Gigaset | L410 | User guide | Gigaset L410 Manualul utilizatorului

Gigaset L410 Manualul utilizatorului
Gigaset L410 / ger / A31008-M2240-B101-1-19 / archimedes_Cover.fm / 22.08.2011
Felicitãri!
Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă
decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă.
Ambalajul acestui produs nu este poluant!
Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.
Version 1, 03.02.2011
DIN A 6 / / Leerseite mit Cropmarks / archimedes_A6_leer+Crop.fm / 03.02.2011
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Gigaset L410 – Libertate de mişcare în timp ce vorbiţi la
telefon
Cu ajutorul clemei pentru mâini libere, puteţi să vorbiţi confortabil la telefon timp
de mai multe ore, beneficiind de sunet de calitate extraordinară. Aparatul Gigaset
L410 extinde posibilităţile telefonului fără fir:
Libertate de mişcare în timp ce vorbiţi la telefon
Ataşaţi Gigaset L410 la îmbrăcăminte şi deplasaţi-vă cum doriţi în timp ce vorbiţi
la telefon. Astfel puteţi să fiţi apelat oriunde – acasă sau la birou – şi să aveţi
mâinile libere în timp ce vorbiţi la telefon, fără cabluri supărătoare.
Utilizarea aparatului printr-o atingere de buton
Vă deplasaţi prin casă şi doriţi să preluaţi un apel? Sau doriţi să transferaţi o
conversaţie de pe un alt receptor pe clema pentru mâini libere? Tot ce trebuie
să faceţi este să apăsaţi un buton şi veţi fi conectat cu apelantul.
Purtaţi o conversaţie în trei
Un membru al familiei vă sună şi doriţi să vă alăturaţi conversaţiei.
Conectaţi-vă la conversaţia existentă şi puteţi să discutaţi împreună la telefon.
Version 1, 10.08.2011
Reglaţi volumul aparatului Gigaset L410 conform mediului înconjurător
Reglaţi volumul difuzorului şi al tonului de sonerie apăsând un buton – aveţi la
dispoziţie cinci niveluri de volum. De asemenea, puteţi să dezactivaţi complet
tonul de sonerie.
Mediu înconjurător
Conversaţii telefonice cu grijă faţă de mediu – Gigaset Green Home. Puteţi să
găsiţi detalii despre produsele noastre ECO DECT la adresa
www.gigaset.com/service
Informaţii suplimentare sunt disponibile online la adresa
www.gigaset.com/gigasetl410.
Înregistraţi aparatul Gigaset imediat după cumpărare, la adresa
www.gigaset.com/service – acest lucru ne va permite să vă ajutăm mai repede în
cazul în care aveţi întrebări sau dacă trebuie să faceţi o reclamaţie în perioada de
garanţie!
Convorbiri plăcute cu noua clemă pentru mâini libere!
1
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Prezentare generală
1
Difuzor
2
Butoane pentru volum
Setarea volumului difuzorului
şi a tonului de sonerie.
1
3
Butonul Preluare/terminare apel
Apăsare scurtă:
Acceptare apel,
transfer apel* şi terminare
apel
Apăsare prelungă:
Conectare la o conversaţie
Apăsare mai lungă de
3 secunde:
Pornirea/oprirea
aparatului
2
3
4
5
6
4
Indicator luminos (LED)
5
Microfon
Mufă pentru încărcare
6
/
£ p. 11
£ p. 7
£ p. 9
£ p. 10
*De exemplu, această funcţie este disponibilă pe următoarele telefoane: Gigaset C610/C610A,
Gigaset S810/S810A şi Gigaset SL400/SL400A (consultaţi şi www.gigaset.com/compatibility).
Indicator luminos (LED)
Înainte de înregistrare
Version 1, 10.08.2011
Verde
luminează intermitent de 3 ori pe secundă
Pregătit pentru înregistrare
După înregistrare
Verde
Roşu
Roşu
Verde
luminează intermitent la fiecare 5 secunde
luminează intermitent la fiecare 5 secunde
luminează continuu
luminează continuu
Înregistrat şi în aşteptare
Acumulator aproape descărcat
Acumulatorul se încarcă
Acumulatorul este complet încărcat
(aparatul este în suportul de încărcare)
Afişaj mod de funcţionare
Verde
Verde
Roşu
luminează intermitent rar, o dată pe secundă Apel în curs de recepţionare
luminează intermitent rar, la fiecare 5 secunde Conversaţie în desfăşurare
luminează intermitent o dată pe secundă
Înregistrat, dar în afara razei de
acoperire a bazei
2
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Măsuri de siguranţă
Atenţie
Version 1, 10.08.2011
Citiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare.
Explicaţi copiilor dvs. conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea
telefonului.
Utilizaţi numai acumulatori reîncărcabili care corespund specificaţiilor de la
p. 18, în caz contrar existând riscuri la adresa sănătăţii sau a proprietăţii dvs.
La sfârşitul perioadei de funcţionare a acumulatorului, tehnologia va provoca
subţierea acumulatorului şi formarea unei curbe convexe. Într-un asemenea
caz, aparatul nu va mai funcţiona perfect. Dacă se întâmplă acest lucru,
înlocuiţi acumulatorul cu un acumulator de rezervă original (Gigaset V30145K1310-X448) şi aruncaţi acumulatorul vechi. Mânuiţi întotdeauna
acumulatorul cu grijă, nu deterioraţi carcasa cu obiecte ascuţite şi nu
exercitaţi presiune mare asupra acumulatorului.
Utilizarea telefonului poate afecta echipamente medicale aflate în apropiere.
Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului, de exemplu, din cabinetul
medical.
Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un pacemaker), luaţi
legătura cu producătorul echipamentului. Dacă utilizaţi un echipament
medical (de exemplu, un pacemaker), luaţi legătura cu producătorul
echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu riscurile pe care le
prezintă echipamentul expus energiei de înaltă frecvenţă provenite de la surse
externe. Consultaţi capitolul Anexă pentru informaţii despre specificaţiile
acestui produs Gigaset.
Nu ţineţi receptorul la ureche, deoarece ar putea provoca vătămări serioase ale
auzului. Telefonul Gigaset este compatibil cu majoritatea aparatelor auditive
de pe piaţă. Totuşi, nu putem garanta că aparatul va funcţiona perfect cu toate
aparatele auditive.
Este posibil ca receptorul să provoace zgomote neplăcute (murmur sau bâzâit)
în aparatele auditive analogice sau este posibil să le ignore. În cazul în care
aveţi probleme, luaţi legătura cu tehnicianul aparatului auditiv.
Nu instalaţi încărcătorul în băi şi duşuri. Aparatul nu rezistă la stropi de apă.
Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial de pericol de explozie, de
exemplu, vopsitorii.
Dacă daţi telefonul altcuiva, asiguraţi-vă că îi daţi şi ghidul de utilizare.
Scoateţi din uz aparatele cu defecte sau reparaţi-le la departamentul nostru de
service, deoarece acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.
3
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Gigaset L410
Gigaset L410 este o clemă pentru mâini libere pentru telefoane fără fir. O ataşaţi la
îmbrăcăminte pentru a beneficia de libertate de mişcare în timp ce vorbiţi la
telefon. Gigaset L410 este înregistrată o bază Gigaset sau la o bază DECT de la alt
producător. În funcţie de bază, puteţi să înregistraţi mai multe aparate Gigaset
L410 şi să le folosiţi pentru a efectua apeluri interne, externe sau apeluri conferinţă.
Condiţie: bazele de la alţi producători trebuie să fie compatibile GAP (consultaţi
documentaţia ataşată). GAP (Generic Access Profile) este un standard pentru
interoperarea receptoarelor şi bazelor de la diferiţi producători. În secţiunea
Compatibilitate ( p. 18) găsiţi informaţii despre funcţiile disponibile pe diferite
telefoane.
£
Introducere
Verificarea conţinutului pachetului
u Gigaset L410
u Acumulator
u Capac acumulator cu clemă
u Suport de încărcare cu priză
u Aceste instrucţiuni de utilizare
Configurarea aparatului Gigaset L410
Introducerea acumulatorului
Version 1, 10.08.2011
¤ Introduceţi conectorul
acumulatorului în mufa din
partea dreaptă jos a carcasei
(vezi săgeata).
Cablul de culoare roşie de pe
conector este localizat pe partea
carcasei marcată cu +, cablul de
culoare neagră este localizat pe
partea marcată cu –.
¤ Introduceţi acumulatorul în carcasă.
Suprafaţa cu spumă a acumulatorului trebuie să fie
îndreptată în sus.
Cablurile trebuie să fie între acumulator şi carcasă şi nu sub
acumulator.
4
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Închiderea capacului acumulatorului
¤ Introduceţi capacul în partea de jos ¤ Închideţi capacul şi apăsaţi până se
a carcasei.
blochează în poziţie.
Dispozitiv
de blocare
¤
Pentru a deschide din nou capacul:
Eliberaţi dispozitivul de blocare şi ridicaţi capacul.
Înregistrarea aparatului pe bază
Pentru a efectua aeluri cu Gigaset L410, trebuie să înregistraţi baza telefonului.
Dacă aţi cumpărat aparatul cu un telefon Gigaset, atunci este deja înregistrat.
Notă
Aparatul Gigaset L410 are codul PIN de înregistrare 0000. Dacă aţi setat un alt cod PIN
pe bază, trebuie să-l resetaţi la 0000 pentru a permite înregistrarea L410. După
înregistrare puteţi să schimbaţi din nou codul PIN.
După ce aţi introdus acumulatorul, aparatul este pregătit pentru înregistrare
pentru o perioadă de 5 minute. LED-ul indică faptul că aparatul este pregătit
pentru înregistrare prin iluminare intermitentă (verde, de trei ori pe secundă).
Apoi aparatul se opreşte. Când porniţi din nou aparatul (apăsând butonul de
preluare/terminare apel timp de cel puţin 3 secunde), este din nou pregătit pentru
înregistrare.
Pentru înregistrare, nu vă îndepărtaţi de baza telefonului.
Lansaţi procesul de înregistrare cu baza conform descrierii din instrucţiunile de
utilizare a bazei (pe majoritatea telefoanelor DECT, prin apăsarea prelungă a
butonului de localizare); baza va avea nevoie de aproximativ un minut pentru
a finaliza înregistrarea.
Version 1, 10.08.2011
¤
¤
Aparat înregistrat cu succes
u LED-ul luminează intermitent (verde, la fiecare 5 secunde) şi se aude un ton de
confirmare (secvenţă de tonuri crescătoare).
u Aparatul apare în lista receptoarelor interne înregistrate pe bază.
Pe telefoane care acceptă toate funcţiile ( p. 18):
cu numele L410. Dacă sunt înregistrate mai multe aparate Gigaset L410, la
nume se adaugă un număr (L410-2, L410-3, etc.).
Pe alte telefoane: cu numărul intern al aparatului (de exemplu, INT 1, INT 2,
etc.).
£
5
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Eroare la înregistrare
u Se aude un ton de confirmare negativă (secvenţă de tonuri din ce în ce mai
grave).
u Dacă aparatul nu se poate înregistra în intervalul de 5 minute, se închide.
Dacă înregistrarea nu a reuşit, încercaţi din nou.
Dacă este necesar, porniţi din nou aparatul. Aparatul este imediat pregătit
pentru înregistrare.
Verificaţi codul PIN al bazei, acesta trebuie să fie 0000.
Deplasaţi-vă mai aproape de bază cu Gigaset L410.
Dacă aparatul este deja înregistrat pe altă bază, trebuie să-l înregistraţi din nou
( p. 10). Apoi, aparatul va fi nou nou pregătit pentru înregistrare.
¤
¤
¤
¤
£
Fixarea clemei
¤ Fixaţi Gigaset L410 pe
îmbrăcăminte cu ajutorul
clemei.
Distanţa optimă până la gură:
20 cm.
Încărcarea acumulatorului
La livrare, acumulatorul este parţial încărcat. Când dispozitivul este înregistrat şi în
starea de aşteptare, starea încărcării se afişează astfel:
Aparat
Stare acumulator
LED
În suportul de
încărcare
Complet încărcat
Lumină continua de culoare
verde
Lumină continua de culoare roşie
Luminează intermitent, verde, la
fiecare 5 secunde
Luminează intermitent, roşu, la
fiecare 5 secunde
În se află suportul de
încărcare
Se încarcă
Suficient încărcat
Version 1, 10.08.2011
Aproape descărcat
£
În toate celelalte situaţii de utilizare, ( p. 2) starea încărcării nu se afişează prin
intermediul LED-ului.
Când acumulatorul este aproape gol, se emite întotdeauna un semnal sonor (un
semnal pe min.).
6
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
¤
Pentru a încărca acumulatorul:
Conectaţi suportul de încărcare la priză şi
aşezaţi aparatul în suportul de încărcare.
Încărcarea completă durează 2,5 ore. Puteţi să
întrerupeţi procesul de încărcare.
Notă: dacă aşezaţi aparatul în suportul de încărcare
în timpul unei conversaţii, conversaţia nu va fi
întreruptă.
Utilizarea funcţiilor telefonului
Cu ajutorul Gigaset L410 puteţi să acceptaţi apeluri, să transferaţi apeluri sau să vă
conectaţi la o conversaţie. Puteţi să apelaţi Gigaset L410 intern de pe receptor, să
răspundeţi la un apel intern sau să vă conectaţi la o conversaţie.
Preluarea unui apel
Un apel recepţionat este indicat prin ton de apel şi
lumina LED-ului.
Apăsaţi butonul Preluare/terminare apel.
¤
Terminarea apelului
¤ Apăsaţi butonul Preluare/terminare apel.
Version 1, 10.08.2011
Efectuarea unui apel/transferul unei conversaţii
Pentru a începe o conversaţie externă, formaţi numărul
de telefon de pe receptor.
Puteţi să transferaţi conversaţie pe Gigaset L410 imediat
după ce aţi început să formaţi numărul sau după
stabilirea conexiunii.
Apăsaţi butonul Preluare/terminare apel.
¤
De exemplu, această funcţie este disponibilă pe următoarele telefoane:
Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A şi Gigaset SL400/SL400A
(consultaţi şi www.gigaset.com/compatibility).
7
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Notă
Pe alte telefoane trebuie să transferaţi manual conversaţia de pe receptor pe
Gigaset L410.
Receptor:
¤ Apelaţi Gigaset L410 pe o linie internă (pe telefoanele
¤
Gigaset L410:
Gigaset, apăsaţi butonul Int, dacă este necesar, selectaţi
Gigaset L410 din lista de receptoarele înregistrate, apăsaţi
butonul Preluare apel).
Terminaţi conversaţia externă apăsând butonul Terminare
apel.
¤ Apăsaţi butonul Preluare/terminare apel pentru a transfera
apelul.
Transferul unui apel de pe Gigaset L410
Sunaţi folosind Gigaset L410 şi doriţi să
continuaţi conversaţia pe receptor.
Apăsaţi tasta de afişaj §Da§ de pe receptor.
¤
Notă: dacă selectaţi §Nu§ şi ulterior doriţi să
transferaţi conversaţia, utilizaţi funcţia
„Ascultare” descrisă mai jos.
Linie in uz
Transferati
apelul
de la L410?
Nu
Da
Version 1, 10.08.2011
De exemplu, această funcţie este disponibilă pe următoarele telefoane:
Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A şi Gigaset SL400/SL400A
(consultaţi şi www.gigaset.com/compatibility).
Notă
Alternativă: puteţi să utilizaţi funcţia „Ascultare” dacă telefonul o acceptă şi
dacă funcţia a fost activată:
Receptor:
Gigaset L410:
¤ Apăsaţi prelung butonul Preluare apel.
¤ Terminarea convorbirii
Cât timp receptorul şi Gigaset L410 sunt conectate simultan la conversaţie,
anumite condiţii tehnice pot produce zgomot (bâzâit).
Telefoanele care nu acceptă funcţia „Ascultare”, (de exemplu, telefoanele ISDN
sau IP) sau telefoanele pe care această funcţie este dezactivată, nu se pot utiliza
pentru a transfera apeluri.
8
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Conversaţii în trei (apeluri conferinţă)
Pe receptor sau pe Gigaset L410 se desfăşoară o
conversaţie telefonică. Doriţi să participaţi la
conversaţie cu (altul) Gigaset L410.
Apăsaţi prelung butonul Preluare/terminare apel
de pe Gigaset L410 (până când auziţi un scurt ton
de semnal).
Participant
extern
¤
Pe Gigaset L410 se desfăşoară o conversaţie
telefonică. Doriţi să participaţi la conversaţie folosind
receptorul.
Apăsaţi prelung butonul Preluare apel de pe
receptor.
sau două Gigaset L410
¤
Este valabil pentru telefoanele care acceptă funcţia „Ascultare”. Dacă este necesar,
activaţi funcţia.
Notă
Pe telefoane fără funcţia „Ascultare” (de exemplu, telefoane ISDN sau IP) sau
dacă funcţia este dezactivată:
Receptor:
(este într-o
conversaţie
externă)
Gigaset L410:
Receptor:
¤ Apelaţi Gigaset L410 pe o linie internă (pe telefoanele
Gigaset, apăsaţi butonul Int, dacă este necesar, selectaţi
Gigaset L410 din lista de receptoarele înregistrate, apăsaţi
butonul Preluare apel).
¤ Acceptaţi conversaţia.
¤ Lansaţi apelul conferinţă conform descrierii din
instrucţiunile de utilizare a receptorului.
Version 1, 10.08.2011
Toţi participanţii aud un ton de semnal când un participant se conectează la sau
părăseşte un apel conferinţă.
Notă
Când telefonaţi din aceeaşi încăpere cu un aparat Gigaset L410 şi cu un receptor în
mod mâini libere, anumite condiţii tehnice pot provoca zgomote (bâzâit). Într-un
asemenea caz, închideţi modul mâini libere de pe receptor sau măriţi distanţa dintre
aparate.
9
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Utilizarea aparatului
Pornirea
¤ Apăsaţi butonul Preluare/Terminare apel timp de cel puţin
3 secunde până când auziţi melodia de pornire.
Notă: Când aşezaţi un dispozitiv oprit în suportul pentru
>3
secunde
încărcător, acesta porneşte automat după maximum 1 minut.
Oprirea
¤ Apăsaţi butonul Preluare/Terminare apel timp de cel puţin
3 secunde până când auziţi melodia de închidere.
Căutarea aparatului
¤ Selectaţi Gigaset L410 din lista receptoarelor înregistrate şi apelaţi-l intern sau
¤ Utilizaţi funcţia de localizare a bazei.
Anularea înregistrării aparatului de la bază
¤
Utilizarea receptorului telefonului
Executaţi procedura standard de anulare a înregistrării pentru receptoare,
conform instrucţiunilor de utilizare a receptorului.
Anularea înregistrării aparatului de la bază şi restaurarea
setărilor din fabrică
¤ Opriţi aparatul (£ p. 10).
¤ Apăsaţi simultan butonul Preluare/terminare apel şi unul dintre butoanele de
Version 1, 10.08.2011
volum (
sau
) timp de cel puţin 3 secunde.
Într-un asemenea caz, aparatul rămâne în lista receptoarelor înregistrate la
bază până când anulaţi şi această înregistrare.
Notă
După anularea înregistrării, aparatul trece automat în modul de înregistrare.
10
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Modificarea volumului tonului de apel şi al difuzorului
Există două tonuri de apel: unul pentru apeluri externe şi unul pentru apeluri
interne.
5 niveluri de volum sunt disponibile pentru tonuri de apel şi pentru difuzor. Când
selectaţi nivelul cel mai ridicat sau pe cel mai scăzut veţi auzi un ton de
semnalizare.
Setarea volumului tonurilor de apel:
Ton de sonerie mai
încet
Apăsaţi scurt
Ton de sonerie mai
tare
Ton de sonerie
dezactivat
Apăsare
prelungă
Ton de sonerie
activată
Dacă nu auziţi un ton de sonerie când setaţi volumul, tonul de sonerie este
dezactivat.
Modificarea volumului difuzorului (în timpul unei conversaţii):
Apăsaţi scurt
Version 1, 10.08.2011
Difuzor mai încet
11
Difuzor mai tare
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă
Aveţi o problemă? Ca si client Gigaset, puteţi beneficia de serviciile noastre complete.
Puteţi găsi răspunsul la problemele întâmpinate în acest manual de utilizare, precum
şi în paginile portalului online Gigaset.
Vă rugăm să înregistraţi aparatul telefonic, imediat după achiziţionare, pe site-ul
www.gigaset.com/ro/service. Astfel vă vom putea oferi răspunsuri sau asistenţă
imediată în cazul în care aveţi nelămuriri sau dacă întâmpinaţi dificultăţi tehnice. Contul
dumneavoastră de utilizator facilitează contactul direct, via e-mail, intre dumneavoastră
şi servicial nostru de relaţii cu clienţii.
Prin intermediul serviciului nostru online www.gigaset.com/ro/service puteţi găsi:
u Informaţii cu privire la prodúsele noastre
u Motor căutare rapidă
u Compatibilitate staţie bază: Aflaţi staţiile bază si receptoarele care pot fi combinate.
u Comparare gamă produse: Comparaţi caracteristicile mai multor produse
u Download-uri manuale de utilizare şi actualizări software actual.
u Adresa de e-mail prin care veţi putea lua legătura cu servicial de relaţii cu clienţii
Serviciile noastre sunt disponibile pe telefon, pentru mai multe detalii contactaţii
personalul nostru.
Doar în anumite cazuri – pentru reparaţii, sau garanţie sau pretenţii de garanţie:
Asistenţă telefonică Romania
+4.021.204.9190
Apel taxabil din reteaua Romtelecom. Pentru apelurile din reţelele de telefonie mobilă se
aplica tarifele standard.
Va informam ca, in situatia in care aparatul dvs Gigaset nu a fost achizitionat de la un
dealer autorizat, puteti intampina probleme de compatibilitate cu reteaua nationala si
implicit dificultati in utilizarea lui. Este specificat pe cutie, langa marcajul CE, pentru ce
retele este destinat aparatul. Utilizarea neconforma a aparatului poate atrage dupa sine
suspendarea garantiei.
Version 1, 10.08.2011
Licenţa
Acest dispozitiv este destinat pentru utilizarea în Zona Economică Europeană şi în
Elveţia. Dacă este utilizat în alte ţări, mai întâi trebuie să fie aprobat în ţarile respective.
Cerinţele specifice ţărilor au fost luate în considerare.
Noi, Compania Gigaset Communications GmbH, considerăm că acest dispozitiv
întruneşte cerinţele fundamentale şi regulile adecvate stabilite în Directiva 1999/5/EC.
O copie a Declaraţiei de Conformitate 1999/5/EC este disponibilă la această adresă de
Internet:
www.gigaset.com/docs
12
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Mediu înconjurător
Declaraţia privind mediul înconjurător
Compania noastră, Gigaset Communications GmbH, manifestă o responsabilitate
socială, fiind activ angajată în crearea unei lumi mai bune. Ideile, tehnologiile şi acţiunile
noastre se află în slujba oamenilor, a societăţii şi a mediului înconjurător. Scopul
activităţii noastre globale este acela de a asigura resurse vitale durabile pentru
umanitate. Avem un angajament de responsabilitate pentru produsele noastre,
angajament care acoperă întregul ciclu de existenţă a acestora. Impactul de mediu al
produselor noastre, inclusiv al fabricării, procurării, distribuţiei, utilizării, întreţinerii şi
casării acestora, este evaluat chiar din timpul proiectării produselor şi procedurilor.
Puteţi găsi mai multe informaţii despre produse şi servicii ecologice pe Internet la adresa
www.gigaset.com.
Sistemul de management de mediu
Gigaset Communications GmbH este certificat conform standardelor
internaţionale EN 14001 şi ISO 9001.
ISO 14001 (Mediu înconjurător): certificat din septembrie 2007 de TüV
SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Calitate): certificat din 17.02.1994 de TüV SÜD Management
Service GmbH.
ECO DECT
Contribuiţi la protecţia mediului utilizând aparatul Gigaset.
Reducerea consumului de electricitate
Un conector de economisire a energiei înseamnă că aparatul consumă mai puţină
energie.
Version 1, 10.08.2011
Reducerea radiaţiilor (în funcţie de bază)
Reducerea radiaţiilor este posibilă numai dacă şi baza Gigaset acceptă această funcţie.
Radiaţiile de la Gigaset L410 sunt automat reduse, în funcţie de distanţa până la bază.
În plus, aparatul Gigaset L410 acceptă funcţiile Eco mode/Eco mode+ pe bazele
Gigaset. Pentru informaţii suplimentare, citiţi instrucţiunile pentru bază.
13
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Casare
Depozitarea aparatelor uzate
Pachetul acumulatorilor nu trebuie aruncat, după uzare, împreună cu deşeurile
menajere. Luaţi la cunoştinţă despre prevederile legislaţiei locale privind depozitarea
aparatelor electronice şi electrotehnice. Puteţi afla detalii suplimentare contactând
autorităţile locale sau distribuitorul autorizat de la care aţi achiziţionat produsul.
Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie depozitate separat de fluxul
deşeurilor menajere, în centre speciale de colectare, desemnate de către autorităţile
locale.
Dacă pe un anumit produs este inscripţionată emblema unui tomberon
întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub incidenţa Directivei
Europene 2002/96/EC.
Depozitarea adecvată şi colectarea aparatului dvs. învechit contribuie la
protejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază
ale reciclării echipamentelor electrice şi electronice uzate.
Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea echipamentelor electrice şi
electronice uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor
astfel de aparate sau reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatul.
Casarea acumulatorilor
Version 1, 10.08.2011
Aparatul utilizează un acumulator care respectă Directiva UE 2006/66/CE şi
reglementările naţionale locale pe baza acesteia. Aparatul şi acumulatorul pe
care îl conţine nu pot fi casate la deşeurile menajere nesortate; acestea trebuie
casate la o unitate pentru colectarea separată a deşeurilor.
Acumulatorul poate fi scos cu uşurinţă, conform diagramei (p. 4).
14
Serviciul de relatii cu clientii Gigaset:
Tel: +4.021.204.9190 (luni-vineri intre 09.00 – 18.00)
Pentru informatii referitoare la punctele de colectare din tara sunati
la 021.204.6000 sau 021.204.9100 de luni pana vineri in intervalul
09.00-18.00.
Service Central: B-dul Dimitrie Pompei nr. 8, et. 4 (cladirea
FEPER), Bucuresti, Sector 2, RO-72326, Romania
ROMSERVICE TELECOMUNICATII SRL
UNITATI AUTORIZATE DE SERVICE
Version 1, 10.08.2011
15
ûtampila üi semnătura
Vânzătorului
Semnătura/ stampila CUMPĂRĂTORULUI,
ûtampila üi semnătura
Importatorului
Am primit produsul în stare de funcĠionare, împreună cu instrucĠiunile de utilizare
în limba română úi am luat cunoútinĠă despre condiĠiile de acordare a garanĠiei.
Serie unitate radio :……………………………………………………………..
Declaratie de Conformitate nr :…………………………
Produsul: …………….
Cumpărător :…………………………………………………………………………
Adresa :………………………………………………………………………………
Data cumpărării :……………………………………………………………………
Locul cumpărării :……………………………………………………………………
CERTIFICAT DE GARANğIE
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Garanţie
CONDIğII DE ACORDARE A GARANğIEI
Garantia se acorda conform legislatiei romanesti in vigoare la data cumpararii.
Cumparatorului i-a fost probata functionarea corespunzatoare a produsului si i
s-a explicat modul de utilizare. Cumparatorul a verificat inventarul de livrare al
produsului inclusiv existanta manualului de utilizare in limba romana.
Cumparatorul a luat la cunostinta de integritatea suruburilor si sigiliilor produsului.
3. In cazul lipsei conformitatii, consumatorului i se garanteaza aducerea produsului
la conformitate prin reparare sau inlocuire, in conformitate cu prevederile art.11
din Legea 449/2003. Termenul de aducere a produsului la conformitate nu poate
depasi 15 zile calendaristice de la data la care consumatorul a reclamat
vanzatorului lipsa conformitatii, conform art.11 din Legea 449/2003.
4. Produsul livrat are in componenta piese electronice care necesita respectarea cu
strictete a conditiilor de manipulare, transport, pastrare, punere in functiune,
exploatare, intretinere si reparatii prevazute in manualul de utilizare.
5. Urmatoarele situatii determina scoaterea produsului din garantie :
x
interventii neautorizate inclusiv reparatii executate de persoane sau firme
neautorizate de producator;
x
nerespectarea de catre cumparator a conditiilor de manipulare, transport,
pastrare, instalare, punere in functiune, utilizare si intretinere prevazute
in documentatia ce insoteste produsul sau in conditii ce contravin
standardelor tehnice din Romania;
x
deteriorari termice, mecanice si plastice ale produselor datorate
loviturilor,
expunerii la surse de caldura, accidentelor, vibratiilor,
intemperiilor sau neglijentei in utilizare ;
x
folosirea de baterii, surse de alimentare sau alte accesorii decat cele
aprobate de producator ;
x
in cazul in care produsul prezinta urme de contact cu lichid de orice
natura (apa, solventi, uleiuri, vopsele, acizi etc) iar acest contact este
dovedit prin activarea etichetelor martor de umezeala instalate pe produs
sau prin urme de oxidare sau prin prezenta de lichide pe orice suprafata
a produsului ;
x
interventii neautorizate asupra programului (software) furnizat impreuna
cu aparatul ;
x
neconcordanta intre seria telefonului inscrisa in certificatul de garantie,
cel inscris pe telefon si cel din programul (software) al telefonului ;
x
scimbarea starii originale a telefonului, inclusiv decodarea neautorizata ;
6. Nu fac obiectul garantiei urmatoarele situatii:
x
Defectele de orice fel aparute ca urmare a instalarii sau folosirii unor
programe (software) care nu au fost livrate de producator;
x
Defectele de orice fel aparute ca urmare a uzurii in limite normale ain
urma folosirii produsului in conditii normale;
7. Perioada de garantie este de 2 ani de la data cumpararii produsului si accesoriilor
standard livrate impreuna cu acesta.
8. Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani.
9. In cazul efectuarii unei reclamatii in perioada de garantie, cumparatorul are
obligatia de a prezenta produsul cu toate codurile de securitate dezactivate sau
comunicarea acestora, precum si insotit de certificatul de garantie si documentul
de plata in original, eliberate la data vanzarii produsului.
10. Drepturile consumatorului sunt in conformitate cu prevederile OG 21/92 si Legea
449/2003, actualizate si valabile la data cumpararii.Drepturile consumatorului nu
sunt afectate de garantia oferita.
1.
2.
Version 1, 10.08.2011
Nume/stampila
Unitate service,
Nume/stampila
Unitate service,
Data receptiei ;……………………………………
Data predarii :…………………………………….
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura primire client :………………………..
Nume/stampila
Unitate service,
Data receptiei ;……………………………………
Data predarii :…………………………………….
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura primire client :………………………..
Data receptiei ;……………………………………
Data predarii :…………………………………….
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura primire client :………………………..
Nume/stampila
Unitate service,
REPARAğII EXECUTATE ÎN GARANğIE
Data receptiei ;……………………………………
Data predarii :…………………………………….
Descriere defect :…………………………………
Descriere reparatie :……………………………..
Prelungirea garantiei:........................................
Fisa de service nr :……………………………….
Inlocuire a produsului : Da Nu
Nr. de serie : ………………………………………
Semnatura primire client :………………………..
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
16
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Anexă
Îngrijirea telefonului
Ştergeţi unitatea cu o lavetă umedă sau antistatică. Nu utilizaţi solvenţi sau
lavete din microfibră. Nu utilizaţi o cârpă uscată. Aceasta poate provoca acumulări
de energie electrostatică.
Contactul cu lichide
!
Dacă aparatul intră în contact cu un lichid:
§§1§§ Opriţi aparatul şi scoateţi imediat acumulatorul.
§§2§§ Aşteptaţi până când lichidul se scurge de pe aparat.
§§3§§ Uscaţi prin tamponare toate componentele. Lăsaţi aşezaţi aparatul într-un loc
cald şi uscat timp de cel puţin 72 de ore (nu într-un cuptor cu microunde,
cuptor, etc.).
§§4§§ Nu porniţi dispozitivul până când nu este complet uscat.
În momentul în care s-a uscat complet, în mod normal, îl veţi putea utiliza din nou.
În cazuri rare, contactul cu substanţe chimice poate provoca modificarea aspectului
exterior al telefonului. Din cauza varietăţii de produse chimice disponibile pe piaţă, nu a
fost posibilă testarea tuturor substanţelor.
Specificaţii generale
Version 1, 10.08.2011
Standard DECT
Standard GAP
Bandă de frecvenţă radio
Putere de transmisie
Frecvenţa de repetare a impulsului
de transmisie
Durata impulsului de transmisie
Condiţii de mediu pentru
funcţionare
Dimensiune şi greutate
Durata de aşteptare
Timp de convorbire
Durată de încărcare
Raza de acţiune
Sursă de alimentare cu tensiune
Consum de energie
Este acceptat
Este acceptat
1880 – 1900 MHz
10 mW, putere medie pe canal
Putere impuls 250 mW
100 Hz
370 μs
Între +5°C şi +45°C, umiditate relativă între 20% şi 75%
79 x 36 x 20 mm (Î x L x A), aprox. 30 de g (inclusiv
acumulatorul)
max. 120 de ore
max. 5 ore
max. 2,5 ore
până la 300 de m în exterior, până la 50 de m în interior
230 V, ~50 Hz
1,3 W la încărcare, 0,05 W când este încărcat
17
Gigaset L410 / ro / A31008-M2240-R601-1-TK19 / L410_ro_AUT-Hub.fm / 10.08.2011
Acumulatori recomandaţi
Li-Polimer (reîncărcabil), 240 mAh, cod articol: Gigaset V30145-K1310-X448
Compatibilitate
În funcţie de telefonul DECT fără fir, următoarele funcţii pot fi acceptate:
Telefon
Funcţie
Gigaset C610/C610A, Alte telefoane
S810/ S810A,
Gigaset/telefoane
SL400/SL400A *
GAP de la alţi
producători
da
da
Acceptate apel pe Gigaset
L410
Transfer apel pe Gigaset L410
da
da
Comutarea apelului între
receptor şi Gigaset L410 printrda
nu
o atingere de buton
Conectarea la un apel
da**
da**
conferinţă/transferul unui apel
Adăugarea Gigaset L410 la un
da
da
apel conferinţă
* consultaţi şi www.gigaset.com/compatibility
** Funcţia „Ascultare” trebuie să fie disponibilă şi activată pe telefon.
Pentru informaţii detaliate, consultaţi Utilizarea funcţiilor telefonului
Notă
Version 1, 10.08.2011
Lista telefoanelor Gigaset compatibile este în continuă extindere.
Puteţi găsi informaţii la zi la adresa www.gigaset.com/compatibility.
18
Telefoane
ISDN şi IP
da
da
nu
nu
da
£ p. 7.
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2011
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
This user guide is made from 100% recycled paper.
Version: 02.08. 2011
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising