www.gigaset.com/assistenza)
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate,
lasciando comunque impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005
n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
• In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di
materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a
usura (come le batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto.
• La garanzia non ha valore se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
• La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software
non originale Gigaset) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. È altresì escluso dalla garanzia il
software eventualmente fornito su supporto a parte non originale Gigaset.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido
comprovante la data di acquisto.
I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro
constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset Communications Italia S.r.l.
• La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via Varese n.18, 20121 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo il caso di comportamento
doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che
Gigaset Communications Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal
cliente o perdita di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di addebitare al
cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l. ai recapiti
indicati nel relativo paragrafo.
Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente manuale d’uso, documento tecnico contenuto nell’imballo e quindi disponibile solo dopo l’acquisto del prodotto, non sono impegnative, possono variare senza preavviso e differire lievemente rispetto al comportamento del prodotto senza
comunque pregiudicarne il suo corretto utilizzo con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate.
I manuali presenti nel nostro sito web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in relazione a possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usati solo come riferimento per l’uso qualora si smarrisca il
manuale contenuto nell’imballo.
I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le ragioni menzionate, non possono essere
considerati documenti contrattuali.
Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e pubblicitari messi a disposizione del
cliente prima dell’acquisto e che ne possano influenzare la scelta d’acquisto.
65
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / appendix_legal.fm / 11/8/18
Dichiarazione di rispetto delle Direttive UE applicabili
Esclusione della responsabilità
Il display del suo portatile è composto da elementi puntiformi (pixel). Ogni pixel è composto da tre sub-pixel
(rosso, verde, blu).
Può accadere che un sub-pixel sia difettoso o presenti una variazione di colore.
Se non viene sorpassato il numero di pixel difettosi consentiti, questo non comporta un caso coperto da
garanzia.
Descrizione
Numero massimo di pixel permessi
Sub-pixel che si illuminano con un colore
1
Sub-pixel scuri
1
Numero totale di sub-pixel colorati e scuri
1
Sono esclusi dalla garanzia i segni di usura sul display e sulle parti estetiche.
Dichiarazione di rispetto delle Direttive UE applicabili
Direttive Comunitarie
Si certifica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore e relative leggi di recepimento
nazionali quali CE, ErP (Ecodesign), RAEE2, RoHS, Batterie, Reach, ove applicabili (vedere apposite dichiarazioni
ove richiesto).
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Dichiarazione CE di Conformità
Con la presente Gigaset Communications GmbH, in qualità di fabbricante con sede nell'Unione Europea,
dichiara che il terminale radio Gigaset C570 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva RED 2014/53/UE.
Questo terminale è progettato per la connessione e l’uso, in Italia, con la rete telefonica analogica (RTG).
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Copia integrale della dichiarazione CE di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs.
Aprire il file „Italian Declarations of Conformity“ per cercare ciò che vi serve. Qualora il documento non fosse
disponibile significa che il prodotto è internazionale e quindi va cercato nel file „International Declarations of
Conformity“. Verificare la presenza di ciò che vi serve in entrambe i file. Qualora si tratti di un terminale
composto da parti separate come la base ed il portatile potrebbe essere disponibile un documento per
ognuna delle parti.
In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando al Servizio Clienti.
66
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / appendix_legal.fm / 11/8/18
Dichiarazione di rispetto delle Direttive UE applicabili
Certificazione SAR
Questo apparato è un ricetrasmettitore radio conforme a tutti i requisiti internazionali vigenti sulla limitazione
dell’esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici come forma di protezione della salute. Sono
state considerate sia le direttive Europee EN sia le raccomandazioni sviluppate e verificate da organizzazioni
scientifiche indipendenti, ove applicabili data la bassa potenza emessa, nel corso di studi scientifici e valutazioni regolari ed esaustive. I limiti sono parte di una lista di raccomandazioni più estesa per la protezione della
popolazione. L’unità di misura indicata dal Consiglio Europeo per quando riguarda il limite per i dispositivi
mobili è il “Tasso di assorbimento specifico” (SAR) e il limite è stabilito in 2,0 W/Kg su circa 10 grammi di tessuto.
Risponde alle direttive della Commissione Internazionale per la Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti
(ICNIRP).
In considerazione delle potenze estremamente basse rispetto ai limiti considerati sicuri dalle norme internazionali si ritiene che gli eventuali apparati portatili di questo tipo possano essere utilizzati a diretto contatto
con il corpo senza rischio alcuno.
Ai portatori di apparati elettromedicali ad uso personale, che siano impiantati o no, è sempre comunque consigliato il parere del costruttore dell'apparato e/o del medico specialista di fiducia che considererà anche lo stato
di salute di ogni singolo paziente in caso di patologie conclamate.
Tuteliamo l’ambiente
Il nostro modello ambientale di riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliore.
Il nostro agire, dalla pianificazione del prodotto e del processo, alla produzione e distribuzione fino allo smaltimento dei prodotti a fine vita tengono conto della grande importanza che diamo all'ambiente.
In Internet, all’indirizzo www.gigaset.com, è possibile trovare notizie relative ai prodotti ed ai processi Gigaset
rispettosi dell'ambiente.
Certificazioni della fabbrica che ha costruito il vostro apparato
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Il vostro telefono è stato interamente progettato e costruito in GERMANIA da Gigaset Communications nella
modernissima fabbrica di Bocholt, fabbrica a bassissimo impatto ambientale e ad altissimo contenuto tecnologico.
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali ISO 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione Ambientale): da settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità): da febbraio 1994.
Le certificazioni sono state rilasciate dal TÜV SÜD Management Service GmbH, uno dei più autorevoli
Organismi Certificatori Indipendenti a livello mondiale.
Informazioni agli utenti per lo smaltimento di apparati e pile o
accumulatori a fine vita
Eco-contributo RAEE e Pile assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060
N° Iscrizione Registro Pile: IT09060P00000028
Ai sensi del D. Lgs. 14-03-2014, n. 49: “Attuazione della Direttiva RAEE 2 2012/19/
UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, e del D. Lgs. 20-11-2008,
n. 188 “Attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e
relativi rifiuti” e successivi emendamenti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura, pila e accumulatore o sulla sua confezione
indica che sia l’apparecchiatura, sia le pile/accumulatori in essa contenuti, alla fine della propria vita utile
devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
67
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / appendix_legal.fm / 11/8/18
Dichiarazione di rispetto delle Direttive UE applicabili
L’utente dovrà, pertanto, conferire i suddetti prodotti giunti a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarli al rivenditore (nel caso di apparecchiatura, al
momento dell’acquisto di una nuova di tipo equivalente, in ragione di uno a uno).
Con riferimento alle pile/accumulatori in uso l’apparato è stato progettato in modo tale da renderle facilmente
rimovibili.
Il presente manuale riporta informazioni dettagliate sulla tipologia di batterie da utilizzare, sul loro uso
corretto e sicuro ed infine come rimuoverle dal prodotto.
L’utente dovrà conferire apparecchiature e pile/accumulatori giunte a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata predisposti dalle autorità competenti.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono
composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni di cui alle normative di legge vigenti.
Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle apparecchiature a fine vita, effettuino l’acquisto di prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro
delle vecchie apparecchiature contestualmente alla consegna di quelle nuove.
Cura
Pulire l’apparecchio con un panno umido oppure antistatico. Non usare solventi o panni in microfibra. Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche.
In rari casi il contatto dell’apparecchio con sostanze chimiche può determinare un’alterazione della superficie.
La varietà di prodotti chimici disponibili sul mercato e la loro continua evoluzione non consente di verificare
quale sia l'effetto che l'uso di ogni singola sostanza potrebbe causare.
È possibile eliminare con cautela i danni alle superfici lucide con i lucidanti per display dei telefoni cellulari.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Contatto con liquidi
L’apparato non va portato assolutamente a contatto con liquidi.
Qualora ciò accadesse scollegare tutte le spine eventualmente collegate (corrente e/o cavi di rete) quindi:
1 Spegnerlo.
2 Togliere le batterie e lasciare il coperchio delle batterie aperte.
3 Lasciar defluire il liquido dall’apparato.
4 Asciugare tutte le parti.
5 Conservare l’apparato per almeno 72 ore con il vano batterie (se presenti) aperto e la tastiera (se presente)
rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente non in forno).
6 Provare ad accendere l’apparato solo quando è ben asciutto, in molti casi sarà possibile rimetterlo in
funzione.
I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni interne causa di possibili problemi funzionali. Ciò può avvenire
anche se l’apparato viene tenuto (anche immagazzinato) ad una temperatura troppo bassa, infatti, quando
viene riportato a temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiarlo. Tali
problemi, conseguenti da ossidazioni per contatto con liquidi o umidità, non sono coperti da garanzia.
68
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / appendix_technical.fm / 11/8/18
Dati tecnici
Dati tecnici
Batterie
Tecnologia:
2 x AAA NiMH
Tensione:
1,2 V
Capacità:
750 mAh
Autonomia/tempi di ricarica del portatile
L’autonomia del suo Gigaset dipende dalla capacità delle batterie, dalla loro età e dal comportamento
dell’utilizzatore. (Tutti i tempi sono indicazioni massime.)
Autonomia (ore)
320 / 190 *
Autonomia in conversazione (ore)
17
Autonomia con1,5 ore al giorno di conversazione (ore)
160 / 115 *
Tempo di ricarica nel supporto di ricarica (ore)
8
* attivato/disattivato Zero radiazioni, senza illuminazione del display in stand-by
Consumo di corrente del portatile nel supporto di ricarica
Durante la carica:
circa 1,5 W
Per il mantenimento della carica:
circa 0,5 W
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Consumo di corrente della base
In stand-by:
circa 0,5 W
Durante una conversazione:
circa 0,6 W
69
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / appendix_technical.fm / 11/8/18
Dati tecnici
Dati tecnici generali
Standard DECT
supportato
Standard GAP
supportato
Numero di canali
60 canali duplex
Frequenza
1880-1900 MHz
Metodo duplex
a divisione di tempo, 10 ms lunghezza trama
Frequenza di ripetizione dell’impulso
100 Hz
Lunghezza dell’impulso
370 μs
Passo di canalizzazione
1728 kHz
Bitrate
1152 kbit/s
Modulazione
GFSK
Codifica voce
32 kbit/s
Potenza di trasmissione
10 mW potenza media per canale,
250 mW trasmissione impulso
Portata
fino a 50 m in ambienti chiusi, fino a 300 m all’aperto
Alimentazione base
230 V ~/50 Hz
Condizioni ambientali di funzionamento
da +5 °C a +45 °C; da 20 % a 75 % di umidità relativa
Tipo di selezione
MF (selezione a toni)/DP (selezione a impulsi)
Cablaggio del connettore
3
4
2
5
1
6
1
2
3
4
5
6
libero
libero
a
b
libero
libero
Tabella set di caratteri
Scrittura standard
Premere più volte il tasto corrispondente.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
1) spazio vuoto
2) a capo
70
2)
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / symbols.fm / 11/8/18
Simboli del display
Simboli del display
I seguenti simboli vengono visualizzati a seconda delle impostazioni e della condizione d’uso del suo telefono.
Simboli nella barra di stato
Simboli
Significato
Simboli
Significato
Blocco tasti attivato
Livello di ricezione (Zero radiazioni
disattivato)
1% -100%
bianco, quando Range massimo è
attivato;
verde, quando Range massimo è
disattivato
Livello di carica delle batterie:
bianco: carica compresa tra l’11% e il
100%
rosso: carica al di sotto dell’ 11%
lampeggia rosso: batterie quasi
scariche (ancore circa 5 minuti di
conversazione)
rosso: nessuna connessione con la
base
Zero radiazioni attivato:
bianco, quando Range massimo è
attivato;
verde, quando Range massimo è
disattivato
Batterie in carica
(stato attuale di carica):
compresa tra il 0% e il 100%
Suoneria disattivata
Suoneria "beep" attivata
Simboli dei tasti funzione
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Simbolo
Significato
Simbolo
Significato
Ricomposizione
Aprire la rubrica
Cancellare testo
Copiare numero nella rubrica
71
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / symbols.fm / 11/8/18
Simboli del display
Simboli del display durante la segnalazione di . . .
Simbolo
Significato
Simbolo
Significato
Chiamata esterna
Chiamata promemoria
appuntamento
Chiamata interna
Chiamata promemoria anniversario
Instaurazione della connessione
(chiamata uscente)
Sveglia
Connessione instaurata
Timer countdown
Connessione impossibile/ interrotta
Ulteriori simboli del display
Simbolo
Significato
Sveglia attivata, visualizzata con
l’orario impostato
Timer attivato, visualizzazione con
conto alla rovescia
Azione effettuata (verde)
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Azione fallita (rosso)
72
Simbolo
Significato
Informazione
Domanda (di sicurezza)
Attendere ...
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / menutree.fm / 11/8/18
Albero del menu
Albero del menu
Non tutte le funzioni descritte nelle istruzioni per l’uso sono disponibili in tutti i paesi e con tutti gli
operatori di rete.
Aprire il menu principale:
in stand-by premere
SMS
Nuovo SMS
pag. 42
Ricevuti
pag. 43
Bozze
Impostazioni
Liste chiamate
pag. 42
Centri Servizio SMS
pag. 45
Notifica esito
pag. 46
Notifica chiamate
pag. 45
pag. 32
Tutte le chiamate
Chiamate fatte
Chiamate ricevute
Chiamate perse
Segret. Telefonica
Ascolta i messaggi
pag. 33
Segr. telef. di rete
pag. 33
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Servizi di rete
Ultima chiamata
pag. 24
Prossima anomima
pag. 23
Trasf. di chiamata
pag. 24
Avviso di chiamata
pag. 23
Tutte anonime
pag. 23
Altre funzioni
Calendario
pag. 34
Timer
pag. 36
Sveglia
pag. 36
Monit. Ambiente
pag. 38
Chiamata diretta
pag. 17
Eventi scaduti
pag. 35
73
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / menutree.fm / 11/8/18
Albero del menu
Impostazioni
Data e Ora
Audio
pag. 60
Regola il volume
Profili acustici
pag. 56
Profili del Ricevitore
pag. 56
Profili del VivaVoce
pag. 56
Toni di avviso
Suonerie (Portatile)
pag. 57
Regola il volume
pag. 56
Melodie
pag. 57
Controllo orario
pag. 40
SilenSeCh.Anonim
pag. 40
Musica su attesa
Display
pag. 60
Screensaver
pag. 54
Caratteri grandi
pag. 54
Schemi di colore
pag. 55
Retroilluminazione
pag. 55
Lingua
Gestione portatili
Telefonia
pag. 54
Registra il portatile
pag. 48
Cancella il portatile
pag. 49
Scegli la base
pag. 49
Solleva e Parla
pag. 55
Prefissi
pag. 60
Inclusione Interna
pag. 20
Linea esterna
pag. 52
Tipo di selezione
pag. 52
Tempo di Flash
pag. 52
ChiamateAnonime
Black List
Sistema
Numeri bloccati
pag. 40
pag. 41
Mod.di protezione
pag. 41
Reset del portatile
pag. 59
Reset della base
pag. 61
pag. 50
Crittografia
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Repeater
ECO DECT
pag. 51
PIN sistema
pag. 61
Range massimo
pag. 39
Zero radiazioni
74
Solo se è registrato almeno
un repeater
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / LUGSIX.fm / 11/8/18
Indice
Indice
A
C
Aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Amplificatore di segnale v. Repeater
Anniversari/appuntamenti scaduti . . . . . . . . . . 35
Anniversario v. appuntamento
Annuncio
annuncio segreteria di rete. . . . . . . . . . . . . . 30
esterno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
memoria rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . 27
nuovi messaggi attivare/disattivare . . . . . . . 31
Appuntamento
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
scaduto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
segnalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
visualizzare scaduto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Assegnare tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Assegnare tasti cifre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Attivare/disattivare blocco dei tasti . . . . . . . . . . 13
Attivare/disattivare l’allarme (timer) . . . . . . . . . 36
Attivare/disattivare la suoneria . . . . . . . . . . . . . 57
Attivare/disattivare LED messaggi . . . . . . . . . . . 31
Attivare/disattivare trasmissione del
numero di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatica
risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Autonomia del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avviso di chiamata, esterna
accettera/rifiutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avviso di chiamata, esterno . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avviso di chiamata, internamente
ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cablaggio del connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Centralino telefonico
collegare base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
impostare modalità di selezione . . . . . . . . . . 52
impostare tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . 52
passare a modalità di selezione a toni . . . . . . 53
salvare prefisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
tempi di pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Centro servizi SMS
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Centro SMS
modificare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cerca in rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cercare
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chiamare
esternamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
internamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chiamata
anonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
inoltrare internamente
(mettere in comunicazione) . . . . . . . . . 19
ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
rispondere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chiamata anonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chiamata di allarme (sorveglia bimbo)
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Chiamata diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chiamata, anonima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
Protezione da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CNIP, Calling Name Identification
Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Codice di accesso, codice di accesso
(centralino telefonico) . . . . . . . . . . . . . . . 52
Collegare con la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Collegare il cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . 9
Collegare la base
alla rete elettrica/telefonica . . . . . . . . . . . . . . 9
Come nascondere il proprio numero telefonico . 23
Concatenare v. SMS
Conferenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 25
due conversazioni esterne . . . . . . . . . . . . . . 25
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 25
Conferenza a tre v. conferenza
Connettore del telefono, cablaggio
del connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Consultazione
esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
terminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
B
Barra di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Base
cambiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
collegare con centralino telefonico . . . . . . . . 52
collegare con la base . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 51
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
modificare nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ripristinare parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . 61
Base migliore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Batterie
inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
livello di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ricaricare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Beep (tono di attenzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
75
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / LUGSIX.fm / 11/8/18
Indice
Consumo di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Contatto con liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conto alla rovescia (timer) . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Controllo orario per chiamate esterne . . . . . . . . 40
Conversazione
esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
includere utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
inoltro interno (mettere in comunicazione) . . 19
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conversazione alternata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
due conversazioni esterne . . . . . . . . . . . . . . 25
Correggere inserimento errato . . . . . . . . . . . . . 15
Correzione v. inserimento errato . . . . . . . . . . . . 15
Cura del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
D
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
De-registrare (portatile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dichiarazione CE di Conformità . . . . . . . . . . . . . 66
Dichiarazione di rispetto delle Direttive UE
applicabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Direttive Comunitarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Disattivare allarme (sorveglia bimbo /
Monitor Ambiente) . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Disattivare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Disattivare modulo radiante . . . . . . . . . . . . . . . 39
Display
illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
modificare lingua display . . . . . . . . . . . . . . . 54
schemi colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
screensaver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Domande e risposte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
DP (modalità selezione a impulsi) . . . . . . . . . . . 52
DTMF (selezione a toni) . . . . . . . . . . . . . . . 52, 53
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Esclusione responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
G
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gruppo VIP, assegnare voce della rubrica
telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
I
Impostare data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 60
Impostare ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 60
Impostare sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Inclusione in una chiamata esterna . . . . . . . . . . 20
Inoltrare, internamente
una chiamata esterna . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inserire carattere speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserire cifra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserire lettere speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserire testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserire una dieresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
76
Interna
consultazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Internamente
inclusione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inviare
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
tutta la rubrica al portatile . . . . . . . . . . . . . . 28
L
Lingua, display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 54
Liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lista
lista bozze SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
lista SMS in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lista bozze (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista chiamate
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
cancellare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
richiamare il chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . 32
salvare numero in rubrica. . . . . . . . . . . . . . . 32
selezionare dalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lista di ripetizione della selezione . . . . . . . . . . . 16
Lista in arrivo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lista numeri bloccati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista ricomposizione automatica . . . . . . . . . . . . 32
Liste chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Liste messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Livello di carica delle batterie . . . . . . . . . . . . . . 71
Livello di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
M
Maiuscolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Melodia
suoneria per chiamate interne/esterne . . . . . 57
Memoria rubrica telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mettere in funzione, portatile . . . . . . . . . . . . . . 11
Microfono
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Minuscolo/maiuscolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modalità di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modalità selezione a impulsi . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modalità snooze (sveglia) . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modalità XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modificare
lingua display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
volume ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
volume viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modificare nome del portatile . . . . . . . . . . . . . 50
Modificare PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modificare PIN di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Musica su attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / LUGSIX.fm / 11/8/18
Indice
N
Non disturbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notifica SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Numeri
salvare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Numero
inserire della segreteria di rete . . . . . . . . . . . 33
non trasmettere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
salvare in rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
O
Operatore di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 49
PIN di sistema
modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ripristinare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Portatile
accendere/spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
cambiare verso ricezione migliore. . . . . . . . . 49
Caratteri grandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
cercare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
collegare supporto di ricarica . . . . . . . . . . . . 10
de-registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
disattivare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . 21
illuminazione display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
lingua display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
mettere in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
modificare impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . 54
modificare nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
modificare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
più portatili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
registrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
registrare su ulteriore base . . . . . . . . . . . . . . 49
registrare su un’altra base . . . . . . . . . . . . . . 49
ripristinare parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . 58
schemi colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
utilizzare come sorveglia bimbo /
Monitor Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 37
utilizzarne diversi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
volume ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
volume viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prefisso (centralino telefonico) . . . . . . . . . . . . . 52
Prefisso internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prefisso locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prenotazione
avviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Profili ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Profili viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Protezione dalle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . 41
anonime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
lista numeri bloccati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Protezione dalle chiamate indesiderate
controllo orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Provider di rete v. operatore di rete
Q
Quadro generale
Telefono portatile
.....................4
R
Radiazioni
ridurre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Range massimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Registrare (portatile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ripristinare i parametri iniziali del portatile . . . . 59
Risoluzione problemi
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Router, collegare base . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 51
Rubrica
selezionare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
aprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
cercare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
creare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
inviare al portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
inviare voce/lista al portatile. . . . . . . . . . . . . 28
memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
salvare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
selezionare voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sequenza voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
S
Salvare impostazioni di sistema . . . . . . . . . . . . 61
Schemi colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Scrittura minuscola/maiuscola . . . . . . . . . . . . . 15
Scrivere (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Segnalazione, simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Segreteria di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
inserire numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Segreteria telefonica
ascoltare messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Segreteria telefonica di rete v. Segreteria di rete
Selezionare
con selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
dalla lista di ripetizione della selezione . . . . . 16
dalla rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selezione a toni (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Selezione a toni (MF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 58
Servizi di rete, specifici dell’operatore . . . . . . . . 22
Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
77
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / LUGSIX.fm / 11/8/18
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018,
Indice
Simboli
barra di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
dei tasti funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
nuovo SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
visualizzare nuovi messaggi . . . . . . . . . . . . . 30
Simboli display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Smaltimento degli apparati a fine vita . . . . . . . . 67
SMS
cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
centro per l’invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
concatenati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
esito invio SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
leggere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
lista bozze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
lista in arrivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
possibili soluzioni ai problemi . . . . . . . . . . . 47
ricevere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
risoluzione problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
salvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
scrivere/inviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
verso centralino telefonico . . . . . . . . . . . . . . 46
Soluzioni ai problemi
generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Soppressione del numero di telefono . . . . . . . . 22
Sopprimere il primo squillo . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sorveglia bimbo / Monitor Ambiente . . . . . . . . 37
attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Squillo
sopprimere il primo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stand-by
tornare in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Suoneria
controllo orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
melodia per chiamate interne/esterne . . . . . 57
modificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
sopprimere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Suoneria VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Suonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Supporto di ricarica (portatile)
collegare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
attivare/disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
T
Tabella set di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tasti
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tasto asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto cancelletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto di accensione/spegnimento . . . . . . . . . . 4
Tasto di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
78
Tasto di fine chiamata . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
tasto di paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
assegnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tasto (base), registrazione/paging . . . . . . . . . . . . 4
Tasto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto cancelletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto di accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . 4
Tasto di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto di fine chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasto di risposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasto messaggi
aprire lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 53
Tasto registrazione/paging . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasto viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefonare
esternamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
internamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ricevere una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefono
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
utilizzare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefono portatile
Quadro generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tempi di pausa
dopo impegno linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
dopo tasto R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tempi di ricarica del portatile . . . . . . . . . . . . . . 69
Tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
impostare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Toni di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58
Tono di allarme v. Toni di avviso
Tono di attenzione (Beep). . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tono di segnalazione v. Toni di avviso
Trasferimento di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trasmissione del numero di telefono . . . . . . . . . 22
disattivare temporaneamente . . . . . . . . . . . 23
Tuteliamo l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
V
vCard (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Visualizzare annuncio segreteria di rete . . . . . . . 30
Visualizzare nuovi messaggi . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visualizzazione
anonimo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
appuntamenti/anniversari scaduti . . . . . . . . 35
sconosciuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Visualizzazione del numero di telefono . . . . . . . 22
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / LUGSIX.fm / 11/8/18
Indice
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Volume
portatile in viva voce/normale . . . . . . . . . . . 21
ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
volume viva voce portatile . . . . . . . . . . . . . . 55
Z
Zero radiazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gigaset si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto e il contenuto del
presente documento senza preavviso.
79
Gigaset C570 / LUG_NF IT it / A31008-M2805-K101-1-7219 / Cover_back_c.fm / 11/8/18
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2018
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
Template Module, Version 1.2, 11.09.2018
www.gigaset.com
Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising