Gigaset | SL910A | User guide | Gigaset SL910A Mode d'emploi

Gigaset SL910A Mode d'emploi
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / Cover_front.fm / 10/11/12
SL910-SL910A
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme
de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique !
Version 4.1, 21.11.2007
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Version 4.1, 21.11.2007
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / Cover_front.fm / 10/11/12
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / overview.fm / 10/11/12
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile » spécifique
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile »
spécifique
Voyant Messages
Détecteur de proximité
Ecran tactile/Affichage
Barre d'état (¢ affiche fournie)
Ð
<
à ò ô ó ¼ 06:00
ÅÅÅ
V
>
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. Appuyer sur la barre d'état pour
ouvrir la page d'état.
Zone de navigation
Affichage des pages Å Ä Ä ,
Changement de pages ê / ë.
Mode veille ou Menu (¢ affiche fournie)
Touches du combiné
c Touche Décrocher
Appui court : composer le numéro affiché, prendre la communication, passer du mode Ecouteur au mode MainsLibres, ouvrir la liste des numéros bis
Appui long : occuper la ligne.
v Touche Menu
Appui court : ouvrir les menus principaux
Appui long : activer/désactiver le verrouillage des
touches/de l'écran
a Touche Raccrocher/Fin
Appui court : mettre fin à la conversation/l'appel Paging,
refuser l'appel, arrêter la sonnerie en cas d'appel externe,
retour en mode veille.
Appui long : activer/désactiver le combiné
Prise de raccordement Mini-USB
Raccorder une oreillette filaire ou connecter le combiné à
votre PC (Gigaset QuickSync)
Version 4.1, 21.11.2007
Contacts de charge
en fr fa ar
1
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / overview.fm / 10/11/12
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile » spécifique
La base du combiné Gigaset SL910/SL910A est livrée en deux variantes dont les fonctionnalités sont identiques.
Variante 1 de la base
Variante 2 de la base
ou
Touche d'enregistrement/Paging
Version 4.1, 21.11.2007
Appui bref : exécuter la fonction Paging
Appui long : passer la base en mode enregistrement
2
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / SL910A-QUG-Step2IVZ.fm / 10/11/12
Sommaire
Sommaire
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile » spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Icônes de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paramètres disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Répondeur (Gigaset SL910A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Répertoire (Carnet d'adresses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ECO DECT – Réduction de la puissance d'émission (émission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service clientèle et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantie du fabricant (Moyen-Orient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Centre de service (Moyen-Orient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Version 4.1, 21.11.2007
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
en fr fa ar
3
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / security.fm / 10/11/12
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les
risques liés à l'utilisation de l'appareil.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
(voir « Données techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner
un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui
sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, parexemple,
dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque),
veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans
quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à
haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Données
techniques »).
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « MainsLibres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est
pas garantie.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans
les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas
être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion,par exemple, les ateliers de peinture.
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Version 4.1, 21.11.2007
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
4
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / security.fm / 10/11/12
Consignes de sécurité
Remarques
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
u Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
Version 4.1, 21.11.2007
non plus accessibles.
en fr fa ar
5
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
Mise en service
Vérification du contenu de l'emballage
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Une base Gigaset SL910/SL910A,
le bloc secteur de la base,
un câble téléphonique (aplati),
un combiné Gigaset SL910H,
un couvercle de piles (couvercle arrière du combiné),
une batterie,
un chargeur,
le bloc secteur du chargeur,
une affiche, un mode d'emploi et un CD.
Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane
et antidérapante ou fixer la base sur le mur (£ p. 8).
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
La portée diminue en Mode Eco.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des
traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à
d'autres appareils électriques.
Version 4.1, 21.11.2007
u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
6
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
Connexion de la base au réseau téléphonique et au secteur
Variante 1 de la base
3a
5
1
2
3
3
4
Variante 2 de la base
4
2
1
5
3
3
¤ Brancher le câble téléphonique (câble légèrement aplati) à l'arrière de la base dans la prise
située en bas à droite 1 jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
¤ Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise située en haut à gauche 2 .
¤ Glisser les deux câbles dans les rainures 3 prévues à cet effet.
¤ Variante 1 de la base : Insérer le couvercle dans les encoches à l'arrière de la base 3a (à ne
pas faire en cas de montage mural).
4 , puis brancher la fiche du téléphone 5 .
¤ Raccorder le bloc secteur
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonction-
ner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cor-
Version 4.1, 21.11.2007
don téléphonique peut être différent.
en fr fa ar
7
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
Montage mural de la base (en option)
Variante 1 de la base
Variante 2 de la base
48 mm
env. 2,5 mm
Raccordement du chargeur
¤ Brancher le connecteur plat de
l'alimentation
4
2
1
Version 4.1, 21.11.2007
3
8
1
.
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique 2 .
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du
chargeur :
¤ Couper tout d'abord l'alimentation électrique.
¤ Appuyer ensuite sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4 .
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
Mise en service du combiné
L'écran et les touches du combiné sont protégés par un film. Le retirer.
Attention
Veuillez ne pas utiliser de stylet tactile pour faire fonctionner le combiné !
Ne pas utiliser de housses/pellicules de protection d'autres fabricants, cela
peut limiter la facilité d'utilisation du combiné.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle de
batteries
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications
GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque
pour la santé ou occasionner des blessures. Parexemple, l'enveloppe de la batterie peut se
désagréger ou la batterie exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Insérer d'abord la batterie avec la face de
¤
contact orientée vers le bas 1 .
Appuyer ensuite sur la batterie 2 jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
2
1
¤ Aligner d'abord les ergots latéraux du couvercle
¤
de batterie avec les encoches situées à l'intérieur du boîtier.
Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Version 4.1, 21.11.2007
Pour rouvrir le couvercle afin de changer les piles :
¤ Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dernier vers le
haut.
en fr fa ar
9
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
Chargement de la batterie
La batterie est livrée partiellement chargée. Veuillez la charger complètement avant de l'utiliser.
¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 5 heures.
5h
Remarques
u Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant.
u Le chargement de la batterie s'effectue sur un port USB alimenté par un courant de
500 mA et relié à un PC/Mac.
u Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dange-
reux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un
certain temps.
Inscription du combiné
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base.Si toutefois un combiné
n'était pas inscrit (affichage « Combiné non enregistré »), inscrire le combiné manuellement.
Effectuer l'inscription sur la base et le combiné :
1) Sur la base : ¤maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging (3 secondes minimum).
2) Sur le combiné (dans les 60 secondes) : ¤Appuyer sur Enregistrer et saisir le cas échéant le
code PIN de la base (valeur par défaut : 0000) et confirmer avec è.
Réglage de la base et du combiné – Assistant de configuration
Version 4.1, 21.11.2007
Après l'insertion des batteries, les icônes Heure et Date clignotent. Dès que vous appuyez sur
l'une des icônes qui clignotent, l'assistant d'installation se lance automatiquement. Il vous aide
à définir les réglages de base ci-dessous, nécessaires au bon fonctionnement du combiné et de
la base :
u Heure et date
u Langue d'affichage
u Pays d'utilisation du combiné
u Votre propre préfixe local
10
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
L
Bienvenue
Heure
M
00:00
Date
M
01.07.2012
Langue
M
Français
Pays
M
Émirats arabes unis
Ville (indicatif téléphonique)
M
(Non configuré)
Si vous ne souhaitez pas définir les réglages à ce
moment :
¤ Appuyer sur l'option [ õ Ignor. param] en bas de
l'écran.
Le combiné passe alors en mode veille.
Vous pouvez définir les réglages plus tard via le menu
Réglages du combiné.
Si vous souhaitez définir les réglages :
¤ Appuyer sur l'icône ’ à côté de l'heure pour la
régler.
è
õ
Ignor. param
Enregis. param
L
¤ Sélectionner l'heure actuelle à l'aide de la roue chif-
Heure
Heure
22
58
23
59
00
:
01
¤
¤
00
01
02
01
Format de l’heure
¤
24 h
12 h
Remarque : si vous paramétrez le mode 12 h, le message matin/soir s'affiche à côté des roues chiffrées.
2
Date
01.07.2012
Langue
Français
Version 4.1, 21.11.2007
Pays
en fr fa ar
frée de gauche en plaçant un doigt sur celle-ci et en
la déplaçant vers le haut ou vers le bas. La roue suit
vos mouvements.
Sélectionner les minutes de la même manière à
l'aide de la roue chiffrée de droite.
Indiquer si l'heure doit être affichée en mode 12 h
ou 24 h. Appuyer sur la zone correspondante sous
l'option Format de l’heure.
Le réglage actuel est souligné d'une couleur.
Appuyer sur l'icône ‘ (dans le coin supérieur
gauche de l'écran), pour enregistrer les réglages et
retourner à la page Bienvenue.
M
¤ Pour régler la date, appuyer sur l'icône ’ à côté de
Date.
M
M
11
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
L
¤ Paramétrer la date actuelle à l'aide des trois roues
Date
chiffrées. Procéder comme pour le réglage de
l'heure.
Date
24
Fév
2014
25
Mar
2013
26. Avr
.
27
Mai
2011
28
Juin
2010
Format date
Jour Mois Année
L
Heure
08:30
Date
26.04.2012
Langue
Français
Version 4.1, 21.11.2007
Pays
Le format de la date est indiqué par Ø .
Ø
±
Mois Jour Année
L
M
Format date
Jour Mois Année
12
2012
Le mode actuellement paramétré pour l'affichage de
l'heure est indiqué sous Format date (ici : Jour Mois
Année). Pour modifier le mode :
¤ Appuyer sur l'icône ’.
Bienvenue
M
M
¤ Appuyer sur l'icône ± pour basculer entre Jour
Mois Année et Mois Jour Année.
¤ Appuyer sur l'icône ‘ jusqu'à ce que la page Bienvenue s'affiche.
La langue actuellement paramétrée est indiquée sous
Langue.
Pour modifier le paramètre :
¤ Appuyer sur l'icône ’ à côté de la langue affichée.
M
M
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
L
M
Le pays dans lequel vous utilisez le téléphone et pour
lequel il est autorisé doit être saisi sous Pays. Si le
réglage n'est pas correct :
¤ Appuyer sur l'icône ’ à côté de Pays.
±
Deutsch
±
English
Ø
Français
±
Castellano
±
Nederlands
±
Italiano
Português
±
Dansk
L
Bienvenue
Pays
Émirats arabes unis
Ville (indicatif téléphonique)
M
(Non configuré)
‰
õ
(exemple)
L
Chine
Costa Rica
Danemark
Allemagne
Équateur
Estonie
Finlande
France
Version 4.1, 21.11.2007
±
Une liste contenant toutes les langues disponibles
s'affiche.
La langue actuellement paramétrée est signalée
par Ø .
¤ Appuyer sur l'icône ± à côté de la langue affichée.
Si votre langue n'est pas affichée, la liste est peut-être
« plus longue » que l'écran. Vous devez alors faire défiler la liste.
¤ Poser un doigt sur l'écran et le déplacer lentement
vers le haut.
La partie inférieure de la liste s'affiche et vous pouvez
sélectionner une langue.
Langue
en fr fa ar
Pays
±
±
±
Ø
Une liste des pays s'affiche.
Le pays actuellement paramétré est signalé par Ø .
¤ Le cas échéant, vous devez faire défiler la liste
jusqu'à votre pays, comme décrit précédemment.
Appuyer sur l'icône ± à côté de votre pays. Ce pays
est maintenant sélectionné Ø .
¤ Appuyer sur l'icône ‘ pour enregistrer cette modification et retourner à la page Bienvenue.
±
±
±
±
13
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
Remarque
Si vous avez sélectionné l'option Autre pays à la place d'un pays, l'entrée Pays (indicatif
téléphonique) est également affichée sur la page Bienvenue.
¤ Appuyer sur ’ à côté de Pays (indicatif téléphonique) et saisir le Prefix international et
l'Indicatif zone international du préfixe international, comme décrit ci-après pour le préfixe local.
Procéder comme décrit ci-après.
L
Enfin, enregistrer le préfixe local :
¤ Appuyer sur l'icône ’ à côté de Ville (indicatif télé-
Bienvenue
Heure
phonique).
Ville (indicatif téléphonique)
M
(Non configuré)
L
Ville (indicatif téléphonique)
0
89
ç
1
2
Version 4.1, 21.11.2007
ABC
14
3
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
PQRS
TUV
*
0
‰
Le préfixe régional, qui est placé devant le Code régional lorsqu'on ne compose pas le préfixe international,
est désigné par Préfixe local.
¤ Saisir le Préfixe local de votre pays dans le champ
de numérotation affiché (4 caractères maximum ;
« 0 » dans cet exemple). Le cas échéant, ce dernier
est déjà prédéfini pour le pays sélectionné.
¤ Appuyer brièvement sur le deuxième champ de saisie et entrer le Code régional (8 caractères maximum, par exemple « 89 »).
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie avec $.
¤ Appuyer sur è une fois le numéro saisi pour terminer la saisie.
9
wxyz
#
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
L
Bienvenue
Heure
M
08:32
Date
La page Bienvenue s'affiche à nouveau.
¤ Appuyer sur l'option [ è Enregis. param] pour
enregistrer vos réglages.
M
26.04.2012
Langue
M
Français
Pays
M
Émirats arabes unis
Ville (indicatif téléphonique)
M
089
è
õ
Enregis.
param
Ignor. param
Après la définition de tous les réglages nécessaires, le combiné passe en mode veille.
¼ 06:00 V
Ð
Ä Å Ä
<
>
Avr
26
Jeudi
Â
Répertoire
˜
Liste d’appels
Version 4.1, 21.11.2007
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
en fr fa ar
15
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / starting.fm / 10/11/12
Mise en service
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset
à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec l'écran tactile
(£ Utilisation du téléphone, p. 26).
Paramétrage individuel de la page d'écran de veille
Sur la page configurable de l'écran de veille, définissez les fonctionnalités importantes et les
numéros d'appel que vous voulez lancer ou appeler par simple « contact » (£ affiche jointe)
Synchronisation avec les contacts Google ou Outlook
Synchronisez le répertoire de votre combiné à l'aide d'un PC et de notre logiciel Gigaset
QuickSync.
Téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigasetsl910.
Réglage des sonneries et du vibreur
Attribuez des appels internes, externes, un signal de rappel, un réveil et des mélodies à certains appelants. Utilisez la commande temporelle pour les appels.
Touche Menu v. ¤Passer à la page Menu Réglages. ¤[ì Réglages audio]
Configuration du répondeur
Enregistrez vos propres annonces et réglez les paramètres d'enregistrement.
Touche Menu v. ¤Passer à la page Menu Réglages. ¤[¶ Répondeur]
Inscription des combinés Gigaset sur la base
Utilisez également ces combinés pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez les
entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné. Vous trouverez des informations à ce sujet dans les modes d'emploi de ces combinés.
Définition des paramètres ECO DECT
Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone.
Ouvrez la page d'état. ¤Activez/désactivez Mode Eco (diminuer la portée)/Mode Eco+
(désactiver la puissance d'émission) à l'aide de la barre de sélection correspondante.
Téléchargement de vos propres sonneries et images sur votre combiné
Connectez le combiné à votre PC via Bluetooth/USB et téléchargez vos sonneries et images à
l'aide de notre logiciel Gigaset QuickSync sur votre combiné. Téléchargement gratuit et plus
d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigasetsl910.
u Vous trouverez une description détaillée des fonctions de votre téléphone dans le
Version 4.1, 21.11.2007
mode d'emploi figurant sur le CD fourni ou sur Internet à l'adresse www.gigaset.com.
u Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la
rubrique de dépannage figurant en annexe de ce mode d'emploi, ou contactez le service clients (£ p. 39).
16
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / menutree.fm / 10/11/12
Icônes de l'écran
Icônes de l'écran
Icônes de la barre d'options
Les fonctions suivantes sont proposées en fonction de la commande en cours d'utilisation dans
la barre d'options.
Icône
†
† (orange)
Ž
–
– (orange)
”
R
—
œ
¬
m
¾
®
;
ø
‡
d
P
T
¥
:
Version 4.1, 21.11.2007
=
N
Q
en fr fa ar
Action
Icône
Activer le mode Mains-Libres
X
(Le mode Mains-Libres est activé)
Désactiver à nouveau le mode
Mains-Libres
þ
Profils Mains-Libres
ü
Désactiver le microphone du combiné
Réactiver le microphone du
combiné
Désactiver la sonnerie
Réglage du volume
Ouvrir les journaux d'appels
Ouverture du répertoire
Copie du numéro dans le répertoire
Créer un SMS
Envoyer un SMS
Répondre à un SMS
Ouverture de la liste des brouillons
Suppression du combiné
Ouvrir la liste des correspondants
internes/passer un appel interne
Créer une nouvelle entrée de
répertoire
Activer le double appel
Activer/terminer une conférence
à3
Numérotation abrégée
Copier la liste
Action
Identifier l'espace libre dans le
répertoire ressource
Effectuer une recherche
õ
Ignorer des réglages
Effacer
è
Enregistrer / Sélectionner
f
Entrer un nouveau rendez-vous
?
Calendrier : régler la date par
défaut sur Aujourd’hui
Y
Modifier l'ordre (tri en fonction du
nom de famille ou du prénom)
÷
Entrée du répertoire :
Supprimer l'attribution d'une
mélodie à l'appelant
\
Entrée du répertoire :
Supprimer l'attribution d'une
image à l'appelant
þ
ÿ
­
û
ý
ú
Supprimer une date anniversaire
Faire confiance à l'appareil
Bluetooth détecté
Transférer l'appel au répondeur
Lire des messages
(rouge)
ö
Enregistrement de l'annonce
Terminer l'enregistrement
Pendant l'écoute des messages :
les 5 dernières secondes
Remarque
Vous trouverez les icônes du menu dans
la présentation du menu à la p. 18.
Copier une entrée
Modifier une entrée
Afficher le clavier
17
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / menutree.fm / 10/11/12
Paramètres disponibles
Paramètres disponibles
Ouvrir la Page Menu Réglages :
¤ Sur la page d'accueil du combiné, effectuer un appui court sur la touche Menu v.
¤ Glisser horizontalement le doigt sur l'écran pour passer à la page Menu Réglages.
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles
dans tous les pays.
Menu principal
Réglages
â Date et
Sous-menu
Configuration actuelle
Autres réglages possibles
Heure
Heure
Heure
Format de l’heure
24 h
12 h
Date
Date
Format date
ì Réglages
audio
Sonneries
Volume
Interne
Crescendo
Externe
Appels int
Appels ext
Ctrl temps (sonn. désact.)
Appel anony. dés.
Vibreur
Signal de rappel
Volume
Crescendo
Signal
Tonalité avertis.
Confirmation
Alerte batterie
Version 4.1, 21.11.2007
Mélodie d’attente
18
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / menutree.fm / 10/11/12
Paramètres disponibles
Menu principal
Réglages
g
Écran et
clavier
Sous-menu
Configuration actuelle
Autres réglages possibles
Écran de veille
Activation
Sélection
Diaporama
Horloge analogique
Horlog numérique 1
Horlog numérique 2
(Liste des images d'Ecrans de veille)
Eclairage
Posé sur la base
Hors la base
Temporisation
15 secondes / 30 secondes / 1 minute /
2 minutes
Info n° dans liste d’appel
Numéro uniquement
Type et numéro
Indication nouveaux msg
Voyant+info écran
Clavier
Tonalité touches
Vibrat. touches
Pavé numér R/P
Pavé alphanum.
° Langue et
localisation
Langue
Pays
Pays (indicatif téléphonique)
Liste des langues disponibles
Liste des pays
seulement lorsque Pays = Autre pays
Version 4.1, 21.11.2007
Ville (indicatif téléphonique)
en fr fa ar
19
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / menutree.fm / 10/11/12
Paramètres disponibles
Menu principal
Réglages
É Combinés et
base
Sous-menu
Configuration actuelle
Autres réglages possibles
Combiné
Enregistrer
Retire.comb
Renommer
Combinés enregistrés
(uniquement si plusieurs combinés sont
(Liste des combinés enregistrés) enregistrés)
Sélectionner base
Base 1
:
Base 4
Meilleure base
Ê Système
Mode Eco
Interv. max.
Pas d’émission
Utilis. Repeater
Contrôle sécurité
PIN système
Réinitialisation
Rétablir combiné
Rétablir base
Nettoyer liste
RDV
Tous les RDV passés
Appels
Appels perdus
Appels acceptés
Appels sortants
Messages
SMS
Répondeur
Version 4.1, 21.11.2007
Répertoire
20
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / menutree.fm / 10/11/12
Paramètres disponibles
Menu principal
Réglages
Ê Système
Sous-menu
Configuration actuelle
Autres réglages possibles
Uniquement pour la variante 2 de la base (également à la suite de la mise à jour
du micrologiciel)
Réseau local
192.168.2.2
Type d’adresse IP
(adresse IP actuelle)
Statique
Dynamique
Adresse IP
Masque ss-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS favori
Mise à jour firmware
Vérification auto.
Mettre à jour firmware
« Téléphonie
Décroché auto.
Intrusion INT
Code d’accès
Utilisation
Jamais
Appel du journal
Tous appels
Mode numérot.
Fréq. Vocales
ND
Rappel
μ Centres
service SMS
³
Bluetooth
80 ms/ ... / 800 ms
Centre d’envoi actif
Centre serv. 1
:
Centre serv. 4
Votre appareil
Appareils connus
Activation
Version 4.1, 21.11.2007
Appareils détectés
(seulement lorsque
Activation = on)
en fr fa ar
Nom de l’appareil
21
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / menutree.fm / 10/11/12
Paramètres disponibles
Menu principal
Réglages
¶ Répondeur
Sous-menu
Configuration actuelle
Autres réglages possibles
Activation
(Gigaset SL910A)
Mode
Annonce
Annonce d’avertissement
Plages horaires
Annonce à partir de :
Annonce d’avertis. à partir :
Annonce
seulement lorsque Plages horaires est
activé
Annonce actuelle
Par défaut
Enregistrer annonce
Annonce d’avertissement
Annonce actuelle
Par défaut
Enregistrer annonce
Temps d’enregistrement
1 minute / 2 minutes / 3 minutes
illimité
Qualité d’enregistrement
Supérieure
Longue durée
Déclenchement du répondeur
Immédiat
10 sec. / 18 sec. / 30 sec.
Automatique
Filtrage d’appel
Horodatage
¶ Messagerie
réseau
Activer / Désactiver
Spécifique à l'opérateur
Numéro d’accès
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Ce mode d'emploi ne décrit que quelques-unes des fonctions de votre téléphone. Vous
trouverez une description complète de l'ensemble des fonctions du menu présentées dans
cet aperçu dans le mode d'emploi détaillé de votre Gigaset SL910/SL910A figurant sur le CD
fourni et sur Internet à l'adresse www.gigaset.com.
22
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / answering_m.fm / 10/11/12
Répondeur (Gigaset SL910A)
Répondeur (Gigaset SL910A)
Ouvrir le sous-menu pour régler et utiliser le répondeur :
¤ Touche Menu v ¤Page Menu Réglages ¤[ ¶ Répondeur]
Activation/désactivation du
répondeur
¤ Activer/désactiver le répondeur à l'aide de la barre
L
Répondeur
Activation
on
Mode
de sélection située en regard de Activation.
Annonce
Configuration du répondeur
Annonce
d’avertis.
Annonce à partir de
Définition du Mode
¤ Sélectionner la surface correspondante (le mode
00:00
Annonce d’avertis. à partir
00:00
Contrôle
temporel
M
M
M
M
sélectionné est mis en surbrillance).
- Annonce : l'appelant peut enregistrer
Annonce
unmessage.
Par défaut
M
- Annonce d’avertissement : l'appelant n'entend
Annonce d’avertissement
que l'annonce.
Par défaut
M
- Plages horaires :
¤En regard de Annonce à partir de/ Annonce
d’avertis. à partir, appuyer sur ’ ¤Entrer l'heure à laquelle chaque mode doit être activé
¤Valider avec ‘ et revenir en arrière.
Enregistrement des annonces Répondeur Enregistreur/Répondeur
simple
Version 4.1, 21.11.2007
L'enregistrement d'une nouvelle annonce supprime l'annonce personnalisée déjà enregistrée.
¤ Faire défiler la liste jusqu'à Annonce ou Annonce d’avertissement et appuyer sur l'option
correspondante ’.
¤ Appuyer sur [ ý Enreg. annonce] / [ ý Réenregistrer] ¤Enregistrer l'annonce après le bip
(min. 3 s, max. 180 s).
¤ Finaliser et sauvegarder l'enregistrement à l'aide de [ ´ Fin].
Interrompre l'enregistrement : pendant l'enregistrement, effectuer un appui court sur a ou
appuyer sur ‘.
Après l'enregistrement, il est possible de :
¤ Ecouter l'annonce : appuyer sur [ û Lecture].
¤ Recommencer l'enregistrement : pendant la lecture, appuyer sur [ ý Nouveau].
¤ Supprimer l'annonce : appuyer sur [ ü Effacer] et valider avec Oui.
en fr fa ar
23
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / answering_m.fm / 10/11/12
Répondeur (Gigaset SL910A)
Remarques
u L'enregistrement se termine en cas de pause supérieure à 3 secondes.
u En cas d'annulation d'un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.
u Si la mémoire du répondeur est pleine, celui-ci se met en mode Annonce d’avertisse-
ment. Une fois les anciens messages supprimés, le répondeur repasse en mode Annonce.
Autres réglages possibles
u Réglage des paramètres d'enregistrement :
¤ Naviguer jusqu'au paramètre d'enregistrement
L
Répondeur
Temps d’enregistrement
souhaité :
2 minutes
M
- Temps d’enregistrement: 1 minute, 2 minutes,
3 minutes ou illimité.
M
Qualité d’enregistrement
Supérieure
M
- Qualité d’enregistrement: Supérieure ou Longue
durée.
M
Déclenchement du répondeur
- Déclenchement du répondeur: Immédiat, 10 sec.,
18 sec.
M
18 sec., 30 sec. ou Automatique (10 secondes si de
nouveaux messages sont disponibles, sinon
Filtrage d’appel
off
18 secondes).
on
¤ En regard de chaque paramètre d'enregistrement, Horodatage
appuyer sur ’ ¤Appuyer sur le réglage souhaité
( Ø = sélectionné) ¤Enregistrer à l'aide de ‘ et revenir en arrière.
u Activer/désactiver le filtrage des appels : ¤en regard de Filtrage d’appel, appuyer sur la
barre de sélection.
Désactivation du filtrage des appels pour l'enregistrement en cours : ¤appuyer sur
[ ” Silence] ou sur a.
u Activation/désactivation de la lecture de l'heure de l'enregistrement : ¤activer/désactiver
la lecture à l'aide de la barre de sélection située en regard de Horodatage.
Ecoute/suppression des messages
¤ Pour passer à la page des messages ¤Appuyer sur l'icône à .
¤ Ecouter tous les nouveaux messages : appuyer sur [ û Lire message].
¤ Ecouter certains messages : appuyer sur une entrée de liste.
¤ Appeler l'appelant dont l'entrée est signalée par un point vert : appuyer sur c.
Version 4.1, 21.11.2007
Les options suivantes sont disponibles durant l'écoute des messages :
u Régler le volume : [ R Volume],
u Répéter l'écoute des 5 dernières secondes : [ ö 5 sec.],
u Copier le numéro de l'appelant dans le répertoire : [ ¬ Copier n°],
u Effacer le message : [ ü Effacer].
Effacement de tous les messages
¤ Touche Menu v ¤Page Menu Réglages ¤[ Ê Système] ¤(Faire défiler, le cas échéant) ¤En
regard de Nettoyer liste appuyer sur ’ ¤Appuyer sur ü en regard de Répondeur ¤Valider
avec Oui.
24
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / answering_m.fm / 10/11/12
Répondeur (Gigaset SL910A)
Autres fonctions du répondeur
u Intercepter la conversation durant l'enregistrement du répondeur :
¤ Appuyer sur c ou sur [ ‰ Accepter].
u Transférer l'appel vers le répondeur :
ë
Le répondeur est activé et un appel externe est signalé sur le combiné ¤Appuyer sur
[ ­ Renvoi]. Le répondeur démarre immédiatement en mode Annonce.
u Enregistrement d'une conversation externe : ¤Dans la barre d'options, appuyer sur
¤Appuyer sur [ ý Enregistrer] pour démarrer/arrêter l'enregistrement.
Informez votre interlocuteur que vous enregistrez la conversation.
Au cours d'un enregistrement, toutes les options, excepté [ ý Fin enregist.] sont grisées.
Vous ne pouvez activer aucun double appel ni prendre ou refuser un appel en attente.
Remarques
Version 4.1, 21.11.2007
Vous trouverez des informations sur l'utilisation du répondeur à distance dans le mode
d'emploi détaillé de votre Gigaset SL910-SL910A figurant sur le CD fourni ou sur Internet à
l'adresse www.gigaset.com.
en fr fa ar
25
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / telefony.fm / 10/11/12
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Activation/désactivation du combiné
En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher a.
Retour à la page d'accueil
¤ Effectuer un appui court sur la touche Raccrocher a.
Ou :
¤ Si vous n'appuyez sur aucune touche et ne touchez pas l'écran, l'écran revient automatiquement en mode veille après 3 minutes environ.
Activation/désactivation du verrouillage des touches et de
l'écran
Le verrouillage des touches et de l'écran empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
¤ Maintenir la touche Menu v enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage.
Si le verrouillage des touches et de l'écran est activé, le message Clavier et écran verrouillés
apparaît un bref instant. L'écran s'éteint.
Vous pouvez toutefois accepter un appel entrant.
A la fin de l'appel, le verrouillage des touches et du clavier se réactive.
Remarques
u Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
non plus accessibles.
u L'écran est automatiquement verrouillé à l'aide d'un détecteur de proximité lorsque vous
maintenez le combiné sur l'oreille (l'écran s'éteint). Ce verrouillage est de nouveau supprimé dès que vous retirez le combiné de l'oreille.
Le capteur se trouve à droite, à côté de l'écouteur. Si vous posez accidentellement le doigt
dessus pendant une communication, l'écran est également verrouillé.
Utilisation de l'écran tactile
L'utilisation du combiné se fait essentiellement via l'écran.
Les icônes affichées à l'écran, les entrées de listes, les barres de sélection et les zones de sélection sont des zones sensibles. Le fait de toucher ces zones et d'effleurer l'écran vous permet de
régler et de lancer des fonctions, d'entrer ou de sélectionner des numéros d'appel et de naviguer entre les différents écrans (pages).
Version 4.1, 21.11.2007
Sélection d'une fonction/d'une entrée de liste
Appuyer sur une entrée de liste ou sur l'icône correspondante avec le doigt pour sélectionner
un élément de liste (répertoire, sous-menus, journaux des appels) ou pour activer/désactiver
une fonction.
26
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / telefony.fm / 10/11/12
Utilisation du téléphone
Navigation dans les listes et les menus (par défilement vertical)
¤ Faites glisser votre doigt verticalement sur l'écran.
Si vous ne pouvez pas afficher toutes les entrées de liste en une fois, une zone ombrée située en
haut ou en bas de l'écran indique le sens dans lequel vous devez faire défiler la liste pour en afficher la suite.
Dès que vous faites défiler une liste, une barre de défilement s'affiche à droite de l'écran. Elle
indique la taille et la position de la partie de liste affichée.
Le défilement des listes n'est pas continu : pour revenir au début de la liste, vous devez la faire
défiler en arrière.
Options et barres d'option
De nombreuses pages sont dotées, dans la partie inférieure, d'une barre d'options. Elle contient
toutes les actions que vous pouvez appliquer dans le contexte actuel (icônes utilisées, £ p. 17).
Il existe des barres d'options sur une ligne (parexemple dans le répertoire) et sur deux lignes
(parexemple durant un appel externe).
¤ Appuyer sur une option pour exécuter l'action correspondante.
Si toutes les options disponibles ne peuvent pas être affichées en même temps dans une barre
d'options, les options supplémentaires seront mises à disposition comme suit :
u Une barre d'options sur une ligne se reconnaît grâce à la flèche vers la droite et/ou la
gauche à côté des options (voir illustration), qui indique que d'autres options sont disponibles.
¤ Poser le doigt sur la barre d'options et la tirer dans le sens de la flèche pour faire apparaître
les options supplémentaires à l'écran (défilement horizontal).
>
>
<
l
Y
Nouveau
Prénom
:
Copier liste
> <
Y
Prénom
:
Copier liste
X
Mémoire
>
ë
u Dans le cas d'une barre d'options sur deux lignes, le symbole
ë
sous cette dernière indique
que d'autres options sont disponibles.
¤ Appuyer sur pour afficher une autre barre d'options qui recouvre la barre d'options
d'origine.
‹
h
R
‰
A
Ý
Mains-libres
Muet
Volume
Accepter
Rejeter
Rappel auto
S
Â
Œ
ý
Q
Double appel
Répertoire
Profils HF
Enregistrer
Pavé num.
>
Q
Pavé num.
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Appuyer sur
en fr fa ar
x
x
pour masquer à nouveau les options supplémentaires.
27
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / telefony.fm / 10/11/12
Utilisation du téléphone
Modification des paramètres
Appuyer sur une icône des pages Menu pour ouvrir l'application/la fonction correspondante.
L'écran affiche les paramètres et éléments de contrôle configurables, ainsi que les paramètres
actuels (dans l'écran orange).
Exemple :
Retour à l'écran précédent
L
Surveillance de pièce
Barre de sélection : fonction
d'activation/de désactivation
Désactiver
Sensibilité
k
k
Paramètres de
l'application
Faible
Élevée
Champs de sélection
Alarme
Externe
Interne
Numéro
Réglage actuel
1234567890
M
è
Suite du sous-menu
Enregistrer les modifications
(option)
Enregistrer
Barre de sélection: activation/désactivation d'une fonction
¤ Appuyer brièvement sur la barre de
sélection pour activer/désactiver des
fonctions, comme, parexemple, la surveillance de pièce ou le répondeur.
on
Activer
ou
Désactiver
off
La fonction est activée lorsque la zone de
couleur orange (Activer / on) est visible.
Champs de sélection
Si deux ou trois réglages sont disponibles pour un paramètre, ces alternatives seront affichées sous la forme de
champs de sélection. Le réglage défini est indiqué en
orange.
¤ Pour le modifier, appuyer brièvement sur le champ
de sélection souhaité.
Alarme
Interne
Externe
Ouverture d'un sous-menu pour régler un paramètre
Version 4.1, 21.11.2007
L'icône ’ indique la présence d'un autre sous-menu.
¤ Effectuer un appui court sur ’ pour ouvrir ce dernier.
28
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / telefony.fm / 10/11/12
Utilisation du téléphone
Saisie de texte et de numéros
Toucher un caractère à l'écran pour l'agrandir. Maintenir le doigt sur l'écran aussi longtemps que
nécessaire pour obtenir l'agrandissement du caractère voulu. Dès que vous relâchez le doigt de
l'écran, le caractère est inséré dans la zone de texte dans laquelle le curseur clignote.
Correction d'erreurs de saisie
Appui court sur $ : effacer le dernier caractère inséré.
Maintenir $ enfoncé : effacer tout le contenu de la zone de texte ou du numéro.
Saisie de texte
¤ Touche Shift : passer des minuscules aux majuscules.
¤ Touche de numérotation §123§ : saisir un nombre/caractère spécial.
¤ Plus... : saisir d'autres caractères spéciaux.
¤ §abc§ : revenir aux lettres.
¤ Saisie de caractères spéciaux (signes diacritiques, comme parexemple les lettres
accentuées) : maintenir enfoncée la touche alphabétique correspondante, sélectionner le
caractère dans la liste.
Jeu de caractères latin (standard) :
a ä á à â ã æ å ą
l ł
n ń ñ
y ÿ ý
e ë é è ê ę
c ç ć
o ö ó ò ô õ ø ő
s ß ś
i ï í ì î
u ü ú ù û ű
z ź ż
Jeu de caractères grec :
α ά
ε έ
η ή
ι ί ϊ ΐ
ο ό
σ ς
υ ύ ϋ ΰ
ω ώ
Jeu de caractères cyrillique :
е э ё є
и й ї
г ґ
ь ъ
En raison de l'importance de l'espace requis par le jeu de caractères cyrillique, vous pouvez
également atteindre les lettres suivantes en maintenant enfoncés les caractères gras ci-dessous. Appuyer sur le caractère désiré.
ц й
x ъ
ж э
¤ ° (appuyer plusieurs fois le cas échéant) : modifier le jeu de caractères/la disposition des
Version 4.1, 21.11.2007
touches. Types de listes disponibles :
- Jeu de caractères latin (standard) avec dispositions des touches QWERTZ (Europe centrale), QWERTY (norme américaine) et AZERTY (zone linguistique francophone)
- Jeu de caractères grec
- Jeu de caractères cyrillique
en fr fa ar
29
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / telefony.fm / 10/11/12
Téléphoner
Téléphoner
Appels externes
¤ Ouvrir la page de numérotation, entrer le numéro et appuyer brièvement sur c.
ou :
¤ Maintenir enfoncée c, entrer le numéro.
Vous pouvez interrompre la numérotation avec a.
Numérotation à partir de la liste des numéros bis
¤ Appuyer brièvement sur c pour ouvrir la liste des numéros bis. ¤Appuyer brièvement sur
une entrée de la liste.
Numérotation à partir d'une liste d'appels
¤ Appeler la page des messages. ¤Ouvrir la liste souhaitée. ¤Appuyer brièvement sur une
entrée de la liste.
Numérotation à partir du répertoire
¤ Ouvrir le répertoire : appuyer sur [ œ Répertoire] dans la page de numérotation.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
¤ Appuyer sur c. Le numéro standard de l'entrée sélectionnée à l'aide du point vert est composé.
ou :
¤ Appuyer sur le nom d'une entrée. Le numéro standard de l'entrée est composé.
ou :
¤ Appuyer sur ’ à côté de l'entrée et sur le numéro voulu dans l'affichage détaillé.
Appel interne
Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
¤ Ouvrir la page de numérotation. ¤Appuyer sur [ ‡ Interne]. ¤Sélectionner le cas échéant le
combiné dans la liste ou appuyer sur Tous les combinés (appel général).
Version 4.1, 21.11.2007
Prise d'appel
¤ Appuyer sur c.
ou :
¤ Si Décroché auto. est activé, retirer le combiné du chargeur.
ou :
¤ Gigaset SL910A : appuyer sur [ ­ Renvoi] pour transférer l'appel sur le répondeur.
30
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / telefony.fm / 10/11/12
Téléphoner
Mains-Libres
Si vous faites écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Activation lors de la numérotation
¤ Entrer le numéro, appuyer deux fois sur c.
Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres
Pendant une communication, lors de la connexion et pendant l'écoute du répondeur
(Gigaset SL910A uniquement) :
¤ Appuyer sur c ou sur [ † Mains-libres].
Remettre en place le combiné sur le chargeur pendant une communication :
¤ Maintenir la touche c enfoncée lors du placement sur la base et pendant encore 2 secondes.
Modification du volume de l'écouteur, du mode Mains-Libres et
du kit oreillette
Le volume du mode actuellement utilisé (Mains-Libres, écouteur, kit oreillette) peut être réglé
au cours d'une communication :
¤ Appuyer sur [ R Volume] ¤Régler le volume à l'aide des touches Ô / Ó.
¤ Si un micro-casque est branché : pour régler la Sensibilité micro, appuyer plusieurs fois sur
Ô / Ó à la deuxième ligne.
¤ Appuyer sur À en bas de l'écran pour enregistrer les réglages.
Ou : au bout d'environ 2 secondes, le réglage est enregistré automatiquement.
Activation/désactivation du microphone (fonction secret)
Si vous désactivez le microphone durant une conversation, votre interlocuteur ne vous entendra plus.
¤ Appuyer sur [ – Muet ] pour activer/désactiver le microphone.
Version 4.1, 21.11.2007
Utilisation de fonctions spécifiques à l'opérateur
(services réseau)
Vous devez souscrire à ces services auprès de votre opérateur (avec éventuellement des frais
supplémentaires). Il existe deux types de services réseau :
u Ceux qui s'activent non seulement une conversation mais pour l'appel suivant ou tous les
appels suivants (parexemple « transfert d'appels sur une autre ligne téléphonique », « appel
masqué (sans présentation du numéro »). Ces services réseau peuvent être facilement activés/désactivés dans le sous-menu [ ä Sélectionner services] de la page de menu Réglages.
u Ceux qui s'activent durant une conversation externe, parexemple « double appel », « va-etvient avec deux interlocuteurs », « établissement d'une conférence ». Ces services réseau
sont disponibles durant une conversation externe dans la barre d'options (parexemple
[ P Double appel], [ T Conférence]).
D'autres informations sont disponibles dans le mode d'emploi sur le CD fourni et sur Internet à
l'adresse www.gigaset.com.
en fr fa ar
31
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / applications.fm / 10/11/12
Répertoire (Carnet d'adresses)
Répertoire (Carnet d'adresses)
Gestion des entrées du répertoire
Ouverture du répertoire
¤ Appuyer sur la touche Menu v. ¤[ œ Répertoire] ou
¤ Appuyer sur la page de numérotation ou sur [ œ Répertoire] pendant une communication.
Création d'une nouvelle entrée
¤ Ouvrir le répertoire. ¤Appuyer sur [d Nouveau].
¤Saisir les éléments de l'entrée (appuyer sur ’ en
regard du composant correspondant). ¤Si nécessaire,
valider un élément à l'aide de è ou de
[ ‰ Sélectionner].
¤ Ajouter une image de l'appelant : ¤Appuyer sur l+ .
¤Choisir l'image à l'aide des touches ë / ê et
appuyer sur [ ‰ Sélectionner].
¤ Appuyer sur [ è Enregistrer].
Ø indique le numéro standard de l'entrée, qui sera automatiquement sélectionnée lorsque vous appuyez sur
l'entrée du répertoire.
L
Nouvelle entrée
l+ nom
Ajouter
M
Ajouter numéro
M
Ajout. mélodie
M
M
Ajouter anniv.
è
Enregistrer
Affichage d'une entrée
¤ Ouvrir le répertoire. ¤Appuyer sur ’ en regard d'une entrée pour ouvrir l'affichage détaillé.
Modification d'une entrée
¤ Appuyer sur [ N Modifier] dans l'affichage détaillé.
- Modifier/supprimer le prénom, le nom ou le numéro : ¤Appuyer sur ’.. ¤Appuyer sur le
champ correspondant le cas échéant. ¤Saisir/modifier le nom/numéro. ¤Valider avec è.
- Supprimer l'affectation d'une sonnerie VIP ou d'une date d'anniversaire : ¤Appuyer sur ’
en regard de Ajout. mélodie / Ajouter anniv. ¤Appuyer sur [ ÷ Pas mélodie] /
[ þ Aucun anniv.].
- Supprimer l'affectation d'une image appelant : ¤Appuyer sur l'image appelant.
¤Appuyer sur [ ^ Pas de photo].
- Modifier le numéro standard : ¤pour utiliser un autre numéro comme numéro standard,
appuyer sur ± en regard de ce numéro.
¤Appuyer sur [ è Enregistrer].
Effacer l'entrée
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Appuyer sur [ ü Effacer] dans l'affichage détaillé. ¤Valider avec Oui.
Supprimer toutes les entrées du répertoire :
¤ Touche Menu v ¤Page Menu Réglages ¤[ Ê Système] ¤(faire défiler le cas échéant) ¤En
regard de Nettoyer liste appuyer sur ’ ¤En regard de Répertoire apppuyer sur ü ¤Valider
avec Oui.
32
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / applications.fm / 10/11/12
Répertoire (Carnet d'adresses)
Transfert du répertoire/d'une entrée à un autre combiné
u Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Transfert d'entrées spécifiques
¤ Ouvrir l'affichage détaillé de l'entrée. ¤Appuyer sur [ = Copier].
¤Répondre Combiné interne à la question. Sélectionner le combiné du destinataire.
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤ Ouvrir le répertoire. ¤Appuyer sur [ : Copier liste].
¤Répondre Combiné interne à la question. ¤Sélectionner le combiné du destinataire.
Copier le numéro affiché dans le répertoire
¤ Appuyer sur [ ¬ Copier n°]. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
- Créer une nouvelle entrée (£ p. 32) : ¤Appuyer sur [d Nouveau]. Le numéro est enregistré comme premier numéro de l'entrée avec le type de numéro Maison.
- Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤Ouvrir l'affichage détaillé de l'entrée. ¤Appuyer sur Ajouter . Le numéro est ajouté avec
le type de numéro Maison.
Ou :
¤Sélectionner le numéro à écraser. ¤Appuyer sur Oui.
Configuration d'un numéro abrégé/d'une liste de numéros
abrégés
Vous disposez de deux possibilités :
u Créer une icône par numéro sur la page configurable (personnalisée).
u Copier le numéro dans la liste de numéros abrégés.
Création d'une icône de numéro abrégé sur la page configurable
¤ Ouvrir la page configurable et lancer la configuration (maintenir enfoncé un endroit de
Version 4.1, 21.11.2007
l'écran). ¤Faire glisser sur la page l'icône 3 de la liste déroulante. ¤Sélectionner une
entrée du répertoire. ¤Dans le cas d'une entrée comprenant plusieurs numéros, l'affichage
détaillé s'ouvre : sélectionner le numéro de téléphone.
L'icône du numéro abrégé est créée sur la page configurable. Le numéro n'est pas copié dans la
liste de numéros abrégés.
Composer le numéro : ¤Appuyer sur l'icône du numéro abrégé sur la page configurable.
Supprimer le numéro abrégé : ¤En mode de configuration, faire glisser l'icône du numéro
abrégé à supprimer dans la liste déroulante. L'entrée du répertoire n'est pas modifiée.
en fr fa ar
33
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / applications.fm / 10/11/12
SMS (messages texte)
Transfert du numéro de téléphone dans la liste de numéros abrégés
La liste de numéros abrégés est limitée à 7 entrées.
¤ Passer à la page de numérotation et appuyer sur [ ¥ QuickDial]. ¤Appuyer sur
[d Nouveau]. ¤Sélectionner une entrée du répertoire. ¤Dans le cas d'une entrée comprenant plusieurs numéros : ouvrir l'affichage détaillé et sélectionner le numéro de téléphone.
Composer le numéro : ¤Ouvrir la page de numérotation et appuyer sur [ ¥ QuickDial].
¤Sélectionner l'entrée. ¤Appuyer sur c.
Effacer des entrées : ¤Appuyer sur [ ü Effacer]. ¤Appuyer successivement sur toutes les
entrées à supprimer, puis sur [ ü Effacer].
Remarque
Si vous modifiez/supprimez un numéro dans le répertoire, le numéro est également automatiquement modifié/supprimé dans la liste des numéros abrégés.
SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer des SMS directement.
Pour pouvoir utiliser la fonction SMS, les prérequis sont les suivants.
Conditions :
u
u
u
u
La présentation du numéro est activée.
Votre opérateur prend en charge le service SMS sur le réseau fixe.
Les numéros d'appel d'au moins un centre SMS doivent être saisis (£ p. 35).
Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre opérateur.
Cette condition est généralement réalisée automatiquement lors de l'envoi du premier SMS.
Rédaction et envoi de SMS.
Votre système peut envoyer une séquence de SMS (jusqu'à quatre SMS individuels) sous forme
de message.
Rédiger un SMS : ¤Touche Menu v. ¤[ · Rédiger SMS] ¤Appuyer sur le champ Destinataire. ¤Entrer le numéro du destinataire avec le préfixe. ¤Valider avec è. ¤Appuyer sur le
champ Message. ¤Saisie du texte SMS. ¤Valider avec è.
Envoyer un SMS : ¤Appuyer sur [ · ¢ Envoi].
Remarques
u Si le texte du SMS n'est pas affiché dans sa totalité, vous pouvez le faire défiler.
u Positionner le curseur dans le texte : appuyer sur la partie gauche d'un mot afin de posi-
Version 4.1, 21.11.2007
tionner le curseur et d'insérer le nouveau texte avant ce mot. Appuyer sur la partie droite
afin de positionner le curseur et d'insérer le nouveau texte après le mot.
u Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
34
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / applications.fm / 10/11/12
SMS (messages texte)
Réception, lecture et gestion des SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Si des SMS sont enregistrés dans
cette liste, l'icône · s'affiche sur la page des messages du mode veille.
¤ Ouvrir la page des messages. ¤Appuyer sur l'icône ·. ¤Appuyer sur ’ en regard de
l'entrée SMS. Les options suivantes s'offrent à vous :
- [ ® Répondre] : rédiger et envoyer un SMS à l'expéditeur.
- [ N Modifier] : modifier le texte du SMS et renvoyer à l'expéditeur.
- [ ü Effacer] : supprimer le SMS.
- Appuyer sur c : appeler l'expéditeur du SMS.
- Appuyer sur l'expéditeur/le numéro dans le texte du message : appeler le numéro ou
enregistrer dans le répertoire. Le numéro ne doit comporter ni espaces ni caractères spéciaux.
Supprimer la totalité du contenu de la liste des SMS reçus et de la liste des brouillons :
¤ Touche Menu v ¤Page Menu Réglages ¤[ Ê Système] ¤(Faire défiler, le cas échéant) ¤En
regard de Nettoyer liste, appuyer sur ’ ¤Appuyer sur ü en regard de SMS ¤Valider avec
Oui.
Centre SMS
Pour pouvoir utiliser la fonction SMS, le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être
enregistré dans l'appareil.
¤ Vérifier le Centre d’envoi actif ¤ : Touche Menu v ¤Page Menu Réglages
¤[ Ë Centres service SMS]
Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur de services.
Les SMS reçus proviennent de chaque centre SMS enregistré, dans la mesure où vous êtes inscrit
auprès de ce fournisseur de service. Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré
comme centre d'envoi.
Saisie/modification d'un centre SMS, paramétrage du centre d'envoi
¤ Touche Menu v ¤Page Menu Réglages ¤[ Ë Centres service SMS] ¤En regard d'un
centre SMS, appuyer sur ’ ¤Entrer le numéro d'appel du centre SMS ¤Valider avec è.
¤ Répéter éventuellement la procédure pour les autres centres SMS.
¤ Définir Centre d’envoi actif : appuyer en haut de l'écran sur le numéro du centre SMS (1... 4)
qui doit être le centre d'envoi. Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique
qu'au SMS suivant.
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Si vous avez souscrit à un forfait illimité pour le réseau fixe auprès de votre opérateur, les
numéros payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro
du centre d'envoi SMS commence par 0900, vous ne pourrez pas envoyer de SMS depuis
votre téléphone.
en fr fa ar
35
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / applications.fm / 10/11/12
Surveillance de pièce
Surveillance de pièce
Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe)
est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné.
Les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran, avec un éclairage réduit à 50 %. Le
vibreur, la sonnerie, les tonalités d'avertissement et les appels Paging sont désactivés.
Attention
u Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de l'activa-
tion (sensibilité au bruit, établissement de la connexion vers un numéro externe).
A noter que la surveillance de pièce ne s'enclenche que 20 secondes après son activation.
u Placer le combiné sur le chargeur, de façon à ce que l'avant du combiné et le microphone
soient dirigés vers la zone à surveiller. La distance entre le combiné et la zone à surveiller
doit être comprise entre 1 et 2 mètres.
u Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Modifier les paramètres :
¤Touche Menu v. ¤Dans [ Ç Surveillance de pièce], appuyer sur [ N Modifier]. ¤Sélectionner la sensibilité (Élevée ou Faible) et la destination de l'appel pour la surveillance de pièce
(Externe ou Interne). Appuyer sur ’ en regard de Numéro. ¤Saisir le numéro de destination
ou sélectionner le correspondant interne. ¤Valider avec è. ¤Appuyer sur [ è Enregistrer].
Activer la surveillance de pièce : ¤Touche Menu v. ¤[ Ç Surveillance de pièce] ¤Appuyer
à droite de la barre de sélection.
Prendre l'appel de surveillance : ¤Sur le téléphone/combiné de destination, appuyer sur la
touche Décrocher c ou décrocher le combiné.
Interrompre l'appel de surveillance : ¤Appuyer sur a.
Désactiver la surveillance de pièce : ¤Sur le combiné sur lequel la surveillance de pièce est
activée, appuyer sur la gauche de la barre de sélection.
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 100 rendez-vous qui vous seront rappelés. Les dates d'anniversaire
du répertoire sont enregistrées dans le calendrier. Le jour actuel est souligné d'une couleur dans
le calendrier. Les jours associés à des rendez-vous sont indiqués en surbrillance.
Version 4.1, 21.11.2007
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable.
¤ Touche Menu v. ¤[ } Calendrier]. ¤Appuyer sur ë / ê pour régler le mois. ¤Appuyer sur
un jour, puis sur [ â Nouveau]. ¤Saisir le nom du rendez-vous, ainsi que le moment du rendez-vous et du rappel. ¤Appuyer sur q / ” en regard de Signal sonore pour activer/désactiver la signalisation acoustique. ¤Appuyer sur [ è Enregistrer].
36
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / applications.fm / 10/11/12
Réveil
Réglage du son et du volume du signal de rappel
¤ Touche Menu v. ¤Page Menu Réglages ¤[ ì Réglages audio] ¤Appuyer sur ’ en regard
de Signal de rappel. ¤Définir le volume et la mélodie. ¤Enregistrer à l'aide de ‘ et revenir
en arrière.
Réveil
Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable.
¤ Ouvrir la page d'état. ¤Appuyer sur Ù Réveil.
¤ Appuyer sur [ N Modifier] pour modifier les réglages du réveil.
¤ Régler l'heure et les minutes de l'heure de réveil.
¤ Sélectionner les jours de la semaine où le réveil doit sonner (orange = sélectionné).
¤ Appuyer sur ’ en regard de Mélodie. ¤Sélectionner une mélodie pour le réveil. ¤Enregistrer à l'aide de ‘ et revenir en arrière.
¤ Appuyer sur la barre de sélection pour activer/désactiver le réveil.
¤ Appuyer sur [ è Enregistrer].
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Condition : le réveil retentit sur le combiné.
¤ Désactivation : appuyer sur Désactiver.
¤ Mode Rappel : appuyer sur Répéter Alarme. Le réveil est répété au bout de 5 minutes.
Au bout de la seconde répétition, le réveil est désactivé.
ECO DECT
– Réduction de la puissance
d'émission (émission)
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une couverture radio optimale est
garantie. Vous avez la possibilité de réduire encore la puissance d'émission :
Réduction de la puissance d'émission – Réduction de la puissance
d'émission de 80 % au maximum
¤ Ouvrir la page d'état. ¤Utiliser la barre de sélection en regard de ¹ Interv. max. pour l'activer ou le désactiver.
Désactivation totale des signaux de la base radio en mode veille
(Mode Eco+)
¤ Ouvrir la page d'état. ¤Utiliser la barre de sélection en regard de ¹ Pas d’émission pour
Version 4.1, 21.11.2007
l'activer ou le désactiver (on= signaux radio désactivés).
en fr fa ar
37
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / applications.fm / 10/11/12
Appareils Bluetooth
Appareils Bluetooth
Jusqu'à 5 modems (PC, PDA, téléphone portable) et un kit oreillette Bluetooth peuvent être
enregistrés sur le combiné. La distance à l'appareil Bluetooth doit être de 10 m au maximum.
¤ Ouvrir la page d'état. ¤Appuyer sur ò Bluetooth. La page Bluetooth (£ image) s'affiche.
¤ A l'aide de la barre de sélection située en regard de Activation, activer/désactiver la fonction Bluetooth.
Recherche et autorisation des appareils
Bluetooth
L
La recherche démarre dès que la page Bluetooth est
ouverte et que le Bluetooth est activé.
¤ Appuyer sur ’ en regard de Appareils détectés.
¤Sélectionner l'appareil. ¤Appuyer sur [ ÿ App.
compat.]. ¤Entrer le code PIN de l'appareil le cas
échéant. ¤Valider avec è.
Anna SL910H
Bluetooth
Votre appareil
M
Appareils connus
M
Kit oreillette
Activation
on
Les éléments suivants sont disponibles uni-
Gestion des appareils connus (autorisés)
¤ Appuyer sur ’ en regard de Appareils connus.
Vous pouvez :
u Retirer (supprimer) un appareil : ¤Appuyer sur
[ü Effacer]. ¤Pour chaque appareil à retirer, appuyer
sur l'icône ´ correspondante. ¤Appuyer sur
[ü Effacer]. ¤Valider avec Oui.
u Modifier le nom d'un appareil : ¤Sélectionner
l'appareil. ¤Saisir/modifier le nom. ¤Valider avec è.
Appareils détectés
M
Kit oreillette 2
Portable 1
Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré
Un appareil Bluetooth inconnu tente d'établir une connexion (Bonding).
u Refuser : ¤Appuyer sur ‘ ou sur a.
u Accepter : ¤Entrer le code PIN de l'appareil. ¤Valider avec è.
¤ Appuyer sur Oui : enregistrer l'appareil dans la liste Appareils connus ou
¤ Appuyer sur Non : utiliser l'appareil temporairement.
Version 4.1, 21.11.2007
Modification du nom Bluetooth du combiné
¤ Appuyer sur ’ en regard de Votre appareil. ¤Modifier le nom et valider avec è.
38
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / appendix.fm / 10/11/12
Service clientèle et assistance
Service clientèle et assistance
Vous avez des questions ? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de
services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les
pages services de notre site internet Gigaset www.gigaset.com/service.
Notre service clientèle en ligne régulièrement mis à jour propose :
u Des informations détaillées sur nos produits
u Une compilation de questions fréquemment posées
u Une fonction de recherche par mot-clé pour trouver rapidement les sujets que vous
souhaitez consulter
u Une base de données des appareils compatibles : découvrez les bases et combinés qui
peuvent être associés
u Une comparaison des produits : comparez les différentes fonctionnalités des nombreux
produits
u Des téléchargements de modes d'emploi et de mises à jour logicielles
u Un formulaire de contact électronique pour contacter le service clientèle
Version 4.1, 21.11.2007
Veuillez enregistrer votre téléphone en ligne dès que possible après votre achat.
Nous pourrons ainsi répondre de manière plus efficace à vos questions et traiter rapidement vos
réclamations / problèmes / questions. Pour contacter notre service clientèle par e-mail, veuillez
utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Internet. N'oubliez pas de préciser
votre pays.
Vous pouvez également contacter nos conseillers clientèle.
en fr fa ar
39
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / appendix.fm / 9/2/13
Garantie du fabricant (Moyen-Orient)
Garantie du fabricant (Moyen-Orient)
A l’achat de votre nouveau produit Gigaset, nous vous garantissons que cet appareil est un
authentique produit du fabricant :
Nous garantissons ce produit contre les défauts de fabrication pendant un an à compter de la
date d’achat, sauf mention contraire.
Les adaptateurs et batteries des téléphones sans fil bénéficient d’une garantie de six mois à
compter de la date d’achat.
Le cas échéant, les centres de services agréés par Gigaset Communications remplaceront ou
répareront gratuitement toute pièce défectueuse sur présentation du présent certificat de
garantie au centre de service mentionné au verso.
Le présent certificat de garantie ne s’applique pas aux situations suivantes :
u Le téléphone a été utilisé ou manipulé de manière inappropriée, délibérément endommagé,
mal entretenu, endommagé par des liquides ou par la foudre, réparé ou testé de manière
inappropriée, abîmé de quelque manière que ce soit.
u Le téléphone présente un défaut dû au non respect des instructions indiquées dans le
manuel ou dans les spécifications du produit.
u Des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée.
u Le téléphone présente un défaut dû à l’utilisation d’accessoires ou d’éléments auxiliaires non
approuvés par Gigaset, reliés ou connectés au téléphone.
u Le certificat de garantie ne porte pas la signature et le cachet du distributeur agréé.
u Toute autre réclamation résultant de ou liée à l’appareil sera exclue de cette garantie.
G arantie du fabricant Pour l'Afrique du Sud :
Version 4.1, 21.11.2007
En cas de problème / question / réclamation, veuillez vous adresser à votre point de vente. Vous
devez fournir une preuve d'achat (reçu).
40
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / appendix.fm / 10/11/12
Centre de service (Moyen-Orient)
Centre de service (Moyen-Orient)
Emirats arabes unis
Service client EAU
Tél. : 00971 4 4458255 / 00971 4 4458254
Point de collecte
www.technocare-prodigy.com
Karama
Sea Shell Electronics
Face au Karama Centre,
Dubai, UAE,
Tél. : 00971 4 3979228 ,
Fax : 00971 4 3966205
Deira
Souvenier Mobiles,
Omar Bin Katab Road,
Gulf Peral Hotel (Tahir Hotel) Face au
Al Baraha Street
Tél. : 00971 4 2731910 / 2737377
Oman
National Telephone Services Co. LLC
P.O. Box 2786 PC : 112, Sultanate of Oman
Tél. : +968 709281 Ext. 46/21/75 Fax : +968
791013
E-mail : isonts@omentel.net.com
Qatar
MODERN HOME,
51-East – Salwa Road,
Al-Maha Complex, Doha
Tél. : 00974 4257844 / 00974 4257777
Fax : 00974 4314700
Bahreïn
Authorized Service Center,
Bldg : 211, Rd : 339, Block : 321,
Old Palace Road, Manama
Tél. : 00973 17311173
E-mail : servicemanager@ashrafs-com.bh
Charjah
Hotline Telecom
Sahara Centre
Sharjah, UAE
Tél. : 00971 6 5312126
Al Ain
Phone Station
Al Ain Mall, Town Centre
Tél. : 00971 3 7515588
Fujaïrah
Version 4.1, 21.11.2007
Al Manzil,
Al Gurfah Street,
Main Market Road
Tél. : 00971 9 2233488
en fr fa ar
Arabie Saoudite Service Centers
Ahmed Abdulwahed Trading Co.
SERVICE CENTER DJEDDAH :
AL-AMAL PLAZA, HAIL STREET,
Tél. : 02 6500282, EXT. 209,
DJEDDAH, ARABIE SAOUDITE
SERVICE CENTER RIYAD :
OLAYA STREET
Tél. : 01 4622470/4623850
RIYAD, ARABIE SAOUDITE.
SERVICE CENTER KHOBAR:
AL-KHOBAR STREET,
Tél. : 03 8944193/03 8952359,
AL-KHOBAR, ARABIE SAOUDITE
41
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / appendix.fm / 10/11/12
Centre de service (Moyen-Orient)
Médine
Koweït
Al-Ayon Street
Tél. : 00966 4 8387931
Service client Koweït
Khamis Mushayt
Al-Khalidiya St.,
Tél. : 00966 7 2230772
Tabuk
Main Street,
Tél. : 00966 4 4219232
Tél. : 00965 - 22458737 / 00965 - 22458738
Al-Babtain Service Center
Shop # : 247,
Qibla, Block 11
Avenue 11,
Souk al Kabeer,
Fahad Al Salem Street,
Tél. : 00965 - 2464993
Jordanie
SEDR Home & Office Electronics
Co – Tronicom
Wasfi Al-Tal St.,
Building No. 80,
2nd floor,
Tél. : 00962 6 5625460/1/2
Liban
306, Jdeideh Sin el Fil Blvd
Tél. : 00961 - 1240259 / 00961 - 1236110
Remarque
Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la
garantie.
Homologation
Cet appareil est conçu pour être connecté à des réseaux analogiques en dehors de la zone économique européenne (à l'exception de la Suisse) en fonction d'une homologation de type national.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive
1999/5/CE.
Version 4.1, 21.11.2007
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
42
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / SL910A-QUG-Step2SIX.fm / 10/11/12
Index
Index
A
Activation
enregistrer une conversation . . . . . . . . . 25
fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
verrouillage des touches/de l’écran . . . . .1
Activation/désactivation
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activation/désactivation du microphone
(combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Affectation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Annonce (répondeur). . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aperçu
réglages possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
téléphone et utilisation . . . . . voir l’affiche
Appareil
autoriser (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . 38
enregistrer (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . 38
modification du nom (Bluetooth) . . . . . 38
refuser (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Appel
accepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
renvoyer (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 25
transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
transférer (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . 25
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Appels externes
rediriger vers le répondeur . . . . . . . . . . . 25
Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . 10
Version 4.1, 21.11.2007
B
Barre d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Barre d'options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
afficher/masquer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Barre de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
en fr fa ar
Base
connecter au courant/au réseau
téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
variante 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Batteries
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bluetooth
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
appareils autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
appareils connus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
enregistrer un appareil . . . . . . . . . . . . . . 38
modifier le nom d’un appareil . . . . . . . . 38
refuser un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Centre de service ( Moyen-Orient) . . . . . . 41
Centre SMS
modifier le numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Champs de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chargeur (combiné)
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Combiné
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
mettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
raccorder le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
utiliser la surveillance de pièce . . . . . . . 36
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 31
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 31
Commande temporelle (répondeur) . . . . 23
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
intercepter à partir du répondeur. . . . . 25
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Communication interne . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
43
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / SL910A-QUG-Step2SIX.fm / 10/11/12
Index
Configuration d'un numéro abrégé . . . . . 33
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contacts de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . 29
Corriger les erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . 29
Création d'un rendez-vous . . . . . . . . . . . . . 36
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistrement (répondeur) . . . . . . . . . . .
Entrée
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . .
Entrée dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi
entrée du répertoire au combiné . . . . .
répertoire complet au combiné . . . . . .
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
D
F
Date anniversaire
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 32
Décroché
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 30
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . 21, 30
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Décrocher, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Décrocher, touche . . . . . . . . . . . . . voir l’affiche
Défilement
dans les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Défilement dans les listes . . . . . . . . . . . . . . 27
Défilement horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Défilement vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Définition du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Désactivation
enregistrer une conversation . . . . . . . . . 25
fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
verrouillage des touches/de l’écran . . . . .1
Désactivation du module radio . . . . . . . . . 37
Détecteur de proximité . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Détecteur de proximité . . . voir l'affiche, 26
Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Durée d'enregistrement (répondeur) . . . . 24
Flèche dans la barre d'options . . . . . . . . . .
Fonction
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . .
Version 4.1, 21.11.2007
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ecoute
annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 23
enregistrement (répondeur) . . . . . . . . . 24
message (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ecran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Effacer
message (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eléments de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement
annonces (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . 23
enregistrer une conversation . . . . . . . . . 25
44
25
32
32
33
33
34
27
28
26
28
31
G
Garantie du fabricant ( Moyen-Orient) . . 40
H
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hörgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
I
Icône de numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . .
Icônes
barre d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Icônes de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inscription
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
17
17
10
J
Jeu de caractères
affectation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . .
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cyrillique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
grec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
29
29
L
Liste
appareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . . 38
faire défiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
réorganiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 32, 35
sélectionner l'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Liste de numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . 34
Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / SL910A-QUG-Step2SIX.fm / 10/11/12
Index
M
O
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Medizinische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Menu
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu principal des paramètres . . . . . . . . . 18
Menu, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Menu, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . voir l’affiche
Message texte, voir SMS
Messages
écoute (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
effacer (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mode d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mode éco + (désactivation du module
radio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode veille
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . voir l’affiche
Modification du nom des appareils
(Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modifier les paramètres
éléments de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . . .8
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ouverture d'un sous-menu . . . . . . . . . . . . 28
Ouverture/fermeture du couvercle de
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
N
Version 4.1, 21.11.2007
Numéro
comme destination en mode
Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . 36
copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . 33
saisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Numéro de destination (surveillance de
pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Numéro standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 32
Numérotation
à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 30
avec champ de numérotation . . . . . . . . 30
avec liste des messages . . . . . . . . . . . . . . 30
avec liste des numéros bis . . . . . . . . . . . 30
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
en fr fa ar
P
Page configurable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Page de numérotation (mode veille) . . . . 30
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Paging, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
réduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Préfixe local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prise de raccordement Mini-USB . . . . . . . . . .1
Prise de raccordement USB . . . . . . . . . . . . . .1
Q
Qualité d'enregistrement (répondeur) . . 24
R
Raccordement du câble électrique. . . . . . . .7
Raccordement du câble téléphonique . . . .7
Raccrocher/Fin, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Raccrocher/Fin, touche . . . . . . . .voir l’affiche
Rayonnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recherche d'appareils Bluetooth . . . . . . . 38
Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la langue d'affichage . . . . . . . 10
Réglages possibles
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Renvoi (répondeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
enregistrer une date anniversaire . . . . . 32
enregistrer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . 32
envoyer au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 33
envoyer l'entrée/la liste au combiné . . 33
gérer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 32
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . 32
45
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA fr / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / SL910A-QUG-Step2SIX.fm / 10/11/12
Index
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . .
écouter les messages . . . . . . . . . . . . . . . .
effacer les messages. . . . . . . . . . . . . . . . .
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
enregistrer une annonce/annonce
répondeur simple . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
23
24
24
25
23
37
S
Saisie de caractères diacritiques . . . . . . . . 29
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . 29
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . 29
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sensibilité du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Service clientèle et assistance . . . . . . . . . . 39
Services réseau, spécifiques à
l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Signal de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
rédiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Steckernetzgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Suppression
annonce du répondeur . . . . . . . . . . . . . . 23
entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Synchronisation via le cloud. . . . . . . . . . . . 16
Synchroniser le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 16
Synchroniser les contacts Google . . . . . . . 16
T
Téléphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
prise d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Touche Fin, voir Touche Raccrocher/Fin
Touches
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Décrocher . . . . . . . . . . .voir l’affiche
touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Menu . . . . . . . . . . . . . . .voir l’affiche
touche Paging (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche Raccrocher/Fin . . . . . . . . . . . . . . . .1
touche Raccrocher/Fin . . . . . .voir l’affiche
Transfert d'appel
vers le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
vers une autre connexion . . . . . . . . . . . . 31
U
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 26
V
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Verrouillage
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verrouillage de l'écran
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verrouillage des touches
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Volume du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . 31
Voyant Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Z
Version 4.1, 21.11.2007
Zone de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
46
en fr fa ar
Gigaset SL910-SL910A / SUG - IM-MEA en / A31008-M2300-A601-3-UZ43 / Cover_back.fm / 9/
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising