Gigaset | C570HX | manual | Gigaset C570HX Manuale utente

Gigaset C570HX Manuale utente
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / Cover_front_c.fm / 11/9/17
C570 HX
Informações detalhadas sobre o sistema telefónico:
manual de instruções do seu telefone Gigaset
www.gigaset.com/manuals
documentação sobre a sua base/o seu router
Manual de instruções online no seu
smartphone ou tablet:
Descarregar a App Gigaset Help
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / intro_HX.fm / 11/9/17
Gigaset HX – O terminal móvel universal
Com o seu terminal móvel Gigaset HX, adquiriu um dispositivo de elevada qualidade,
multifuncional e seguro para o futuro.
Pode utilizar o seu terminal móvel em diferentes bases DECT.
Numa base Gigaset
Ligue o seu terminal móvel HX a uma base Gigaset e utilize as diferentes funções com a qualidade Gigaset habitual.
Caso a sua base Gigaset seja compatível com IP, pode ainda efetuar chamadas em banda larga
com a máxima qualidade (HDSP) utilizando o seu terminal móvel.
Neste manual estão mencionadas/descritas todas as funções disponíveis no seu terminal móvel
HX. As funções completas em bases Gigaset estão descritas no respetivo manual do seu telefone
Gigaset.
Pode encontrar todos os manuais de instruções Gigaset em
www.gigaset.com/manuals
ou online no seu smartphone ou tablet:
Descarregar a aplicação Gigaset Help de
ou
Num telefone ou router DECT/GAP de outro fabricante
Naturalmente, o terminal móvel também funciona em telefones DECT/GAP de outros fabricantes, bem como em routers DECT. Pode obter informações detalhadas em
www.gigaset.com/compatibility
Em routers DECT com CAT-iq 2.0
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
O seu terminal móvel Gigaset HX está certificado conforme a norma DECT/CAT-iq 2.0.
Desta forma, também funciona num router DECT com funcionalidade CAT-iq.
Funções do terminal móvel num router CAT-iq (entre outras):
• acesso completo à agenda telefónica central no router, bem como à agenda telefónica local
integrada no terminal móvel,
• telefonar comodamente e utilizar listas de chamadas,
• utilizar várias contas telefónicas e números de chamada *),
• Usufruir de chamadas em banda larga com qualidade garantida/certificada HD-Voice™.
Pode encontrar detalhes no manual de instruções do seu router.
Pode encontrar mais informações sobre o seu terminal móvel HX em
www.gigaset.com/hx
Pode encontrar detalhes sobre o funcionamento do terminal móvel em diferentes bases e
routers em
www.gigaset.com/compatibility
*) As funções disponíveis dependem do país, da rede e do router
2
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / overview_HSG.fm / 11/9/17
Resumo
Resumo
4
1
2
INT 1
Listas
Calend.
3
12
11
4
10
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
9
5
8
6
7
1
2
3
Ecrã
Barra de estado
Os símbolos indicam as definições atuais e o
estado de funcionamento do telefone
Teclas de função
várias funções, consoante o contexto de utilização
Tecla de terminar chamada, tecla de ligar/desligar
Terminar uma chamada; cancelar a função;
voltar ao menu anterior
Premir
brevemente
Regressar ao estado de
Premir sem
repouso
soltar
Ligar/desligar o terminal
Premir sem
móvel (no estado de repouso) soltar
5 Tecla de cardinal/bloqueio do teclado
Premir sem
Ligar/desligar o bloqueio do
soltar
teclado (no estado de
repouso)
Alternar entre letras maiúscuPremir
las, minúsculas e dígitos
brevemente
(ao inserir texto)
Digitar pausa na marcação
Premir sem
soltar
6 Tecla R
Consulta (Flash)
Premir sem
soltar
7 Microfone
8 Tecla de asterisco
Ligar/desligar toques de chaPremir sem
mada (no estado de repouso) soltar
Premir
Ver a tabela de caracteres
brevemente
especiais (ao inserir texto)
Alterar de marcação por
Premir
impulsos para marcação para brevemente
multifrequência
(durante uma chamada)
9 Tecla 1
Atendedor de chamadas/AcePremir sem
der o serviço de Voice Mail
soltar
10 Tecla de navegação / tecla de menu
Abrir menu; percorrer menus e campos de navegação; aceder a funções (consoante o contexto)
11 Tecla de atender/marcar / Tecla mãos-livres
Atender a chamada; marcar o número indicado;
alterar entre utilização com auscultador e em
mãos-livres
Premir
Aceder à lista de repetição da
brevemente
marcação
Iniciar a marcação
Premir sem
soltar
12 Teclas de mensagens
Aceder às listas de chamadas e de mensagens;
a piscar: mensagem nova ou chamada nova
3
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / LHSG_HXIVZ.fm / 11/9/17
Índice
Índice
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conhecer o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conhecer o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Efetuar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A agenda telefónica local do terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listas de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listas de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
15
18
21
22
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteção contra chamadas indesejadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
25
26
28
Configurar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Símbolos do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
37
40
42
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Nem todas as funções descritas no manual de instruções estão disponíveis em todos
os países ou são disponibilizadas por todos os operadores de rede.
Informações detalhadas
Sobre o sistema do telefone, se o terminal móvel estiver ligado a uma base Gigaset:
manual de instruções do seu telefone Gigaset
Sobre o sistema do telefone, se o terminal móvel estiver ligado a outra base/outro router:
documentação sobre a sua base/o seu router
Todos os manuais de instruções Gigaset estão disponíveis
em formato PDF:
em formato online:
4
www.gigaset.com/manuals
Aplicação Gigaset Help para
smartphone ou tablet
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / user_guide_operating_steps.fm / 11/9/17
Representação no manual de instruções
Representação no manual de instruções
Avisos cuja não observação podem provocar lesões pessoais ou danos no produto.
Informações importantes sobre a função e sobre o manuseio correto ou sobre as funções que podem acarretar custos.
Requisito para poder executar a seguinte ação.
Outras informações úteis.
Teclas
ou
/
Tecla atender/marcar
ou
Tecla mãos-livres
Tecla de terminar
até
Teclas numéricas/letras
Tecla de navegação lado
/ centro
Tecla de mensagens
Tecla R
Tecla asterisco
Tecla cardinal
OK, Voltar, Escolher, Alterar, Gravar, . . .
Teclas de função
Procedimentos
Exemplo: Ativar/desativar a função Atendimento automático de chamadas
¤
. . . com
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Autom.
Passo
¤
Configurações
OK
Telefonar
OK
Atendim.
= ativada)
Deve fazer o seguinte
¤
¤
¤
¤
¤
¤
selecionar
Alterar (
No estado de repouso, premir no centro da tecla de navegação.
O menu principal é aberto.
Com a tecla de Navegação, selecionar
OK
o símbolo
.
Com OK confirmar. O submenu Configurações é aberto.
Telefonar
Com a tecla de Navegação, selecionar
o menu Telefonar.
OK
Com OK confirmar. O submenu Telefonar é aberto.
Atendim.
Autom.
A função para ativar/desativar o atendimento automático aparece como
primeira opção.
Alterar
Com Alterar ativar ou desativar. A função está ativada
desativada
.
/
5
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / security.fm / 11/9/17
Indicações de segurança
Indicações de segurança
Antes de utilizar este equipamento, leia as indicações de segurança e as instruções
deste manual.
Não é possível utilizar este equipamento durante uma eventual falha de energia elétrica. Também não é possível iniciar qualquer chamada de emergência.
Com o bloqueio do teclado/ecrã ativado também não é possível marcar números de
emergência.
Utilize apenas baterias recarregáveis que correspondam à especificação (ver lista das
baterias autorizadas www.gigaset.com/service) pois, caso contrário, poderão ocorrer
problemas de saúde e danos materiais. As baterias que apresentem danos visíveis devem
ser trocadas.
O terminal móvel somente pode ser utilizado com a tampa do compartimento das baterias fechada.
Não utilizar este equipamento em locais com perigo de explosão (p. ex., em oficinas de
pintura).
Este equipamento não está protegido contra salpicos de água. Por esse motivo, não
deverá instalá-lo em ambientes húmidos como por exemplo, numa casa de banho.
Utilize apenas o transformador indicado no equipamento.
Durante o carregamento, a tomada deve estar facilmente acessível.
Desligue os equipamentos com anomalias ou solicite a reparação por parte da Assistência Técnica Gigaset, uma vez que os mesmos poderão interferir com outros serviços
móveis.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Não utilize o telefone se o ecrã estiver rachado ou partido. Vidro ou acrílico partido pode
causar lesões nas suas mãos e rosto. O equipamento deverá ser reparado pelos nossos
serviços.
Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido enquanto este tocar
ou quando a função mãos-livres estiver ligada. Caso contrário, pode causar lesões graves
e permanentes no aparelho auditivo.
O telefone poderá causar ou transmitir ruídos desagradáveis em aparelhos auditivos
analógicos. Caso surjam problemas, contacte o fornecedor do aparelho auditivo.
O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afetado. Respeite as condições
técnicas nas respetivas áreas de utilização, por exemplo, em consultórios.
Caso utilize dispositivos médicos (p. ex., um estimulador cardíaco - pacemaker), informese junto do fabricante do dispositivo. Este poderá informá-lo sobre até que ponto o dispositivo em questão é imune contra energias externas de alta frequência (para informações sobre o seu produto Gigaset, consulte "Características técnicas").
6
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 11/9/17
Colocação em funcionamento
Colocação em funcionamento
Conteúdo da embalagem
•
•
•
•
•
um terminal móvel,
uma tampa do compartimento das baterias,
duas baterias,
um carregador com transformador,
um manual de instruções
O carregador foi concebido para funcionar em ambientes secos e fechados com temperaturas entre os +5 °C e os +45 °C.
Normalmente, a base não deixa marcas na superfície onde for colocada. Contudo,
face à variedade de tintas e vernizes utilizada nos móveis, não é possível excluir por
completo esta hipótese.
Nunca exponha o telefone aos efeitos de fontes de calor, radiação solar direta ou a
outro equipamento elétrico.
Proteja o telefone contra humidade, pó, líquidos e vapores agressivos.
Ligar o carregador
¤ Ligar a ficha plana do transformador 1 .
¤ Ligar o transformador a uma tomada elétrica
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Para desligar o carregador:
¤ Desligar o transformador da tomada elétrica.
¤ Premir o botão de desbloqueio 3 .
¤ Puxar a ficha 4 .
2
.
4
2
1
3
7
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 11/9/17
Colocação em funcionamento
Colocar o terminal móvel em funcionamento
O ecrã está protegido por uma película.
Retirar a película de proteção!
Inserir as baterias
Usar apenas baterias recarregáveis, caso contrário poderão ocorrer problemas de
saúde e danos materiais. Poderia, p. ex., destruir o revestimento das baterias ou fazer
explodir as mesmas. Além disso, poderiam ainda ocorrer avarias de funcionamento e
danos no equipamento.
¤
Inserir as baterias (posição
de montagem +/- ver a
ilustração).
¤
¤
Alinhar a tampa do comPara a abrir a tampa do compartimento das baterias
partimento das baterias:
ligeiramente atrás da posi- ¤ Agarrar com a unha dentro
ção final.
da ranhura na parte superior da tampa e empurrá-la
Fazer avançar a tampa até
para baixo.
encaixar.
Carregar baterias
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Carregar totalmente as baterias antes da primeira
utilização no carregador.
As baterias estão totalmente carregadas quando o
símbolo deixa de piscar no ecrã.
8h
As baterias podem aquecer durante o carregamento. Isto não representa qualquer
perigo.
Por razões técnicas, a capacidade de carga das baterias reduz passado algum tempo.
8
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 11/9/17
Colocação em funcionamento
Alterar o idioma do ecrã
Alterar o idioma do ecrã se estiver configurado um idioma que o utilizador não compreende.
¤ Com a tecla de navegação, premir .
¤ Premir as teclas
e
lentamente em sequência . . . São
Deutsch
indicadas as opções disponíveis para a definição do idioma; o
English
idioma configurado (p. ex. English) é marcado (
= selecionado).
Francais
¤ Selecionar outro idioma: Premir a tecla de navegação até
que no ecrã o idioma desejado esteja marcado, p. ex. Francais Prima a tecla do lado direito
por baixo do ecrã para ativar o idioma.
¤ Voltar ao estado de repouso: Premir a tecla de desligar
sem soltar
Registar um terminal móvel (depende da base)
O procedimento de registo tem que ser efetuado tanto na base como no terminal
móvel.
Ambos tem que ser realizados dentro de 60 seg.
Na base / no router
¤
Base Gigaset:
Outra base/outro
router:
¤
Premir a tecla Registar/Procurar prolongadamente (aprox. 3 seg.) na
base.
Informações sobre o processo registo
base/o seu router
Documentação sobre a sua
No terminal móvel
¤
. . . com
Terminal
selecionar
Configurações
o PIN da base (pré-definido em bases Gigaset: 0000)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
OK
OK . . . é procurada uma base em modo de registo,
Registo
OK
Registar
. . . caso necessário: Digitar
OK
Depois de concluído com sucesso o registo do terminal móvel, este passa para o estado de
repouso. No ecrã aparece o número interno do terminal móvel, por ex.,INT 1. Caso contrário,
repita o procedimento.
Um terminal móvel pode ser registado, no máximo, em quatro bases.
. . . com
selecionar
Configurações OK
Registo
¤
Alterar a base:
¤
OK
Escolher Base OK . . . com
selecionar Base ou Melhor
= selecionado)
Base Escolher (
Melhor Base: O terminal móvel seleciona a base com a melhor intensidade de sinal DECT, no momento em que perde a ligação com a
base atual.
9
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / starting_LHSG_HX.fm / 11/9/17
Colocação em funcionamento
Desregistar um
terminal móvel
(depende da base):
¤
Desregistar OK . . . o terminal móvel utilizado está selecionado
. . . com
selecionar outro terminal móvel, se necessário OK . . .
se necessário, digitar o PIN da base OK . . . Confirmar desregisto
com Sim
Caso o terminal móvel ainda esteja registado em outras bases, muda
para a base com melhor intensidade de sinal (Melhor Base).
Acertar a data e a hora
Ajustar a data e a hora, para que, ao receber chamadas, seja indicada a data e a hora correta e
para poder utilizar o despertador.
A data e a hora são ajustadas através da base. Numa base compatível com IP, a data e
a hora podem ser ajustadas através de um servidor de hora na rede.
Caso a base o permita, a data e a hora podem ser ajustadas manualmente através do
terminal móvel.
¤
Premir a tecla de função Hora
ou se a data e a hora estiverem configuradas:
¤
. . . com
selecionar
Configurações
Data/Hora
Listas
OK
OK
A posição de edição pisca . . . com
alterar a posição de edição
. . . com
Alternar entre os campos de registo
Inserir a data:
. . . com
inserir dia, mês e ano com 8 dígitos.
¤
Inserir a hora:
¤ . . . com inserir horas e minutos com 4 dígitos.
Guardar as configurações:
Premir tecla de função Gravar. . . . No ecrã, é mostrado Gravado
e um sinal de confirmação é emitido
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Voltar ao estado de repouso:
¤ Premir a tecla de desligar
sem soltar
O telefone agora está pronto a funcionar!
10
Hora
Data/Hora
Data:
15.08.2017
Hora:
00:00
Voltar
Gravar
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / operating.fm / 11/9/17
Conhecer o telefone
Conhecer o telefone
Conhecer o telefone
Ligar/desligar o terminal móvel
Ligar:
¤ com o terminal móvel desligado, premir
sem soltar a tecla de desligar
¤ com o terminal móvel no estado de repouso, premir
sem soltar a tecla
Desligar:
de desligar
Ativar/desativar proteção do teclado
A proteção do teclado impede a utilização acidental do telefone.
Ativar ou desativar a proteção do teclado:
Premir sem soltar
Teclado protegido: No ecrã, aparece o símbolo
Se for sinalizada uma chamada no terminal móvel, a proteção do teclado é desativada
automaticamente. Pode atender a chamada. Após o fim da chamada, a proteção volta
a ser ativada.
Com a proteção do teclado ativada também não é possível marcar números de emergência.
Tecla de Navegação
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A tecla de navegação serve para navegar dentro dos menus e campos de edição e, dependendo da situação, aceder a determinadas funções.
Na ilustração seguinte, o lado em que tem de premir a tecla de Navegação na respetiva situação
de utilização está marcado a preto (para cima, para baixo, para a direita, para a esquerda), por
ex.
, para “premir a tecla de Navegação para a direita” ou
para "premir o centro da tecla
de Navegação".
No estado de repouso
Aceder à agenda telefónica
Abrir a lista das agendas telefónicas disponíveis online
(Gigaset GO-Box 100) ou agenda telefónica central da base
(por ex. base CAT-iq)
Aceder ao menu principal
Abrir a lista dos terminais móveis
Premir brevemente
Premir sem soltar
ou
Nos submenus, campos de seleção e edição
Confirmar a função
11
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / operating.fm / 11/9/17
Conhecer o telefone
Durante uma chamada
Aceder à agenda telefónica
Abrir a lista das agendas telefónicas disponíveis online (Gigaset GO-Box 100) ou agenda telefónica central da base (por ex.
base CAT-iq)
Silenciar o microfone
Iniciar uma consulta interna
Alterar o nível de volume do auscultador ou da função de
Mãos-livres
Premir sem soltar
Teclas de função
As teclas de função oferecem diferentes funções conforme a situação de utilização.
Voltar
Funções atuais das
teclas de função
Gravar
Teclas de Função
Símbolos das teclas de função
pág. 42.
Utilização por menus
As funções do seu telefone são apresentadas através de um menu principal dividido em vários
submenus.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A utilização por menu depende da base. De acordo com o número e o tipo das funções
disponíveis, estas podem ser mostradas em diferentes menus, por exemplo, no nível
de menu superior ou num submenu.
Exemplos: Áudio pode estar no nível de menu superior ou no submenu Configurações, Calendário pode estar no menu Organizer ou no menu Funções Adicionais.
Selecionar/confirmar funções
Confirmar a seleção com
OK ou com a tecla de navegação, premir
Voltar ao menu anterior com
Voltar
Voltar ao estado de repouso com
premir sem soltar
Ativar/desativar a função com
Alterar
ligado
Ativar/desativar a opção com
Escolher
selecionado
12
/ desligado
/ não selecionado
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / operating.fm / 11/9/17
Conhecer o telefone
Menu principal
No estado de repouso:
Premir o centro
navegação
. . . selecionar o submenu
navegação
OK
da tecla de
Exemplo
com a tecla de
Configurações
As funções do menu principal são apresentadas no ecrã sob
forma de símbolos. O símbolo da função selecionada é assinalado a cor e o respetivo nome aparece no cabeçalho.
Voltar
OK
Sub-menus
As funções nos submenus são indicadas sob forma de lista.
Aceder a uma função:
de navegação OK
. . . selecionar a função
Voltar ao nível de menu anterior:
Premir a tecla de função Voltar
Áudio
ou
Ecrã
Premir a tecla de desligar
brevemente
Voltar ao estado de repouso
¤
Configurações
Data/Hora
¤
¤
Exemplo
com a tecla
Premir a tecla de desligar
Idioma
Registo
sem soltar
Voltar
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Se nenhuma tecla for premida, após 2 minutos o ecrã muda automaticamente para o
estado de repouso.
13
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / operating.fm / 11/9/17
Conhecer o telefone
Inserir texto
Posição de edição
¤
¤
Selecionar o campo de edição com
. Quando um campo
está selecionado é apresentado no mesmo um cursor a piscar.
Alterar a posição do cursor com
.
•
mente
Apagar palavras antes do cursor:
mente
Inserir os caracteres/dígitos
Novo Registo
Nome:
Peter|
Corrigir erros de inserção
• Apagar caracteres antes do cursor:
Exemplo
Premir brevePremir prolongada-
Apelido:
Tel.1 - Tipo:
Abc
‚
Gravar
A todas as teclas entre
e
e à tecla
estão atribuídas
várias letras e números. Assim que é premida uma tecla, os caracteres possíveis são exibidos no
lado inferior do ecrã. O carácter selecionado é realçado.
• Selecionar letras/caracteres: Premir a tecla brevemente várias vezes consecutivas
• Alternar entre minúsculas, maiúsculas e números: Premir a tecla cardinal
Ao editar um registo da agenda telefónica, a primeira letra e todas as letras que sucedam a
um espaço em branco são escritas automaticamente em maiúsculas.
• Inserir caracteres especiais: Premir a tecla
asterisco . . . com
para navegar para
o carácter pretendido Inserir
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A disponibilidade de caracteres especiais depende do conjunto de caracteres do terminal móvel.
14
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 11/9/17
Efetuar chamadas
Efetuar chamadas
Chamada
¤ . . . com
inserir o número
premir a tecla de Atender/Marcar
brevemente
ou
¤
Premir a tecla de Atender/Marcar
Interromper a marcação:
sem soltar
. . . com
inserir o número
Premir a tecla de Desligar
Num Gigaset GO-Box 100 ou noutra base Gigaset compatível com IP
A conexão é selecionada através da ligação de envio configurada para o terminal móvel (linha).
Usar uma outra linha:
¤ Premir a tecla de Atender/Marcar
sem soltar . . . com
selecionar ligação
Marcar
. . . com
inserir o número . . . o número é selecionado aproximadamente
3 segundos após a introdução do último dígito
Marcar a partir da agenda telefónica local
¤
. . . com
aceder à agenda telefónica
premir a tecla de Atender/Marcar
. . . com
selecionar o registo pretendido
Caso estejam mais números registados:
. . . com
selecionar o número premir a tecla de Atender/Marcar
marcado
¤
. . . o número é
Para o acesso rápido (marcação rápida): Colocar os números da agenda telefónica nas
tecla de dígitos ou nas teclas de função.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Marcar a partir da agenda telefónica pública/central
Dependendo da base à qual está ligado o terminal móvel, pode marcar a partir de uma agenda
telefónica pública, da agenda telefónica Gigaset.net (por ex. Gigaset GO-Box 100) ou uma
agenda telefónica central numa base CAT-iq.
¤ Premir sem soltar
Mais informações
no manual de instruções completo do seu telefone
Marcar a partir da lista de repetição da marcação
Na lista de repetição da marcação encontram-se os 20 últimos números marcados neste terminal móvel.
¤ Premir a tecla Atender/Marcar
brevemente . . . a lista de repetição da marcação é
aberta
. . . com
selecionar registo
premir a tecla Atender/Marcar
Se for exibido um nome:
¤ Ver . . . o número é apresentado . . . se necessário, com percorrer números
cionar o número pretendido e premir a tecla Atender/Marcar
. . . sele-
15
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 11/9/17
Efetuar chamadas
Gerir registos na lista de repetição da marcação
¤
Premir a tecla Atender/Marcar
aberta
. . . com
brevemente . . . a lista de repetição da marcação é
selecionar o registo pretendido
Opções . . . opções possíveis:
Gravar o registo na agenda telefónica:
Gravar na Agenda OK
Editar número antes de marcar:
¤
Ver Número OK . . . com
se necessário, alterar ou completar
. . . com
gravar como novo registo na agenda telefónica
Apagar o registo selecionado:
Apagar Registo OK
Apagar todos os registos:
Apagar Lista OK
Marcar a partir de uma lista de chamadas
As listas de chamadas ( pág. 22) contêm as últimas chamadas recebidas, efetuadas e perdidas.
¤
. . . com
selecionar
Listas Chamadas OK
Exemplo
. . . com
registo
selecionar lista
OK
. . . com
selecionar
Todas Chamadas
premir a tecla Atender
Frank
14.02.17, 15:40
É possível aceder diretamente às listas de chamadas
se tiver uma das teclas de função configurada com a
opção Listas.
089563795
13.02.17, 15:32
Também é possível aceder à lista Cham. Perdidas
através da tecla de mensagens
.
11.02.17, 13:20
Susan Black
Ver
Opções
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Chamadas recebidas
Uma chamada de entrada é sinalizada pelo toque, por uma indicação no ecrã e pelo piscar da
tecla Atender
. Atender uma chamada:
• Premir a tecla de Atender/Marcar
• Caso Atendim. Autom. esteja ligado: Retirar o terminal móvel do carregador
• Encaminhar uma chamada para o atendedor de chamadas:
Desativar o toque de chamada:
necer indicada no ecrã
N/Tocar . . . a chamada pode ser atendida enquanto perma-
Durante uma chamada
Mãos-livres
Durante uma chamada, ao estabelecer uma ligação e ao ouvir o registo do atendedor de chamadas ligar/desligar a função Mãos-livres:
¤ Premir a tecla
de mãos livres
16
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / telephony_HX.fm / 11/9/17
Efetuar chamadas
Volume da conversação
Válido para o modo usado no momento, mãos-livres ou auscultador (ou auricular, se o terminal
móvel tiver uma ligação de auricular):
. . . com
ajustar o volume
Gravar
A configuração é memorizada automaticamente após 3 segundos, mesmo se Gravar
não for premido.
Silenciar o microfone
Com o microfone desligado, o seu interlocutor já não consegue ouvi-lo.
Ligar/desligar o microfone durante uma chamada:
premir.
Atendedor de chamadas local
(apenas em bases Gigaset com atendedor de chamadas local)
Ativar/desativar o atendedor de chamadas:
¤
. . . com
com
selecionar
Atendedor de Cham.
OK
selecionar o atendedor de chamadas (se houver vários)
Ligado ou Desligado selecionar
Estado
Alterar
OK
...
. . . com
Gravar
Consultar as suas mensagens:
¤ Premir a tecla de mensagens
. . . com
selecionar o atendedor de chamadas (se
houver mensagens para vários atendedores de mensagem) OK
Gravar anúncio personalizado/anúncio de aviso:
¤
. . . com
com
selecionar
Atendedor de Cham.
selecionar Gravar Anúncio ou Gravar Aviso
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
dedor de chamadas (se houver vários)
OK
OK
OK
OK
Anúncios
. . . com
OK
...
selecionar o aten-
. . . falar o anúncio (pelo menos
3 segundos) . . . possíveis opções
Terminar e gravar o
anúncio:
Cancelar a gravação:
Reiniciar a gravação:
Repetir a gravação:
¤
Terminar . . . o anúncio é reproduzido para a verificação
¤
¤
¤
Premir a tecla de desligar
OK
Novo
ou Voltar
17
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / directory.fm / 11/9/17
A agenda telefónica local do terminal móvel
A agenda telefónica local do terminal móvel
A agenda telefónica é exclusiva para o seu terminal móvel. Os registos, porém, podem ser transferidos para outros terminais móveis.
Informações sobre agendas telefónicas online (por ex. a um Gigaset GO-Box 100) ou
agendas telefónicas centrais em bases CAT-iq Manual de instruções da base.
Aceder à agenda telefónica
¤
Premir
brevemente no estado de repouso
Registos da agenda telefónica
Número de registos:
até 200
Informações:
Nome próprio e apelido, até três números de telefone, aniversário
com alarme de sinalização, toque de chamada VIP com símbolo
VIP
Comprimento dos registos: Números: máx. 32 dígitos
nome e apelido: máx. 16 caracteres
Criar um novo registo
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
<Novo Registo>
OK
Exemplo
Nome:
Novo Registo
¤ . . . com mudar entre os campos de navegação
Nome/Apelido com
digitar nome e/ou o apelido
Nome:
Números:
Robert
¤
Tel.1 - Tipo . . . com
selecionar o tipo de
Apelido:
. . . com
número (Casa, Escrit ou Móvel)
I
digitar o número
Tel.1 - Tipo:
Digitar outros números: com
mudar entre os campos
Abc
de navegação Tel.1 - Tipo/Tel.2 - Tipo/Tel.3 - Tipo
‚
Aniversário:
Gravar
¤ . . . com Aniversário ligar/desligar . . . com
inserir data e hora . . . com
selecionar tipo de sinalização (Apenas visual ou um toque de chamada)
Melodia (VIP) :
¤ . . . com selecionar toque de chamada, que deve sinalizar quando recebe uma chamada desta pessoa, . . . está atribuída uma Melodia (VIP) , o registo será adicionado na
agenda telefónica com o símbolo
.
Gravar registo:
Gravar
Um registo é válido, se contiver no mínimo um número.
18
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / directory.fm / 11/9/17
A agenda telefónica local do terminal móvel
Procurar/selecionar registo da agenda telefónica
¤
. . . com
percorrer até ao nome pretendido
ou
¤
. . . com
inserir letra inicial (máx. 8 letras) . . . a apresentação salta para o primeiro
nome com esta letra inicial . . . percorrer com
, se necessário, até ao registo pretendido
Percorrer rapidamente a agenda telefónica:
Premir sem soltar
Guardar/alterar registo
¤
. . . com
selecionar registo
alterado Alterar
Ver
. . . com
selecionar campo, que deve ser
ou
¤
. . . com
selecionar registo
Opções
Alterar Registo
OK
Apagar registos
Eliminar um registo:
Registo OK
. . . com
Eliminar todos os registos:
selecionar registo
Opções
Opções
Apagar Lista
OK
Apagar
Sim
Definir a sequência dos registos da agenda telefónica
Os registos da agenda telefónica podem ser ordenados por nome ou apelido.
¤
Opções
Ordenar por Apelido / Ordenar por Nome
Caso um registo não contenha nome, o número é apresentado no campo do apelido. Estes registos encontram-se no princípio da lista, independentemente do tipo de ordenação.
A sequência de ordenação é a seguinte:
Espaço em branco | dígitos (0-9) | letras (por ordem alfabética) | restantes caracteres.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Visualizar o número de registos disponíveis na agenda telefónica
¤
Opções
Memória Disponível
OK
Gravar número na agenda telefónica
Gravar números para a agenda telefónica local:
• de uma lista, por ex., a lista de chamadas ou a lista de repetição da marcação
• ao selecionar um número
O número é apresentado ou está selecionado.
Premir tecla de função
ou Opções
Gravar na Agenda OK . . . possíveis opções:
Criar um novo registo:
¤ <Novo Registo> OK . . . com selecionar tipo de número OK completar
registo Gravar
¤
19
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / directory.fm / 11/9/17
A agenda telefónica local do terminal móvel
Adicionar número a um registo existente:
¤ . . . com selecionar registo OK . . . com selecionar tipo de número OK . . .
O número será inserido ou substituído caso já exista . . . , se necessário, responder à
confirmação com Sim/Não Gravar
Transferir registo/agenda telefónica
O terminal móvel de receção e o terminal móvel de envio encontram-se registados na
mesma base.
O outro terminal móvel e a base podem enviar e receber registos da agenda telefónica.
Uma chamada externa interrompe a transferência.
Sounds não são transferidos. Só é transferida a data do aniversário.
Ambos os terminais móveis suportam vCards:
• Nenhum registo existente com o nome: É criado um novo registo.
• Registo com esse nome já existente: O registo é ampliado com os novos números.
Se o registo incluir mais números do que o destinatário permite, outro registo é
criado com o mesmo nome.
O terminal móvel recetor não suporta vCards:
é criado e enviado um registo próprio para cada número.
O terminal móvel emissor não suporta vCards:
No terminal móvel recetor é criado um novo registo, o número enviado é transferido
para o campo Nº Telefone. Se já existir um registo com este número, o registo transferido é eliminado.
Transferir registos individuais
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . com
selecionar registo pretendido
para Nº Interno
OK
. . . com
Opções
Copiar Registo
selecionar terminal móvel recetor
OK
OK . . . o
registo é transferido
Confirmar a transferência de outro registo:
Premir Sim ou Não
Transferir a agenda telefónica completa
¤
Opções
Copiar Lista
cionar terminal móvel do recetor
20
OK
para Nº Interno
OK
. . . com
OK . . . os registos são transferidos em sequência
sele-
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / call_list.fm / 11/9/17
Listas de mensagens
Listas de mensagens
Notificações sobre chamadas perdidas, mensagens no atendedor de chamadas/serviço Voice
Mail e alarmes perdidos são memorizados na lista de mensagens.
Assim que uma nova mensagem entra, é emitido um sinal de
Exemplo
aviso. A tecla de mensagens também pisca
(se ativada). A ativação através do terminal móvel só é possível em bases Gigaset;
em routers CAT-iq utilize a interface Web. Para mais informações
Manual de instruções da base/do router.
Os símbolos com tipo de mensagens e número de novas mensagens são mostrados com o terminal móvel no estado de repouso.
07:15
INT 1
14 out
Notificação para o seguinte tipo de mensagem disponível:
No atendedor de chamadas/serviço Voice Mail
02
10
08
Na lista das chamadas perdidas
Na lista de alarmes perdidos
Listas
Calendário
O símbolo para o serviço Voice Mail é sempre apresentado se o respetivo número estiver gravado no telefone e se o serviço de notificações (MWI) for suportado pelo seu
operador. As outras listas só são apresentadas se contiverem mensagens.
Visualizar mensagens:
Exemplo
Premir a tecla de mensagens
. . . As listas de mensagens
Mensagens e Cham.
que contém mensagens são mostradas, Voice Mail: é sempre
mostrado
Alarmes:
(1)
O número entre parênteses indica a quantidade de mensaChamadas:
(3)
gens.
Voice Mail:
(0)
Verde: novas mensagens.
Branco: velhas mensagens.
Atendedor:
(5)
¤ . . . com selecionar a lista OK . . . as chamadas ou as mensagens são listadas
Voice Mail: O número do serviço Voice Mail é marcado.
Voltar
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
A lista de mensagens tem um registo para cada atendedor de chamadas atribuído ao
terminal móvel, por ex., para o atendedor de chamadas local numa base Gigaset/num
router CAT-iq ou para um atendedor de chamadas em rede.
A disponibilidade e a forma de utilizar as funções
poderá ser diferente no seu telefone.
21
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / call_list.fm / 11/9/17
Listas de chamadas
Listas de chamadas
O telefone grava diferentes tipos de chamada (perdidas, atendidas e realizadas) nas listas.
A base/o router, onde o terminal móvel está registado, coloca à disposição informações sobre os números de telefone.
Pode obter informações detalhadas em
www.gigaset.com/compatibility.
Registo da lista
São indicadas as seguintes informações nos registos da lista:
Exemplo
• O tipo de lista (no cabeçalho)
Todas Chamadas
• Símbolo do tipo de registo:
Frank
Cham. Perdidas,
Hoje, 15:40
[3]
Cham. Atendidas,
089563795
Cham. Realizadas,
13.05.17, 18:32
Chamada no atendedor de chamadas
Susan Black
• Número de telefone. Se o número estiver gravado na agenda
telefónica, em vez do número é apresentado o nome e o tipo de
12.05.17, 13:12
Nº Escritório, Nº Telemóvel). No
número ( Nº Telefone,
Ver
Opções
caso de chamadas perdidas, é também apresentado o número
de chamadas deste número entre parênteses retos.
• Conexão através da qual a chamada entra ou sai
• Data e hora da chamada (caso estejam definidas)
Abrir a lista de chamadas
Através da tecla de função:
¤
¤
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Através do menu:
Listas
. . . com
. . . com
selecionar a lista OK
selecionar
Listas Chamadas
com
selecionar a lista
OK
Através da tecla de mensagens (chamadas perdidas):
¤ Premir a tecla de menagens
Chamadas:
OK
...
OK
Ligar de volta a um interlocutor a partir da lista de chamadas
¤
. . . com
lista
OK
selecionar
. . . com
Listas Chamadas
selecionar o registo
OK
. . . com
selecionar a
premir a tecla de Atender/Marcar
Outras opções
¤
. . . com
selecionar
OK . . . Opções possíveis:
Listas Chamadas
OK
. . . com
Visualizar registo: ¤ . . . com
selecionar registo Ver
Gravar número na agenda telefónica:
¤ . . . com selecionar registo Opções
selecionar registo Opções
Apagar um registo: ¤ . . . com
OK
Apagar a lista:
¤ Opções
Apagar Lista OK Sim
22
A disponibilidade e a forma de utilizar as funções
poderá ser diferente no seu telefone.
selecionar lista
Gravar na Agenda
Apagar Registo
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 11/9/17
Funções adicionais
Funções adicionais
As funções efetivamente disponíveis e a forma como são operadas dependem da
base/do router onde o terminal móvel está registado.
A seguinte descrição aplica-se a um Gigaset GO-Box 100. O procedimento necessário
no seu telefone pode diferir dos processos aqui descritos.
Informações detalhadas
Sobre o sistema do telefone, se o terminal móvel estiver ligado a uma base Gigaset:
manual de instruções do seu telefone Gigaset
Sobre o sistema do telefone, se o terminal móvel estiver ligado a outra base/outro
router:
documentação sobre a sua base/o seu router
Todos os manuais de instruções Gigaset estão disponíveis
em formato PDF:
em formato online:
www.gigaset.com/manuals
Aplicação Gigaset Help para
smartphone ou tablet
Calendário
Pode definir até 30 alarmes.
No calendário, o dia atual é assinalado com um quadrado preto
(ou branco, depende da configuração Ecrã Cores), em dias com
alarmes os números são apresentados a cor de laranja. Ao selecionar um dia, este é assinalado com um quadrado cor de laranja.
Setembro 2017
Sg Te Qa Qi Sx Sa Do
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Voltar
OK
23
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 11/9/17
Calendário
Gravar um alarme no calendário
a data e a hora devem estar configuradas.
¤
. . . com
com
selecionar
Funções Adicionais
selecionar o dia desejado
Ligar/desligar:
Inserir a data:
¤
¤
Inserir o tempo:
Definir o título:
¤
¤
Definir a sinalização:
¤
Introduzir dados
para o evento:
Gravar o alarme:
¤
Calendário
Estado: selecionar . . . com
Ligado ou Desligado
Data . . . o dia selecionado é indicado . . . com
OK
...
inserir
nova data
Hora . . . com
inserir as horas do alarme
Texto . . . com
inserir um nome para o alarme (p. ex. jantar, reunião)
Sinalização . . . com
selecione a melodia do alarme ou
desative o alarme sonoro
. . . selecionar com
sucessivamente Data, Hora, Texto e Sinalização
¤
OK
OK . . . em seguida
. . . configurar o valor respectivamente com
ou
Gravar
Gravar
Se o dia selecionado já tiver um alarme registado:
em seguida, inserir dados para um novo alarme.
<Novo Registo>
OK
...
Sinalização de alarmes/aniversários
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Aniversários são obtidos a partir da agenda telefónica, e aparecem como alarmes. No estado de
repouso, um alarme/aniversário é apresentado e sinalizado durante 60 segundos com a melodia
selecionada.
• Confirmar e terminar um alarme: Premir a tecla de função Desligar
Durante uma chamada, um alarme é sinalizado uma vez com um breve sinal acústico.
Consultar alarmes/aniversários perdidos (não confirmados)
Os seguintes alarmes e aniversários são gravados na lista Alarmes Perdidos:
• O alarme/aniversário não foi confirmado.
• O alarme/aniversário foi sinalizado durante uma chamada.
• O terminal móvel encontrava-se desligado na altura do alarme/aniversário.
São gravados os últimos 10 alarmes. No ecrã é apresentado o símbolo
alarmes. O alarme mais recente encontra-se no princípio da lista.
24
e o número de novos
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 11/9/17
Despertador
Aceder à lista
¤
Premir a tecla de mensagens
curar na lista
Alarmes:
OK
. . . com
se necessário pro-
ou
¤
. . . com
selecionar
Funções Adicionais
OK
Alarmes Perdidos
OK
Calendário
...
Cada alarme perdido é apresentado com número nome, data e hora.
Apagar
• Apagar um alarme/aniversário:
Visualizar/alterar/apagar alarmes gravados
¤
. . . com
selecionar
selecionar o dia com
Funções Adicionais
OK
OK . . . a lista de alarmes é mostrada
. . . com
OK
selecionar
um alarme . . . possíveis opções:
Apresentar detalhes do alarme:
¤ Ver . . . as configurações do alarme são mostradas
¤ Ver Alterar
Alterar o alarme:
Alterar Registo OK
ou Opções
Ligar/desligar o alarme:
¤ Opções
Ligar/Desligar OK
¤ Opções
Apagar Registo OK
Apagar o alarme:
Apagar todos os alarmes do dia:
¤ Opções
Apagar Todos OK Sim
Despertador
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A data e a hora devem estar configuradas.
Ligar/desligar e programar o despertador
¤
. . . com
selecionar
Funções Adicionais
OK
Despertador
OK . . .
em seguida
¤ Estado: selecionar . . . com Ligado ou Desligado
Ligar/desligar:
Definir a hora de despertar: ¤
Hora . . . com
inserir hora e minuto
¤
Repetição . . . com
selecionar entre SegundaDefinir a repetição:
Ajustar volume:
Ajustar a melodia de
despertar:
¤
¤
Sexta e Diária
Volume . . . com
configurar volume em 5 níveis
ou progressivo (aumento gradual do volume)
Melodia . . . com
selecionar uma melodia para o
alarme de despertar
25
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 11/9/17
Alerta de ruído
Inserir os dados do
despertador:
Guardar as configurações:
¤
¤
. . . selecionar com
sucessivamente Hora, Repetição,
Volume e Melodia
. . . configurar o valor respectivamente
com
ou
Gravar
Gravar
Com despertador ativado, são apresentados, o símbolo
estado de repouso.
e a hora de despertar no ecrã no
Alarme de despertar
O alarme de despertar é apresentado no ecrã e sinalizado com a melodia selecionada. O alarme
de despertar toca durante 60 segundos. Se nenhuma tecla for premida, após 5 minutos ele é
repetido. Depois de repetir duas vezes, o alarme de despertar é desativado durante 24 horas.
Durante uma chamada, um alarme de despertar é apenas sinalizado com um breve
sinal acústico.
Desligar o despertador/repetir após pausa
Desligar o alarme de despertar:
Desligar
Repetir mais tarde o alarme de despertar: Adiar ou premir qualquer outra tecla . . . o alarme
de despertar é desligado e repetido após 5 minutos.
Alerta de ruído
Se estiver ativada o função alerta de ruído, o número de destino gravado (interno ou externo) é
marcado logo que na proximidade do terminal móvel seja ultrapassado o nível de ruído definido. A chamada, quando programada para um número interno, é interrompida após cerca de
90 segundos.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Com a opção Ouvir e Falar pode responder quando a chamada for estabelecida. Através desta
função, é ligado ou desligado o volume do terminal móvel que se encontra com a função ativada.
No terminal móvel com a função alerta de ruído ativada, as chamadas recebidas são sinalizadas
apenas no ecrã (sem toque de chamada). A iluminação do ecrã é reduzida em 50%. Os sinais de
aviso são desativados. Todos as teclas, exceto as teclas de função e a parte central da tecla de
navegação, estão bloqueadas.
Se atender uma chamada, a função Alerta de Ruído interrompe-se durante a chamada, permanecendo ativada. Desligar e ligar o terminal móvel não desativa a função Alerta de Ruído.
26
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 11/9/17
Alerta de ruído
A distância entre o terminal móvel e o que se pretende monitorizar (por exemplo, um
bebé) deve ser de 1 a 2 metros. O microfone deverá estar voltado para o bebé.
A função ativada diminui a autonomia do terminal móvel. Se for necessário, coloque o
terminal móvel no carregador.
O alerta de ruído só é ativado 20 segundos depois de ligar esta função.
O número a chamar não pode estar associado a um atendedor de chamadas.
Após ligar:
¤ Verificar a sensibilidade.
¤ Testar o estabelecimento da ligação, se o alerta for desviado para um número
externo.
Configurar e ativar o alerta de ruído
¤
. . . com
OK
selecionar
Alerta de Ruído
Funções Adicionais
Ligar/desligar:
¤ Estado: selecionar . . . com Ligado ou Desligado
Inserir o destino:
¤
Tipo de Chamada . . . selecionar com
Nº
Externo ou Nº Interno
Nº Externo:
Número
. . . com
inserir
número
selecionar o número da agenda telefónica:
Nº Interno:
Terminal Móvel Alterar . . . com
selecionar o terminal móvel OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Alerta de Ruído ativado
OK . . . em seguida
07:15
14 out
INT 1
Alerta de Ruído
0891234567
Desligar
Opções
Ativar/desativar a função de intercomunicação:
¤
Ouvir e Falar . . . selecionar com
Ligado ou Desligado
Configurar a sensibilidade do microfone:
¤
Sensibilidade . . . selecionar com
Alta ou Baixa
Guardar as configurações: Gravar
Quando o alerta de ruído estiver ativado, o número de telefone de destino será visualizado no
ecrã no estado de repouso.
Desativar o alerta de ruído / interromper o alarme
Desativar o alerta de ruído:
Interromper o alarme:
¤
¤
No estado de repouso, premir Desligar
Durante uma chamada da função alerta de ruído, premir a tecla
de desligar
27
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / applications_1_HX.fm / 11/9/17
Proteção contra chamadas indesejadas
Desativar o alerta de ruído através de um telefone externo
A chamada foi programada para um número de destino externo.
O telefone de destino suporta a marcação por multifrequência.
¤
Atender a chamada da função alerta de ruído
Premir as teclas
A função Alerta de Ruído está desativada e o terminal móvel encontra-se no estado de
repouso. As configurações da função alerta de ruído no terminal móvel (por ex., toque de
chamada desligado) permanecem ativadas até que seja premida a tecla de função Desligar.
Para voltar a ativar a função alerta de ruído com o mesmo número:
( pág. 27) Gravar
Estado voltar a ligar
Proteção contra chamadas indesejadas
Modo noturno para chamadas externas
a data e a hora devem estar configuradas .
Inserir o intervalo de tempo durante o qual o terminal móvel não
deverá tocar se receber chamadas externas, por ex., durante a
noite.
¤
. . . com
Áudio
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Noite
selecionar
OK
OK
Configurações
Toque de Chamada
OK
Exemplo
Noite
P/ Cham. Externas:
OK
Ligado
. . . em seguida
¤ selecionar com Ligado ou Desligado
Ligar/desligar:
trocar entre Suprimir toque das
Inserir o intervalo:¤ com
e até às
. . . inserir com
o início e o
fim do intervalo, utilizando 4 dígitos
¤ Gravar
Gravar:
Suprimir toque das:
22:00
até às:
07:00
Voltar
Gravar
A temporização apenas se aplica ao terminal móvel no qual as configurações foram feitas.
No caso de receber uma chamada, de um registo gravado na agenda telefónica com
melodia VIP, o telefona sempre toca.
Função não incomodar para chamadas anónimas
O terminal móvel não toca nas chamadas sem identificação do chamador.
¤
. . . com
de Chamada
selecionar
OK
zada somente no ecrã
28
Configurações
N/Tocar Anónima
OK
Alterar (
Áudio
OK
Toque
= ligar) . . . a chamada é sinali-
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 11/9/17
Configurar o terminal móvel
Configurar o terminal móvel
Modificar o idioma
¤
. . . com
selecionar
selecionar idioma
Configurações
Escolher (
OK
Idioma
OK
. . . com
= selecionado)
Quando estiver configurado um idioma que o utilizador não compreende:
¤
Premir teclas
correto
lentamente em sequência
. . . com
Selecionar idioma
premir tecla de função direita
Ecrã
Proteção de ecrã
Para a apresentação no estado de repouso encontra-se à escolha, como proteção de ecrã, um
relógio digital ou analógico.
¤
. . . com
do Ecrã
selecionar
Alterar (
Configurações
OK
Ecrã
OK
Proteção
= ligado) . . .
Ligar/desligar:
¤ Estado: . . . com Ligado ou Desligado
Selecionar proteção de ecrã:
¤
Tipo . . . com
selecionar proteção de ecrã (Relógio
Digital / Relógio Analógico / Serviços Infor.
Ver a proteção de ecrã:
Gravar seleção:
¤
¤
Ver
Gravar
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A proteção de ecrã é ativada cerca de 10 segundos depois do ecrã ter mudado para estado de
repouso.
Terminar proteção de ecrã
¤
Premir a tecla de terminar
brevemente . . . o ecrã passa para o estado de repouso
Indicação de serviços de informação como proteção de ecrã
(apenas a um Gigaset GO-Box 100 ou a outra base Gigaset-IP)
Serviços Infor. estão ativados pelo configurador web.
O telefone possui ligação à internet.
Exemplo: Ativar o serviço de meteorologia como proteção de ecrã
Ativar serviços de informação como proteção de ecrã:
¤
. . . com
selecionar
Configurações
do Ecrã
Alterar
. . . com
OK
Estado: Ligado selecionar
viços Infor. selecionar como proteção de ecrã
Ecrã
OK
Tipo
Proteção
. . . com
Ser-
Gravar
29
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 11/9/17
Configurar o terminal móvel
Selecionar locais:
¤
. . . com
Tempo
selecionar
OK
Funções Adicionais
Adicionar local
OK
Centro Informação
. . . com
Indicar nome do local
apresentada uma lista dos locais com este nome
selecionar o local
OK
OK . . . é
Gravar
Podem ser inseridos vários locais. Caso tenha encontrado todos os locais desejados:
com <– voltar
...
Ativar a proteção de ecrã:
¤
. . . com
teção do Ecrã
selecionar
OK
Funções Adicionais
Tempo
OK
Centro Informação
. . . com
selecionar local
Pro-
Gravar
O tipo de serviços de informação para o seu telefone base está definido na internet no
servidor Gigaset.net.
Se, de momento, não estiverem disponíveis quaisquer informações, é apresentado o
relógio digital (Relógio Digital) até estarem novamente disponíveis informações.
Ativar/desativar Infoticker
(apenas a um Gigaset GO-Box 100 ou a outra base Gigaset-IP)
As informações de texto configuradas para a proteção de ecrã Serviços Infor. da internet podem
ser visualizadas como texto corrido no display em estado de repouso.
¤
. . . com
Informação
selecionar
Alterar (
Configurações
OK
Ecrã
OK
= ligar)
O Ticker é iniciado logo que o telefone muda para estado de repouso. Se ainda com o ecrã em
estado de repouso for apresentada uma mensagem, o Infoticker não é apresentado.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Maiúsculas
Para melhorar a legibilidade, pode definir a apresentação em tamanho maior da escrita e dos
símbolos nas listas de chamadas e na lista de endereços. É apresentado apenas um registo no
ecrã e os nomes são, se necessário, abreviados. Durante a marcação, o número é mostrado com
dígitos grandes.
¤
. . . com
GRANDES
selecionar
Alterar (
Configurações
OK
Ecrã
OK
Letras
= ligado)
Conjunto de cores
O ecrã pode ser visualizado em duas combinações de cores.
¤
OK
. . . com
selecionar
. . . com
selecionar o conjunto de cores pretendido
Escolher (
30
= selecionado)
Configurações
OK
Ecrã
OK
Cores
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 11/9/17
Configurar o terminal móvel
Iluminação do ecrã
A iluminação do ecrã liga-se assim que o terminal móvel é retirado da base/ do carregador ou é
premida uma tecla. Teclas numéricas premidas são transferidas para a preparação da marcação.
Ligar/desligar iluminação do ecrã no estado de repouso:
¤
. . . com
Iluminação
selecionar
Configurações
OK
Ecrã
OK
OK . . . depois
Iluminação no carregador:
¤ No carregador: . . . com selecionar Ligado ou Desligado
Iluminação fora do carregador:
¤
Fora do carregador
. . . com
selecionar Ligado ou
Desligado
Iluminação durante uma chamada:
¤
Em chamada
. . . com
selecionar Ligado ou Desligado
Gravar seleção:
¤ Gravar
Com a iluminação do ecrã ativada, a autonomia do terminal móvel pode diminuir significativamente.
Atendimento automático de chamadas
Com a função atendimento automático de chamadas ativada, o terminal móvel atende uma chamada a tocar no momento em que é retirado do carregador.
¤
. . . com
dim. Autom.
selecionar
Alterar (
Configurações
OK
Telefonar
OK
Aten-
= ligar)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Independentemente da configuração Atendim. Autom. a ligação é terminada, assim que o terminal móvel for colocado no carregador.
Volume da chamada em mãos-livres/ auscultador
Pode ajustar o volume da chamada em mãos-livres ou com o auscultador em 5 níveis de forma
independente.
Durante uma chamada
¤
Volume da Chamada
é guardada
. . . com
selecionar o volume
Gravar . . . a configuração
Sem gravar, a alteração é guardada automaticamente ao fim de aprox. 3 segundos.
31
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 11/9/17
Configurar o terminal móvel
No estado de repouso
¤
. . . com
Chamada
selecionar
Configurações
OK
Áudio
OK
Volume da
OK . . . em seguida
Para o auscultador:
Para o mãos-livres:
Guardar as configurações:
¤
¤
¤
Auscultador: . . . configurar com
volume
Mãos-livres
. . . configurar com
volume
Gravar
Perfil de auscultador e mãos-livres
Selecionar o perfil para auscultador e mãos-livres para adaptar o telefone de forma ideal à situação do ambiente. Verifique qual é mais conveniente para si e para o seu interlocutor.
¤
. . . com
Acústicos
perfil
selecionar
Configurações
OK
Perfil Auscultador / Perfil Mãos-livres
Escolher (
Áudio
OK
OK
. . . com
Perfis
selecionar o
= selecionado)
Perfil Auscultador: Alto ou Baixo (estado de fornecimento)
Perfil Mãos-livres: Perfil 1 (estado de fornecimento) ou Perfil 2
Toques de chamada
Volume do toque de chamada
Configurar volume em 5 níveis ou progressivo (aumento gradual do volume).
¤
. . . com
Áudio
Volume
selecionar
OK
OK
Configurações
Toque de Chamada
. . . com
Chamada Externa
OK
Volume
selecionar Chamada Interna ou
. . . com
configurar o volume
var
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Exemplo
OK
Gra-
Chamada Interna
:
<
>
Chamada Externa:
Voltar
Gravar
Música do toque de chamada
Configurar diversos toques de chamada para chamadas internas e externas em cada ligação de
receção disponível do telefone (Rede Fixa, IP1) ou para Todas Chamadas configurar o mesmo
toque de chamadas.
¤
. . . com
Chamada
com
32
OK
selecionar
Melodia
Configurações
OK
. . . com
OK
Áudio
OK
Toque de
selecionar o tipo de chamada
selecionar respetivo toque de chamada/música
Gravar
...
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 11/9/17
Configurar o terminal móvel
Ativar/desativar o toque de chamada
Desativar permanentemente o toque de chamada
¤
Premir a tecla
sem soltar . . . na barra de estado aparece
Ativar permanentemente o toque de chamada
¤
Premir a tecla
sem soltar
Desligar o toque de chamada para a chamada atual
¤
N/Tocar ou premir tecla
Terminar
Ligar/desligar Toque de chamada breve (bip)
Em vez do toque de chamada normal, é possível ativar um toque de chamada breve (bip):
¤ premir tecla asterisco
sem soltar Bip dentro de 3 segundos . . . aparece na barra de
estado
Para desativar o toque de chamada breve:
Premir a tecla de asterisco
sem soltar
Sons de aviso
O terminal móvel avisa de forma acústica diversas atividades e estados. Estes sons de aviso
podem ser ativados/desativados independentemente uns dos outros.
¤
. . . com
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Aviso
selecionar
Configurações
OK
Áudio
OK
Sinais de
OK . . . depois
Som ao premir as teclas:
¤ Ao premir Teclas: Selecionar . . . com Ligado ou Desligado
Sinal de confirmação/sinal de erro após a introdução de dados, sinal de aviso ao receber nova
mensagem:
¤
De Confirmação Selecionar . . . com
Ligado ou Desligado
Som de aviso em que o tempo de conversação está abaixo dos 10 minutos (a cada 60 segundos):
¤
De Bateria Fraca Selecionar . . . com
Ligado ou Desligado
Sinal de aviso, quando o terminal móvel se movimento fora do alcance da base:
¤
Sem cobertura: Selecionar . . . com
Ligado ou Desligado
Guardar as configurações:
¤ Gravar
Com o modo alerta de ruído ativado, não é emitido qualquer aviso de baterias fracas.
33
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 11/9/17
Configurar o terminal móvel
Acesso rápido às funções e números frequentes
Teclas numéricas: As teclas
telefónica.
até
podem ser ocupadas com um número da agenda
Teclas de função: As teclas de Função esquerdas e direitas estão programadas com uma função.
Contudo, pode alterar a predefinição.
Para marcar o número ou iniciar a função basta simplesmente premir a respetiva tecla.
Marcação rápida
La tecla numérica ainda não foi programada com um número.
¤
Premir sem soltar a tecla numérica
ou
¤
Premir teclas numéricas brevemente
premir tecla de Função Número
A agenda telefónica é aberta.
¤ . . . com selecionar registo OK . . . , se necessário, com
. . . o registo está guardado na tecla numérica
selecionar número
OK
Se mais tarde o registo for apagado na agenda telefónica, isto não tem efeito sobre a
programação da tecla numérica.
Marcar o número
¤
Premir tecla numérica prolongadamente . . . o número é imediatamente marcado
ou
¤
Premir tecla numérica brevemente . . . na tecla de Função esquerda é visualizado o número/
o nome (se necessário abreviado)
. . . premir tecla de Função . . . o número é marcado
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Alterar a programação de uma tecla de função
¤
Premir tecla numérica brevemente
opções:
Alterar programação:
¤
Apagar programação:
¤
Alterar . . . a agenda telefónica abre . . . possíveis
. . . com
selecionar registo
nar número OK
Apagar
OK
. . . se necessário, selecio-
Programar uma tecla de função
¤
Em estado de repouso premir tecla de Função esquerda ou direita prolongadamente . . . a
lista das funções disponíveis para estas teclas é apresentada . . . com
selecionar
função OK . . . possíveis opções:
INT
Marcação Abreviada
Alerta de Ruído
Despertador
34
Aceder à lista dos terminais móveis registados na mesma base
Aplicar números da agenda telefónica na tecla de Função
Ajustar e ligar/desligar alerta de ruído
Ajustar e ligar/desligar despertador
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 11/9/17
Configurar o terminal móvel
Calendário
Chamada Direta
Repetir Marcação
Agenda no Terminal
Mais funções...
Listas Chamadas
Chamada Anónima
Reencaminhar
Visualizar calendário
Ativar chamada direta
Ver lista de remarcações
Abrir a agenda telefónica local do terminal móvel
¤ OK . . . com selecionar outra função
Visualizar as listas de chamadas
Para suprimir a transmissão do número de telefone na próxima
chamada
Ativar/desativar reencaminhamento de chamadas
A disponibilidade das opções depende da base.
Iniciar a função
No estado de repouso do telefone:
atribuída
Premir tecla de Função brevemente . . . é iniciada a função
Mudar o nome de uma ligação (linha)
(apenas num router CAT-iq)
¤
. . . com
selecionar
Ligações
Configurações
OK
Telefonar
OK . . . todas as ligações disponíveis (linhas) são visualizadas
cionar ligação
OK
Nome
OK
. . . com
OK
. . . com
mudar nome da ligação
seleGravar
Atribuir terminais móveis a uma ligação (linha)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
(apenas num router CAT-iq)
A uma ligação podem ser atribuídos diversos terminais móveis. Chamadas recebidas para o
número de uma ligação são reencaminhadas para todos os terminais móveis que estão atribuídas à ligação.
¤
. . . com
selecionar
Configurações OK
Telefonar OK
Ligações
OK
. . . com
selecionar ligação
nais móveis registados são visualizados
Alterar (
Terminais . . . todos os termi-
OK
. . . com
selecionar terminal móvel
= terminal móvel está atribuído)
Permitir/bloquear chamadas múltiplas
(apenas num router CAT-iq)
Se esta função estiver ativada, é possível realizar várias chamadas em simultâneo.
¤
. . . com
selecionar
Configurações OK
Telefonar OK
Ligações
OK
Alterar (
= lig.)
. . . com
selecionar ligação
OK
Cham. Simultâneas
35
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / settings_HS_HX.fm / 11/9/17
Configurar o terminal móvel
Permitir/bloquear a função de chamada em conferência interna
(apenas num router CAT-iq)
Se a função estiver ativada, outro participante interno pode juntar-se a uma chamada externa e
participar nessa chamada (em conferência).
¤
. . . com
selecionar
Configurações OK
Telefonar OK
Ligações
OK
Alterar (
= lig.)
. . . com
selecionar ligação
OK
Conferência INT
OK
Repor as predefinições do terminal móvel
Pode repor as predefinições de configurações e alterações individuais.
¤
. . . com
Terminal
OK
selecionar
Configurações
OK
As seguintes definições não são afetadas pela reposição
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
• O registo do terminal móvel na base
• Data e hora
• Registos da agenda telefónica e das listas de chamadas
36
Base
OK
Sim . . . as configurações do terminal móvel são repostas
Repor
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 11/9/17
Serviço de Apoio ao Cliente
Anexo
Serviço de Apoio ao Cliente
Ajuda passo a passo com o Serviço de Apoio a Clientes Gigaset
www.gigaset.com/service.
Visite as páginas do Serviço de Apoio a Clientes
Aqui encontrará, entre outras informações:
•Perguntas e respostas
•Downloads gratuitos de Software e manuais de instruções
•Testes de compatibilidade
Contacte os nossos assistentes de serviço
Não encontra nenhuma solução em "Perguntas e respostas"?
Estamos à sua inteira disposição ...
... online:
através do nosso formulário de contacto na página de Serviço de Apoio ao Cliente
... por telefone:
Portugal (+351) 308 804 760
(custo de uma chamada local)
Por favor, tenha disponível a fatura da compra.
Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercializado por um revendedor autorizado para o
território nacional, este produto pode não ser totalmente compatível com a rede telefónica. Está claramente
referido na embalagem junto à marca CE, para que país/países este produto foi desenvolvido. Se este produto
for utilizado de uma forma inconsistente com este aviso, ou com as instruções do manual ou no próprio produto, este facto pode ter implicações nas condições da garantia.
Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra que refira a data de compra (data de início do período de garantia) e que identifique o produto adquirido.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Garantia
Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é
concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições:
• Os equipamentos novos e os respetivos componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de 24
meses a partir da data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipamento
que corresponda ao nível técnico atual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir
o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (p. ex. teclados, baterias, caixas), esta garantia tem validade de seis meses a partir da data da compra.
• Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorreto e/ou por inobservância
das informações nos manuais.
• Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo próprio cliente (p. ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software fornecidos num
suporte de dados separado também estão excluídos da garantia.
• A fatura de compra (com data) é válida para a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apresentadas dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia.
• Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Gigaset Communications passam a ser
propriedade da Gigaset Communications.
• Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia é,
para produtos vendidos em Portugal a Gigaset Communications Iberia S.L., C/ Velázquez, 157, 5º 28002
Madrid, Espanha.
• Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A Gigaset Communications não assume a responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessantes,
37
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 11/9/17
Serviço de Apoio ao Cliente
danos indiretos, nem pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão da garantia
não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
• A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma substituição ou de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia.
• As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do
ónus da prova para a desvantagem do cliente.
Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de apoio ao cliente da Gigaset Communications.
O número de telefone para contacto encontra-se no manual de instruções fornecido.
Isenção de responsabilidade
O ecrã do seu terminal móvel é composto de pontos de imagem (pixéis). Cada pixel é constituído por três subpixéis (vermelho, verde, azul).
Pode ocorrer um sub-pixel ou uma alteração cromática.
Um caso de garantia só é válido se o número máximo de erros de pixel permitido for excedido.
Descrição
Número máx. de erros de pixéis permitido
Sub-pixel iluminado a cores
1
Sub-pixel escuro
1
Número total de sub-pixéis de cor e escuros
1
As marcas de utilização no ecrã e invólucro do telefone estão excluídas da garantia.
Nota do fabricante
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Declaração de conformidade
Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado a nível mundial. Fora do Espaço Económico Europeu
(exceto a Suíça) a utilização depende da respetiva aprovação de cada país.
Foram consideradas particularidades específicas dos países.
A Gigaset Communications GmbH declara que o tipo de equipamento de rádio Gigaset C570HX corresponde
à diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet:
www.gigaset.com/docs.
Esta declaração também pode estar disponível nos documentos "Declarações Internacionais de Conformidade" ou “Declarações Europeias de Conformidade”.
Como tal, consulte todos este documentos.
Ambiente
Sistema de gestão ambiental
A Gigaset Communications GmbH está certificada de acordo com as normas internacionais ISO
14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificada desde Setembro de 2007 pela TÜV Süd Management Service
GmbH.
ISO 9001 (Qualidade): certificada desde 17.02.1994 pela TÜV Süd Management Service GmbH.
38
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 11/9/17
Serviço de Apoio ao Cliente
Eliminação
As baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as determinações locais relacionadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar junto do seu município ou do seu fornecedor, onde
adquiriu o equipamento.
Todos os equipamentos elétricos e eletrónios devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico
comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o produto
está abrangido pela Diretiva n.º 2012/19/UE.
A correta eliminação e a recolha seletiva de equipamentos usados destinam-se à prevenção de
potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónios inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços
municipais, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respetivo distribuidor.
Cuidados
Limpe o equipamento com um pano húmido ou um pano anti-estático. Não utilize nenhum detergente nem
pano de microfibras.
Não utilize nunca um pano seco: existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.
Em casos raros, o contacto do equipamento com substâncias químicas pode provocar alterações na superfície.
Devido ao grande número de químicos disponíveis no mercado, não foi possível testar todas as substâncias.
Imperfeições de superfícies de alto brilho podem ser cuidadosamente eliminadas com produtos para polimento de visores de telemóveis.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Contacto com líquidos
Se o aparelho tiver entrado em contacto com líquidos:
1 Desligar o aparelho da alimentação eléctrica.
2 Retirar as pilhas e deixar aberto o compartimento das baterias.
3 Deixar escorrer o líquido do aparelho.
4 Secar todas as peças com um pano.
5 A seguir, colocar o aparelho pelo menos 72 horas com o compartimento das baterias aberto e com o
teclado virado para baixo (se existente) num local seco e quente (não: no microondas, forno ou similar).
6 Voltar a ligar o aparelho apenas quando este estiver seco.
Depois de estar completamente seco, o aparelho pode, na maioria dos casos, ser colocado novamente em funcionamento.
39
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / appendix_technical_HSG.fm / 11/9/17
Características técnicas
Características técnicas
Baterias
Tecnologia:
2 x AAA NiMH
Tensão:
1,2 V
Capacidade:
750 mAh
Autonomias/tempos de carga do terminal móvel
A autonomia do Gigaset depende da capacidade das baterias, assim como da idade e da forma de utilização
das mesmas. (Todas os tempos apresentados a seguir são valores máximos.)
Autonomia no estado de repouso (horas)
320 / 190 *
Autonomia em conversação (horas)
17
Autonomia em caso de 1,5 horas de conversação por dia (horas)
160 / 115 *
Tempo de carga no carregador (horas)
8
* Função Sem Radiação ligada/desligada, sem iluminação do ecrã no estado de repouso
Consumo de potência do terminal móvel no carregador
Ao carregar:
aprox. 1,5 W
Para preservar o estado de carregamento: aprox. 0,5 W
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Características técnicas gerais
Norma DECT
Compatível
Norma CAT-iq
Certificação conforme a norma CAT-iq2.0 com HD-Voice
www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
Norma GAP
Compatível
Número de canais
60 canais duplex
Banda de frequências
1880-1900 MHz
Modo duplex
Multiplexagem no tempo, comprimento de trama 10 ms
Frequência de repetição do impulso de
transmissão
100 Hz
Duração do impulso de transmissão
370 μs
Largura de banda por canal
1728 kHz
Velocidade de transmissão
1152 kbit/s
Modulação
GFSK
Codificação de voz
32 kbit/s
Potência de transmissão
10 mW, potência média por canal, potência de impulso de
250 mW
Alcance
Até 50 m em interiores, até 300 m em espaços abertos
Condições ambientais de funcionamento
+5 °C a +45 °C; 20 % a 75 % humidade relativa do ar
40
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / appendix_technical_HSG.fm / 11/9/17
Características técnicas
Tabelas de caracteres
Carateres padrão
Premir a respetiva tecla o número
de vezes indicado.
1x
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
2)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
1) Espaço
2) Quebra de linha
41
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / symbols.fm / 11/9/17
Símbolos do ecrã
Símbolos do ecrã
Os seguintes símbolos são apresentas em função das configurações e do estado de funcionamento do telefone.
Símbolos da barra de estado
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
toque de chamada desligado
Intensidade do sinal DECT (Sem
Radiação desligado)
1 % - 100 %
branco, quando Alcance Máximo
ligado;
verde, quando Alcance Máximo desligado
Toque de chamada breve ativado
Teclado protegido
Estado de carga da bateria:
branco: carga entre 11 % e 100 %
vermelho, nenhuma ligação à base
Sem Radiação ativado:
branco, se Alcance Máximo ligado;
verde, se Alcance Máximo desligado
vermelho: carga inferior a 11%
Atendedor de chamadas ligado pisca:
o voice mail está a gravar a mensagem
ou a ser utilizado por outro interlocutor interno
Bateria a carregar
(estado de carga atual):
0 % - 100 %
pisca a vermelho: bateria quase vazia
(tem aprox. 5 min. de conversação)
Símbolos das teclas de função
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Repetição da marcação
Aceder à agenda telefónica
Apagar texto
Gravar número na agenda telefónica
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Desviar uma chamada externa para o
atendedor de chamadas
42
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / symbols.fm / 11/9/17
Símbolos do ecrã
Símbolos no ecrã para sinalização de . . .
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Chamada externa
Alarme
Chamada interna
Lembrete de aniversário
Estabelecimento da ligação (chamada
Efetuada)
Alarme de despertar
Ligação estabelecida
Temporizador decrescente
Não é possível o estabelecimento da
ligação/ ligação interrompida
Atendedor de chamadas a gravar
Outros símbolos do ecrã
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Símbolo
Significado
Símbolo
Significado
Alarme ativado, indicação com hora
do alarme
Informação
Ação bem sucedida (verde)
Confirmação (de segurança)
Ação falhada (vermelho)
Aguarde...
43
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 11/9/17
Índice remissivo
Índice remissivo
A
Aceder
à agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
capacidade de memória . . . . . . . . . . . . . . . 19
Criar registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
enviar para o terminal móvel . . . . . . . . . . . . 20
enviar registo/lista para o terminal móvel . . . 20
gravar número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
procurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
selecionar o número . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
selecionar registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
sequência dos registos. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarme
mostrar perdido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
perdido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
sinalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alarme de despertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ativar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Alterar
idioma do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
volume do auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . 31
volume em mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aniversário/alarmes perdidos . . . . . . . . . . . . . . 24
Atendedor de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Atendimento automático
de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ativar/desativar o toque de chamada . . . . . . . . 33
Ativar/desativar proteção do teclado . . . . . . . . . 11
Autonomia do terminal móvel . . . . . . . . . . . . . 40
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
B
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bip (toque de chamada breve) . . . . . . . . . . . . . 33
C
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capacidade de memória na agenda
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 37, 40
Carregar a
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chamada de emergência
não é possível! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chamada, anónima
Proteção contra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chamadas múltiplas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 7
44
Colocar em funcionamento, terminal móvel . . . . 8
Colocar o terminal móvel
em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conectar carregador (terminal móvel) . . . . . . . . 7
Conferência interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configurar
alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configurar a data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configurar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conjunto de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Correção de erros de inserção . . . . . . . . . . . . . 14
Corrigir erros de inserção . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuidados do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . 39
D
Data de aniversário, ver Alarmes
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . .
Desativar alerta de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . .
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
27
25
25
E
Ecrã
alterar o idioma do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . 29
avariado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
conjunto de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31
proteção de ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ecrã avariado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enviar
agenda telefónica completa para
um terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . 20
Equipamento médico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Estado de carga
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Estado de carga das baterias . . . . . . . . . . . . . . 42
Estado de repouso
voltar ao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
F
Fazer chamada
externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Função não incomodar para chamadas
anónimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Função não incomodar para chamadas
anónimas
temporização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 11/9/17
Índice remissivo
G
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gravar um número de telefone na agenda
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grupo VIP, atribuir o registo da agenda
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
I
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 29
Iluminação do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Iluminação, teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicação
alarme/data de aniversário perdido . . . . . . . 24
capacidade de memória da agenda
telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
mensagem do serviço de Voice Mail . . . . . . . 21
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserir
a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 22
Inserir caracteres especiais . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inserir letras especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inserir o dígito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inserir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inserir tremas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intensidade de receção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interromper o alarme (alerta de ruído). . . . . . . . 27
Isenção de responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . 38
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
L
Ligação
atribuir terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . 35
mudar nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ligar
o carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar/desligar
o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista de chamadas
abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
eliminar registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
gravar número na agenda telefónica . . . . . . . 22
rechamar um interlocutor . . . . . . . . . . . . . . 22
registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
selecionar de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista de repetição da marcação . . . . . . . . . . . . . 15
Listas de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Listas de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
M
Maiúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Maiúsculas/minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mãos-Livres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Marcação abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 34
Marcar
a partir da agenda telefónica . . . . . . . . . . . . 15
a partir da lista de repetição de marcação . . . 15
com marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Media-Pool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Melhor base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Microfone
ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Minúsculas/maiúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modo de repetição (despertador) . . . . . . . . . . . 26
Modo noturno para chamadas externas . . . . . . 28
Música
toque de chamada para chamadas internas/
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
N
Nota do fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Número
gravar número na agenda telefónica . . . . . . 19
P
Perfis de auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Perfis de mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Procurar na agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . 19
Programar
teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programar tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programar tecla numérica . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Proteção contra chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Proteção das teclas, automática . . . . . . . . . . . . 31
Proteção de ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Próteses auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
R
Registar (terminal móvel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Repor as predefinições do terminal móvel. . . . . 36
Resumo
terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
S
Selecionar
da lista de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . 37
Silenciar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Símbolos
Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
indicação de novas mensagens . . . . . . . . . . 21
nas teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
sinalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Símbolos do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sinalização, símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sons de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
45
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / LHSG-HXSIX.fm / 11/9/17
Índice remissivo
T
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Tabelas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tecla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de asterisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de atender/marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de cardinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tecla de ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tecla de Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de terminar chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teclas
Mãos livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
tecla de asterisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tecla de atender/marcar . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tecla de cardinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tecla de ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tecla de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
tecla de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 11
tecla de terminar chamada. . . . . . . . . . . . 3, 15
tecla R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 12
Teclas de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Telefonar
chamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefone
operar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tempo de carga do terminal móvel . . . . . . . . . . 40
Terminal móvel
alterar configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
atribuir ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
conjunto de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
estado de repouso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
idioma do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
iluminação do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31
iluminação do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
maiúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
proteção automática das teclas . . . . . . . . . . 31
registar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
repor predefinições . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
utilizar como alerta de ruído . . . . . . . . . . . . 26
volume do auscultador . . . . . . . . . . . . . 17, 31
volume do modo Mãos-livres. . . . . . . . . . . . 17
volume em mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Toque de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
música para chamadas internas/externas . . . 32
temporização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Toque de chamada breve (bip) . . . . . . . . . . . . . 33
Toque de chamada VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
V
Visão geral
Terminal móvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visualizar a notificação do serviço Voice Mail . . . 21
Visualizar as novas mensagens . . . . . . . . . . . . . 21
Volume
altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
volume do auscultador/função Mãos-livres
terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volume em mãos-livres terminal móvel . . . . 31
Volume do auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Volume do modo Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . 17
Todos os direitos reservados. Sujeito a alterações de tecnologia, design e disponibilidade.
46
Gigaset C570HX / LHSG PT pt / A31008-M2861-R101-1-4N19 / Cover_back_c.fm / 11/9/17
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2017
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Template Go, Version 1, 01.07.2014
Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising