Gigaset | DX800A all in one | User guide | Gigaset DX800A all in one Guia de usuario

Gigaset DX800A all in one Guia de usuario
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / DX800A-aio-III-ReleaseNotesIVZ.fm / 31.01.2012
Gigaset DX800A tudo em um – Funções novas e alteradas
Gigaset DX800A tudo em um –
Funções novas e alteradas
Este documento completa o Manual de Instruções do telefone Gigaset DX800A
tudo em um:
Após a conclusão do Manual de Instruções, a gama de funções destes aparelhos foi
alterada. Estas alterações estão descritas no presente documento.
Conteúdo
Descrição geral das funções novas e alteradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descrição das funções novas e alteradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ligar um telefone ou um intercomunicador a uma porta FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Atendedor de chamadas: Gravar dois anúncios específicos do utilizador
para o modo de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Activar/desactivar a colocação em espera interna de um
interlocutor externo (RDIS/VoIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configurar um interlocutor interno sem ligação de envio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alterar o modo de marcação, comutação para marcação por multifrequência
(rede fixa analógica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remover a função de uma tecla de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuração IP alargada através do configurador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Outras configurações base através do configurador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
configurar ligações Bluetooth-GSM com o configurador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Complementos para "Definir regras de marcação" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reposição de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Estrutura alterada do menu do configurador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Complementos e correcções a outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Função anulada - o assistente Gigaset.net
(específica do país/operador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Notas relativas ao funcionamento de telefones Gigaset VoIP
através de routers com Network Address Translation (NAT) . . . . . . . . . 19
1. Alterar os números de portas para SIP e RTP no telefone VoIP . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Programar Port-Forwarding no router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vistas gerais do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LBA Version 5, 15.09.2011
Gigaset DX800A tudo em um, ligado com VoIP e rede fixa analógica . . . . . . . . . . . 22
Gigaset DX800A tudo em um, ligado com VoIP e RDIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição geral das funções novas e alteradas
Descrição geral das funções novas e alteradas
Funções novas e alteradas
u Possibilidades de ligação alteradas na porta FAX:
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Em alternativa ao aparelho de FAX, pode ligar um toque de campainha com função de intercomunicador à ligação de Fax do seu Gigaset. ¢ pág. 3
Dois anúncios pessoais graváveis por cada atendedor de chamadas.
Pode agora gravar para cada atendedor local dois anúncios para o modo de gravação. Ao ligar o atendedor, pode seleccionar o anúncio que deve ser utilizado.
¢ pág. 7
Retenção de um interlocutor externo no aparelho (internamente).
Em chamadas através de RDIS ou VoIP: conforme a configuração do seu telefone,
durante a alternância ou durante uma consulta externa, as chamadas externas
são retidas na central de comutação do operador de rede ou internamente no
seu telefone. Em caso de retenção interna, estão ocupadas ambas as linhas de
RDIS ou ambas as linhas de VoIP. ¢ pág. 8
Configurar participante interno sem ligação de envio.
Pode configurar o telefone ou cada um dos terminais móveis registados, de
forma que nele nenhuma chamada externa possa ser interrompida. Não pode
estabelecer nem receber chamadas através da ligação. ¢ pág. 9
Alterar o modo de marcação em caso de ligação a uma central telefónica analógica. Pode alterar o modo de marcação com o menu do telefone base ou com o
configurador web. ¢ pág. 9
O configurador web permite configurações IP adicionais para o telefone base.
Pode atribuir um nome ao telefone base. Neste nome, o telefone base é "reconhecido" dentro da rede local. ¢ pág. 11
Pode executar mais configurações do telefone base com o configurador web:
Activar o modo de registo, alterar o PIN do sistema e activar a indicação de mensagens de estado VoIP. ¢ pág. 11
Com o configurador web, pode alterar o nome das ligações Bluetooth-GSM na
lista Equip. Permitidos e apagar ligações GSM da lista. ¢ pág. 12
Após a primeira actualização de firmware, pode retroceder o Firmware novamente para a versão anterior. ¢ pág. 14
A estrutura do configurador web alterou-se. ¢ pág. 15
Funções anuladas
u No primeiro acesso à agenda telefónica da rede Gigaset.net, é-lhe solicitado que
LBA Version 5, 15.09.2011
se registe com um nome na agenda telefónica da rede Gigaset.net. ¢ pág. 18
2
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Descrição das funções novas e alteradas
Ligar um telefone ou um intercomunicador a uma porta FAX
Este capítulo é complementado com o capítulo "Ligar/utilizar outros equipamentos - Ligar
aparelho de fax (RDIS)“ do Manual do Utilizador do seu Gigaset.
Em alternativa ao aparelho de Fax, pode ligar um intercomunicador analógico sem
fios (doorline do tipo 2) na porta FAX do telefone base.
3
Aparelho de Fax
ou
Intercomunicador
1
2
1. Conduza a extremidade do cabo (de 6 pólos com 2 fichas Miniwestern 6/6) da
parte de trás, através do entalhe situado na caixa do seu telefone.
2. Ligue uma ficha do cabo ao terminal de ligação do Fax do telefone base (Identificação: FAX).
3. Em seguida, ligue o cabo de ligação do FAX ao terminal de ligação no
intercomunicador.
Não deve registar o aparelho no telefone base. Ele é "registado" automaticamente
assim que tiver activado a ligação de Fax no telefone base. O aparelho é adicionado
à lista dos interlocutores internos com os nomes internos INT 8. Pode alterar este
nome (p.ex. "porta“). No entanto, o número interno 8 não pode ser alterado.
Se activar a porta de FAX, tem de indicar o tipo de equipamento que pretende ligar.
Activar/desactivar a porta de FAX
LBA Version 5, 15.09.2011
Este capítulo é complementado com o capítulo "Configurar o sistema - Ligar/desligar porta
de FAX (RDIS)" do Manual do Utilizador do seu Gigaset.
Para registar um aparelho de Fax ou um intercomunicador no telefone base, tem de
activar a ligação de Fax, ou seja, configurar o modo Telefonia / FAX ou Trinco
eléctrico.
A predefinição é a porta FAX desactivada.
Quando activa a porta FAX, esta é apresentada como registada. O número interno 8
é atribuído à porta/ao aparelho ligado. INT 8 é indicado na lista dos interlocutores
internos (mesmo quando não está ligado nenhum aparelho).
v ¢ ÏConfigurações ¢ Base ¢ Porta FXS
3
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
¤ Pode introduzir os seguintes dados:
Modo:
Telefonia / FAX
Activar a porta FAX. Pode ligar um aparelho de Fax ou um aparelho multi-funções (FAX/telefone) na porta FAX.
Pode atribuir uma ligação externa à ligação de Fax. O primeiro MSN na configuração (RDIS) ou a rede fixa analógica são atribuídos automaticamente à ligação
de Fax como ligação de envio. Todas as ligações configuradas do telefone são
atribuídas à porta FAX como ligações de recepção.
Pode alterar esta atribuição ( £ capítulo "Configurar o sistema - Atribuir ligações
de envio e de recepção a interlocutores internos" do Manual do Utilizador do
seu Gigaset).
Trinco eléctrico
Activar a porta FAX. Pode ligar um intercomunicador analógico sem fios que trabalhe com códigos DTMF.
Através da porta FAX, apenas são possíveis ligações internas. Não lhe são atribuídas ligações de envio nem de recepção.
Para serem possíveis chamadas internas pelo intercomunicador no telefone
base e terminais móveis registados, ao configurar o intercomunicador deve definir os números internos (algarismos 1 – 7) e asterisco * (para a chamada colectiva) como código DTMF.
As chamadas do intercomunicador são indicadas no telefone base/nos terminais móveis como chamadas internas regulares.
DES
Desactivar a porta FAX. INT 8 é removido da lista dos interlocutores internos. Já
não é possível estabelecer uma ligação para/através da porta FAX.
Para comandar o intercomunicador, o telefone base tem de enviar diversos códigos
DTMF ao intercomunicador. Se tiver seleccionado o modo Trinco eléctrico, são exibidos os seguintes campos onde pode inserir os códigos necessários (máximo
4 dígitos, algarismos 0..9 e os caracteres especiais “#”, caracteres “*”). Os valores dos
códigos DTMF para o intercomunicador dependem, na sua predefinição, do país ao
qual se destinam.
Código (abrir trinco):
Introduza um código DTMF para activar o mecanismo de abertura da porta.
Código (ligar trinco):
Introduza um código DTMF para atender a chamada e estabelecer a ligação por
voz.
Código (desligar trinco):
Introduza um código DTMF para terminar a chamada e desligar a ligação por
voz.
LBA Version 5, 15.09.2011
¤ Premir a tecla de Display §Grav.§ para gravar as definições.
4
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Chamadas de intercomunicador
Condição prévia: As chamadas de intercomunicador recebidas e efectuadas só são
possíveis se estiver configurado o modo Trinco eléctrico para a porta FAX.
Notas
As chamadas do intercomunicador recebidas são atendidas por interlocutores
internos. O nome interno da porta FAX é apresentado (INT 8 ou o nome do
intercomunicador atribuído por si).
Chamada do intercomunicador
A chamada do intercomunicador pode estar dirigida a todos os interlocutores
internos (chamada colectiva*) ou a um interlocutor interno seleccionado.
Se o intercomunicador dirigir uma chamada a um interlocutor interno que não
esteja contactável, o intercomunicador mantém-se ocupado.
Se o intercomunicador dirigir uma chamada a um interlocutor interno que já esteja
a estabelecer uma chamada, é apresentada a chamada interna em espera do
intercomunicador.
A chamada recebida do intercomunicador é apresentada no telefone base/terminal móvel.
¤ Levante o auscultador ou prima a tecla Mãos-livres d, para enviar o Código
(ligar trinco) para o intercomunicador. Pode falar com o chamador.
Neste estado, a chamada em espera interna e a externa são efectivamente apresentadas no telefone base/terminal móvel, mas não podem ser atendidas/
rejeitadas.
¤ Prima a tecla de Display §Abr.Trinc§, para abrir a porta.
A portaCódigo (abrir trinco) (código de abertura) é enviada ao intercomunicador. A porta é aberta.
¤ Pouse o auscultador ou prima a tecla vermelha Terminar T, para terminar a
ligação.
A portaCódigo (desligar trinco)(código de terminar) é enviada para o
intercomunicador.
Chamada para o intercomunicador
LBA Version 5, 15.09.2011
Para chamar o intercomunicador, proceda da seguinte maneira:
¤ Prima a u tecla de comando.
O telefone tenta estabelecer uma chamada interna.
¤ Seleccione INT 8 para o intercomunicador.
¤ Levante o auscultador ou prima a tecla Mãos-livres d.
Se o intercomunicador estiver contactável, ficará ligado com o intercomunicador.
¤ Prima a tecla de Display §Abr.Trinc§, para abrir a porta.
A portaCódigo (abrir trinco) (código de abertura) é enviada ao intercomunicador. A porta é aberta.
Se o intercomunicador estiver ocupado:
¤ Prima a tecla vermelha Terminar T, para voltar ao estado de repouso.
5
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Notas
u O intercomunicador atende chamadas automaticamente.
u Se o auscultador for poisado, o modo Mãos-livres é ligado automaticamente.
Indicações sobre a porta FAX no modo "Telefonia / FAX”
Ao ligar um aparelho multi-funções (Fax/telefone) à porta FAX, deve ter em atenção
o seguinte:
u Ao receber uma chamada, o número de telefone do interlocutor não é
mostrado.
u Quando o atendedor de chamadas atende uma chamada na ligação de recepção do aparelho, continua a soar o sinal.
u Se uma ligação de recepção estiver atribuída apenas ao aparelho de Fax/telefone, as chamadas para este número não são inseridas na lista de chamadas
(estes registos não podem ser apagados do telefone base ou do terminal móvel).
u Para chamar ou consultar internamente um interlocutor interno durante uma
chamada externa, insira um "R“ antes do número interno respectivo.
u Outras funções internas como p.ex. "reencaminhamento interno" não são
suportadas.
u Em caso de chamadas externas, não pode utilizar funcionalidades/serviços da
rede do seu operador (p.ex. consulta externa, conferência a três, indicação de
chamadas externas em espera).
Notas
Devido às limitações referidas não se recomenda ligar telefones analógicos
sem funcionalidade FAX à porta FAX.
Indicações sobre a porta FAX no modo Trinco eléctrico
u Se um dos interlocutores da chamada interna for um intercomunicador, não é
LBA Version 5, 15.09.2011
apresentada nenhuma chamada recebida externa ou interna em nenhum dos
interlocutores (como chamada em espera). Se nenhum outro terminal móvel
conseguir apresentar a chamada, o chamador ouve o sinal de ocupado.
u Uma chamada recebida do intercomunicador durante uma chamada interna ou
externa é apresentada como chamada em espera regular interna. Antes de
poder atender a chamada do intercomunicador, deve terminar a chamada
externa/interna.
6
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Atendedor de chamadas: Gravar dois anúncios específicos do
utilizador para o modo de gravação
Gravar um anúncio
Este capítulo é complementado com o capítulo "Utilizar o atendedor de chamadas do telefone base - Utilização por meio do terminal móvel - Gravar anúncio personalizado/anúncio de
aviso“ do Manual do Utilizador do seu Gigaset.
Pode agora gravar, para cada atendedor, dois anúncios personalizados para o
modo de gravação e um anúncio de aviso para o modo Anúncio de aviso.
Pode gravar dois anúncios, como descrito a seguir:
v ¢ Ì ¢ Anúncios ¢ Gravar Anúncio
q
Se necessário, seleccionar Atendedor de chamadas e premir §OK§.
q
Seleccionar Anúncio 1 /Anúncio 2 e premir §OK§.
§OK§
Premir a tecla de função, para iniciar a gravação.
Ouve um som de pronto (som curto).
¤ Gravar agora o aviso (mínimo 3 segundos).
§Terminar§
Premir a tecla de função para terminar a gravação.
Após a gravação, o anúncio é reproduzido para efeitos de controlo. Pode realizar
uma nova gravação com §Novo§.
Ouvir anúncio
Este capítulo é complementado com o capítulo "Utilizar o atendedor de chamadas do telefone base - Utilização por meio do telefone base - Ouvir anúncios" do Manual do Utilizador do
seu Gigaset.
Pode ouvir os anúncios, como descrito a seguir:
v ¢ Ì ¢ Anúncios ¢ Reproduzir Anúncio
q
Se necessário, seleccionar Atendedor de chamadas e premir §OK§.
q
Seleccionar Anúncio 1 /Anúncio 2 e premir §OK§.
Se o anúncio seleccionado não tiver sido gravado ou apagado, será reproduzido o
anúncio padrão correspondente.
Activar o atendedor de chamadas, seleccionar um anúncio
LBA Version 5, 15.09.2011
Este capítulo é complementado com o capítulo "Utilizar o atendedor de chamadas do telefone base - Utilização por meio do telefone base - Activar/desactivar atendedor de chamadas
e configurar o modo" do Manual do Utilizador do seu Gigaset.
v ¢ Ì ¢ Estado
q
Se necessário, seleccionar Atendedor de chamadas (μ= activado).
§OK§
Premir a tecla de função.
¤ Pode introduzir os seguintes dados:
Estado:
Seleccionar LIG ou DES para activar ou desactivar o atendedor de chamadas.
Modo:
seleccionar Atender e Gravar, Só Atender ou Modo Alternar.
Se tiver sido seleccionado Atender e Gravar ou Modo Alternar:
7
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Atender e gravar com:
Seleccionar Anúncio 1 /Anúncio 2.
Se o anúncio seleccionado não tiver sido gravado ou apagado, no seu lugar será
utilizado o anúncio padrão correspondente.
Se tiver sido seleccionado Modo Alternar:
Gravar das:
Inserir as horas/minutos (4 dígitos) para o início do intervalo de tempo.
(A hora tem que estar definida.)
até às:
Inserir as horas/minutos (4 dígitos) para o final do intervalo de tempo.
§Grav.§
Premir a tecla de função.
Notas
Se não estiver disponível nenhuma hora do sistema, o atendedor de chamadas
muda do modo Modo Alternar ou Atender e Gravar para o modo Só Atender
até a hora do sistema estar novamente disponível.
Activar/desactivar a colocação em espera interna de um
interlocutor externo (RDIS/VoIP)
A sua ligação RDIS/VoIPdisponibiliza duas linhas telefónicas, que pode utilizar em
simultâneo. Por esse motivo, tem as duas possibilidades seguintes de colocar um
interlocutor externo em espera durante uma consulta externa ou durante a
alternância:
u Colocar a ligação externa em espera: A chamada é colocada em espera na central. Desta forma, a sua segunda linha RDIS/VoIP é utilizada por um outro
interlocutor.
u Colocar a ligação interna em espera: A chamada externa é colocada em espera
no seu telefone base. Neste caso, estão ocupadas ambas as linhas RDIS ou
ambas as linhas de VoIP. Quando a segunda linha RDIS/VoIPestá ocupada por
um outro interlocutor, uma consulta externa e o atendimento de uma chamada
em espera durante uma chamada externa não são possíveis.
Para activar/desactivar o modo de Hold (em espera), seleccione
v ¢ Ï Configurações ¢ Telefonar ¢ Modo de retenç. int. (³= Activado)
A predefinição é Modo de retenç. int. desactivado, isto é, as chamadas externas são
colocadas em espera na central (escritório central do operador de rede).
Notas
LBA Version 5, 15.09.2011
Se a função Modo de retenç. int. estiver activada, não pode ligar entre si os dois
interlocutores (sem transferência da chamada).
8
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Configurar um interlocutor interno sem ligação de envio.
Este capítulo é complementado com o capítulo "Configurar o sistema - Atribuir ligações de
envio e recepção a interlocutores internos" do Manual do Utilizador do seu Gigaset.
Pode configurar o seu telefone ou cada um dos terminais móveis registados, de
forma que não possa realizar nenhuma chamada externa. Só pode chamar interlocutores internos.
v ¢ ÏConfigurações ¢ Telefonar ¢ Ligações de Saída
Seleccionar e premir §OK§.
~
Se necessário, inserir o PIN do sistema e premir §OK§.
É apresentada uma lista de interlocutores internos (base, terminais móveis, se
necessário aparelho ligado na porta FAX INT8).
q
Seleccionar o interlocutor interno a partir do qual nenhumas chamadas externas devem ser efectuadas e premir a tecla de Display §OK§.
r
Seleccionar S.ch.saída, para bloquear todas as chamadas de saída
deste interlocutor interno.
§Grav.§
Premir a tecla de Display para memorizar as alterações.
Notas
Se seleccionar nenhumaS.ch.saída, são bloqueadas todas as chamadas de
saída, chamadas para o atendedor de chamadas externo e o envio de mensagens de SMS, de e-mail ou de Fax desse interlocutor interno.
Se o interlocutor interno tentar efectuar uma chamada externa ou enviar um
SMS, etc., é apresentada a mensagem Impossível!
Alterar o modo de marcação, comutação para marcação por
multifrequência (rede fixa analógica)
Alterar o modo de marcação (rede fixa analógica)
Este capítulo completa o capítulo "Ligar o telefone base numa central telefónica" do Manual
de Instruções do seu telefone Gigaset. Aplica-se a ligações para a rede fixa analógica.
A alteração do modo de marcação só será necessária se a central telefónica (PABX)
onde é ligado o telefone exigir isso; ver central telefónica (PABX), Manual do
utilizador.
LBA Version 5, 15.09.2011
Pode seleccionar entre os seguintes modos de marcação:
u Marcação por multifrequência (Multifrequência),
u Marcação por impulsos (Impulsos).
Independentememte das possibilidades de configuração acima referidas, depois
da escolha ou durante uma chamada o telefone comuta automaticamente para
marcação por multi-frequência (DTMF) p.ex., para comandar um atendedor de chamadas à distância (remoto).
v ¢ Ï Configurações ¢ Telefonar ¢ Modo de marcação
q
Seleccionar o modo de marcação e premir §OK§ (Ø = activado).
9
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Notas
Marcação por multifrequência (DTMF) é actualmente o modo de marcação
mais comum. Modo de marcação por impulsos (PD) é utilizado apenas por
algumas centrais telefónicas antigas (PABX).
Alterar o modo de marcação através do configurador web
Este capítulo complementa o capítulo "Telephony – Connections - Configurar ligação de rede
fixa“ do manual do utilizador para o configurador web.
Adicionalmente, através do configurador web, pode comutar entre modo de marcação por multi-frequência e modo de marcação por impulsos:
¤ Aceda à página web Settings ¢ Telephony ¢ Connections.
¤ Seleccione Edit na área Fixed Line Connection.
¤ Seleccione para Dialling mode
– Pulse dial para modo de marcação por impulsos
– DTMF para modo de marcação por multi-frequência
¤ seleccione Set, para memorizar a sua configuração.
Comutar temporariamente para marcação por multi-frequência
(DTMF)
Este capítulo completa o capítulo "Ligar o telefone base numa central telefónica" do Manual
de Instruções do seu telefone Gigaset. Aplica-se a ligações para a rede fixa analógica.
Se a sua central telefónica (PABX) ainda funciona com marcação por impulsos (PD),
mas necessita do modo de marcação por multi-frequência para uma chamada (por
exemplo, para ouvir o atendedor de chamadas externo), tem que comutar a chamada para marcação por multi-frequência.
Condição prévia: efectua uma chamada externa ou seleccionou um número
externo.
*
Premir a tecla.
Após terminar a chamada, a marcação por impulsos é automaticamente activada.
Remover a função de uma tecla de função
Este capítulo completa o capítulo "Configurar o telefone base - Alterar a programação de uma
tecla" do Manual de Instruções do seu telefone Gigaset.
LBA Version 5, 15.09.2011
Para repor uma tecla de função, proceda da seguinte maneira:
¤ Premir a tecla de função até ser apresentada uma lista com as programações
possíveis para as teclas.
¤ Premir a tecla de Display §Vazia§, para repor a programação das teclas.
10
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Configuração IP alargada através do configurador web
Este capítulo complementa o capítulo "Configuração IP – Ligação na LAN“ do Manual do Utilizador para o configurador web.
Definir um nome para o telefone base na rede fixa
Para o telefone base ser "reconhecido" dentro da rede local, pode utilizar este nome
em vez do endereço IP local.
¤ Aceda à página web Settings ¢ IP Configuration.
¤ Clique no botão Show Advanced Settings. São apresentados campos
adicionais.
Na área Remote Management
¤ Introduza no campo Device Name in the Network um nome para o seu telefone
base (no máximo, 75 caracteres).
¤ Clique no botão Set para gravar as alterações.
O nome do telefone base é apresentado na página Status do configurador web.
Outras configurações base através do configurador web
Através da página web
Settings ¢ Management ¢ Miscellaneous
Pode efectuar adicionalmente as seguintes configurações base:
u no telefone base, activar o modo de registo
u alterar o PIN do sistema
u activar a apresentação de mensagens de estado VoIP
Registar os terminais móveis
Pode registar até seis terminais móveis no seu telefone base. O registo tem que ser
iniciado na base e no terminal móvel.
¤ Aceda à página web Settings ¢ Management ¢ Miscellaneous.
¤ Clique no botão Start Registration, para activar o modo de registo no telefone
LBA Version 5, 15.09.2011
base. O modo de registo permanece activo durante cerca de 60 segundos.
Em seguida, é-lhe solicitado que inicie o registo no terminal móvel.
¤ Inicie o registo no terminal móvel no período de 60 segundos, como descrito no
Manual de Instruções do terminal móvel.
Depois de concluído com sucesso o registo do terminal móvel, este passa para o
estado de repouso. No ecrã aparece o número interno do terminal móvel, por ex.
INT 2. O terminal móvel é adicionado à lista de terminais móveis registados na folha
de registo Status.
11
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Change system PIN of base station
Proteja as configurações do sistema do telefone base com um PIN do sistema de
4 dígitos apenas do seu conhecimento. Será depois solicitada a introdução do PIN
do sistema em caso de alterações a configurações importantes do sistema e
aquando do registo no configurador web.
A predefinição do PIN é 0000.
¤ Aceda à página web Settings ¢ Management ¢ Miscellaneous.
¤ Introduza no campo New PIN um novo PIN do sistema com 4 dígitos para a base
(quatro números de 0 a 9).
¤ Clique no botão Set para activar o novo PIN.
VoIP Status – Activar as mensagens de estado VoIP
Caso existam problemas com as ligações VoIP, deverá visualizar as mensagens de
estado VoIP no terminal móvel. Estas fornecem informações sobre o estado de uma
ligação e contêm um código de estado específico do operador que suporta o serviço durante a análise do problema.
Poderá encontrar uma lista com os códigos de estado possíveis no Manual de Instruções completo do telefone.
¤ Aceda à página web Settings ¢ Management ¢ Miscellaneous.
¤ Clique na opção Yes / No em Show VoIP status on handset para ligar ou desligar
a apresentação.
¤ Seleccione Set, para gravar as alterações.
configurar ligações Bluetooth-GSM com o configurador web
Este capítulo complementa o capítulo "Telephony – Connections: Configurar ligações do telefone “ do Manual do Utilizador para o configurador web.
LBA Version 5, 15.09.2011
Na lista com as ligações do telefone base na página web Settings ¢ Telephony
¢ Connections também são apresentados os telefones móveis GSM que estão
registados na base, na lista Equip. Permitidos.
Para cada ligação GSM é apresentado o nome Bluetooth com que o respectivo telefone móvel está memorizado na lista Equip. Permitidos e é apresentado o seu
estado.
Os valores possíveis para o estado são:
Active
Bluetooth está activado na base. O telemóvel está registado na base, isto é,
consta na lista Equip. Permitidos. Mas o telemóvel ainda não está activado. A
opção Ligar telemóvel ainda não está definida para este telemóvel. Não é possível efectuar chamadas a partir do telefone base através da ligação GSM
correspondente.
Connected
O telemóvel é apresentado na lista Equip. Permitidos e está activado. A opção
Ligar telemóvel está definida para este telemóvel.
Bluetooth is off
Bluetooth está desactivado na base.
12
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Configurar/apagar ligações GSM por Bluetooth
¤ Aceda à página web Settings ¢ Telephony ¢ Connections.
¤ Seleccione o botão Edit situado antes da ligação GSM que pretende configurar.
Connection Name or Number
Insira o número do telemóvel ou defina um nome para a ligação GSM (no máx.
16 caracteres). Este nome vai ser apresentado na base, p. ex. na lista Equip. Permitidos, na lista de ligações de recepção/envio e nas listas de chamadas, como
ligação de recepção (número que o chamador seleccionou).
¤ Seleccione Set, para gravar as alterações.
Ou:
¤ Clique no botão Cancel para descartar as alterações que efectuou.
Em seguida, volta à lista de ligações.
Ou:
¤ Clique no botão Delete Connection, para apagar a ligação GSM da configuração. Deixa de poder receber chamadas por este número de telefone nem pode
efectuar chamadas através desta ligação.
Se a ligação que apagou for a ligação de envio de um interlocutor interno, é atribuída automaticamente a este interlocutor interno uma nova ligação de envio.
Se o telefone estiver ligado à rede fixa analógica, é atribuído o número da rede
fixa.
Complementos para "Definir regras de marcação"
Este capítulo complementa o capítulo "Telephony – Dialling Plans - Definir regras de marcação – Controlo de custos“ do manual do utilizador para o configurador web.
Bloquear números
Pode definir números que não podem ser seleccionados nem pelo telefone base
nem por um terminal móvel registado.
Define essas regras de marcação da seguinte maneira:
Phone Number
Insira o número ou os primeiros algarismos (no máx. 15 algarsimos) do número
de telefone que não deve ser seleccionado.
Connection
Seleccione a partir da lista Block.
¤ Clique em Add. A regra de marcação é imediatamente activada.
Se houver alguma tentativa de marcar o número, é exibido Impossível!
LBA Version 5, 15.09.2011
A opção "Use Area Codes"
Pode definir as regras de marcação de forma que, para cada chamada, seja colocado o indicativo local através de VoIP. Para isso, active a opção Use Area Codes em
correspondência com as suas regras de marcação.
13
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Reposição de firmware
Este capítulo complementa o capítulo "Management – Firmware Update: Actualizar firmware
do telefone base“ do Manual do Utilizador para o configurador web.
Pode recarregar de novo no telefone a versão do firmware que estava carregada no
telefone antes da última actualização.
¤ Aceda à página web Settings ¢ Management ¢ Firmware Update.
¤ Seleccione a partir do botão Downgrade Firmware. O texto acima do botão
indica-lhe a versão de firmware que é carregada.
¤ Clique na janela de diálogo seguinte no botão OK, para confirmar a pergunta.
LBA Version 5, 15.09.2011
A versão antiga de firmware é novamente carregada no telefone. A nova versão de
firmware é sobreposta. A sua ligação ao configurador web é terminada e a base é
reiniciada.
Este processo pode demorar até 3 minutos.
14
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Estrutura alterada do menu do configurador web
A estrutura do menu do configurador web alterou-se. As alterações estão marcadas
a cor de laranja.
Home
Settings
IP Configuration
Telephony
Connections
Audio
Number Assignment
Call Divert
Dialling Plans
Network Mailboxes
Advanced Settings
E-Mail
Info Services
(em função dos países)
Online Directory
(em função dos países)
Directory Transfer
Management
Date & Time
Miscellaneous
Save & Restore
Firmware Update
LBA Version 5, 15.09.2011
Status
Device
15
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
Complementos e correcções a outras funções
u Interrupção de uma chamada de entrada:
u
u
u
u
LBA Version 5, 15.09.2011
u
16
Para interromper uma chamada de entrada, poise o auscultador. Em caso de
chamadas VoIP e RDIS, também pode premir a tecla vermelha Terminar T ou
premir a tecla de Display §Rejeitar§.
Indicação no ecrã no caso de uma chamada de entrada CNIP (específico do
país)
Se o número de telefone estiver gravado na sua lista telefónica, o número do
chamador (não a informação CNIP) é substituído pelo respectivo registo da lista
telefónica.
Tanto a informação CNIP como o nome utilizado a partir da lista telefónica local
podem ser utilizados em simultâneo.
Telefonar com serviços da rede (específico do país/operador):
– Em algumas funções, tem de premir a tecla de Display §Enviar§ em vez de §OK§
ou §Grav.§, para efectuar alterações.
– Apagar previamente a rechamada anteriormente activada (RDIS):
Para apagar previamente uma rechamada, seleccione v ¢ Ç Serviços da
rede ¢ Desligar rechamada §OK§. A rechamada será apagada. Não precisa de
premir mais nenhuma tecla.
Procurar interlocutores na agenda telefónica Gigaset.net:
Não existe tecla de Display §Proc.§, para iniciar uma procura na agenda telefónica.
No entanto, pode iniciar uma procura da seguinte forma:
v ¢ Î Contactos ¢ Agenda na Rede ¢ Gigaset.net
Nome Gigaset.net:
Insira o nome ou uma parte do nome (no máx.25 caracteres).
§Opções§ ¢ Proc.
Seleccione e prima §OK§, para iniciar a procura.
Utilizar equipamentos Bluetooth:
Adcionar equipamento de dados/telemóvel à lista de equipamentos
reconhecidos:
Se o registo do novo aparelho falhar, a lista dos equipamentos reconhecidos
permanece inalterada (desde que não tenha sido seleccionado nenhum equipamento que se pretenda substituir).
Ligar os auriculares:
Pode ligar em simultâneo um auricular sem fios e um auricular Bluetooth no
telefone base. Mas a programação de uma tecla de função será possível apenas
para o auricular Bluetooth.
Alteração da ligação predefinida:
Se alterar a rede fixa analógica para RDIS ou vice-versa, são apresentadas mais
mensagens. Para isso, está disponível apenas a tecla de Display §OK§ e deixa de
estar disponível §Não§ e §Sim§. Pode agora aceitar as mensagens do sistema.
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Descrição das funções novas e alteradas
u Programar as teclas de Função/Display:
LBA Version 5, 15.09.2011
Adicionalmente às funções referidas no Manual de Instruções, pode colocar o
menu de SMS para acesso rápido a uma tecla:
¤ Premir sem soltar a tecla de Função/Display.
¤ Seleccionar Mais funções... e premir §OK§.
¤ Seleccionar SMS e premir §OK§.
u Activação do screensaver Serviço de inform.:
Para utilizar o screensaver Serviço de inform., já não é necessário activar a indicação dos serviços de informação através do configurador web.
Dependendo do Feed de informações para o screensaver, aparece à direita uma
tecla de display (p.ex. §More§), para chamar mais funções. Volta para o estado de
repouso, da seguinte maneira:
¤ Premir sem soltar a tecla vermelha Terminar T.
¤ Marcar o número ~.
u Mudar ligação RDIS
Se o seu telefone base já estava ligado a RDIS e muda a ligação RDIS (novas
MSNs), tem de apagar manualmente as MSNs que estão guardadas até agora
no telefone. Proceda da seguinte maneira:
¤ Inicie o assistente RDIS através do menu:
v ¢ ÏConfigurações ¢ Assistente de Ligação ¢ RDIS
¤ Apague as MSNs guardadas no telefone.
¤ Termine o assistente ISDN.
¤ Inicie novamente o assistente RDIS, para efectuar a identificação automática
de MSNs.
17
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Função anulada - o assistente Gigaset.net (específica do país/operador)
Função anulada - o assistente Gigaset.net
(específica do país/operador)
No primeiro acesso à agenda telefónica da rede Gigaset.net, é-lhe solicitado que se
registe com um nome na agenda telefónica da rede Gigaset.net.
Para se registar na agenda telefónica da rede Gigaset.net, proceda da seguinte
forma:
¤ Seleccionar v ¢ Î Contactos ¢ Agenda na Rede ¢ Gigaset.net e premir
§OK§, para aceder à agenda telefónica da rede Gigaset.net.
¤ Seleccionar §Opções§ ¢ Informação Pessoal e premir §OK§.
§Alterar§
Premir a tecla de Display.
~
Insira o nome com o qual deseja ser registado na agenda telefónica
da rede Gigaset.net e prima §OK§. O nome pode conter no máximo
25 caracteres.
No caso de já existir na rede Gigaset.net um registo com este nome, será apresentado Alcunha já existe! É favor alterar. É-lhe solicitado que insira um outro nome.
Para apagar o registo: Apagar o nome com Ñ e premir §OK§.
Aviso de protecção de dados
Quando introduz, nesta fase, o seu "nickname", este é memorizado num servidor Gigaset central. O "nickname" aparece na agenda telefónica da rede
Gigaset.net e, sob este nome, poderá receber chamadas de outros interlocutores que utilizam o serviço Gigaset.net.
Com a introdução dos seus dados, dá o seu consentimento para a memorização. Se não o pretender, pode interromper o procedimento aqui.
LBA Version 5, 15.09.2011
Poderá obter mais informações sobre os dados memorizados relativamente ao
serviço Gigaset.net- na Internet, através do link:
www.gigaset.net/privacy-policy
18
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Notas relativas ao funcionamento de telefones Gigaset VoIP através de routers com
Notas relativas ao funcionamento de telefones Gigaset
VoIP através de routers com Network Address
Translation (NAT)
Geralmente, não é necessária qualquer configuração especial de telefone ou de
router para o funcionamento de um telefone VoIP Gigaset por trás dum router com
NAT. Deve efectuar as definições de configuração descritas neste capítulo apenas
quando surgir um dos seguintes problemas.
Problemas típicos causados pela NAT
u Não é possível receber chamadas através do VoIP. As chamadas para o seu
número VoIP não são estabelecidas.
u Não é possível efectuar chamadas através de VoIP.
u É estabelecida comunicação com o interlocutor mas não consegue ouvi-lo e/ou
o interlocutor não o ouve a si.
Solução possível
LBA Version 5, 15.09.2011
1 Altere os números de porta das portas de comunicação (portas SIP e RTP) no seu
telefone ( £ “1. Alterar os números de portas para SIP e RTP no telefone
VoIP”).
2 Em alguns casos, é necessário definir adicionalmente no router um port forwarding (ou port mapping) para a porta de comunicação do telefone ( £ “2. Programar Port-Forwarding no router”).
19
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Notas relativas ao funcionamento de telefones Gigaset VoIP através de routers com
1. Alterar os números de portas para SIP e RTP no telefone VoIP
Defina no seu telefone VoIP outros números (locais) de porta para as portas SIP e
RTP (entre 1024 e 49152), que
u não sejam utilizados por qualquer outra aplicação ou qualquer outro Host e
u que estejam mais afastados dos números de porta SIP e RTP habitualmente utilizados (e predefinidos no telefone).
Este processo é particularmente útil quando há outros telefones VoIP ligados ao
router.
Altere os números de portas SIP e RTP no seu telefone, da seguinte
maneira:
¤ Ligue o browser do seu PC com o configurador web do telefone e registe-se.
¤ Aceda à página web Settings ¢ Telephony ¢ Advanced Settings e altere as
definições para as portas SIP e RTP.
Para que se lembre mais facilmente dos novos números das portas (por ex., para
a configuração do router), pode seleccionar números de portas que sejam semelhantes às predefinições, por ex.:
SIP port
49060
em vez de 5060
RTP port
49004 a 49010
em vez de 5004 a 5010
¤ Guarde as alterações no seu telefone.
¤ Aguarde até as ligações VoIP activas estarem novamente registadas. Para tal, vá
para a página web Settings ¢ Telephony ¢ Connections. Aqui é apresentado
o Status das suas ligações VoIP.
¤ Experimente se o problema original persiste. Se o problema persistir, execute o
LBA Version 5, 15.09.2011
passo 2.
20
DL500A / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / Rel3_Saturn.fm / 31.01.2012
Notas relativas ao funcionamento de telefones Gigaset VoIP através de routers com
2. Programar Port-Forwarding no router
Para que os números de portas SIP e RTP que configurou possam também ser utilizados na interface WAN com o endereço IP público, defina no router regras de PortForwarding para as portas SIP e RTP.
A definição de Port-Forwarding no router faz-se da seguinte maneira:
Os termos utilizados a seguir podem variar em função do router.
Para o Port-Forwarding de uma porta, são necessários os seguintes dados (exemplo):
Protocolo porta pública
porta local
Host local (IP)
UDP
49060
49060
192.168.2.10
para SIP
UDP
49004 – 49010
49004 – 49010
192.168.2.10
para RTP
Protocolo
Introduza UDP como protocolo utilizado.
Porta pública
Número de porta/gama de números de portas na interface WAN
Porta local
Números de porta definidos no telefone para porta SIP e porta RTP.
Na nova versão de firmware dos telefones Gigaset VoIP é possível definir um
conjunto de portas RTP. Nesse caso, é necessário definir para este conjunto um
Port-Forwarding correspondente no router.
Host local (IP)
Endereço IP local do telefone na LAN.
LBA Version 5, 15.09.2011
Para que o router possa executar este Port-Forwarding, as definições DHCP do router têm que assegurar que é atribuído ao telefone sempre o mesmo endereço
IP-local, isto é, o DHCP não altera o endereço-IP atribuído ao telefone durante o seu
funcionamento. Ou atribui ao telefone um endereço IP fixo (estático). Tenha em
atenção que este endereço de IP não pode fazer parte da área de endereços reservada ao DHCP e também não pode estar atribuído a outro interlocutor na LAN.
21
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
Vistas gerais do menu
Em vez de folhear para encontrar uma função de menu, pode seleccionar uma função de uma
forma mais rápida se abrir o menu e inserir uma combinação de caracteres (ou combinação de
teclas (atalho)).
Exemplo:
¤ Para aceder ao menu principal, prima v se a base estiver em estado de repouso.
¤ Prima O 3 2 para "Configurar volume do toque de chamada".
Gigaset DX800A tudo em um, ligado com VoIP e rede fixa
analógica
¢ pág. 16
1 Ç Serviços da rede
Rechamada
apenas em caso de ligação de rede fixa
Próxima Chamada
Anónima
Chamada Identificada (específica do país/operador)
apenas em caso de ligação de rede fixa
Cham. em espera
Próxima Ch. Anónima
(específica do país/operador)
Reencaminhar
Interna
Rede Fixa
IP1
IP2
:
IP6
Cham. em espera
Todas Ch.Anónimas
Cx.correio rede
apenas em caso de ligação de rede fixa
Não incomodar
Destino Fixo
Rejeitar Ch.
Anónimas
Transferência
LBA Version 5, 15.09.2011
Desligar rechamada
22
apenas em caso de ligação de rede fixa
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
2 ò
Bluetooth
1 Estado
2 Procurar Auricular
3 Procurar Telemóvel
4 Procurar Equip.
Dados
¢ pág. 16
5 Equip. Permitidos
6 Identificação BT
3 É Funções Adicionais
1 Centro Informação
3 Recursos
(específica do país/operador)
1 Protecções de Ecrã
2 Imagens
3 Melodias
4 Capacidade
4 Ê Listas de
Chamadas
1 Todas as Chamadas
2 Chamadas Realizadas
3 Chamadas Atendidas
4 Chamadas Perdidas
5 Ë Mensagens
1 SMS
(específica do país/operador)
1 Nova SMS
2 Recebidas
3 Enviadas
4 Configurações
1 Centros de Serviço
2 Aviso por SMS
4 Relatório de Estado
LBA Version 5, 15.09.2011
2 E-mail
23
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
6 Ì Atendedor
1 Mensagens
Voice Mail: Rede Fixa
Voice Mail: IP1
Voice Mail: IP2
:
Voice Mail: IP6
Atendedor 1
Atendedor 2
Atendedor 3
3 Estado
¢ pág. 7
1 Atendedor 1
2 Atendedor 2
3 Atendedor 3
5 Anúncios
1 Gravar Anúncio
Atendedor 1 até 3
2 Reproduzir Anúncio
Atendedor 1 até 3
3 Apagar Anúncio
Atendedor 1 até 3
4 Gravar Aviso
Atendedor 1 até 3
5 Reproduzir Aviso
Atendedor 1 até 3
6 Apagar Aviso
Atendedor 1 até 3
6 Gravações
7 Escutar
1 Telefone Base
2 Termin.
Voice Mail
VoiceMail: RedeFixa
apenas em caso de ligação
de rede fixa
Voice Mail: IP1
Voice Mail: IP2
:
Voice Mail: IP6
Configurar Tecla 1
VoiceMail: RedeFixa
Voice Mail: IP1
Voice Mail: IP2
LBA Version 5, 15.09.2011
:
Voice Mail: IP6
Atendedor de Cham.
24
apenas em caso de ligação
de rede fixa
¢ pág. 7
¢ pág. 7
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
7 Í Organizer
1 Calendário
2 Despertador
3 Alarmes Perdidos
8 Î Contactos
1 Agenda Telefónica
2 Agenda na Rede
1 Gigaset.net
(específica do país/operador)
2 Online Directory
(específica do país/
operador)
As agendas telefónicas
online disponíveis são apresentadas com os nomes
específicos do operador.
3 Pág.amarelas
4 Prv.NetDir
¢ pág. 18,
¢ pág. 16
9 Ï Configurações
1 Assistente VoIP
2 Data/Hora
3 Áudio
1 Volume chamada
2 Configurar Toques
1 Volume
2 Toques
3 Noite
4 Não Tocar Anónima
3 Sinais de Aviso
4 Música em Espera
4 Ecrã
1 Protecção do Ecrã
¢ pág. 17
2 Ticker de info
3 Iluminação
5 Idioma
6 Registo
1 Registar Terminal
LBA Version 5, 15.09.2011
2 Desregistar terminal
25
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
7 Telefonar
1 Indicativos
3 Ligações de Saída
INT 1 ... INT 8
4 Ligações de Entrada
INT 1 ... INT 8
¢ pág. 9
Atendedor 1 ...
Atendedor 3
5 Modo de marcação
1 Multifrequência
2 Impulsos
6 Rechamada
apenas em caso de ligação de
rede fixa
7 Código de acesso
8 Modo de retenç. int.
8 Base
apenas em caso de ligações
VoIP
1 Repor
2 Interface DECT
¢ pág. 3
3 Porta FXS
4 Modo Repeater
(em função dos países)
5 Rede Local
¢ pág. 14
6 Actualizar Firmware
7 PIN da Base
LBA Version 5, 15.09.2011
9 Modo Eco
26
¢ pág. 8
1 Modo Eco
(em função dos países)
2 Modo Eco+
(em função dos países)
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
Gigaset DX800A tudo em um, ligado com VoIP e RDIS
1 Ç Serviços da rede
Próxima Chamada
(específica do país/operador)
Keypad
Reencaminhar
¢ pág. 16
Anónima
apenas em caso de ligação à rede RDIS
Interna
MSN1
MSN2
:
MSN10
IP1
IP2
:
IP6
Cham. em espera
apenas em caso de ligação à rede RDIS
Todas Ch.Anónimas
Ocup. se ocup.
Transferência
Desligar rechamada
2 ò
Bluetooth
1 Estado
2 Procurar Auricular
3 Procurar Telemóvel
4 Procurar Equip.
Dados
¢ pág. 16
5 Equip. Permitidos
6 Identificação BT
3 É Funções Adicionais
1 Centro Informação
3 Recursos
(específica do país/operador)
1 Protecções de Ecrã
2 Imagens
LBA Version 5, 15.09.2011
3 Melodias
4 Capacidade
27
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
4 Ê Listas de
Chamadas
1 Todas as Chamadas
2 Chamadas Realizadas
3 Chamadas Atendidas
4 Chamadas Perdidas
5 Ë Mensagens
1 SMS
(específica do país/operador)
1 Nova SMS
2 Recebidas
3 Enviadas
4 Configurações
1 Centros de Serviço
2 Aviso por SMS
4 Relatório de Estado
2 E-mail
6 Ì Atendedor
1 Mensagens
1 Voice Mail: RDIS
apenas em caso de ligação à rede RDIS
3 Voice Mail: IP1
4 Voice Mail: IP2
:
8 Voice Mail: IP6
9 Atendedor 1
- Atendedor 2
- Atendedor 3
3 Estado
¢ pág. 7
1 Atendedor 1
2 Atendedor 2
3 Atendedor 3
5 Anúncios
LBA Version 5, 15.09.2011
5
6 Gravações
28
1 Gravar Anúncio
Atendedor 1 até 3
2 Reproduzir Anúncio
Atendedor 1 até 3
3 Apagar Anúncio
Atendedor 1 até 3
4 Gravar Aviso
Atendedor 1 até 3
5 Reproduzir Aviso
Atendedor 1 até 3
6 Apagar Aviso
Atendedor 1 até 3
¢ pág. 7
¢ pág. 7
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
7 Escutar
1 Telefone Base
2 Termin.
Voice Mail
Voice Mail: RDIS
Voice Mail: IP1
Voice Mail: IP2
:
Voice Mail: IP6
Configurar Tecla 1
Voice Mail: RDIS
Voice Mail: IP1
Voice Mail: IP2
:
Voice Mail: IP6
Atendedor de Cham.
7 Í Organizer
1 Calendário
2 Despertador
3 Alarmes Perdidos
8 Î Contactos
1 Agenda Telefónica
2 Agenda na Rede
1 Gigaset.net
(específica do país/
operador)
2 Online Directory
(específica do país/
operador)
As agendas telefónicas
online disponíveis são apresentadas com os nomes
específicos do operador.
3 Pág.amarelas
LBA Version 5, 15.09.2011
4 Prv.NetDir
¢ pág. 16
¢ pág. 18
29
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
9 Ï Configurações
1 Assistente de Ligação
1 RDIS
2 VoIP
2 Data/Hora
3 Áudio
1 Volume chamada
2 Configurar Toques
1 Volume
2 Toques
3 Noite
4 Não Tocar Anónima
3 Sinais de Aviso
4 Música em Espera
4 Ecrã
¢ pág. 17
1 Protecção do Ecrã
2 Ticker de info
3 Iluminação
5 Idioma
6 Registo
1 Registar Terminal
2 Desregistar terminal
7 Telefonar
1 Indicativos
3 Ligações de Saída
INT 1 ... INT 8
4 Ligações de Entrada
INT 1 ... INT 8
¢ pág. 9
Atendedor 1 ...
Atendedor 3
6 Modo de marcação
(apenas ligação RDIS)
1 Tom Marcar Autom.
2 Keypad
3 Marcar * e #
6 Código de acesso
LBA Version 5, 15.09.2011
7 Modo de retenç. int.
30
¢ pág. 8
DX800A all in one / pt / A31008-XXXXX-XXXX-X-XX / menutree_Saturn-DX800A.fm / 31.01.2012
Vistas gerais do menu
8 Base
1 Repor
2 Interface DECT
¢ pág. 3
3 Porta FXS
4 Modo Repeater
(em função dos países)
5 Rede Local
¢ pág. 14
6 Actualizar Firmware
7 PIN da Base
9 Modo Eco
LBA Version 5, 15.09.2011
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a
D-46395 Bocholt
1 Modo Eco
(em função dos países)
2 Modo Eco+
(em função dos países)
© Gigaset Communications GmbH 2012
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
This user guide is made from 100% recycled paper.
31
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising