Gigaset | DL380 | User guide | Gigaset DL380 Guida utente

Gigaset DL380 Guida utente
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / Cover_front_bw.fm / 4/4/19
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
DL380
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / overview_380.fm / 4/4/19
Descrizione del prodotto
Descrizione del prodotto
2
1
6
3
7
4
8
9
10
11
12
13
5
1
2
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
3
4
5
6
7
Ricevitore
Display
Mostra data e ora attuali e ulteriori informazioni in funzione della situazione
Tasti di chiamata rapida A - D
Premere per selezionare il numero
Tasti di chiamata veloce 1 - 0
Tenere premuto per 2 sec. per selezionare
il numero
VivaVoce
Segnalazione delle chiamate in entrata
Tasto rubrica telefonica
Aprire la rubrica: premere brevemente
Aprire la Black List: premere a lungo
Tasti su/giù
Nel menu/elenco: scorrere verso l’alto/il
basso
In standby: aprire l’elenco delle chiamate
in entrata
Nei campi di immissione: spostare il cursore verso sinistra/destra
Chiamata in entrata: regolare il volume
della suoneria
8
9
10
11
12
13
0
Tasto OK/Menu
In standby: aprire il menu
Nel menu: confermare la selezione
Tasto indietro/silenziare
Nella conversazione: Silenziare il microfono
Chiamata in entrata: disattivare
la suoneria
Nel menu: un livello di menu verso l’alto
Nei campi di immissione: cancellare carat
teri
Tasto Flash
Interrompere una conversazione
Tasto ricomposizione automatica
In standby: aprire l’elenco delle chiamate
in uscita
Tasto viva voce
Chiamata in entrata: accettare la chiamata tramite l’altoparlante
Nella conversazione: passare dal ricevitore alla funzione viva voce
Tasto asterisco
Disattivare la suoneria
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / security.fm / 4/4/19
Note di sicurezza
Note di sicurezza
Nel ringraziare per la preferenza che ci ha accordato acquistando questo nuovo
apparato raccomandiamo una lettura del presente manuale d’uso, incluse le note
di sicurezza, al fine di poter sfruttare al meglio i servizi che offre e per un uso corretto e sicuro. Nel caso d’uso da parte di minori fornire loro le informazioni essenziali.
Non incenerire.
Proteggere l’apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto
diretto con liquidi. Il prodotto non è impermeabilizzato pertanto se ne sconsiglia
l’installazione in ambienti con elevata umidità. Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità farebbero decadere il diritto alla garanzia.
L’apparecchio è destinato all’uso in ambienti chiusi e asciutti con un intervallo di
temperatura da +5 °C a +45 °C. Evitare l‘uso a temperature estreme. Rispettare le
indicazioni riportate sul presente manuale. Non esporre il telefono a fonti di calore,
a raggi solari diretti e non installarlo troppo vicino ad altri dispositivi elettrici onde
evitare disturbi reciproci.
In caso di guasto, inviare il prodotto in riparazione presso un centro di assistenza
autorizzato
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Non utilizzare se il display o parti plastiche (in particolare della cornetta) sono danneggiati. Il vetro o la plastica rotti possono causare lesioni alle mani e al viso. Fare
riparare in un Centro Assistenza Autorizzato.
INFORMAZIONE PER I DEBOLI DI UDITO
Questo telefono è stato progettato e costruito con grande cura ed in conformità
alle raccomandazioni appositamente emanate dagli “Organismi Internazionali” per
rendere alcuni apparecchi telefonici adatti all’uso anche a persone che portano
apparecchi acustici.
Tuttavia, in considerazione della molteplicità di apparecchi acustici presenti sul
mercato la particolare attenzione posta nella progettazione di questo apparato
onde consentire a persone con difficoltà uditive di migliorare la qualità della vita,
non è sufficiente ad assicurare che nell’uso con taluni apparecchi di ausilio all’udito
non possano verificarsi fastidiosi fruscii.
1
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Messa in funzione
Messa in funzione
DL380 funziona collegandolo alla linea telefonica analogica senza
supporto di batterie o alimentatori esterni.
Questa caratteristica, oltre a rendere il telefono adatto all’installazione
in qualunque situazione, vi eviterà di collegarlo alla corrente o di dover
smaltire batterie esauste con la precisa finalità di ridurre l’impatto
ambientale.
Generalmente i piedini dell’apparecchio non lasciano tracce sulla
superficie di appoggio. Considerando la varietà di vernici e lucidanti
utilizzati per i mobili, non si può tuttavia escludere che con il contatto
non vengano lasciate tracce sulla superficie di appoggio.
Collegare il telefono
¤ Inserire un’estremità del cavo spiralato del ricevitore nella presa 1
sul lato inferiore del telefono e
l’altra estremità nel ricevitore 2 .
1
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
2
2
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
¤
Messa in funzione
Inserire un’estremità del cavo di
linea in dotazione nella presa 3
sul lato posteriore del telefono e
l’altra estremità nella presa telefonica 4 lato linea. A causa dei
diversi tipi di linea presenti oggigiorno nelle reti telefoniche è possibile trovarsi di fronte a situazioni
diverse che , pur nell'impossibilità
di essere esaustivi, si cerca di riassumere brevemente di seguito.
4
3
Come collegare il telefono ai diversi tipi di linea telefonica: RTG,
ADSL, Fibra, ISDN
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Linea RTG Tradizionale: è possibile che la connessione a muro (4) di una linea
tradizionale presenti una presa jack RJ11 (se l'impianto è recente) e in tal caso lo
spinotto del cavo di linea in dotazione può essere inserito direttamente oppure al
muro potrebbe essere presente ancora la vecchia presa tripolare ed in tal caso è
necessario acquistare una spina telefonica tripolare con presa jack da interporre
tra il cavo di linea e la presa a muro.
ADSL: è necessario che tra il cavo di linea e la presa a muro sia interposto il filtro
ADSL detto anche splitter (non in dotazione) per poter navigare in Internet e
contemporaneamente parlare al telefono. Se non si collega il filtro ADSL quando si
naviga in Internet la conversazione voce sarà disturbata da fruscii e fischi che
vengono appunto eliminati dall’apposito filtro. In alternativa è possibile la connessione alla presa Telefono o Phone presente in molti modem/router ADSL. Funzionalità e configurazioni dipendono dal router per cui fare riferimento allo specifico
manuale
Fibra: tramite il cavo di linea in dotazione con spinotto RJ11 da entrambe i lati è
possibile collegare la base del terminale alla presa analogica (in genere contrassegnata con Tel o Phone) presente in molti gateway per fibra. Funzionalità e configurazioni dipendono dal gateway per cui fare riferimento allo specifico manuale.
ISDN: per poter collegare il telefono è necessario disporre della borchia NT1 Plus
che è la terminazione di linea installata dall’operatore telefonico. NT1 Plus fornisce
in uscita oltre al classico doppio Plug ISDN RJ45 (8 poli) anche un doppio Plug RJ11
(6 poli). L’NT1 non è adatto, è necessario NT1 Plus.
3
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Telefonare
Nota: alla prima installazione è necessario attivare il telefono sollevando
il ricevitore per un paio di secondi, sul display appariranno giorno, data
e ora che andranno impostati (¢ pag. 12: Data e ora).
Telefonare
Chiamare
Selezionare il numero
¤
In stand-by
comporre un numero di telefono
o premere il tasto viva voce
sollevare il ricevitore
. . . il numero viene selezionato
Richiamata automatica
¤
Premere
sollevare il ricevitore
o premere il tasto viva voce
. . . viene richiamato l’ultimo numero selezionato
Chiamata rapida/diretta
Se a uno dei tasti da
a
è associato un numero di telefono
¤ Premere il tasto corrispondente . . . il numero di telefono associato viene selezionato immediatamente
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Chiamata Veloce
Se a uno dei tasti da
a
è associato un numero di telefono
¤ Tenere premuto a lungo (2-3 secondi) il tasto numerico desiderato . . . il
numero di telefono associato viene selezionato
La chiamata viene effettuata in VivaVoce. Se si desidera, sollevare il ricevitore
Per poter associare dei numeri ai tasti di selezione rapida e veloce è
necessario averli prima memorizzati in rubrica.
4
.
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Telefonare
Selezionare da una lista delle chiamate
¤
Premere il tasto
(chiamate ricevute) o
lista delle chiamate
chiamare
con
(chiamate fatte) . . . si apre la
scegliere il numero telefonico che si desidera
sollevare il ricevitore
o premere il tasto viva voce
Chiamare un numero presente in rubrica
¤
Premere il tasto
. . . si apre la rubrica
numero telefonico da chiamare
con
sollevare il ricevitore
scegliere il
o premere
il tasto viva voce
Chiamate in entrata
Una chiamata in entrata viene segnalata acusticamente da uno squillo, e visivamente tramite un'indicazione sul display e lampeggiamento dell’indicatore luminoso di chiamata. Se la vostra linea dispone del servizio di visualizzazione del
numero del chiamante (da chiedere all' operatore di rete) ed il chiamante non ha
nascosto volutamente il proprio numero di telefono esso apparirà sul sul display.
Se il numero del chiamante è memorizzato in rubrica con numero e nome, viene
visualizzato il nome.
Il numero delle nuove chiamate ricevute a cui non è stato possibile
rispondere (chiamate perse) viene visualizzato in alto a destra sul display,
accanto al simbolo .
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Rispondere ad una chiamata
¤
Sollevare il ricevitore
o premere il tasto viva voce
Regolare il volume della suoneria mentre il telefono sta squillando
¤
Regolare il volume della suoneria durante una chiamata con
Disattivare la suoneria
Se non si vuole essere disturbati dallo squillo delle chiamate, è possibile disattivarlo.
¤ Premere il tasto
5
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Telefonare
Non disturbare
Se la funzione è attivata, durante una chiamata in entrata il telefono non squilla.
¤
Premere e tenere premuto il tasto
il simbolo
Riattivare la suoneria:
. . . sul display viene visualizzato
Premere e tenere premuto nuovamente il tasto
Tramite l’impostazione di menu NON DISTURB. è possibile gestire
i tempi di attivazione/disattivazione della funzione.
Funzioni durante una conversazione
Cambiare la modalità di conversazione in viva voce
¤
Premere il tasto
Riagganciare il ricevitore
Regolare il volume del ricevitore e del vivavoce
¤
Regolare il volume del ricevitore o dell'altoparlante premendo
conversazione.
durante la
Silenziare il microfono (Mute)
Se il microfono è disinserito, l'interlocutore non potrà più sentire ciò che dite.
¤ Durante la conversazione premere il tasto
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Riattivare il microfono:
Premere il tasto
Terminare la conversazione
¤
Riagganciare il ricevitore
6
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Telefonare
Liste delle chiamate
Il telefono memorizza fino a 99 chiamate in entrata e 15 in uscita.
Aprire le liste delle chiamate
Chiamate in entrata:
Chiamate in uscita:
¤
Premere il tasto
o
Premere il tasto
Scorrere la lista con
Viene visualizzato il numero di telefono del chiamante. Il numero della voce visualizzata è visibile in alto a destra sul display, accanto al simbolo .
Chiamate perse
Anche le chiamate perse vengono salvate nella lista delle chiamate in entrata.
In presenza di chiamate perse, il simbolo in alto a destra sul display lampeggia.
Accanto appare il numero delle chiamate perse non ancora visualizzate.
¤
Aprire la lista delle chiamate . . . l’ultima chiamata persa viene visualizzata per prima.
¤ Con
scorrere per visualizzare le altre chiamate perse.
Dopo aver visualizzato una voce, il simbolo appare così:
.
Trasferire un numero da una lista delle chiamate alla rubrica
È possibile trasferire in rubrica i numeri presenti in una lista delle chiamate.
¤ Aprire la lista delle chiamate con selezionare la voce desiderata
¤ Selezionare
COPIA IN RUBRICA
con
inserire il nome relaTemplate A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
tivo a quel numero
. . . la voce viene salvata
7
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Telefonare
Cancellare voce/lista
È possibile cancellare una determinata voce o l’intera lista.
¤ Aprire la lista delle chiamate
Cancellare una voce: ¤ con
selezionare una voce
selezionare
Cancellare la lista:
¤
CANCELLA VOCE
ELIMINA?
selezionare
CANCELLA LISTA
ELIMINA?
Rubrica
La rubrica può contenere fino a 99 contatti (nomi e numeri).
Aprire la rubrica
¤
Premere il tasto
con
scorrere le voci in rubrica
Creare una nuova voce
¤
¤
Premere il tasto
Con
selezionare NUOVA VOCE
inserire il numero
con
inserire il nome
la voce viene salvata
Modificare una voce
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
¤
¤
¤
Premere il tasto
con
selezionare la voce desiderata
selezionare MODIFICA VOCE
Premere il tasto
per cancellare caratteri a sinistra del cursore
Con
modificare la voce
8
...
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Telefonare
Cancellare voce/lista
È possibile cancellare una determinata voce o l’intera rubrica.
¤ Premere il tasto
Cancellare una voce:
¤
con
selezionare una voce
selezionare
Cancellare la rubrica:
¤
CANCELLA VOCE
ELIMINA?
selezionare
CANCELLA LISTA
ELIMINA?
Tasti di chiamata rapida o veloce
Per la selezione rapida dei numeri, è possibile memorizzare un numero in ognuno
dei tasti da
a
. La lettera del tasto
è rossa per identificare un numero
importante o per chiamate d’emergenza. Per chiamare un numero associato ad un
tasto di chiamata rapida è sufficiente premerlo e la selezione si avvierà immediatamente.
Nei i tasti da
a
è possibile memorizzare numeri per la selezione veloce.
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Per chiamare un numero associato ad un tasto di chiamata veloce è
necessario tener premuto il tasto per 2-3 secondi.
Un numero di telefono può essere associato ai tasti di chiamata rapida e
veloce solo se è stato memorizzato in rubrica.
9
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Telefonare
Associare un tasto di chiamata rapida o veloce ad un numero di
telefono e cancellazione dell'associazione
¤
Premere il tasto
. . . si apre la rubrica
con
scegliere il numero da
associare a un tasto di Chiamata rapida o veloce
Per associare scorrere
fino a:
¤
TASTI RAPIDI
premere
selezio-
nare
A-Do0-9
. . . il numero di telefono viene
associato al tasto
TASTI RAPIDI
Per cancellare l'associa- ¤
zione scorrere fino a:
0 - 9 premere il tasto
selezionare A - D o
Black List
Se il telefono riceve chiamate provenienti da numeri inseriti nella Black List non
squilla e chiude automaticamente il collegamento. La Black List può contenere
fino a dieci voci.
Aprire la Black List
¤
Premere il tasto
lista
e tenerlo premuto per tre secondi
con
scorrere la
sul display appaiono le voci salvate in black list.
Creare una voce nella Black List
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
¤
Premere il tasto
e tenerlo premuto per tre secondi
con
selezio-
nare la posizione nella quale si desidera memorizzare un certo numero (es.
Black List1)
lista
con
digitare il numero di telefono da inserire nella
. . . la voce viene salvata
Se si desidera modificare il numero presente in una determinata posizione della
black list: con
cancellare il numero memorizzato e inserire il numero desiderato.
10
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Impostazioni
Rimuovere un numero dalla Black List
¤
Premere il tasto
e tenerlo premuto per tre secondi
nare il numero da cancellare
i caratteri
premere
con
selezio-
fino a cancellare tutti
confermare con
Impostazioni
Tutte le impostazioni devono essere effettuate in stand-by.
Informazioni generali
¤
Passare alla modalità impostazione:
Scegliere la voce di un menu o un'impostazione: ¤
¤
Confermare:
¤
Tornare al livello di menu precedente:
Spostare il cursore verso sinistra/destra nel campo ¤
di testo:
Premere
Premere
Premere
Premere
Premere
o
o
Lingua
È possibile scegliere la lingua che si desidera usare sul diplay tra le 12 disponibili.
¤ Premere
selezionare LINGUA
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
¤
Con
selezionare la lingua desiderata
Suoneria
Volume della suoneria
Impostare uno dei quattro livelli della suoneria o selezionare CRESENDO, ossia
suoneria con volume crescente.
¤ Premere
selezionare VOLUME SOUNERIA
¤
Con
selezionare il livello desiderato
11
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Impostazioni
Melodia della suoneria
Per la suoneria è possibile scegliere tra dieci diverse melodie.
¤ Premere
selezionare SOUNERIA
¤
Con
selezionare la suoneria desiderata (1-10)
Non disturbare
Se la funzione è attivata, durante una chiamata in entrata il telefono non squilla.
¤ Premere
selezionare NON DISTURB.
¤
Con
attivare/disattivare la funzione (ON/OFF)
Se si attiva la funzione:
¤ Premere
con
DISATT. ORA
inserire l’ora d’inizio
con
selezionare
inserire l’ora di fine
Data e ora
Impostazione manuale di data e ora
¤
¤
Premere
Con
Con
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
selezionare DATA + ORA
inserire data e ora in corrispondenza della posizione del cursore
spostare il cursore verso sinistra/destra.
12
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / operating.fm / 4/4/19
Impostazioni
Ricezione di data e ora dalla rete telefonica
Attivando questa funzione il telefono può ricevere la data e l'ora dalla rete telefonica alla ricezione della prima chiamata. L'ora ricevuta dalla rete è prioritaria
rispetto a quella impostata manualmente che viene sovrascritta.
¤
¤
Premere
selezionare ORARIO DA RETE
. Affinchè ciò
sia possibile è necessario che la vostra linea disponga del servizio di visualizzazione del numero del chiamante che trasmetta data e ora.
Con
OFF)
attivare/disattivare l’impostazione dell’ora dalla rete telefonica (ON/
Sveglia
¤
¤
¤
Selezionare
Con
selezionare ALLARME SVEGLIA
attivare/disattivare la sveglia (ON/OFF)
Con
inserire l’ora della sveglia in corrispondenza della posizione
del cursore
Disattivare la sveglia: Premere
Quando il telefono è occupato o squilla, non parte alcun allarme di sveglia.
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Impostazioni tasto flash per servizi speciali
Tempo Flash
E' possibile modificare il tempo del tasto di flash
come di seguito indicato...
Valori impostabili: 90ms/100ms/120ms/270ms/300ms/600ms.
¤
¤
Premere
Con
selezionare TEMPO DI FLASH
selezionare il tempo Flash desiderato
13
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / appendix.fm / 4/4/19
Servizio Clienti
Servizio Clienti
Passo dopo passo verso la soluzione con il Servizio Clienti Gigaset www.gigaset.com/service.
Visitate le pagine del nostro Servizio Clienti
Qui troverete tra l’altro:
• Domande & Risposte
• Download gratuito di software e manuali
• Test di compatibilità
Contattate i nostri assistenti
Non siete riusciti a trovare una soluzione sotto „Domande & Risposte“?
Siamo a vostra disposizione ...
... online:
tramite il modulo di contatto disponibile sulla pagina del Servizio Clienti
... per telefono:
Italia
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico
sull’utilizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia o
per eventuali richieste relative ad interventi di riparazione potete contattare il
nostro Servizio Clienti dalle ore 09.00 alle ore 20.00 da lunedì a sabato al numero:
02.600.630.45
(Il numero è di tipo “urbano nazionale” e può essere chiamato da qualunque operatore di rete fissa o mobile. Il costo della chiamata è inerente al proprio piano tariffario definito con l’operatore telefonico, ad esempio in caso di un contratto con
tariffa FLAT, non ci sono costi aggiuntivi per la chiamata a questo numero, in
quanto si tratta di un numero urbano nazionale.)
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Svizzera
Servizio Clienti al numero: 0848 212 000
(0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate
attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.)
Si precisa che un prodotto Gigaset non venduto da un rivenditore autorizzato in ambito nazionale potrebbe non essere completamente compatibile con la rete telefonica nazionale. Sulla
confezione (cartone) del telefono, accanto al marchio di conformità CE, e sulla parte inferiore
della base è chiaramente indicato per quale/i paese/i sono stati sviluppati l’apparecchio e gli
accessori.
Se l’apparecchio oppure gli accessori non vengono utilizzati in conformità alla presente nota,
alle note delle istruzioni d’uso oppure al prodotto, ciò può incidere sulla garanzia (riparazione
oppure sostituzione del prodotto). Per poter esercitare il diritto di garanzia, all’acquirente del
prodotto viene richiesto di presentare la ricevuta che identifichi la data di acquisto e il prodotto acquistato.
14
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / appendix.fm / 4/4/19
Servizio Clienti
Garanzia Italia
Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati
sul territorio nazionale potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica
italiana. Il paese per il quale l’apparato è stato progettato per l’utilizzo è indicato sulla scatola del prodotto stesso e nella dichiarazione CE presente nel manuale d'uso. Se l’apparato
viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e
sul prodotto stesso, potrebbero non sussistere le condizioni per godere dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o sostituzione).
Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta
o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui
decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
Condizioni di garanzia
Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del
Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di
seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed
aggiornato delle condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di assistenza sono comunque a
Vostra disposizione consultando il sito
www.gigaset.com
o contattando il servizio Clienti Italia
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Tel. 0522.357161
Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di
seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi del Codice
del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della
Direttiva 1999/44/CE):
• In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Communications Italia
S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con
un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garanzia
è di 6 mesi dalla data di acquisto.
• La garanzia non ha valore se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se
non ci si è attenuti ai manuali d’uso.
• La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software non originale Gigaset) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. È
altresì escluso dalla garanzia il software eventualmente fornito su supporto a parte non
originale Gigaset.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento
fiscalmente valido comprovante la data di acquisto.
I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento
della loro constatazione.
15
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / appendix.fm / 4/4/19
Servizio Clienti
I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di
Gigaset Communications Italia S.r.l.
• La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via Varese n.18,
20121 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo il caso di
comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo esemplificativo e
non limitativo si segnala che Gigaset Communications Italia S.r.l. non risponderà in nessun
caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di
addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del
cliente.
Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo paragrafo.
Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente
manuale d’uso, documento tecnico contenuto nell’imballo e quindi disponibile solo dopo
l’acquisto del prodotto, non sono impegnative, possono variare senza preavviso e differire lievemente rispetto al comportamento del prodotto senza comunque pregiudicarne il suo corretto utilizzo con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate.
I manuali presenti nel nostro sito web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in relazione a
possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usati solo come riferimento per l’uso
qualora si smarrisca il manuale contenuto nell’imballo.
I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le ragioni menzionate, non
possono essere considerati documenti contrattuali.
Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e pubblicitari messi a
disposizione del cliente prima dell’acquisto e che ne possano influenzare la scelta d’acquisto.
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
•
16
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / appendix.fm / 4/4/19
Servizio Clienti
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Condizioni di garanzia (Svizzera)
Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in
caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito.
• Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti che, per errori di fabbricazione e/o nei materiali presentino un difetto entro 24 mesi dall’acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti
degli alloggiamenti e foderine di protezione – se inclusi nella fornitura) la validità della
garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto.
• La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il guasto degli apparecchi sia provocato da
un utilizzo improprio e/o dall’inosservanza dei libretti di istruzione.
• Questa garanzia non si estende alle prestazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente
stesso (per esempio installazione, configurazione, download di software). Sono altresì
esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento
fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere
denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
• Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti, restituiti a Gigaset Communications
nell’ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Communications.
• La presente garanzia è valida per tutti gli apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i
prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Svizzera.
• La presente garanzia esclude qualsiasi altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento
dell’apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari
installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al cliente.
L’esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente
responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di
intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute
• La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
• Nel caso non esista alcuna operatività della garanzia, Gigaset Communications si riserva il
diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipatamente il cliente.
• Gigaset Communications si riserva il diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un
subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere www.gigaset.com/service. Il presente regolamento
non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
• Per l'adempimento della garanzia, contattare la nostra Hotline al numero 0848 212 000.
17
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / appendix.fm / 4/4/19
Dichiarazioni del fornitore
Dichiarazioni del fornitore
Direttive Comunitarie
Si certifica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore e relative leggi di
recepimento nazionali quali CE, ErP (Ecodesign), RAEE2, RoHS, Batterie, Reach, ove applicabili
(vedere apposite dichiarazioni ove richiesto).
Dichiarazione CE di Conformità
Con la presente Gigaset Communications GmbH, in qualità di fabbricante con sede
nell'Unione Europea, dichiara che questo apparato è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive EMC 2014/30/UE e LVD 2014/35/UE.
Questo terminale è progettato per la connessione e l’uso, in Italia e in Svizzera (v. etichetta del
prodotto), con la rete telefonica analogica (RTG).
Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione.
Copia integrale della dichiarazione CE di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs.
Aprire il file „Italian Declarations of Conformity“ per cercare ciò che vi serve. Qualora il documento non fosse disponibile significa che il prodotto è internazionale e quindi va cercato nel
file „International Declarations of Conformity“. Verificare la presenza di ciò che vi serve in
entrambe i file. Qualora si tratti di un terminale composto da parti separate come la base ed il
portatile potrebbe essere disponibile un documento per ognuna delle parti.
In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando al Servizio
Clienti.
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Tuteliamo l’ambiente
Certificazioni di Gigaset Communications
Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione Ambientale): da settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità): da febbraio 1994.
Le certificazioni sono state rilasciate dal TÜV SÜD Management Service GmbH, uno dei più
autorevoli Organismi Certificatori Indipendenti a livello mondiale.
18
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / appendix.fm / 4/4/19
Dichiarazioni del fornitore
Informazioni agli utenti per lo smaltimento degli apparati a fine vita
Eco-contributo RAEE assolto ove dovuto
N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060
Ai sensi del D. Lgs. 14-03-2014, n. 49: “Attuazione della Direttiva RAEE
2 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche”
e successivi emendamenti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alle normative di legge vigenti.
Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle apparecchiature a
fine vita, effettuino l’acquisto di prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni,
potranno concordare il ritiro delle vecchie apparecchiature contestualmente alla consegna di
quelle nuove.
Smaltimento (solo per la Svizzera)
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Nota concernente il riciclaggio
Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato attraverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione.
Lo si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la
restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici
(ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o
tutt'altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione
dell'ambiente.
19
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / appendix.fm / 4/4/19
Dichiarazioni del fornitore
Cura
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
Pulire l’apparecchio con un panno umido oppure antistatico. Non usare solventi o panni in
microfibra. Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poiché si potrebbero generare
cariche elettrostatiche.
In rari casi il contatto dell’apparecchio con sostanze chimiche può determinare un’alterazione
della superficie. La varietà di prodotti chimici disponibili sul mercato e la loro continua evoluzione non consente di verificare quale sia l'effetto che l'uso di ogni singola sostanza potrebbe
causare.
È possibile eliminare con cautela i danni alle superfici lucide con i lucidanti per display dei telefoni cellulari.
20
Template A6 for NEO, Version 1, 20.04.2016
DL380 / SUG CH, IT it / A30350-M217-K101-3-7243 / Cover_back_bw.fm / 4/4/19
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2019
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
A30350-M217-K101-3-7243
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising